1 00:00:07,883 --> 00:00:11,887 [fireworks crackling] 2 00:00:20,270 --> 00:00:22,731 [♪ suspenseful music] 3 00:00:23,524 --> 00:00:24,525 Open the door. 4 00:00:24,608 --> 00:00:26,193 [doorknob rattling] 5 00:00:26,652 --> 00:00:29,821 I swear to God I'm gonna break down this fucking door, you little bitch! 6 00:00:29,905 --> 00:00:30,948 Let me in! 7 00:00:31,031 --> 00:00:32,407 [loud pounding] 8 00:00:42,417 --> 00:00:46,505 [♪ muffled rock music] 9 00:00:46,588 --> 00:00:49,591 [♪ rock music] 10 00:00:55,681 --> 00:00:56,682 [faucet squeaks] 11 00:01:09,778 --> 00:01:13,865 - [water gurgling] - [scraping] 12 00:01:18,245 --> 00:01:20,247 [rattling] 13 00:01:23,208 --> 00:01:25,836 [♪ tense music] 14 00:01:42,978 --> 00:01:45,981 [water lapping] 15 00:02:18,930 --> 00:02:21,266 [♪ theme music] 16 00:03:17,656 --> 00:03:23,662 Nine Puzzles 17 00:03:23,745 --> 00:03:25,789 Chimok Kang hasn't been home since yesterday, 18 00:03:25,872 --> 00:03:27,833 - so go file a travel ban first, Choi. - Got it. 19 00:03:27,916 --> 00:03:29,543 Especially 'cause he's a flight risk. 20 00:03:29,626 --> 00:03:31,962 Track down Chimok's whereabouts, and find his car too. 21 00:03:32,045 --> 00:03:34,506 We're gonna head to the last place his phone was pinged. 22 00:03:34,589 --> 00:03:36,049 [Hansaem] Copy that, sir. 23 00:03:47,310 --> 00:03:49,396 Let's see if we can find Chimok's vehicle. 24 00:03:49,479 --> 00:03:51,106 - I'll look over there. - Sounds good. 25 00:03:55,444 --> 00:03:58,280 [indistinct chatter] 26 00:04:10,125 --> 00:04:13,128 License plate number: 118M 5221 27 00:04:22,304 --> 00:04:24,514 I'm with Hangang Station and my name's Capt. Yang. 28 00:04:24,598 --> 00:04:26,767 I'd like to request a forensics team, please. 29 00:04:26,850 --> 00:04:28,143 [Ena] Chimok Kang. 30 00:04:28,894 --> 00:04:30,061 Violent, 31 00:04:30,145 --> 00:04:32,272 impulsive, and an addict. 32 00:04:32,939 --> 00:04:35,400 Meticulous, elaborate, apathetic, 33 00:04:35,484 --> 00:04:36,818 and extremely disciplined. 34 00:04:37,486 --> 00:04:40,989 Those are the traits of the suspect I'd profiled for the other cases. 35 00:04:41,072 --> 00:04:42,741 But Chimok's the complete opposite. 36 00:04:44,409 --> 00:04:46,828 {\an8}- [Hansaem] That's him, right? - [Jungho] Yeah. 37 00:04:46,912 --> 00:04:49,289 [♪ soft suspenseful music] 38 00:04:57,881 --> 00:04:59,674 2023-11-01 Wednesday 39 00:05:01,718 --> 00:05:03,053 Could you fast forward it? 40 00:05:13,438 --> 00:05:15,732 {\an8}[Jungho] Looks like he doesn't return to his car. 41 00:05:15,816 --> 00:05:16,983 Anything else, sir? 42 00:05:17,901 --> 00:05:20,070 What's behind this rest stop? Can you tell? 43 00:05:20,570 --> 00:05:23,281 [operator] Well, I guess there's a mountain. That's it. 44 00:05:23,365 --> 00:05:25,992 [birds chirping] 45 00:05:45,804 --> 00:05:46,930 [grunts] 46 00:05:50,851 --> 00:05:53,937 - [struggled breathing] - [scraping on wall] 47 00:05:59,192 --> 00:06:00,193 [grunts] 48 00:06:02,821 --> 00:06:03,947 [strained groan] 49 00:06:09,995 --> 00:06:11,162 [sighs] 50 00:06:22,966 --> 00:06:24,009 [shutter clicks] 51 00:06:26,803 --> 00:06:29,973 [Hansaem] The dashcam and the navigation SD card are missing. 52 00:06:30,056 --> 00:06:32,142 - And the toll transponder? - Also gone. 53 00:06:32,225 --> 00:06:34,769 So he must've gotten rid of anything that might track him. 54 00:06:35,145 --> 00:06:36,730 Think maybe he's faking a suicide? 55 00:06:36,813 --> 00:06:40,066 Well, he was going to Seoul, which is where he lives, so no. 56 00:06:40,150 --> 00:06:41,318 Sir… 57 00:06:42,027 --> 00:06:43,695 I think this was all planned out. 58 00:06:44,487 --> 00:06:45,989 He made sure to clean his tracks. 59 00:06:49,993 --> 00:06:51,036 Let me see. 60 00:06:54,664 --> 00:06:57,375 [phone buzzing] 61 00:06:59,169 --> 00:07:01,713 - San, have you tracked his whereabouts? - Yes, sir. 62 00:07:01,796 --> 00:07:04,924 Chimok Kang left the restaurant last night at 2100 hours, 63 00:07:05,008 --> 00:07:06,926 then went to Hannam-dong to his house. 64 00:07:07,594 --> 00:07:10,680 After that, he left and got on the highway towards Chuncheon. 65 00:07:10,764 --> 00:07:12,140 Didn't Chimok's wife say 66 00:07:12,223 --> 00:07:14,809 that he didn't come home last night when we questioned her? 67 00:07:15,310 --> 00:07:17,896 Yeah, so he must've turned the car around after stopping by, 68 00:07:17,979 --> 00:07:19,564 'cause not even five minutes later, 69 00:07:19,648 --> 00:07:21,900 he was caught on CCTV in front of his house. 70 00:07:21,983 --> 00:07:25,570 {\an8}After that, we caught him on the highway at 2300 hours, 71 00:07:25,654 --> 00:07:27,822 {\an8}heading towards Yeongpyeong Reservoir. 72 00:07:27,906 --> 00:07:30,950 {\an8}Later, he shows up at 0229 hours on the highway 73 00:07:31,034 --> 00:07:32,369 coming from the reservoir. 74 00:07:32,452 --> 00:07:34,871 Finally, he ends up at the rest stop where you're at. 75 00:07:35,914 --> 00:07:38,416 He spent more than three hours over in that area. 76 00:07:39,376 --> 00:07:41,503 Either he was fishing or cheating. 77 00:07:42,087 --> 00:07:44,381 For now, let's head over to the reservoir. 78 00:07:44,464 --> 00:07:46,466 San, why don't you meet us there? 79 00:07:46,549 --> 00:07:49,177 [♪ soft suspenseful music] 80 00:07:57,602 --> 00:08:01,606 [engine idling] 81 00:08:01,690 --> 00:08:03,942 Doesn't look like a good spot to fish. 82 00:08:08,154 --> 00:08:09,531 [phone ringing] 83 00:08:09,614 --> 00:08:12,492 [Lt. Ro] Sir, we got Mr. Kang's credit card transaction history. 84 00:08:12,575 --> 00:08:14,661 The last place he used it was… 85 00:08:14,744 --> 00:08:17,914 Uh, in Yeongpyeong, at a "Y Hotel." Huh. 86 00:08:18,915 --> 00:08:21,042 Isn't that where people go to have affairs? 87 00:08:31,886 --> 00:08:33,304 I don't work the weekends, 88 00:08:33,388 --> 00:08:35,974 so I'm not sure if this guy was here yesterday. 89 00:08:36,057 --> 00:08:38,935 Well, would you check if a Chimok Kang shows up in your system 90 00:08:39,018 --> 00:08:40,645 or had a reservation last night? 91 00:08:40,729 --> 00:08:41,980 Gimme a minute. 92 00:08:43,398 --> 00:08:44,399 Hmm… 93 00:08:44,482 --> 00:08:47,110 [keyboard keys clacking] 94 00:08:47,610 --> 00:08:48,611 Oh, yeah. 95 00:08:48,695 --> 00:08:50,321 - There he is. - He is? 96 00:08:50,405 --> 00:08:52,032 Mr. Kang booked a one-night stay. 97 00:08:53,116 --> 00:08:56,077 Wait. The system has him checking out last night. 98 00:08:56,745 --> 00:08:57,746 From which room? 99 00:09:06,296 --> 00:09:07,756 - [housekeeper groans] - [knocking] 100 00:09:07,839 --> 00:09:10,467 [housekeeper] What kinda freaky shit were they doing in here? 101 00:09:10,550 --> 00:09:13,970 I mean, what could they have done to make a mess like this? 102 00:09:14,054 --> 00:09:15,096 Sorry to interrupt you. 103 00:09:16,639 --> 00:09:19,434 Lieutenant Kim. Could I poke around a little bit? 104 00:09:21,644 --> 00:09:23,855 Wait, did you finish cleaning already? 105 00:09:24,397 --> 00:09:25,398 Not yet. 106 00:09:25,482 --> 00:09:27,067 Just came in a second ago. 107 00:09:27,150 --> 00:09:28,902 Could you hold off for now? 108 00:09:33,573 --> 00:09:36,534 [♪ suspenseful music] 109 00:09:57,222 --> 00:09:59,307 [bird squawking] 110 00:09:59,390 --> 00:10:01,768 [squawking continues] 111 00:10:18,201 --> 00:10:19,619 [groans] 112 00:10:20,411 --> 00:10:21,496 [switch clicks] 113 00:10:47,772 --> 00:10:50,441 [camera shutters beeping, clicking] 114 00:10:55,071 --> 00:10:56,447 Huh. 115 00:10:56,531 --> 00:10:57,991 What the hell is this? 116 00:10:58,616 --> 00:11:01,035 How many more is this fucker gonna kill, huh? 117 00:11:02,579 --> 00:11:04,414 Think this guy's long gone. 118 00:11:05,206 --> 00:11:07,041 Where'd they hide the victim's body? 119 00:11:07,125 --> 00:11:10,670 I was able to confirm that he checked in at 9:00 p.m. on the hotel kiosk. 120 00:11:10,753 --> 00:11:12,422 Security footage is already erased. 121 00:11:12,505 --> 00:11:14,382 The hotel does that as part of their policy. 122 00:11:14,465 --> 00:11:17,051 Policy is to erase footage at the end of the day? 123 00:11:17,135 --> 00:11:19,304 Privacy is huge for the average customer. 124 00:11:19,387 --> 00:11:22,932 If he checked in at nine, he must have had someone else check in earlier. 125 00:11:23,641 --> 00:11:25,351 Have you talked to the night staff yet? 126 00:11:25,435 --> 00:11:27,353 Oh, that reminds me to tell you… 127 00:11:28,104 --> 00:11:30,899 a lot of complaints of really loud music were reported last night 128 00:11:30,982 --> 00:11:32,233 coming from the fifth floor. 129 00:11:32,317 --> 00:11:33,651 - Loud music? - Yeah. 130 00:11:33,735 --> 00:11:36,279 And while the staff was figuring out how to handle it, 131 00:11:36,362 --> 00:11:37,697 at two in the morning, 132 00:11:37,780 --> 00:11:39,699 a guy with red pants pulling a suitcase 133 00:11:39,782 --> 00:11:41,951 was seen leaving out through the hotel lobby. 134 00:11:42,035 --> 00:11:43,077 A suitcase? 135 00:11:43,161 --> 00:11:44,495 Yup, a red one. 136 00:11:44,579 --> 00:11:47,165 His pants were red, and had a matching suitcase with him. 137 00:11:48,082 --> 00:11:50,335 Mr. Kang was wearing red pants, wasn't he? 138 00:12:07,852 --> 00:12:11,648 [water lapping] 139 00:12:20,865 --> 00:12:23,576 [engine revving] 140 00:12:28,665 --> 00:12:31,000 [munching] 141 00:12:42,470 --> 00:12:44,389 - [diver 1] Ready? - [diver 2] Going in! 142 00:12:53,564 --> 00:12:57,402 [♪ suspenseful music] 143 00:12:58,861 --> 00:13:00,071 Police officer 144 00:13:03,574 --> 00:13:05,618 [officer] Unit 1! We're starting here! 145 00:13:06,786 --> 00:13:08,621 [diver 3] Careful, the water's pretty deep! 146 00:13:10,081 --> 00:13:13,501 [Ena] I'm certain that Chimok Kang stormed in foaming at the mouth. 147 00:13:14,252 --> 00:13:16,504 So there has to be traces of a confrontation. 148 00:13:19,007 --> 00:13:20,300 [breathes angrily] 149 00:13:21,175 --> 00:13:22,677 [choking] 150 00:13:22,760 --> 00:13:24,095 - [grunts] - [Ena groans] 151 00:13:25,680 --> 00:13:27,181 [Ena] Not a scratch on the floor, 152 00:13:27,265 --> 00:13:28,474 or a dent in the wall. 153 00:13:29,058 --> 00:13:30,935 Not a single sign of a struggle. 154 00:13:31,019 --> 00:13:32,770 The room looks untouched. 155 00:13:32,854 --> 00:13:35,690 So he must've been able to restrain his victim from the get-go. 156 00:13:37,567 --> 00:13:39,152 [deep inhale] 157 00:13:39,235 --> 00:13:41,946 How exactly did he subdue the victim? 158 00:13:42,030 --> 00:13:44,073 [crackling] 159 00:13:45,700 --> 00:13:46,701 [body thuds] 160 00:13:52,457 --> 00:13:55,585 Violence, impulsiveness, and addiction. 161 00:13:56,544 --> 00:13:57,795 [soft exhale] 162 00:13:57,879 --> 00:14:02,091 Chimok Kang isn't the type of guy to plan things out in advance. 163 00:14:09,515 --> 00:14:11,934 [divers panting] 164 00:14:14,562 --> 00:14:16,731 [indistinct chatter] 165 00:14:17,690 --> 00:14:19,901 - [grunting] - [clacks] 166 00:14:26,074 --> 00:14:27,325 [sighs, sucks teeth] 167 00:14:29,744 --> 00:14:31,204 Missing the hands and a head. 168 00:14:31,788 --> 00:14:33,539 To ID them won't be easy. 169 00:14:33,623 --> 00:14:36,375 Start with the hotel, then search around the reservoir. 170 00:14:36,459 --> 00:14:38,461 Think the body parts are hidden here? 171 00:14:38,544 --> 00:14:40,004 We won't know until we check. 172 00:14:40,088 --> 00:14:41,839 - Start looking. - [detectives] Yes, sir. 173 00:14:42,256 --> 00:14:44,801 [officer] We got a lot of ground to cover, so get going! 174 00:14:44,884 --> 00:14:46,094 [officers] Yes, sir! 175 00:14:47,887 --> 00:14:50,890 You in a freeze frame or something? You're not moving. 176 00:14:51,933 --> 00:14:53,601 Looks like I can't escape you. 177 00:14:56,104 --> 00:14:58,022 The culprit and I have similar taste. 178 00:14:58,106 --> 00:15:00,525 I bought a red one too. It's a nice color. 179 00:15:00,608 --> 00:15:02,276 Beating me to the punch by confessing? 180 00:15:02,360 --> 00:15:03,861 Can't be me. Different brand. 181 00:15:04,362 --> 00:15:06,280 And it's not Chimok Kang either. 182 00:15:09,951 --> 00:15:12,703 Are you saying that Ms. Lee and Chimok aren't connected? 183 00:15:12,787 --> 00:15:15,998 Or saying that Chimok didn't kill that guy in the suitcase? 184 00:15:16,082 --> 00:15:17,250 Yeah and yeah. 185 00:15:18,042 --> 00:15:19,127 [scoffs] 186 00:15:21,462 --> 00:15:24,048 You guys must be looking into Mr. Kang's history, right? 187 00:15:24,757 --> 00:15:26,968 He was expelled from school due to fighting 188 00:15:27,051 --> 00:15:29,512 and couldn't hold down a job. What does that tell us? 189 00:15:30,179 --> 00:15:32,014 He was easily swayed and emotional. 190 00:15:32,098 --> 00:15:34,100 But what about Ms. Lee's murderer? 191 00:15:34,183 --> 00:15:36,144 Her killer was disciplined and precise, 192 00:15:36,227 --> 00:15:38,604 making sure to leave no evidence at the scene. 193 00:15:38,688 --> 00:15:41,691 Additionally, my analysis suggests incredible self-control 194 00:15:41,774 --> 00:15:43,192 and emotional restraint. 195 00:15:43,276 --> 00:15:44,986 Cold and calculated. 196 00:15:45,069 --> 00:15:46,445 But what about Chimok? 197 00:15:47,113 --> 00:15:48,698 His temperament's too hot. 198 00:15:49,490 --> 00:15:51,200 What are you, a weatherwoman? 199 00:15:51,284 --> 00:15:54,078 The guy has a clear motive and his fingerprints were in her car. 200 00:15:54,162 --> 00:15:56,956 Don't you remember seeing how Ms. Lee was in her last moments? 201 00:15:57,039 --> 00:15:58,166 In the footage? 202 00:15:58,833 --> 00:16:00,543 Her shoulders were all hunched over, 203 00:16:00,626 --> 00:16:04,630 with her hands gripping the wheel tightly and her eyes like a deer in headlights. 204 00:16:04,714 --> 00:16:05,798 Extreme fear 205 00:16:05,882 --> 00:16:08,467 is what she had to have been experiencing. 206 00:16:08,551 --> 00:16:11,637 Reminds me of a beginner driver who just got their license. 207 00:16:18,102 --> 00:16:21,856 Ms. Lee was a person who opened a bar at a young age, far away from home. 208 00:16:21,939 --> 00:16:23,357 She was strong and brave. 209 00:16:23,441 --> 00:16:24,901 Her reaction tells me 210 00:16:24,984 --> 00:16:27,153 that she didn't expect it to be Chimok Kang, 211 00:16:27,236 --> 00:16:30,573 who she knew to be an easy-to-read and impulsive kind of guy. 212 00:16:30,656 --> 00:16:33,284 It looked like she was reacting to the situation 213 00:16:33,367 --> 00:16:35,536 as if it was a complete stranger attacking her, 214 00:16:35,620 --> 00:16:37,580 unsure of their capabilities. 215 00:16:37,663 --> 00:16:41,083 It's like being in that murky water, unable to see what's beneath it. 216 00:16:41,167 --> 00:16:42,168 Pretty scary. 217 00:16:42,251 --> 00:16:43,836 So, therefore, 218 00:16:43,920 --> 00:16:47,340 Miyoung Lee wasn't killed by Chimok Kang's hand. 219 00:16:47,423 --> 00:16:49,592 But you said yes to my questions earlier. 220 00:16:50,551 --> 00:16:53,137 If he's not our guy, explain the body. 221 00:16:53,221 --> 00:16:55,056 I think it's Kang's body in there. 222 00:16:55,139 --> 00:16:57,058 Man, I'm getting sick of your nonsense. 223 00:16:57,141 --> 00:16:59,185 It's not some baseless prediction. 224 00:16:59,810 --> 00:17:02,063 In that suitcase is the body of Mr. Kang. 225 00:17:03,814 --> 00:17:05,024 [sighs] 226 00:17:05,107 --> 00:17:09,320 The rest stop CCTV showed that Chimok was wearing black gloves that night, but… 227 00:17:09,862 --> 00:17:12,615 why would a person wear gloves driving in their own car? 228 00:17:13,491 --> 00:17:15,743 Sure it was him in the footage? Are you certain? 229 00:17:15,826 --> 00:17:18,246 So the evidence proving it's not Mr. Kang is what? 230 00:17:18,329 --> 00:17:20,289 His gloves? Black gloves? 231 00:17:21,123 --> 00:17:24,543 Check Chimok's DNA against that one, then you'll find your answer. 232 00:17:25,086 --> 00:17:26,921 Good luck. I believe in you. 233 00:17:32,009 --> 00:17:35,054 [camera shutters beeping, clicking] 234 00:17:38,849 --> 00:17:40,059 Yes, copy that. 235 00:17:40,685 --> 00:17:41,978 Thanks for calling me. 236 00:17:43,896 --> 00:17:48,150 The headless body's DNA and Chimok's DNA are a perfect match. 237 00:17:50,611 --> 00:17:51,904 [sighs] 238 00:17:51,988 --> 00:17:53,823 [Lt. Choi] Man, this is some crazy shit. 239 00:17:53,906 --> 00:17:56,284 Wait, so… that means he killed Ms. Lee, 240 00:17:56,367 --> 00:17:59,120 then gets himself killed and shoved in a suitcase? 241 00:17:59,203 --> 00:18:00,913 - I get that right? - [sighs] 242 00:18:00,997 --> 00:18:03,666 [Lt. Ro] We talked a big game asking for jurisdiction. 243 00:18:03,749 --> 00:18:06,002 [scoffs] And now our suspect is dead. 244 00:18:06,085 --> 00:18:09,463 Are we absolutely certain that it was Chimok Kang who murdered Ms. Lee? 245 00:18:09,547 --> 00:18:12,216 Come on, Youngha. What a stupid question. 246 00:18:12,300 --> 00:18:15,052 We got a partial fingerprint. What could be better than that? 247 00:18:15,136 --> 00:18:17,722 Don't know if we can trust that anymore. 248 00:18:17,805 --> 00:18:20,224 [Lt. Ro] Well then… we're shit outta luck. 249 00:18:20,933 --> 00:18:24,270 [Lt. An] Speaking of luck, even my stocks are sliding, fuck. 250 00:18:24,937 --> 00:18:27,189 [Jungho] All right, well, let's try to confirm 251 00:18:27,273 --> 00:18:29,108 that it really is Mr. Kang in the footage. 252 00:18:29,191 --> 00:18:30,443 [Lt. Ro] Understood, sir. 253 00:18:30,526 --> 00:18:32,945 [Jungho] Choi, go and talk to the restaurant staff. 254 00:18:33,029 --> 00:18:34,238 [Lt. Choi] You got it, sir. 255 00:18:35,489 --> 00:18:37,950 - [clicking] - [rapid gunfire on screen] 256 00:18:43,414 --> 00:18:45,374 After eating, just leave it there. 257 00:18:45,458 --> 00:18:46,917 I'll clean it up tomorrow. 258 00:18:47,001 --> 00:18:48,002 Got a minute? 259 00:18:48,586 --> 00:18:49,712 Hmm? 260 00:18:49,795 --> 00:18:51,213 Chimok Kang, Miyoung Lee. 261 00:18:51,756 --> 00:18:53,132 Those names sound familiar? 262 00:18:54,884 --> 00:18:56,636 Doesn't ring a bell, no. 263 00:18:57,219 --> 00:18:58,220 Why do you ask? 264 00:18:58,804 --> 00:19:00,514 What kind of person was my uncle? 265 00:19:00,598 --> 00:19:02,933 'Cause I don't think I knew him as well as I thought. 266 00:19:06,145 --> 00:19:07,647 I didn't know him well. 267 00:19:08,648 --> 00:19:11,484 Or was there ever a time when you noticed he changed? 268 00:19:11,567 --> 00:19:14,612 What's making you ask all these questions? 269 00:19:15,696 --> 00:19:17,281 All good. Forget I asked. 270 00:19:18,282 --> 00:19:19,700 [Ena clears throat] 271 00:19:20,493 --> 00:19:23,996 Well, you see, when your parents got in that accident… 272 00:19:25,498 --> 00:19:29,168 your uncle was distraught once he heard that you became an orphan. 273 00:19:30,544 --> 00:19:32,213 That was when he changed. 274 00:19:32,880 --> 00:19:35,633 I mean, it really messed with him. 275 00:19:36,926 --> 00:19:40,012 Your uncle went to the station immediately after that, 276 00:19:40,096 --> 00:19:42,306 and he turned in his badge and his gun. 277 00:19:51,148 --> 00:19:52,316 I should go. 278 00:19:55,778 --> 00:19:59,699 [light thumping] 279 00:20:01,992 --> 00:20:04,245 Damn, this chair is comfy. 280 00:20:04,829 --> 00:20:06,664 I should get one for myself. 281 00:20:06,747 --> 00:20:08,999 I didn't think I'd see you back in it so soon. 282 00:20:09,083 --> 00:20:10,084 What's going on? 283 00:20:10,835 --> 00:20:12,044 [deep inhale] 284 00:20:12,128 --> 00:20:14,755 I started having it again. That dream. 285 00:20:19,176 --> 00:20:20,511 [heavy sigh] 286 00:20:20,594 --> 00:20:23,347 I know the killer was there and that I didn't do anything, 287 00:20:23,431 --> 00:20:25,141 so why am I dreaming it again? 288 00:20:26,434 --> 00:20:28,978 You might still have some unanswered questions. 289 00:20:29,979 --> 00:20:32,398 [sighs] I can't sleep because of that, huh? 290 00:20:33,065 --> 00:20:35,735 Because I can't sleep, my eyes are all puffy. 291 00:20:38,154 --> 00:20:40,781 Or is it the ramyeon I had last night? 292 00:20:40,865 --> 00:20:44,869 The question keeping you up isn't if you're the culprit or not, correct? 293 00:20:44,952 --> 00:20:47,288 I believe the real questions bothering you are… 294 00:20:47,371 --> 00:20:50,416 "Who killed my uncle that night?" And "Why'd this happen?" 295 00:20:50,499 --> 00:20:52,710 You must answer these questions for yourself. 296 00:20:53,502 --> 00:20:54,503 Mm… 297 00:20:55,421 --> 00:20:57,923 [sharp inhale] But those are obvious questions. 298 00:20:58,507 --> 00:20:59,884 I'm off to find answers. 299 00:21:00,384 --> 00:21:01,385 One last thing. 300 00:21:01,469 --> 00:21:04,555 Apart from dreaming, when do you think I can start getting some sleep? 301 00:21:04,889 --> 00:21:08,058 Probably when you feel safe enough to actually relax. 302 00:21:08,642 --> 00:21:10,144 You want some sleeping pills? 303 00:21:11,479 --> 00:21:13,397 I'll pick insomnia over that. 304 00:21:13,481 --> 00:21:14,482 [deep inhale] 305 00:21:14,565 --> 00:21:17,276 Maybe I'll just try to meditate. 306 00:21:17,359 --> 00:21:18,569 Ah! 307 00:21:18,652 --> 00:21:20,488 Don't forget. Sushi tomorrow at six. 308 00:21:20,571 --> 00:21:22,114 Do you want me to invite Dr. Hwang? 309 00:21:22,198 --> 00:21:23,324 - Mm. - [Ena] I can ask him. 310 00:21:32,082 --> 00:21:33,250 Doctor's office 2 311 00:21:33,709 --> 00:21:34,710 Oh! 312 00:21:42,134 --> 00:21:43,719 [awkward chuckle] 313 00:21:43,803 --> 00:21:44,929 Sorry about that. 314 00:21:46,388 --> 00:21:47,431 [door closes] 315 00:22:03,197 --> 00:22:04,448 It can't be… 316 00:22:06,784 --> 00:22:08,327 Is my husband really dead? 317 00:22:08,410 --> 00:22:12,164 The DNA from Mr. Kang's razor was a perfect match with the body. 318 00:22:17,169 --> 00:22:19,755 The last thing he said was he'd be home late. 319 00:22:23,509 --> 00:22:25,344 This can't be happening. 320 00:22:31,559 --> 00:22:32,768 This man. 321 00:22:34,436 --> 00:22:36,355 [Hansaem] Do you mind taking another look? 322 00:22:36,981 --> 00:22:39,817 Are you sure you don't know who this man is in the photo? 323 00:22:41,944 --> 00:22:43,320 No, I don't. 324 00:22:45,698 --> 00:22:48,617 I honestly thought it was my husband at first. 325 00:22:50,369 --> 00:22:54,123 He's even wearing the same clothes my husband wore when he left that day. 326 00:22:54,206 --> 00:22:58,419 [Chimok's wife sniffling] 327 00:22:58,502 --> 00:22:59,879 [Chimok's wife sobbing] 328 00:23:01,213 --> 00:23:03,299 The restaurant staff didn't recognize the man. 329 00:23:03,382 --> 00:23:05,634 Their CCTVs didn't catch anything either. 330 00:23:05,718 --> 00:23:08,679 But I think the guy in the footage probably knew who Chimok Kang was. 331 00:23:08,762 --> 00:23:11,891 Of course they knew each other. Hey, just think about it. 332 00:23:11,974 --> 00:23:14,393 I wouldn't go that far to see a random guy. Hmm? 333 00:23:14,476 --> 00:23:15,811 But look. 334 00:23:15,895 --> 00:23:17,521 His phone records show 335 00:23:17,605 --> 00:23:21,483 that Chimok Kang received a call from a burner phone at 2140 hours. 336 00:23:21,984 --> 00:23:24,862 The phone call only lasted 47 seconds. 337 00:23:24,945 --> 00:23:27,990 Mr. Kang was near his home when he got the call. After that… 338 00:23:29,074 --> 00:23:32,578 What the fuck did the guy say to make Mr. Kang drive all the way there? 339 00:23:32,661 --> 00:23:36,081 [Lt. An] Our culprit must've booked a room under Chimok Kang's name. 340 00:23:36,165 --> 00:23:38,000 I mean, the hotel records show 341 00:23:38,083 --> 00:23:40,169 that he checked in when Chimok was seen at home. 342 00:23:40,252 --> 00:23:41,670 The timeline doesn't match up. 343 00:23:42,379 --> 00:23:45,341 The guy wanted to get caught on camera intentionally, 344 00:23:45,424 --> 00:23:48,469 and that allowed him to escape, pretending to be Mr. Kang. 345 00:23:48,552 --> 00:23:49,553 [sharp inhale] 346 00:23:49,637 --> 00:23:52,306 Judging by the damage to the body, it was personal, 347 00:23:52,389 --> 00:23:54,475 so I'll start talking to people that he knew. 348 00:23:55,434 --> 00:23:58,270 I'll check if he had any debt and if he borrowed any money. 349 00:23:58,354 --> 00:23:59,730 It's always money, isn't it? 350 00:24:00,272 --> 00:24:01,690 And me? How can I help out? 351 00:24:01,774 --> 00:24:04,151 You can check the rest of the CCTV footage. 352 00:24:04,234 --> 00:24:05,235 There's a shitload. 353 00:24:05,319 --> 00:24:07,529 - Well, but… - He couldn't have just vanished. 354 00:24:07,613 --> 00:24:08,697 Watch every second. 355 00:24:09,448 --> 00:24:11,033 You got it, boss. 356 00:24:11,116 --> 00:24:13,535 All right. Let me know if you find anything, okay? 357 00:24:13,619 --> 00:24:14,828 [both] Yes, sir. 358 00:24:14,912 --> 00:24:17,164 CCTV, CCTV. 359 00:24:17,247 --> 00:24:19,249 Fucking Republic of CCTV's. 360 00:24:24,213 --> 00:24:26,632 Good morning! I brought us coffee. 361 00:24:26,715 --> 00:24:27,716 Goodness. 362 00:24:27,800 --> 00:24:29,385 - You're spoiling us. - Nice. 363 00:24:29,468 --> 00:24:30,803 [in Korean] Thank you. 364 00:24:42,856 --> 00:24:44,191 [in English] What do you want? 365 00:24:45,985 --> 00:24:47,236 Come on, spit it out! 366 00:24:47,319 --> 00:24:49,321 You must already know, but… [sharp inhale] 367 00:24:49,405 --> 00:24:50,906 …puzzle never came. 368 00:24:50,990 --> 00:24:52,199 So it's not Mr. Kang. 369 00:24:52,866 --> 00:24:54,451 Oh, did his wife say anything? 370 00:24:55,119 --> 00:24:56,120 She know Ms. Lee? 371 00:24:57,121 --> 00:24:58,122 It's a secret. 372 00:24:58,664 --> 00:25:00,082 Guess that means she didn't. 373 00:25:00,624 --> 00:25:03,043 Even if I knew that, why would I tell you? 374 00:25:03,127 --> 00:25:04,211 Huh? 375 00:25:05,254 --> 00:25:06,797 By any chance… 376 00:25:07,506 --> 00:25:09,883 do you like to think of me as your archrival? 377 00:25:11,260 --> 00:25:12,428 A what? 378 00:25:13,053 --> 00:25:14,555 A ri-- [sighs] 379 00:25:16,598 --> 00:25:20,644 [♪ quirky music] 380 00:25:24,356 --> 00:25:27,109 [Hansaem] Do you happen to know anyone named Miyoung Lee? 381 00:25:28,402 --> 00:25:30,738 {\an8}I've never heard that name before. 382 00:25:32,031 --> 00:25:33,365 [sighs] 383 00:25:33,449 --> 00:25:36,118 That's not a rare name or anything though. 384 00:25:36,952 --> 00:25:38,579 And she answered so fast. 385 00:25:40,414 --> 00:25:41,999 [doorbell chiming] 386 00:25:45,794 --> 00:25:47,588 [chiming continues] 387 00:25:48,672 --> 00:25:50,132 [Chimok's wife] Who is it? 388 00:25:50,215 --> 00:25:51,216 [in Korean] Hello. 389 00:25:51,300 --> 00:25:53,844 [in English] I'm a profiler working with the Seoul Police. 390 00:25:53,927 --> 00:25:55,804 I have some questions I'd like to ask you. 391 00:25:55,888 --> 00:25:57,514 - Do you have time right now? - [buzzes] 392 00:26:05,731 --> 00:26:06,732 [door closes] 393 00:26:14,156 --> 00:26:15,741 I'm sorry for the mess. 394 00:26:15,824 --> 00:26:17,743 Ever since what happened… 395 00:26:18,327 --> 00:26:20,329 I haven't had the energy to clean. 396 00:26:20,412 --> 00:26:22,081 So when was the first time 397 00:26:22,164 --> 00:26:24,666 that your husband mentioned Ms. Lee to you, huh? 398 00:26:27,169 --> 00:26:29,088 You know her, right? Miyoung Lee? 399 00:26:29,171 --> 00:26:31,965 [♪ soft suspenseful music] 400 00:26:32,049 --> 00:26:34,134 Oh, this isn't an interrogation. 401 00:26:34,218 --> 00:26:35,552 Don't worry, I'm just curious. 402 00:26:38,931 --> 00:26:41,266 Look, I'm not naive or anything. 403 00:26:41,350 --> 00:26:44,186 I knew my husband had past lovers and ex-girlfriends. 404 00:26:44,269 --> 00:26:46,230 Doesn't bother me at all that he did. 405 00:26:50,442 --> 00:26:51,485 [sighs] 406 00:26:52,945 --> 00:26:55,781 "Remember the apartment I gave Miyoung Lee? 407 00:26:55,864 --> 00:26:57,407 Know how much it's worth now?" 408 00:26:59,743 --> 00:27:01,286 That's what he said, verbatim. 409 00:27:02,871 --> 00:27:05,791 He kept saying that when we moved into our first house. 410 00:27:06,291 --> 00:27:08,961 That was the first time I heard Miyoung Lee's name. 411 00:27:09,837 --> 00:27:11,463 What else did he say? 412 00:27:11,547 --> 00:27:14,633 Did he mention anything about how Ms. Lee was a different person? 413 00:27:14,716 --> 00:27:16,051 Different person? 414 00:27:17,511 --> 00:27:19,012 I don't think he did. 415 00:27:20,722 --> 00:27:21,890 Hmm… 416 00:27:24,852 --> 00:27:27,271 Why do you keep asking me about a dead woman? 417 00:27:27,354 --> 00:27:29,565 Did your husband mention that to you? 418 00:27:29,648 --> 00:27:31,066 That Ms. Lee was dead? 419 00:27:31,149 --> 00:27:32,317 Well, no. 420 00:27:33,277 --> 00:27:34,778 The police did yesterday. 421 00:27:34,862 --> 00:27:36,363 Ah. 422 00:27:38,073 --> 00:27:40,492 Is that so? [soft chuckle] 423 00:27:42,619 --> 00:27:43,787 How did… 424 00:27:44,830 --> 00:27:47,624 you know I wasn't telling the truth about knowing her? 425 00:27:48,500 --> 00:27:50,752 I just didn't wanna cause any issues. 426 00:27:51,461 --> 00:27:53,046 Well, it's my job to know. 427 00:27:53,130 --> 00:27:54,631 As a profiler. 428 00:27:54,715 --> 00:27:56,216 You really are, huh? 429 00:27:57,050 --> 00:27:58,969 I've always wanted to become one. 430 00:28:01,054 --> 00:28:02,973 Can I make you a coffee? 431 00:28:03,056 --> 00:28:05,225 [employee] He came by to check on us that day, 432 00:28:05,309 --> 00:28:07,185 though he left early just before lunch. 433 00:28:07,269 --> 00:28:08,562 That was around 11:30. 434 00:28:08,645 --> 00:28:10,564 And so when did he come back to work? 435 00:28:10,647 --> 00:28:12,482 A little after seven. 436 00:28:12,566 --> 00:28:15,027 Brought three of his golf buddies back with him. 437 00:28:15,110 --> 00:28:17,029 - Golf buddies? Hmm. - Yes. 438 00:28:17,738 --> 00:28:19,031 What was the vibe like? 439 00:28:19,114 --> 00:28:20,365 Did anything stand out? 440 00:28:20,449 --> 00:28:22,409 Well, it was definitely weird. 441 00:28:22,492 --> 00:28:25,078 After his buddies left, something made him snap 442 00:28:25,162 --> 00:28:27,581 and he threw bottles against the wall in here. 443 00:28:27,664 --> 00:28:30,208 - Why? - No idea. 444 00:28:30,292 --> 00:28:32,961 It's kind of a known thing… Chimok's a hothead. 445 00:28:33,045 --> 00:28:34,296 He gets really angry. 446 00:28:34,379 --> 00:28:36,298 So his golf buddies left… 447 00:28:36,381 --> 00:28:39,593 After that, did anyone come by to meet with him, maybe someone he knew? 448 00:28:39,676 --> 00:28:41,053 No, nobody. 449 00:28:41,136 --> 00:28:43,305 He called a driver and went home around nine. 450 00:28:43,388 --> 00:28:46,099 - Oh, he called a driver, did he? Hmm. - Yes. 451 00:28:46,183 --> 00:28:48,185 - [scribbling] - [sighs] 452 00:28:53,607 --> 00:28:55,776 [♪ gentle music] 453 00:29:00,489 --> 00:29:01,823 [Ena] Mm… 454 00:29:01,907 --> 00:29:03,241 Wow… 455 00:29:11,333 --> 00:29:12,417 [slurps] 456 00:29:14,336 --> 00:29:15,337 Mm. 457 00:29:15,420 --> 00:29:17,130 How's the coffee? 458 00:29:17,214 --> 00:29:19,049 I was bored, so I took some classes. 459 00:29:19,132 --> 00:29:20,133 It's not bad. 460 00:29:20,217 --> 00:29:22,678 Tastes like you've had six months of experience. 461 00:29:22,761 --> 00:29:23,929 Oh my. 462 00:29:24,388 --> 00:29:26,765 I've been learning for exactly that long. 463 00:29:26,848 --> 00:29:28,475 [chuckles] 464 00:29:28,558 --> 00:29:29,685 Huh. 465 00:29:30,560 --> 00:29:32,270 Our nails have the same design. 466 00:29:33,188 --> 00:29:35,190 Oh, we have similar taste. 467 00:29:35,273 --> 00:29:36,817 [Chimok's wife chuckles] 468 00:29:43,365 --> 00:29:45,617 So, what else can you see? 469 00:29:49,371 --> 00:29:52,040 That you truly enjoy having your alone time. 470 00:29:57,004 --> 00:29:59,423 Your husband stayed in a separate room, right? 471 00:30:00,007 --> 00:30:01,299 Yeah. 472 00:30:04,636 --> 00:30:06,722 I can't sleep with someone next to me. 473 00:30:07,431 --> 00:30:09,850 When I would hear him breathing, I just… 474 00:30:09,933 --> 00:30:11,143 couldn't stand it. 475 00:30:11,226 --> 00:30:14,855 Conflicts are bound to happen if you don't give each other space. 476 00:30:16,273 --> 00:30:17,607 I know, right? 477 00:30:18,900 --> 00:30:21,820 That's why we had separate rooms ever since we lived together. 478 00:30:21,903 --> 00:30:23,739 My husband never understood though. 479 00:30:26,742 --> 00:30:29,494 The man just loved to do everything together. 480 00:30:35,500 --> 00:30:36,668 [Ena] Mm. 481 00:30:37,794 --> 00:30:39,046 [soft grunt] 482 00:30:39,129 --> 00:30:43,341 So, Ms. Profiler, how old were you when you got your own room? 483 00:30:44,134 --> 00:30:45,635 Think it was when I was born. 484 00:30:46,511 --> 00:30:47,679 My family was wealthy. 485 00:30:47,763 --> 00:30:49,890 Both of my parents were doctors, so… 486 00:30:49,973 --> 00:30:51,058 [scoffs] 487 00:30:52,642 --> 00:30:54,144 Must be nice. 488 00:30:55,771 --> 00:30:56,772 What is? 489 00:30:57,355 --> 00:31:00,275 That since the day you were born, you had your own room. 490 00:31:00,358 --> 00:31:02,360 Then because you're a profiler as well. 491 00:31:10,118 --> 00:31:12,454 You've already lost family in the past, right? 492 00:31:13,121 --> 00:31:14,456 You're very perceptive. 493 00:31:14,539 --> 00:31:17,959 You weren't intimidated at all during the initial interrogation… 494 00:31:18,668 --> 00:31:21,171 and it seems like death doesn't really phase you. 495 00:31:22,339 --> 00:31:23,840 You're really good at this. 496 00:31:24,883 --> 00:31:27,886 I probably shouldn't even attempt to lie to you, huh? 497 00:31:35,060 --> 00:31:38,480 When I was 13, I saw my house on fire. 498 00:31:39,648 --> 00:31:41,900 My grandma and sister died that night. 499 00:31:43,610 --> 00:31:46,279 Then in the morning, we moved somewhere else. 500 00:31:46,363 --> 00:31:47,572 [Chimok's wife chuckles] 501 00:31:49,366 --> 00:31:51,952 There were only two rooms in the new house. 502 00:31:52,786 --> 00:31:54,496 So I had to share a room. 503 00:32:00,752 --> 00:32:02,587 Tell me, Ms. Profiler, 504 00:32:02,671 --> 00:32:05,549 have you also suffered the loss of someone close? 505 00:32:05,632 --> 00:32:06,967 That's right. 506 00:32:07,050 --> 00:32:10,303 When I was a little kid, both my parents died in a car accident. 507 00:32:12,430 --> 00:32:14,266 Oh, wow… 508 00:32:14,349 --> 00:32:16,017 What gave it away, huh? 509 00:32:17,310 --> 00:32:18,478 It's your eyes. 510 00:32:19,896 --> 00:32:22,107 Looks like you've seen a lot. 511 00:32:22,190 --> 00:32:23,608 I have as well. 512 00:32:30,532 --> 00:32:32,284 I appreciate you talking to me. 513 00:32:32,951 --> 00:32:35,120 [Chimok's wife] Huh? Leaving so soon? 514 00:32:37,581 --> 00:32:39,416 I had a lot of fun today. 515 00:32:39,875 --> 00:32:41,376 I hope we get to do it again. 516 00:33:00,687 --> 00:33:02,022 Hi, everyone. 517 00:33:02,105 --> 00:33:03,398 You all doing good today? 518 00:33:03,481 --> 00:33:04,900 [colleague 1] Lieutenant Yoon! 519 00:33:05,942 --> 00:33:07,194 Glad you're here. 520 00:33:07,277 --> 00:33:08,528 I missed your treats. 521 00:33:08,612 --> 00:33:10,322 Welcome back. I missed you. 522 00:33:10,405 --> 00:33:13,074 [sharp inhale] I know you really missed my treats. 523 00:33:13,158 --> 00:33:14,492 [colleague 2 groans softly] 524 00:33:15,410 --> 00:33:16,620 [Ena inhales deeply] 525 00:33:16,953 --> 00:33:18,872 [Ena sniffing] 526 00:33:18,955 --> 00:33:20,624 What's that weird smell on you? 527 00:33:21,833 --> 00:33:23,418 Didn't go home yesterday? 528 00:33:24,920 --> 00:33:26,087 Uh… 529 00:33:26,546 --> 00:33:29,174 Oh, man, this cake looks good. What kind is it? 530 00:33:29,925 --> 00:33:32,135 Strawberry, huh? [nervous chuckle] 531 00:33:32,219 --> 00:33:34,638 I was just looking into this case of yours. 532 00:33:34,721 --> 00:33:36,348 It's an interesting one. 533 00:33:36,431 --> 00:33:38,350 Interesting one, my ass. 534 00:33:38,433 --> 00:33:40,101 Don't turn into another Ena. 535 00:33:40,185 --> 00:33:41,853 What's wrong with another Ena? 536 00:33:42,312 --> 00:33:44,314 [soft scoff] Shall we start? 537 00:33:45,023 --> 00:33:48,443 Accomplice… 538 00:33:51,196 --> 00:33:52,239 [marker clanks] 539 00:33:56,576 --> 00:33:57,702 For now, 540 00:33:58,203 --> 00:34:00,997 within this case, I'm the killer. 541 00:34:02,040 --> 00:34:03,083 Begin the questions. 542 00:34:03,166 --> 00:34:04,584 Does the victim know you? 543 00:34:04,668 --> 00:34:06,294 Mm-hmm. [sharp inhale] 544 00:34:06,378 --> 00:34:08,588 That's why I cut up the body like that. 545 00:34:08,672 --> 00:34:10,674 To throw people off and make me hard to catch. 546 00:34:10,757 --> 00:34:12,509 But you were caught within a day. 547 00:34:13,134 --> 00:34:15,136 You're probably a suspect already. 548 00:34:15,220 --> 00:34:16,346 No, not yet. 549 00:34:17,180 --> 00:34:18,932 It's not me they're looking for. 550 00:34:19,432 --> 00:34:23,019 Police are trying to find the man in the CCTV footage. 551 00:34:23,103 --> 00:34:25,188 Well, you must know that man, correct? 552 00:34:25,730 --> 00:34:26,815 He a hitman? 553 00:34:27,649 --> 00:34:29,234 Not a hitman, no. 554 00:34:29,901 --> 00:34:31,903 I just know that this guy… 555 00:34:32,779 --> 00:34:35,365 wouldn't betray me. He wouldn't dare to do that. 556 00:34:36,032 --> 00:34:37,492 Who wanted you to murder him? 557 00:34:38,285 --> 00:34:40,620 - Me. - Why? 'Cause of money? 558 00:34:41,121 --> 00:34:42,497 Money wasn't the issue. 559 00:34:43,498 --> 00:34:44,666 I just… 560 00:34:45,458 --> 00:34:47,419 wanted him to be cleaned outta my life. 561 00:34:48,086 --> 00:34:49,838 Why did you want him out of your life? 562 00:34:50,380 --> 00:34:52,132 I just like living alone. 563 00:34:52,215 --> 00:34:54,342 You've done this before, haven't you? 564 00:34:58,263 --> 00:35:00,015 [chuckling] 565 00:35:00,098 --> 00:35:01,099 Betcha. 566 00:35:01,182 --> 00:35:04,519 How do you think I knew exactly how the officers would react? 567 00:35:04,603 --> 00:35:06,855 I'd guess you probably frequent that hotel. 568 00:35:07,772 --> 00:35:09,524 Could your name be in the hotel ledger? 569 00:35:11,109 --> 00:35:12,193 Wasn't in there. 570 00:35:12,277 --> 00:35:14,237 So what pushed you two over the edge? 571 00:35:16,823 --> 00:35:17,907 That guy started it. 572 00:35:17,991 --> 00:35:20,744 He got mad when I said we weren't "together." 573 00:35:20,827 --> 00:35:22,078 After that, 574 00:35:22,162 --> 00:35:24,164 maintaining his composure was difficult, 575 00:35:24,247 --> 00:35:25,624 making him shake, 576 00:35:25,707 --> 00:35:28,960 trembling, pissed off… [laughing] 577 00:35:29,044 --> 00:35:31,087 Man, he was shaking with rage. 578 00:35:31,171 --> 00:35:35,050 He really wouldn't leave me alone, making me lose control. 579 00:35:35,133 --> 00:35:38,053 [♪ inquisitive music] 580 00:35:40,472 --> 00:35:42,015 You… 581 00:35:45,268 --> 00:35:46,436 You're a woman. 582 00:35:49,731 --> 00:35:51,149 So how'd you do it? 583 00:35:54,069 --> 00:35:55,403 Well, first he… 584 00:35:57,489 --> 00:35:58,490 knocked… 585 00:35:59,282 --> 00:36:00,617 on the door like so. 586 00:36:00,700 --> 00:36:02,661 When he opened the door, 587 00:36:03,161 --> 00:36:06,414 I took the chance to tase him in the neck immediately like this. 588 00:36:06,498 --> 00:36:08,416 He dropped to the ground. [gasps] 589 00:36:08,500 --> 00:36:12,712 And that's when I threw a plastic bag over his head to suffocate him. 590 00:36:12,796 --> 00:36:14,631 Then I dragged him to the restroom. 591 00:36:15,465 --> 00:36:17,884 It turned out exactly how I envisioned it. 592 00:36:19,135 --> 00:36:22,222 How did you feel after you killed the guy? 593 00:36:24,224 --> 00:36:25,475 How'd I feel… 594 00:36:27,185 --> 00:36:29,354 when he stopped breathing in front of me? 595 00:36:31,356 --> 00:36:32,774 [snickering] 596 00:36:34,567 --> 00:36:36,486 I was truly happy. 597 00:36:39,739 --> 00:36:42,492 [Ena giggling] 598 00:36:44,369 --> 00:36:46,788 [sighs] Hey, wait a minute. 599 00:36:47,414 --> 00:36:50,250 Usually, female murderers don't use physical force 600 00:36:50,750 --> 00:36:52,502 as their primary means of murder. 601 00:36:52,585 --> 00:36:56,589 They usually kill victims with poison or some kinda medication, 602 00:36:56,673 --> 00:36:59,134 due to money and physical limitations. 603 00:36:59,759 --> 00:37:02,053 Nowadays, the motives and MOs are different. 604 00:37:02,595 --> 00:37:05,682 Women are much bolder and are keen to destroy evidence. 605 00:37:05,765 --> 00:37:08,143 You remember the Gapyeong murder case not too long ago 606 00:37:08,226 --> 00:37:09,686 where the ex-husband was killed? 607 00:37:09,769 --> 00:37:12,397 The culprit used weapons and also sleeping pills. 608 00:37:13,148 --> 00:37:15,567 They couldn't even find a strand of hair. 609 00:37:17,402 --> 00:37:18,987 How do you catch me… 610 00:37:21,406 --> 00:37:23,158 if you don't have any evidence? 611 00:37:24,826 --> 00:37:27,704 [♪ pensive music] 612 00:37:28,455 --> 00:37:30,373 [Hansaem] Chimok Kang's wife definitely said 613 00:37:30,457 --> 00:37:32,292 her husband didn't come home that night. 614 00:37:33,585 --> 00:37:35,336 He said he was gonna be late. 615 00:37:36,880 --> 00:37:38,798 But he didn't come home that night. 616 00:37:42,844 --> 00:37:44,554 [driver] The man drove a Mercedes. 617 00:37:44,637 --> 00:37:46,514 To him, it's chump change to hire drivers. 618 00:37:46,598 --> 00:37:49,768 I swear, I'm a professional, and I usually drop them off safely. 619 00:37:49,851 --> 00:37:51,978 But I was so pissed off that day 620 00:37:52,061 --> 00:37:55,190 that I didn't take him into the parking lot like I should've. 621 00:37:55,273 --> 00:37:58,067 I was gonna call the cops if he tried to drive drunk. 622 00:37:58,151 --> 00:38:00,653 That's why I filmed him, just in case, you know? 623 00:38:01,362 --> 00:38:05,408 [phone ringing] 624 00:38:05,492 --> 00:38:08,077 Ena Yoon 625 00:38:09,704 --> 00:38:10,914 [ringing continues] 626 00:38:20,256 --> 00:38:21,549 Hansaem Kim 627 00:38:31,142 --> 00:38:32,185 [sharp inhale] 628 00:38:36,606 --> 00:38:38,274 Okay… 629 00:38:40,318 --> 00:38:43,363 1-2-0-5, pound. 630 00:38:43,446 --> 00:38:44,781 - [lock alarm beeping] - Aw… 631 00:38:45,490 --> 00:38:47,158 [sucks teeth] 632 00:38:47,242 --> 00:38:48,785 0-5-1-2, pound. 633 00:38:48,868 --> 00:38:49,994 [lock alarm beeping] 634 00:38:50,078 --> 00:38:51,329 Wrong again. 635 00:38:53,456 --> 00:38:54,582 [sighs] 636 00:38:57,669 --> 00:38:58,878 Could it be? 637 00:38:59,921 --> 00:39:02,173 1-0-2-5, pound. 638 00:39:02,257 --> 00:39:04,384 - [door lock clicks, chimes] - No way! 639 00:39:05,051 --> 00:39:06,719 Open sesame! 640 00:39:20,525 --> 00:39:23,820 [♪ soft mysterious music] 641 00:39:25,029 --> 00:39:26,614 Agatha Christie complete collection 642 00:39:26,698 --> 00:39:28,449 Agatha Christie's detective fiction Crooked House 643 00:39:28,533 --> 00:39:30,034 Aha! 644 00:39:30,577 --> 00:39:32,579 Agatha Christie fanboy. 645 00:39:33,079 --> 00:39:34,080 [sucks teeth] 646 00:39:34,163 --> 00:39:36,040 We have nothing in common. [sighs] 647 00:40:05,278 --> 00:40:07,989 - [keypad beeping] - [door lock chimes] 648 00:40:08,072 --> 00:40:09,073 [door lock clicks] 649 00:40:11,326 --> 00:40:12,327 [door closes] 650 00:40:12,410 --> 00:40:15,997 [Hansaem] Right, something isn't adding up with the driver's answers and whatnot. 651 00:40:16,581 --> 00:40:19,584 Yeah, that's why I'm going to meet with Chimok's wife tomorrow. 652 00:40:19,667 --> 00:40:21,044 We'll have to arrange a-- 653 00:40:22,629 --> 00:40:25,214 Hey, Curry Kim. What's up? 654 00:40:25,298 --> 00:40:26,841 What are you doing here? 655 00:40:27,467 --> 00:40:28,968 You weren't picking up. 656 00:40:29,677 --> 00:40:30,678 What? 657 00:40:31,596 --> 00:40:32,764 Brought pizza for us. 658 00:40:32,847 --> 00:40:35,224 Do you have dipping sauce? How 'bout some ranch? 659 00:40:35,850 --> 00:40:37,185 [sighs] 660 00:40:50,156 --> 00:40:51,741 [scoffs] 661 00:40:51,824 --> 00:40:54,285 Why is your passcode 1-0-2-5? 662 00:40:55,411 --> 00:40:57,121 Still profiling me, are you? 663 00:40:57,205 --> 00:40:58,706 I'm done now. 664 00:40:58,790 --> 00:41:00,166 It's your turn though. 665 00:41:01,084 --> 00:41:02,752 How'd you know my passcode, huh? 666 00:41:03,419 --> 00:41:05,463 You know this is breaking and entering, right? 667 00:41:06,631 --> 00:41:09,717 I knew we would come up with the same combination. 668 00:41:10,259 --> 00:41:11,803 They mean something to you and me. 669 00:41:11,886 --> 00:41:13,137 The day my uncle died. 670 00:41:13,221 --> 00:41:16,724 And to you, it's your first case and the only one you couldn't solve. 671 00:41:16,808 --> 00:41:19,727 If you think about it, we have a lot in common. 672 00:41:23,773 --> 00:41:26,109 Your late father was an officer? 673 00:41:26,192 --> 00:41:28,194 Don't remember that in your personnel file. 674 00:41:30,154 --> 00:41:32,490 Look at that, even you can get things wrong. 675 00:41:33,992 --> 00:41:35,410 He wasn't an officer. 676 00:41:35,994 --> 00:41:37,453 Really? [sharp inhale] 677 00:41:37,537 --> 00:41:40,081 Then why is he wearing a police uniform in this? 678 00:41:43,126 --> 00:41:45,545 Have you ever seen the film Red Zone? 679 00:41:47,588 --> 00:41:49,173 - Never. - He was cast in a role 680 00:41:49,257 --> 00:41:51,259 as a Violent Crimes Team detective. 681 00:41:53,052 --> 00:41:54,721 My father was an actor, 682 00:41:55,930 --> 00:41:57,390 although he wasn't famous. 683 00:41:58,266 --> 00:42:01,269 Of course he's an actor. He's got dashing good looks. 684 00:42:03,813 --> 00:42:05,440 Your mom's a lucky woman. 685 00:42:12,447 --> 00:42:13,573 [sighs] 686 00:42:14,073 --> 00:42:17,368 What are the reasons why husbands are killed by their wives? 687 00:42:18,578 --> 00:42:21,247 Money, domestic violence, or crimes of passion. 688 00:42:21,330 --> 00:42:22,999 Those are the usual reasons. 689 00:42:24,042 --> 00:42:25,501 I met up with Chimok's wife. 690 00:42:25,585 --> 00:42:27,211 You did? Why? 691 00:42:27,920 --> 00:42:31,591 I was curious if she heard about Miyoung Lee from her husband at all. 692 00:42:32,300 --> 00:42:33,801 But the whole thing was weird. 693 00:42:34,469 --> 00:42:36,345 It was bizarre that she didn't look sad 694 00:42:36,429 --> 00:42:38,681 talking about how her grandma and sister died. 695 00:42:38,765 --> 00:42:41,601 Though when she mentioned about how she didn't have her own room, 696 00:42:41,684 --> 00:42:44,103 her facial expressions showed resentment and anger. 697 00:42:48,149 --> 00:42:49,400 Her own room? 698 00:42:50,234 --> 00:42:51,819 Why'd a room trigger her like that? 699 00:42:51,903 --> 00:42:54,197 Also… her husband dies, 700 00:42:54,280 --> 00:42:56,449 and she doesn't ask about it at all. 701 00:42:56,532 --> 00:42:58,868 She seems like the type to want to know everything, 702 00:42:58,951 --> 00:43:02,080 but she didn't ask about the investigation or if there are any leads. 703 00:43:02,163 --> 00:43:03,539 She didn't seem to care at all. 704 00:43:05,166 --> 00:43:06,250 Why could that be? 705 00:43:06,334 --> 00:43:08,377 It's because she knows already. 706 00:43:08,461 --> 00:43:10,630 That's why she didn't react like a normal person 707 00:43:10,713 --> 00:43:12,131 when someone they love dies. 708 00:43:13,091 --> 00:43:15,093 You sure you're not describing yourself? 709 00:43:15,635 --> 00:43:17,804 Did you react normally when your uncle died? 710 00:43:18,346 --> 00:43:21,557 No wonder we purchased identical suitcases! 711 00:43:21,641 --> 00:43:23,267 I'll question Mrs. Seo tomorrow. 712 00:43:23,351 --> 00:43:25,394 You think it's her 'cause of a suitcase? 713 00:43:25,478 --> 00:43:28,022 And what makes you think you can make her confess to you? 714 00:43:28,606 --> 00:43:29,941 I don't believe she will. 715 00:43:30,983 --> 00:43:32,401 Just like you refuse to. 716 00:43:33,319 --> 00:43:35,822 Why would I confess? I'm innocent. 717 00:43:40,284 --> 00:43:42,036 We'll bring her in for questioning. 718 00:43:42,120 --> 00:43:44,122 So tomorrow, let's see what she says. 719 00:43:46,040 --> 00:43:48,292 And can you stop treating me like we're friends? 720 00:43:50,461 --> 00:43:52,088 [doorbell chiming] 721 00:43:52,713 --> 00:43:56,008 Ah, I bought some coffee. For us. 722 00:44:14,485 --> 00:44:15,653 [sighs] 723 00:44:23,452 --> 00:44:24,871 You can start. 724 00:44:29,167 --> 00:44:31,169 [deep breath] 725 00:44:33,171 --> 00:44:34,380 This man here. 726 00:44:36,132 --> 00:44:37,341 Do you know him? 727 00:44:40,219 --> 00:44:41,470 Don't think so. 728 00:44:42,305 --> 00:44:44,223 It's your job to find out who he is, right? 729 00:44:44,682 --> 00:44:46,767 You didn't firmly say no this time. 730 00:44:49,187 --> 00:44:52,398 Initially, you said your husband didn't come home that day, correct? 731 00:44:53,149 --> 00:44:54,150 Yes. 732 00:44:55,943 --> 00:44:59,030 Then please, could you explain this? 733 00:45:03,743 --> 00:45:07,079 I guess… I didn't see him because I went to bed early. 734 00:45:07,872 --> 00:45:11,125 And once I fall asleep, I'm out like a light. 735 00:45:11,709 --> 00:45:13,544 After your husband called you that night, 736 00:45:13,628 --> 00:45:16,214 you turned your phone off the entire time until the morning. 737 00:45:16,297 --> 00:45:17,632 Your phone records show that. 738 00:45:18,507 --> 00:45:19,592 What were you doing? 739 00:45:19,675 --> 00:45:21,177 Sleeping at home. 740 00:45:21,886 --> 00:45:23,554 Why ask what I was doing? 741 00:45:23,638 --> 00:45:25,056 Is it 'cause… 742 00:45:26,641 --> 00:45:28,100 you think I'm a suspect? 743 00:45:28,184 --> 00:45:29,852 Now why would you say that? 744 00:45:31,896 --> 00:45:33,231 I'm not stupid. 745 00:45:33,981 --> 00:45:35,524 I've seen this happen on TV. 746 00:45:35,608 --> 00:45:36,692 [scoffs] 747 00:45:37,485 --> 00:45:39,111 When the husband dies, 748 00:45:39,528 --> 00:45:41,906 the wife tends to become the number one suspect. 749 00:45:41,989 --> 00:45:44,825 - There a reason for us to suspect you? - There has to be. 750 00:45:45,952 --> 00:45:47,870 I mean, you brought me in, didn't you? 751 00:45:51,249 --> 00:45:54,335 So besides your husband, have you been seeing anyone on the side? 752 00:45:56,629 --> 00:45:57,630 Yes. 753 00:45:59,423 --> 00:46:00,466 Maybe… 754 00:46:01,342 --> 00:46:02,969 three to four in total. 755 00:46:03,594 --> 00:46:04,595 Wow. 756 00:46:06,389 --> 00:46:07,723 Shit! 757 00:46:07,807 --> 00:46:10,559 Out of those guys, I'm sure you loved one of them. 758 00:46:11,477 --> 00:46:12,645 The athlete? 759 00:46:12,728 --> 00:46:14,146 He was nothing. 760 00:46:14,689 --> 00:46:16,524 I mean, we broke up a month ago. 761 00:46:17,483 --> 00:46:19,735 So I don't think he'd have a motive or anything. 762 00:46:19,819 --> 00:46:21,279 She's like a faucet. 763 00:46:21,362 --> 00:46:23,281 The information's leaking out of her. 764 00:46:25,741 --> 00:46:27,576 Does he have a motive, you think? 765 00:46:28,494 --> 00:46:30,997 Do you think he held a grudge because I broke up with him? 766 00:46:32,206 --> 00:46:34,375 I wonder what triggered you to come up with that. 767 00:46:34,458 --> 00:46:36,794 As I was thinking, it just came to me. 768 00:46:37,837 --> 00:46:39,463 I remember he asked me… 769 00:46:39,922 --> 00:46:42,925 if he could take my husband's place if anything should happen to him. 770 00:46:44,302 --> 00:46:45,803 Think it would help you… 771 00:46:46,929 --> 00:46:48,431 to go meet the guy yourself? 772 00:47:04,905 --> 00:47:07,742 Yeah, it's true. We broke up a month ago. 773 00:47:07,825 --> 00:47:10,911 But it's all good, Yanghee wasn't the only girl I was seeing. 774 00:47:11,370 --> 00:47:13,122 At the end of the day, she was married, 775 00:47:13,205 --> 00:47:15,666 so anything serious would've been too much for me. 776 00:47:16,459 --> 00:47:17,460 I guess… 777 00:47:18,044 --> 00:47:19,795 a booty call was all she was to me. 778 00:47:22,590 --> 00:47:24,300 Looks like you messed up your hand. 779 00:47:25,217 --> 00:47:26,719 Can I check it out? 780 00:47:28,012 --> 00:47:29,305 Uh, sure. 781 00:47:31,265 --> 00:47:34,352 I go all out when I play, so I get hurt often. 782 00:47:36,395 --> 00:47:37,396 But listen… 783 00:47:38,689 --> 00:47:41,859 instead of me, you should ask Yanghee these questions. 784 00:47:41,942 --> 00:47:43,903 The other day, she asked me 785 00:47:43,986 --> 00:47:47,198 if her husband disappeared, would I be down to take his place? 786 00:47:48,074 --> 00:47:50,284 Her marriage with her husband was failing. 787 00:47:50,368 --> 00:47:51,535 Right. 788 00:47:52,203 --> 00:47:54,955 [phone ringing] 789 00:47:55,706 --> 00:47:57,500 Sorry, but it's time for my next lesson. 790 00:47:57,583 --> 00:47:58,584 I better get going. 791 00:47:58,667 --> 00:47:59,835 - 'Course. - Excuse me. 792 00:48:09,637 --> 00:48:11,639 Looks like your hands are messed up too. 793 00:48:13,265 --> 00:48:14,517 They're accomplices. 794 00:48:14,600 --> 00:48:17,269 [♪ suspenseful music] 795 00:48:18,896 --> 00:48:21,190 [Lt. Choi] So, Yanghee Seo and Jaewook Roh 796 00:48:21,273 --> 00:48:24,360 were in the same classes together in their senior year of high school. 797 00:48:24,443 --> 00:48:25,820 But they've lost contact 798 00:48:25,903 --> 00:48:29,281 until Yanghee Seo joined Mr. Roh's tennis club about a year ago. 799 00:48:29,365 --> 00:48:32,785 That's when they reconnected again. Rumors about them spread in the club. 800 00:48:32,868 --> 00:48:34,703 I'm looking at both of their call records 801 00:48:34,787 --> 00:48:37,331 and exactly one month ago, they cut off contact completely. 802 00:48:37,415 --> 00:48:39,250 Their calls stopped on the exact same day. 803 00:48:40,209 --> 00:48:42,461 [Hansaem] There's no way this is a coincidence. 804 00:48:42,545 --> 00:48:45,548 l went ahead and looked into Chimok Kang's insurance plans, 805 00:48:45,631 --> 00:48:47,883 and he didn't have a life insurance policy. 806 00:48:47,967 --> 00:48:49,760 What are you saying, Youngha? 807 00:48:49,844 --> 00:48:52,096 Because they're married, Seo will receive everything 808 00:48:52,179 --> 00:48:54,223 that they shared once he dies. 809 00:48:54,306 --> 00:48:55,808 Even when their debt is paid off, 810 00:48:55,891 --> 00:48:58,519 she'd still get hundreds of millions of won, right? 811 00:48:58,602 --> 00:49:02,314 Also, doesn't their restaurant take in millions of won a month? 812 00:49:02,398 --> 00:49:06,110 And so they both end up benefiting if Chimok passes away, correct? 813 00:49:06,944 --> 00:49:08,571 But there had to be a catalyst. 814 00:49:10,072 --> 00:49:11,323 Let's say that… 815 00:49:12,450 --> 00:49:14,785 Chimok Kang found out about their relationship… 816 00:49:14,869 --> 00:49:18,289 Oh, man, he would've lost his shit. We all know he's got a hot temper. 817 00:49:18,372 --> 00:49:20,416 I'm sure he would've threatened to kill them. 818 00:49:20,499 --> 00:49:22,835 Right. I agree with you. 819 00:49:23,461 --> 00:49:27,631 So what if they planned it out to trigger Mr. Kang and then murder him? 820 00:49:27,715 --> 00:49:28,841 One call from Jaewook, 821 00:49:28,924 --> 00:49:31,051 and Chimok would've rushed there in a frenzy. 822 00:49:31,135 --> 00:49:33,971 [Jungho] The motive and the circumstances are clear, but… 823 00:49:34,054 --> 00:49:36,307 we really don't have any hard evidence. 824 00:49:36,891 --> 00:49:39,226 [Ena inhales sharply] We need a confession. 825 00:49:41,937 --> 00:49:45,274 They're already trying to shift the blame onto each other, so… 826 00:49:45,357 --> 00:49:46,692 we just need to let them. 827 00:49:48,819 --> 00:49:52,072 Getting caught on CCTV was all Yanghee Seo's idea. 828 00:49:52,156 --> 00:49:55,284 And stuffing the body in the red suitcase was her idea too. 829 00:49:55,367 --> 00:49:59,455 Destroying and manipulating evidence resembles the culprit's characteristics. 830 00:50:00,122 --> 00:50:02,541 Out of the two, who is the worse liar? 831 00:50:03,584 --> 00:50:06,253 I mean, who's easier to crack? 832 00:50:07,421 --> 00:50:09,256 Who might confess first? 833 00:50:09,340 --> 00:50:12,009 [♪ suspenseful music] 834 00:50:19,642 --> 00:50:21,477 You say you know Yanghee Seo. 835 00:50:23,562 --> 00:50:24,772 Think you know her well? 836 00:50:24,855 --> 00:50:27,483 I've known her since high school, so of course. 837 00:50:28,567 --> 00:50:29,652 Also… 838 00:50:30,194 --> 00:50:31,946 we were sleeping together often 839 00:50:32,488 --> 00:50:33,572 until a month ago. 840 00:50:33,656 --> 00:50:35,991 Has Yanghee ever spoken to you about her family? 841 00:50:36,075 --> 00:50:37,076 Yeah. 842 00:50:37,826 --> 00:50:39,828 I know her parents died when she was young, 843 00:50:40,371 --> 00:50:42,831 so her grandma raised her and her sister afterwards. 844 00:50:42,915 --> 00:50:45,167 Did she say her grandma and sister died too 845 00:50:45,251 --> 00:50:46,544 or did she not tell you that? 846 00:50:46,627 --> 00:50:47,628 She did. 847 00:50:48,379 --> 00:50:49,630 But why bring that up, huh? 848 00:50:49,713 --> 00:50:51,173 Did she tell you how they died? 849 00:50:52,675 --> 00:50:54,260 They burned in a house fire. 850 00:50:54,760 --> 00:50:56,011 She wasn't home at the time. 851 00:50:56,095 --> 00:50:58,013 Think it's possible she could've been lying? 852 00:51:01,600 --> 00:51:02,935 Newspaper said it was arson. 853 00:51:05,020 --> 00:51:06,772 And the culprit's still missing. 854 00:51:07,606 --> 00:51:08,983 "2 dead, 1 injured in a house fire" 855 00:51:09,066 --> 00:51:12,570 Back then, no one was suspicious of Yanghee since she was only 13. 856 00:51:13,487 --> 00:51:16,574 The poor girl lost her grandma and sister. 857 00:51:16,657 --> 00:51:18,242 Both of 'em on the same day. 858 00:51:18,325 --> 00:51:19,827 People felt sad for her. 859 00:51:21,120 --> 00:51:23,122 There was another person who became a suspect, 860 00:51:23,205 --> 00:51:24,832 just like you right now. 861 00:51:24,915 --> 00:51:27,459 A boy who was only 15 and lived next door. 862 00:51:29,253 --> 00:51:31,297 Do you know what happened to that teenager? 863 00:51:33,591 --> 00:51:34,758 Should I know? 864 00:51:34,842 --> 00:51:36,093 He also went missing. 865 00:51:36,760 --> 00:51:38,262 Still hasn't been found. 866 00:51:41,849 --> 00:51:44,059 You should really know these things, Mr. Roh. 867 00:51:45,060 --> 00:51:46,312 "Missing child Seungho Baek" 868 00:51:46,395 --> 00:51:47,813 Because this could be you. 869 00:51:50,691 --> 00:51:52,943 You know Yanghee's in the room next door, right? 870 00:51:54,486 --> 00:51:56,614 She's in there claiming that you were the one 871 00:51:56,697 --> 00:51:58,532 behind the murder of her late husband. 872 00:52:00,576 --> 00:52:02,036 [Yanghee] That's hilarious. 873 00:52:02,119 --> 00:52:05,539 [Yanghee and Ena laughing] 874 00:52:08,626 --> 00:52:10,210 Gosh, seriously? 875 00:52:10,294 --> 00:52:11,712 I can't believe that. 876 00:52:11,795 --> 00:52:14,131 [laughing continues] 877 00:52:14,214 --> 00:52:16,800 Wow… Are you serious? 878 00:52:16,884 --> 00:52:19,053 So you're saying that Hansaem really suspected you 879 00:52:19,136 --> 00:52:20,804 as the murderer for the past 10 years? 880 00:52:20,888 --> 00:52:22,848 Yeah! It's crazy, isn't it? 881 00:52:22,931 --> 00:52:24,933 Seriously. I can't stand it. 882 00:52:25,017 --> 00:52:26,935 And there's not even evidence that I did it. 883 00:52:27,895 --> 00:52:29,980 But he still thinks you're the culprit, right? 884 00:52:32,024 --> 00:52:34,109 - Right. - [chuckles] 885 00:52:37,112 --> 00:52:38,364 By the way, 886 00:52:39,073 --> 00:52:40,532 I wonder if you know… 887 00:52:41,158 --> 00:52:43,786 The red suitcase that we fished out of the reservoir 888 00:52:44,787 --> 00:52:46,038 turned out to be… 889 00:52:46,664 --> 00:52:48,624 identical to my own suitcase. 890 00:52:51,251 --> 00:52:53,003 Where'd you get your suitcase? 891 00:52:55,047 --> 00:52:57,466 This is the suitcase we found in the reservoir. 892 00:52:58,759 --> 00:53:02,763 We discovered that this is the exact one that Yanghee bought three months ago. 893 00:53:04,973 --> 00:53:06,475 We even found the receipt. 894 00:53:06,558 --> 00:53:08,185 That suitcase… 895 00:53:09,478 --> 00:53:10,896 It's yours, right? 896 00:53:15,984 --> 00:53:17,903 I think that's everything I wanted to say. 897 00:53:22,032 --> 00:53:23,075 Then… 898 00:53:23,701 --> 00:53:25,703 I'm guessing I'm allowed to go home now? 899 00:53:28,122 --> 00:53:29,331 Jaewook Roh! 900 00:53:30,833 --> 00:53:33,127 Don't you think it might be safer for you in custody? 901 00:53:34,878 --> 00:53:36,839 You watched her chopping up the body, right? 902 00:53:36,922 --> 00:53:38,382 [gags] 903 00:53:38,465 --> 00:53:41,927 Every single soul that was associated with Ms. Seo have passed away. 904 00:53:43,470 --> 00:53:46,640 - [scraping] - [water gurgling] 905 00:53:48,600 --> 00:53:51,854 [♪ uneasy music] 906 00:53:54,773 --> 00:53:56,358 [retching] 907 00:53:58,902 --> 00:54:00,279 Her parents, 908 00:54:00,904 --> 00:54:02,030 her grandma… 909 00:54:03,407 --> 00:54:04,742 even her sister. 910 00:54:06,535 --> 00:54:08,787 What do you think is gonna happen to you? 911 00:54:11,498 --> 00:54:14,001 A-Actually… [shaky breath] 912 00:54:14,084 --> 00:54:16,420 We planned to meet up after all of this today. 913 00:54:18,255 --> 00:54:19,548 B-But Yanghee… 914 00:54:21,258 --> 00:54:22,426 She… 915 00:54:23,427 --> 00:54:26,805 [retching] 916 00:54:27,931 --> 00:54:29,016 [Jaewook coughing] 917 00:54:29,099 --> 00:54:31,310 [Jaewook wheezes, coughs] 918 00:54:32,144 --> 00:54:34,021 [Jaewook pants, coughs] 919 00:54:35,731 --> 00:54:37,733 [Lt. Choi] Hey, we found a bag here! 920 00:54:42,654 --> 00:54:44,531 [camera shutters beeping, clicking] 921 00:54:49,495 --> 00:54:51,121 [anchor] Police have made an arrest 922 00:54:51,205 --> 00:54:53,457 in the Yeongpyeong Reservoir mutilation murder case, 923 00:54:53,540 --> 00:54:55,918 just six days after the body was found. 924 00:54:56,001 --> 00:54:58,504 {\an8}Shockingly, the killer was the victim's wife, 925 00:54:58,587 --> 00:55:01,840 {\an8}who has turned from a widow to a killer in less than a week. 926 00:55:01,924 --> 00:55:04,801 {\an8}The police are still investigating the exact motive of the crime, 927 00:55:04,885 --> 00:55:07,346 {\an8}carried out by the wife, Yanghee Seo. 928 00:55:07,429 --> 00:55:09,389 {\an8}Our reporter, Jiyun Park, has more. 929 00:55:09,473 --> 00:55:13,268 {\an8}[Jiyun] The police have arrested Yanghee Seo and her lover, Jaewook Roh. 930 00:55:13,352 --> 00:55:17,064 {\an8}They've been charged with conspiracy, murder, and mutilation of a corpse. 931 00:55:17,147 --> 00:55:19,024 Two days ago, around 6:00 p.m., 932 00:55:19,107 --> 00:55:21,693 the wife and her accomplice confessed to the crime 933 00:55:21,777 --> 00:55:23,654 during a police interrogation. 934 00:55:23,737 --> 00:55:26,698 It's also come to light that they were still having their affair 935 00:55:26,782 --> 00:55:28,283 when Seo's husband was killed. 936 00:55:28,367 --> 00:55:30,869 {\an8}To avoid being caught, the two culprits were meticulous, 937 00:55:30,953 --> 00:55:32,996 {\an8}carefully dismembering the victim, 938 00:55:33,080 --> 00:55:34,498 {\an8}and disposing of the body parts 939 00:55:34,581 --> 00:55:37,125 {\an8}in the Yeongpyeong Reservoir and nearby mountainside. 940 00:55:37,209 --> 00:55:40,254 The police have identified this case as a premeditated murder, 941 00:55:40,337 --> 00:55:43,590 and they are calling on the prosecution to push for harsh sentencing. 942 00:55:43,674 --> 00:55:47,386 It has also been revealed that the victim from the Yeongpyeong Reservoir murder case 943 00:55:47,469 --> 00:55:48,804 was involved in the murder 944 00:55:48,887 --> 00:55:51,682 of the female whiskey bar owner of the Griffin. 945 00:55:51,765 --> 00:55:53,642 The police investigation confirmed 946 00:55:53,725 --> 00:55:56,895 that the body found in the reservoir is in fact, Chimok Kang. 947 00:55:56,979 --> 00:55:59,231 Solving these murders has helped clear suspicions 948 00:55:59,314 --> 00:56:02,985 of the Hangang PD's involvement with the murder of the whiskey bar owner. 949 00:56:07,406 --> 00:56:09,491 [Lt. Ro] Hey, these hats are pretty cool. 950 00:56:09,866 --> 00:56:10,951 Wow. 951 00:56:11,994 --> 00:56:13,245 Oh, yeah. 952 00:56:13,328 --> 00:56:14,746 Check me out in this, huh? 953 00:56:14,830 --> 00:56:16,039 I'm looking good, eh? 954 00:56:17,374 --> 00:56:19,126 Thank you. [chuckles] 955 00:56:19,835 --> 00:56:21,920 I swear I bought them Sherlock-styled hats, 956 00:56:22,004 --> 00:56:24,756 and I know for a fact I bought the largest size. 957 00:56:24,840 --> 00:56:26,133 [sighs] How uncanny. 958 00:56:26,216 --> 00:56:27,342 Let me use the mirror. 959 00:56:27,426 --> 00:56:28,510 [Lt. Ro] Okay. 960 00:56:30,679 --> 00:56:31,888 Hmm. 961 00:56:31,972 --> 00:56:33,599 How do I look? Like a detective? 962 00:56:33,682 --> 00:56:36,018 - [Lt. Ro] Hmm? - What the hell did I walk into? 963 00:56:38,812 --> 00:56:40,147 I can't accept this gift. 964 00:56:40,230 --> 00:56:42,316 What do you mean? It's just a hat. 965 00:56:42,399 --> 00:56:44,985 [Lt. Ro] Come on, she went through the trouble of buying it, 966 00:56:45,068 --> 00:56:46,486 so just take it, sir. 967 00:56:46,570 --> 00:56:47,779 We can buy her a gift too. 968 00:56:47,863 --> 00:56:50,240 What would you like? Is there anything you want? 969 00:56:51,074 --> 00:56:52,826 There's nothing that comes to mind. 970 00:56:52,909 --> 00:56:54,703 I do wanna say something though. 971 00:56:54,786 --> 00:56:57,539 Go ahead. The case is closed, you bought us these hats, 972 00:56:57,623 --> 00:56:59,291 so it's the least we could do for you. 973 00:56:59,374 --> 00:57:01,710 The case isn't closed though. Not yet. 974 00:57:04,379 --> 00:57:08,383 Miyoung Lee wasn't killed by Yanghee or Mr. Chimok Kang. 975 00:57:08,467 --> 00:57:10,886 [Lt. Choi] What are you saying? What are you getting at? 976 00:57:11,511 --> 00:57:13,930 That's it. Make sure to really think about it, 'kay? 977 00:57:34,868 --> 00:57:35,952 What? 978 00:57:38,163 --> 00:57:39,998 Oh, maybe you don't like the hat? 979 00:57:40,791 --> 00:57:42,417 So who do you think it is? 980 00:57:43,377 --> 00:57:44,670 What do you mean? 981 00:57:44,753 --> 00:57:46,838 If Ms. Lee wasn't killed by Yanghee or Chimok, 982 00:57:46,922 --> 00:57:48,298 who do you think is the killer? 983 00:57:49,007 --> 00:57:50,092 [sharp inhale] 984 00:57:50,967 --> 00:57:52,886 That's a good question. I'm not sure. 985 00:57:54,179 --> 00:57:57,599 I do think that everyone around me is a suspect. 986 00:57:58,183 --> 00:58:00,060 You're the only one that I can trust. 987 00:58:06,692 --> 00:58:08,860 Are you still keeping secrets from me? 988 00:58:08,944 --> 00:58:10,028 [soft chuckle] 989 00:58:12,072 --> 00:58:13,156 [sighs] 990 00:58:20,205 --> 00:58:24,084 [engine revving] 991 00:58:30,966 --> 00:58:35,053 It actually kinda shook me because, well, she had the same taste as I do. 992 00:58:35,554 --> 00:58:38,473 Also, her parents passed away in a tragedy like mine did. 993 00:58:40,058 --> 00:58:43,812 I was wondering if I've deceived people just like she did. 994 00:58:43,895 --> 00:58:45,814 That's what I've been thinking about. 995 00:58:47,023 --> 00:58:48,608 I don't think you have. 996 00:58:48,692 --> 00:58:50,652 Actually, you're a very transparent person. 997 00:58:50,736 --> 00:58:51,820 [sharp inhale] 998 00:58:52,612 --> 00:58:55,115 When I was holding Yanghee Seo's hand, 999 00:58:55,198 --> 00:58:57,576 I thought of a movie I watched when I was a kid. 1000 00:58:58,243 --> 00:59:00,829 There was a scene where the protagonist says this quote 1001 00:59:00,912 --> 00:59:03,081 to the murderer that they were questioning. 1002 00:59:03,790 --> 00:59:05,625 "We grew up in the same house, 1003 00:59:05,709 --> 00:59:07,669 but I came out through the front door, 1004 00:59:07,753 --> 00:59:10,297 while you escaped out through the back door." 1005 00:59:11,631 --> 00:59:14,509 All that matters is that you came out through the front. 1006 00:59:15,594 --> 00:59:19,014 Yanghee Seo's only reason to kill wasn't really because of the money, 1007 00:59:19,097 --> 00:59:20,932 or even because of the affair. 1008 00:59:21,016 --> 00:59:22,684 Yanghee Seo wanted a bigger house 1009 00:59:22,768 --> 00:59:24,686 and a place where she could have some peace. 1010 00:59:24,770 --> 00:59:26,438 Marriage was going to give her that. 1011 00:59:26,521 --> 00:59:29,733 But her husband kept violating her space and wouldn't leave her alone, 1012 00:59:29,816 --> 00:59:30,859 so she… 1013 00:59:30,942 --> 00:59:32,611 simply removed him from her life. 1014 00:59:33,236 --> 00:59:37,240 It was just like when her grandma and her sister were killed. 1015 00:59:39,242 --> 00:59:40,827 That sounds complicated. 1016 00:59:40,911 --> 00:59:42,662 I'm not sure I have the answers. 1017 00:59:43,497 --> 00:59:45,499 - [slurps] - What kinda therapist are you? 1018 00:59:46,124 --> 00:59:47,834 I'm off the clock now, Ena. 1019 00:59:48,418 --> 00:59:49,836 The beer tastes good today. 1020 00:59:50,378 --> 00:59:51,463 Tch. 1021 00:59:52,297 --> 00:59:54,716 [♪ light background music] 1022 00:59:58,970 --> 01:00:01,306 [engine revving] 1023 01:00:16,780 --> 01:00:19,533 - Here's your key, ma'am. Of course. - Thank you so much. 1024 01:00:26,665 --> 01:00:29,084 [♪ suspenseful music] 1025 01:00:30,168 --> 01:00:33,296 [plastic crinkling] 1026 01:00:33,380 --> 01:00:34,756 [shaky breath] 1027 01:00:35,507 --> 01:00:36,633 [heavy exhale] 1028 01:00:39,636 --> 01:00:41,847 [shaky breathing] 1029 01:00:43,640 --> 01:00:46,309 [♪ foreboding music] 1030 01:00:55,652 --> 01:00:58,405 {\an8}[♪ closing theme music]