1
00:00:07,883 --> 00:00:11,887
[fireworks crackling]
2
00:00:20,270 --> 00:00:22,731
[♪ suspenseful music]
3
00:00:23,524 --> 00:00:24,525
Open the door.
4
00:00:24,608 --> 00:00:26,193
[doorknob rattling]
5
00:00:26,652 --> 00:00:29,821
I swear to God I'm gonna break down
this fucking door, you little bitch!
6
00:00:29,905 --> 00:00:30,948
Let me in!
7
00:00:31,031 --> 00:00:32,407
[loud pounding]
8
00:00:42,417 --> 00:00:46,505
[♪ muffled rock music]
9
00:00:46,588 --> 00:00:49,591
[♪ rock music]
10
00:00:55,681 --> 00:00:56,682
[faucet squeaks]
11
00:01:09,778 --> 00:01:13,865
- [water gurgling]
- [scraping]
12
00:01:18,245 --> 00:01:20,247
[rattling]
13
00:01:23,208 --> 00:01:25,836
[♪ tense music]
14
00:01:42,978 --> 00:01:45,981
[water lapping]
15
00:02:18,930 --> 00:02:21,266
[♪ theme music]
16
00:03:17,656 --> 00:03:23,662
Nine Puzzles
17
00:03:23,745 --> 00:03:25,789
Chimok Kang hasn't been home
since yesterday,
18
00:03:25,872 --> 00:03:27,833
- so go file a travel ban first, Choi.
- Got it.
19
00:03:27,916 --> 00:03:29,543
Especially 'cause he's a flight risk.
20
00:03:29,626 --> 00:03:31,962
Track down Chimok's whereabouts,
and find his car too.
21
00:03:32,045 --> 00:03:34,506
We're gonna head to the last place
his phone was pinged.
22
00:03:34,589 --> 00:03:36,049
[Hansaem] Copy that, sir.
23
00:03:47,310 --> 00:03:49,396
Let's see if we can find Chimok's vehicle.
24
00:03:49,479 --> 00:03:51,106
- I'll look over there.
- Sounds good.
25
00:03:55,444 --> 00:03:58,280
[indistinct chatter]
26
00:04:10,125 --> 00:04:13,128
License plate number: 118M 5221
27
00:04:22,304 --> 00:04:24,514
I'm with Hangang Station
and my name's Capt. Yang.
28
00:04:24,598 --> 00:04:26,767
I'd like to request
a forensics team, please.
29
00:04:26,850 --> 00:04:28,143
[Ena] Chimok Kang.
30
00:04:28,894 --> 00:04:30,061
Violent,
31
00:04:30,145 --> 00:04:32,272
impulsive, and an addict.
32
00:04:32,939 --> 00:04:35,400
Meticulous, elaborate, apathetic,
33
00:04:35,484 --> 00:04:36,818
and extremely disciplined.
34
00:04:37,486 --> 00:04:40,989
Those are the traits of the suspect
I'd profiled for the other cases.
35
00:04:41,072 --> 00:04:42,741
But Chimok's the complete opposite.
36
00:04:44,409 --> 00:04:46,828
{\an8}- [Hansaem] That's him, right?
- [Jungho] Yeah.
37
00:04:46,912 --> 00:04:49,289
[♪ soft suspenseful music]
38
00:04:57,881 --> 00:04:59,674
2023-11-01 Wednesday
39
00:05:01,718 --> 00:05:03,053
Could you fast forward it?
40
00:05:13,438 --> 00:05:15,732
{\an8}[Jungho] Looks like
he doesn't return to his car.
41
00:05:15,816 --> 00:05:16,983
Anything else, sir?
42
00:05:17,901 --> 00:05:20,070
What's behind this rest stop?
Can you tell?
43
00:05:20,570 --> 00:05:23,281
[operator] Well, I guess
there's a mountain. That's it.
44
00:05:23,365 --> 00:05:25,992
[birds chirping]
45
00:05:45,804 --> 00:05:46,930
[grunts]
46
00:05:50,851 --> 00:05:53,937
- [struggled breathing]
- [scraping on wall]
47
00:05:59,192 --> 00:06:00,193
[grunts]
48
00:06:02,821 --> 00:06:03,947
[strained groan]
49
00:06:09,995 --> 00:06:11,162
[sighs]
50
00:06:22,966 --> 00:06:24,009
[shutter clicks]
51
00:06:26,803 --> 00:06:29,973
[Hansaem] The dashcam
and the navigation SD card are missing.
52
00:06:30,056 --> 00:06:32,142
- And the toll transponder?
- Also gone.
53
00:06:32,225 --> 00:06:34,769
So he must've gotten rid of anything
that might track him.
54
00:06:35,145 --> 00:06:36,730
Think maybe he's faking a suicide?
55
00:06:36,813 --> 00:06:40,066
Well, he was going to Seoul,
which is where he lives, so no.
56
00:06:40,150 --> 00:06:41,318
Sir…
57
00:06:42,027 --> 00:06:43,695
I think this was all planned out.
58
00:06:44,487 --> 00:06:45,989
He made sure to clean his tracks.
59
00:06:49,993 --> 00:06:51,036
Let me see.
60
00:06:54,664 --> 00:06:57,375
[phone buzzing]
61
00:06:59,169 --> 00:07:01,713
- San, have you tracked his whereabouts?
- Yes, sir.
62
00:07:01,796 --> 00:07:04,924
Chimok Kang left the restaurant
last night at 2100 hours,
63
00:07:05,008 --> 00:07:06,926
then went to Hannam-dong to his house.
64
00:07:07,594 --> 00:07:10,680
After that, he left and got on the highway
towards Chuncheon.
65
00:07:10,764 --> 00:07:12,140
Didn't Chimok's wife say
66
00:07:12,223 --> 00:07:14,809
that he didn't come home last night
when we questioned her?
67
00:07:15,310 --> 00:07:17,896
Yeah, so he must've turned the car around
after stopping by,
68
00:07:17,979 --> 00:07:19,564
'cause not even five minutes later,
69
00:07:19,648 --> 00:07:21,900
he was caught on CCTV
in front of his house.
70
00:07:21,983 --> 00:07:25,570
{\an8}After that, we caught him on the highway
at 2300 hours,
71
00:07:25,654 --> 00:07:27,822
{\an8}heading towards Yeongpyeong Reservoir.
72
00:07:27,906 --> 00:07:30,950
{\an8}Later, he shows up at 0229 hours
on the highway
73
00:07:31,034 --> 00:07:32,369
coming from the reservoir.
74
00:07:32,452 --> 00:07:34,871
Finally, he ends up at the rest stop
where you're at.
75
00:07:35,914 --> 00:07:38,416
He spent more than three hours
over in that area.
76
00:07:39,376 --> 00:07:41,503
Either he was fishing or cheating.
77
00:07:42,087 --> 00:07:44,381
For now, let's head over to the reservoir.
78
00:07:44,464 --> 00:07:46,466
San, why don't you meet us there?
79
00:07:46,549 --> 00:07:49,177
[♪ soft suspenseful music]
80
00:07:57,602 --> 00:08:01,606
[engine idling]
81
00:08:01,690 --> 00:08:03,942
Doesn't look like a good spot to fish.
82
00:08:08,154 --> 00:08:09,531
[phone ringing]
83
00:08:09,614 --> 00:08:12,492
[Lt. Ro] Sir, we got Mr. Kang's
credit card transaction history.
84
00:08:12,575 --> 00:08:14,661
The last place he used it was…
85
00:08:14,744 --> 00:08:17,914
Uh, in Yeongpyeong, at a "Y Hotel." Huh.
86
00:08:18,915 --> 00:08:21,042
Isn't that where people go
to have affairs?
87
00:08:31,886 --> 00:08:33,304
I don't work the weekends,
88
00:08:33,388 --> 00:08:35,974
so I'm not sure
if this guy was here yesterday.
89
00:08:36,057 --> 00:08:38,935
Well, would you check
if a Chimok Kang shows up in your system
90
00:08:39,018 --> 00:08:40,645
or had a reservation last night?
91
00:08:40,729 --> 00:08:41,980
Gimme a minute.
92
00:08:43,398 --> 00:08:44,399
Hmm…
93
00:08:44,482 --> 00:08:47,110
[keyboard keys clacking]
94
00:08:47,610 --> 00:08:48,611
Oh, yeah.
95
00:08:48,695 --> 00:08:50,321
- There he is.
- He is?
96
00:08:50,405 --> 00:08:52,032
Mr. Kang booked a one-night stay.
97
00:08:53,116 --> 00:08:56,077
Wait. The system has him
checking out last night.
98
00:08:56,745 --> 00:08:57,746
From which room?
99
00:09:06,296 --> 00:09:07,756
- [housekeeper groans]
- [knocking]
100
00:09:07,839 --> 00:09:10,467
[housekeeper] What kinda freaky shit
were they doing in here?
101
00:09:10,550 --> 00:09:13,970
I mean, what could they have done
to make a mess like this?
102
00:09:14,054 --> 00:09:15,096
Sorry to interrupt you.
103
00:09:16,639 --> 00:09:19,434
Lieutenant Kim.
Could I poke around a little bit?
104
00:09:21,644 --> 00:09:23,855
Wait, did you finish cleaning already?
105
00:09:24,397 --> 00:09:25,398
Not yet.
106
00:09:25,482 --> 00:09:27,067
Just came in a second ago.
107
00:09:27,150 --> 00:09:28,902
Could you hold off for now?
108
00:09:33,573 --> 00:09:36,534
[♪ suspenseful music]
109
00:09:57,222 --> 00:09:59,307
[bird squawking]
110
00:09:59,390 --> 00:10:01,768
[squawking continues]
111
00:10:18,201 --> 00:10:19,619
[groans]
112
00:10:20,411 --> 00:10:21,496
[switch clicks]
113
00:10:47,772 --> 00:10:50,441
[camera shutters beeping, clicking]
114
00:10:55,071 --> 00:10:56,447
Huh.
115
00:10:56,531 --> 00:10:57,991
What the hell is this?
116
00:10:58,616 --> 00:11:01,035
How many more
is this fucker gonna kill, huh?
117
00:11:02,579 --> 00:11:04,414
Think this guy's long gone.
118
00:11:05,206 --> 00:11:07,041
Where'd they hide the victim's body?
119
00:11:07,125 --> 00:11:10,670
I was able to confirm that he checked in
at 9:00 p.m. on the hotel kiosk.
120
00:11:10,753 --> 00:11:12,422
Security footage is already erased.
121
00:11:12,505 --> 00:11:14,382
The hotel does that
as part of their policy.
122
00:11:14,465 --> 00:11:17,051
Policy is to erase footage
at the end of the day?
123
00:11:17,135 --> 00:11:19,304
Privacy is huge for the average customer.
124
00:11:19,387 --> 00:11:22,932
If he checked in at nine, he must have had
someone else check in earlier.
125
00:11:23,641 --> 00:11:25,351
Have you talked to the night staff yet?
126
00:11:25,435 --> 00:11:27,353
Oh, that reminds me to tell you…
127
00:11:28,104 --> 00:11:30,899
a lot of complaints of really loud music
were reported last night
128
00:11:30,982 --> 00:11:32,233
coming from the fifth floor.
129
00:11:32,317 --> 00:11:33,651
- Loud music?
- Yeah.
130
00:11:33,735 --> 00:11:36,279
And while the staff was figuring out
how to handle it,
131
00:11:36,362 --> 00:11:37,697
at two in the morning,
132
00:11:37,780 --> 00:11:39,699
a guy with red pants pulling a suitcase
133
00:11:39,782 --> 00:11:41,951
was seen leaving
out through the hotel lobby.
134
00:11:42,035 --> 00:11:43,077
A suitcase?
135
00:11:43,161 --> 00:11:44,495
Yup, a red one.
136
00:11:44,579 --> 00:11:47,165
His pants were red,
and had a matching suitcase with him.
137
00:11:48,082 --> 00:11:50,335
Mr. Kang was wearing red pants, wasn't he?
138
00:12:07,852 --> 00:12:11,648
[water lapping]
139
00:12:20,865 --> 00:12:23,576
[engine revving]
140
00:12:28,665 --> 00:12:31,000
[munching]
141
00:12:42,470 --> 00:12:44,389
- [diver 1] Ready?
- [diver 2] Going in!
142
00:12:53,564 --> 00:12:57,402
[♪ suspenseful music]
143
00:12:58,861 --> 00:13:00,071
Police officer
144
00:13:03,574 --> 00:13:05,618
[officer] Unit 1! We're starting here!
145
00:13:06,786 --> 00:13:08,621
[diver 3]
Careful, the water's pretty deep!
146
00:13:10,081 --> 00:13:13,501
[Ena] I'm certain that Chimok Kang
stormed in foaming at the mouth.
147
00:13:14,252 --> 00:13:16,504
So there has to be
traces of a confrontation.
148
00:13:19,007 --> 00:13:20,300
[breathes angrily]
149
00:13:21,175 --> 00:13:22,677
[choking]
150
00:13:22,760 --> 00:13:24,095
- [grunts]
- [Ena groans]
151
00:13:25,680 --> 00:13:27,181
[Ena] Not a scratch on the floor,
152
00:13:27,265 --> 00:13:28,474
or a dent in the wall.
153
00:13:29,058 --> 00:13:30,935
Not a single sign of a struggle.
154
00:13:31,019 --> 00:13:32,770
The room looks untouched.
155
00:13:32,854 --> 00:13:35,690
So he must've been able to restrain
his victim from the get-go.
156
00:13:37,567 --> 00:13:39,152
[deep inhale]
157
00:13:39,235 --> 00:13:41,946
How exactly did he subdue the victim?
158
00:13:42,030 --> 00:13:44,073
[crackling]
159
00:13:45,700 --> 00:13:46,701
[body thuds]
160
00:13:52,457 --> 00:13:55,585
Violence, impulsiveness, and addiction.
161
00:13:56,544 --> 00:13:57,795
[soft exhale]
162
00:13:57,879 --> 00:14:02,091
Chimok Kang isn't the type of guy
to plan things out in advance.
163
00:14:09,515 --> 00:14:11,934
[divers panting]
164
00:14:14,562 --> 00:14:16,731
[indistinct chatter]
165
00:14:17,690 --> 00:14:19,901
- [grunting]
- [clacks]
166
00:14:26,074 --> 00:14:27,325
[sighs, sucks teeth]
167
00:14:29,744 --> 00:14:31,204
Missing the hands and a head.
168
00:14:31,788 --> 00:14:33,539
To ID them won't be easy.
169
00:14:33,623 --> 00:14:36,375
Start with the hotel,
then search around the reservoir.
170
00:14:36,459 --> 00:14:38,461
Think the body parts are hidden here?
171
00:14:38,544 --> 00:14:40,004
We won't know until we check.
172
00:14:40,088 --> 00:14:41,839
- Start looking.
- [detectives] Yes, sir.
173
00:14:42,256 --> 00:14:44,801
[officer] We got a lot of ground
to cover, so get going!
174
00:14:44,884 --> 00:14:46,094
[officers] Yes, sir!
175
00:14:47,887 --> 00:14:50,890
You in a freeze frame or something?
You're not moving.
176
00:14:51,933 --> 00:14:53,601
Looks like I can't escape you.
177
00:14:56,104 --> 00:14:58,022
The culprit and I have similar taste.
178
00:14:58,106 --> 00:15:00,525
I bought a red one too. It's a nice color.
179
00:15:00,608 --> 00:15:02,276
Beating me to the punch by confessing?
180
00:15:02,360 --> 00:15:03,861
Can't be me. Different brand.
181
00:15:04,362 --> 00:15:06,280
And it's not Chimok Kang either.
182
00:15:09,951 --> 00:15:12,703
Are you saying
that Ms. Lee and Chimok aren't connected?
183
00:15:12,787 --> 00:15:15,998
Or saying that Chimok didn't kill
that guy in the suitcase?
184
00:15:16,082 --> 00:15:17,250
Yeah and yeah.
185
00:15:18,042 --> 00:15:19,127
[scoffs]
186
00:15:21,462 --> 00:15:24,048
You guys must be looking into
Mr. Kang's history, right?
187
00:15:24,757 --> 00:15:26,968
He was expelled from school
due to fighting
188
00:15:27,051 --> 00:15:29,512
and couldn't hold down a job.
What does that tell us?
189
00:15:30,179 --> 00:15:32,014
He was easily swayed and emotional.
190
00:15:32,098 --> 00:15:34,100
But what about Ms. Lee's murderer?
191
00:15:34,183 --> 00:15:36,144
Her killer was disciplined and precise,
192
00:15:36,227 --> 00:15:38,604
making sure to leave
no evidence at the scene.
193
00:15:38,688 --> 00:15:41,691
Additionally, my analysis suggests
incredible self-control
194
00:15:41,774 --> 00:15:43,192
and emotional restraint.
195
00:15:43,276 --> 00:15:44,986
Cold and calculated.
196
00:15:45,069 --> 00:15:46,445
But what about Chimok?
197
00:15:47,113 --> 00:15:48,698
His temperament's too hot.
198
00:15:49,490 --> 00:15:51,200
What are you, a weatherwoman?
199
00:15:51,284 --> 00:15:54,078
The guy has a clear motive
and his fingerprints were in her car.
200
00:15:54,162 --> 00:15:56,956
Don't you remember seeing
how Ms. Lee was in her last moments?
201
00:15:57,039 --> 00:15:58,166
In the footage?
202
00:15:58,833 --> 00:16:00,543
Her shoulders were all hunched over,
203
00:16:00,626 --> 00:16:04,630
with her hands gripping the wheel tightly
and her eyes like a deer in headlights.
204
00:16:04,714 --> 00:16:05,798
Extreme fear
205
00:16:05,882 --> 00:16:08,467
is what she had to have been experiencing.
206
00:16:08,551 --> 00:16:11,637
Reminds me of a beginner driver
who just got their license.
207
00:16:18,102 --> 00:16:21,856
Ms. Lee was a person who opened a bar
at a young age, far away from home.
208
00:16:21,939 --> 00:16:23,357
She was strong and brave.
209
00:16:23,441 --> 00:16:24,901
Her reaction tells me
210
00:16:24,984 --> 00:16:27,153
that she didn't expect it
to be Chimok Kang,
211
00:16:27,236 --> 00:16:30,573
who she knew to be an easy-to-read
and impulsive kind of guy.
212
00:16:30,656 --> 00:16:33,284
It looked like
she was reacting to the situation
213
00:16:33,367 --> 00:16:35,536
as if it was
a complete stranger attacking her,
214
00:16:35,620 --> 00:16:37,580
unsure of their capabilities.
215
00:16:37,663 --> 00:16:41,083
It's like being in that murky water,
unable to see what's beneath it.
216
00:16:41,167 --> 00:16:42,168
Pretty scary.
217
00:16:42,251 --> 00:16:43,836
So, therefore,
218
00:16:43,920 --> 00:16:47,340
Miyoung Lee wasn't killed
by Chimok Kang's hand.
219
00:16:47,423 --> 00:16:49,592
But you said yes to my questions earlier.
220
00:16:50,551 --> 00:16:53,137
If he's not our guy, explain the body.
221
00:16:53,221 --> 00:16:55,056
I think it's Kang's body in there.
222
00:16:55,139 --> 00:16:57,058
Man, I'm getting sick of your nonsense.
223
00:16:57,141 --> 00:16:59,185
It's not some baseless prediction.
224
00:16:59,810 --> 00:17:02,063
In that suitcase is the body of Mr. Kang.
225
00:17:03,814 --> 00:17:05,024
[sighs]
226
00:17:05,107 --> 00:17:09,320
The rest stop CCTV showed that Chimok
was wearing black gloves that night, but…
227
00:17:09,862 --> 00:17:12,615
why would a person wear gloves
driving in their own car?
228
00:17:13,491 --> 00:17:15,743
Sure it was him in the footage?
Are you certain?
229
00:17:15,826 --> 00:17:18,246
So the evidence proving
it's not Mr. Kang is what?
230
00:17:18,329 --> 00:17:20,289
His gloves? Black gloves?
231
00:17:21,123 --> 00:17:24,543
Check Chimok's DNA against that one,
then you'll find your answer.
232
00:17:25,086 --> 00:17:26,921
Good luck. I believe in you.
233
00:17:32,009 --> 00:17:35,054
[camera shutters beeping, clicking]
234
00:17:38,849 --> 00:17:40,059
Yes, copy that.
235
00:17:40,685 --> 00:17:41,978
Thanks for calling me.
236
00:17:43,896 --> 00:17:48,150
The headless body's DNA
and Chimok's DNA are a perfect match.
237
00:17:50,611 --> 00:17:51,904
[sighs]
238
00:17:51,988 --> 00:17:53,823
[Lt. Choi] Man, this is some crazy shit.
239
00:17:53,906 --> 00:17:56,284
Wait, so… that means he killed Ms. Lee,
240
00:17:56,367 --> 00:17:59,120
then gets himself killed
and shoved in a suitcase?
241
00:17:59,203 --> 00:18:00,913
- I get that right?
- [sighs]
242
00:18:00,997 --> 00:18:03,666
[Lt. Ro] We talked a big game
asking for jurisdiction.
243
00:18:03,749 --> 00:18:06,002
[scoffs] And now our suspect is dead.
244
00:18:06,085 --> 00:18:09,463
Are we absolutely certain that it was
Chimok Kang who murdered Ms. Lee?
245
00:18:09,547 --> 00:18:12,216
Come on, Youngha. What a stupid question.
246
00:18:12,300 --> 00:18:15,052
We got a partial fingerprint.
What could be better than that?
247
00:18:15,136 --> 00:18:17,722
Don't know if we can trust that anymore.
248
00:18:17,805 --> 00:18:20,224
[Lt. Ro] Well then… we're shit outta luck.
249
00:18:20,933 --> 00:18:24,270
[Lt. An] Speaking of luck,
even my stocks are sliding, fuck.
250
00:18:24,937 --> 00:18:27,189
[Jungho] All right, well,
let's try to confirm
251
00:18:27,273 --> 00:18:29,108
that it really is Mr. Kang in the footage.
252
00:18:29,191 --> 00:18:30,443
[Lt. Ro] Understood, sir.
253
00:18:30,526 --> 00:18:32,945
[Jungho] Choi, go and talk
to the restaurant staff.
254
00:18:33,029 --> 00:18:34,238
[Lt. Choi] You got it, sir.
255
00:18:35,489 --> 00:18:37,950
- [clicking]
- [rapid gunfire on screen]
256
00:18:43,414 --> 00:18:45,374
After eating, just leave it there.
257
00:18:45,458 --> 00:18:46,917
I'll clean it up tomorrow.
258
00:18:47,001 --> 00:18:48,002
Got a minute?
259
00:18:48,586 --> 00:18:49,712
Hmm?
260
00:18:49,795 --> 00:18:51,213
Chimok Kang, Miyoung Lee.
261
00:18:51,756 --> 00:18:53,132
Those names sound familiar?
262
00:18:54,884 --> 00:18:56,636
Doesn't ring a bell, no.
263
00:18:57,219 --> 00:18:58,220
Why do you ask?
264
00:18:58,804 --> 00:19:00,514
What kind of person was my uncle?
265
00:19:00,598 --> 00:19:02,933
'Cause I don't think
I knew him as well as I thought.
266
00:19:06,145 --> 00:19:07,647
I didn't know him well.
267
00:19:08,648 --> 00:19:11,484
Or was there ever a time
when you noticed he changed?
268
00:19:11,567 --> 00:19:14,612
What's making you ask all these questions?
269
00:19:15,696 --> 00:19:17,281
All good. Forget I asked.
270
00:19:18,282 --> 00:19:19,700
[Ena clears throat]
271
00:19:20,493 --> 00:19:23,996
Well, you see,
when your parents got in that accident…
272
00:19:25,498 --> 00:19:29,168
your uncle was distraught
once he heard that you became an orphan.
273
00:19:30,544 --> 00:19:32,213
That was when he changed.
274
00:19:32,880 --> 00:19:35,633
I mean, it really messed with him.
275
00:19:36,926 --> 00:19:40,012
Your uncle went to the station
immediately after that,
276
00:19:40,096 --> 00:19:42,306
and he turned in his badge and his gun.
277
00:19:51,148 --> 00:19:52,316
I should go.
278
00:19:55,778 --> 00:19:59,699
[light thumping]
279
00:20:01,992 --> 00:20:04,245
Damn, this chair is comfy.
280
00:20:04,829 --> 00:20:06,664
I should get one for myself.
281
00:20:06,747 --> 00:20:08,999
I didn't think
I'd see you back in it so soon.
282
00:20:09,083 --> 00:20:10,084
What's going on?
283
00:20:10,835 --> 00:20:12,044
[deep inhale]
284
00:20:12,128 --> 00:20:14,755
I started having it again. That dream.
285
00:20:19,176 --> 00:20:20,511
[heavy sigh]
286
00:20:20,594 --> 00:20:23,347
I know the killer was there
and that I didn't do anything,
287
00:20:23,431 --> 00:20:25,141
so why am I dreaming it again?
288
00:20:26,434 --> 00:20:28,978
You might still have
some unanswered questions.
289
00:20:29,979 --> 00:20:32,398
[sighs]
I can't sleep because of that, huh?
290
00:20:33,065 --> 00:20:35,735
Because I can't sleep,
my eyes are all puffy.
291
00:20:38,154 --> 00:20:40,781
Or is it the ramyeon I had last night?
292
00:20:40,865 --> 00:20:44,869
The question keeping you up isn't
if you're the culprit or not, correct?
293
00:20:44,952 --> 00:20:47,288
I believe the real questions
bothering you are…
294
00:20:47,371 --> 00:20:50,416
"Who killed my uncle that night?"
And "Why'd this happen?"
295
00:20:50,499 --> 00:20:52,710
You must answer these questions
for yourself.
296
00:20:53,502 --> 00:20:54,503
Mm…
297
00:20:55,421 --> 00:20:57,923
[sharp inhale]
But those are obvious questions.
298
00:20:58,507 --> 00:20:59,884
I'm off to find answers.
299
00:21:00,384 --> 00:21:01,385
One last thing.
300
00:21:01,469 --> 00:21:04,555
Apart from dreaming, when do you think
I can start getting some sleep?
301
00:21:04,889 --> 00:21:08,058
Probably when you feel safe enough
to actually relax.
302
00:21:08,642 --> 00:21:10,144
You want some sleeping pills?
303
00:21:11,479 --> 00:21:13,397
I'll pick insomnia over that.
304
00:21:13,481 --> 00:21:14,482
[deep inhale]
305
00:21:14,565 --> 00:21:17,276
Maybe I'll just try to meditate.
306
00:21:17,359 --> 00:21:18,569
Ah!
307
00:21:18,652 --> 00:21:20,488
Don't forget. Sushi tomorrow at six.
308
00:21:20,571 --> 00:21:22,114
Do you want me to invite Dr. Hwang?
309
00:21:22,198 --> 00:21:23,324
- Mm.
- [Ena] I can ask him.
310
00:21:32,082 --> 00:21:33,250
Doctor's office 2
311
00:21:33,709 --> 00:21:34,710
Oh!
312
00:21:42,134 --> 00:21:43,719
[awkward chuckle]
313
00:21:43,803 --> 00:21:44,929
Sorry about that.
314
00:21:46,388 --> 00:21:47,431
[door closes]
315
00:22:03,197 --> 00:22:04,448
It can't be…
316
00:22:06,784 --> 00:22:08,327
Is my husband really dead?
317
00:22:08,410 --> 00:22:12,164
The DNA from Mr. Kang's razor
was a perfect match with the body.
318
00:22:17,169 --> 00:22:19,755
The last thing he said
was he'd be home late.
319
00:22:23,509 --> 00:22:25,344
This can't be happening.
320
00:22:31,559 --> 00:22:32,768
This man.
321
00:22:34,436 --> 00:22:36,355
[Hansaem] Do you mind taking another look?
322
00:22:36,981 --> 00:22:39,817
Are you sure you don't know
who this man is in the photo?
323
00:22:41,944 --> 00:22:43,320
No, I don't.
324
00:22:45,698 --> 00:22:48,617
I honestly thought
it was my husband at first.
325
00:22:50,369 --> 00:22:54,123
He's even wearing the same clothes
my husband wore when he left that day.
326
00:22:54,206 --> 00:22:58,419
[Chimok's wife sniffling]
327
00:22:58,502 --> 00:22:59,879
[Chimok's wife sobbing]
328
00:23:01,213 --> 00:23:03,299
The restaurant staff
didn't recognize the man.
329
00:23:03,382 --> 00:23:05,634
Their CCTVs didn't catch anything either.
330
00:23:05,718 --> 00:23:08,679
But I think the guy in the footage
probably knew who Chimok Kang was.
331
00:23:08,762 --> 00:23:11,891
Of course they knew each other.
Hey, just think about it.
332
00:23:11,974 --> 00:23:14,393
I wouldn't go that far
to see a random guy. Hmm?
333
00:23:14,476 --> 00:23:15,811
But look.
334
00:23:15,895 --> 00:23:17,521
His phone records show
335
00:23:17,605 --> 00:23:21,483
that Chimok Kang received a call
from a burner phone at 2140 hours.
336
00:23:21,984 --> 00:23:24,862
The phone call only lasted 47 seconds.
337
00:23:24,945 --> 00:23:27,990
Mr. Kang was near his home
when he got the call. After that…
338
00:23:29,074 --> 00:23:32,578
What the fuck did the guy say
to make Mr. Kang drive all the way there?
339
00:23:32,661 --> 00:23:36,081
[Lt. An] Our culprit must've booked a room
under Chimok Kang's name.
340
00:23:36,165 --> 00:23:38,000
I mean, the hotel records show
341
00:23:38,083 --> 00:23:40,169
that he checked in
when Chimok was seen at home.
342
00:23:40,252 --> 00:23:41,670
The timeline doesn't match up.
343
00:23:42,379 --> 00:23:45,341
The guy wanted to get caught
on camera intentionally,
344
00:23:45,424 --> 00:23:48,469
and that allowed him to escape,
pretending to be Mr. Kang.
345
00:23:48,552 --> 00:23:49,553
[sharp inhale]
346
00:23:49,637 --> 00:23:52,306
Judging by the damage to the body,
it was personal,
347
00:23:52,389 --> 00:23:54,475
so I'll start talking
to people that he knew.
348
00:23:55,434 --> 00:23:58,270
I'll check if he had any debt
and if he borrowed any money.
349
00:23:58,354 --> 00:23:59,730
It's always money, isn't it?
350
00:24:00,272 --> 00:24:01,690
And me? How can I help out?
351
00:24:01,774 --> 00:24:04,151
You can check
the rest of the CCTV footage.
352
00:24:04,234 --> 00:24:05,235
There's a shitload.
353
00:24:05,319 --> 00:24:07,529
- Well, but…
- He couldn't have just vanished.
354
00:24:07,613 --> 00:24:08,697
Watch every second.
355
00:24:09,448 --> 00:24:11,033
You got it, boss.
356
00:24:11,116 --> 00:24:13,535
All right. Let me know
if you find anything, okay?
357
00:24:13,619 --> 00:24:14,828
[both] Yes, sir.
358
00:24:14,912 --> 00:24:17,164
CCTV, CCTV.
359
00:24:17,247 --> 00:24:19,249
Fucking Republic of CCTV's.
360
00:24:24,213 --> 00:24:26,632
Good morning! I brought us coffee.
361
00:24:26,715 --> 00:24:27,716
Goodness.
362
00:24:27,800 --> 00:24:29,385
- You're spoiling us.
- Nice.
363
00:24:29,468 --> 00:24:30,803
[in Korean] Thank you.
364
00:24:42,856 --> 00:24:44,191
[in English] What do you want?
365
00:24:45,985 --> 00:24:47,236
Come on, spit it out!
366
00:24:47,319 --> 00:24:49,321
You must already know, but… [sharp inhale]
367
00:24:49,405 --> 00:24:50,906
…puzzle never came.
368
00:24:50,990 --> 00:24:52,199
So it's not Mr. Kang.
369
00:24:52,866 --> 00:24:54,451
Oh, did his wife say anything?
370
00:24:55,119 --> 00:24:56,120
She know Ms. Lee?
371
00:24:57,121 --> 00:24:58,122
It's a secret.
372
00:24:58,664 --> 00:25:00,082
Guess that means she didn't.
373
00:25:00,624 --> 00:25:03,043
Even if I knew that, why would I tell you?
374
00:25:03,127 --> 00:25:04,211
Huh?
375
00:25:05,254 --> 00:25:06,797
By any chance…
376
00:25:07,506 --> 00:25:09,883
do you like to think of me
as your archrival?
377
00:25:11,260 --> 00:25:12,428
A what?
378
00:25:13,053 --> 00:25:14,555
A ri-- [sighs]
379
00:25:16,598 --> 00:25:20,644
[♪ quirky music]
380
00:25:24,356 --> 00:25:27,109
[Hansaem] Do you happen to know
anyone named Miyoung Lee?
381
00:25:28,402 --> 00:25:30,738
{\an8}I've never heard that name before.
382
00:25:32,031 --> 00:25:33,365
[sighs]
383
00:25:33,449 --> 00:25:36,118
That's not a rare name or anything though.
384
00:25:36,952 --> 00:25:38,579
And she answered so fast.
385
00:25:40,414 --> 00:25:41,999
[doorbell chiming]
386
00:25:45,794 --> 00:25:47,588
[chiming continues]
387
00:25:48,672 --> 00:25:50,132
[Chimok's wife] Who is it?
388
00:25:50,215 --> 00:25:51,216
[in Korean] Hello.
389
00:25:51,300 --> 00:25:53,844
[in English] I'm a profiler
working with the Seoul Police.
390
00:25:53,927 --> 00:25:55,804
I have some questions I'd like to ask you.
391
00:25:55,888 --> 00:25:57,514
- Do you have time right now?
- [buzzes]
392
00:26:05,731 --> 00:26:06,732
[door closes]
393
00:26:14,156 --> 00:26:15,741
I'm sorry for the mess.
394
00:26:15,824 --> 00:26:17,743
Ever since what happened…
395
00:26:18,327 --> 00:26:20,329
I haven't had the energy to clean.
396
00:26:20,412 --> 00:26:22,081
So when was the first time
397
00:26:22,164 --> 00:26:24,666
that your husband
mentioned Ms. Lee to you, huh?
398
00:26:27,169 --> 00:26:29,088
You know her, right? Miyoung Lee?
399
00:26:29,171 --> 00:26:31,965
[♪ soft suspenseful music]
400
00:26:32,049 --> 00:26:34,134
Oh, this isn't an interrogation.
401
00:26:34,218 --> 00:26:35,552
Don't worry, I'm just curious.
402
00:26:38,931 --> 00:26:41,266
Look, I'm not naive or anything.
403
00:26:41,350 --> 00:26:44,186
I knew my husband had
past lovers and ex-girlfriends.
404
00:26:44,269 --> 00:26:46,230
Doesn't bother me at all that he did.
405
00:26:50,442 --> 00:26:51,485
[sighs]
406
00:26:52,945 --> 00:26:55,781
"Remember the apartment
I gave Miyoung Lee?
407
00:26:55,864 --> 00:26:57,407
Know how much it's worth now?"
408
00:26:59,743 --> 00:27:01,286
That's what he said, verbatim.
409
00:27:02,871 --> 00:27:05,791
He kept saying that
when we moved into our first house.
410
00:27:06,291 --> 00:27:08,961
That was the first time
I heard Miyoung Lee's name.
411
00:27:09,837 --> 00:27:11,463
What else did he say?
412
00:27:11,547 --> 00:27:14,633
Did he mention anything about
how Ms. Lee was a different person?
413
00:27:14,716 --> 00:27:16,051
Different person?
414
00:27:17,511 --> 00:27:19,012
I don't think he did.
415
00:27:20,722 --> 00:27:21,890
Hmm…
416
00:27:24,852 --> 00:27:27,271
Why do you keep asking me
about a dead woman?
417
00:27:27,354 --> 00:27:29,565
Did your husband mention that to you?
418
00:27:29,648 --> 00:27:31,066
That Ms. Lee was dead?
419
00:27:31,149 --> 00:27:32,317
Well, no.
420
00:27:33,277 --> 00:27:34,778
The police did yesterday.
421
00:27:34,862 --> 00:27:36,363
Ah.
422
00:27:38,073 --> 00:27:40,492
Is that so? [soft chuckle]
423
00:27:42,619 --> 00:27:43,787
How did…
424
00:27:44,830 --> 00:27:47,624
you know I wasn't telling the truth
about knowing her?
425
00:27:48,500 --> 00:27:50,752
I just didn't wanna cause any issues.
426
00:27:51,461 --> 00:27:53,046
Well, it's my job to know.
427
00:27:53,130 --> 00:27:54,631
As a profiler.
428
00:27:54,715 --> 00:27:56,216
You really are, huh?
429
00:27:57,050 --> 00:27:58,969
I've always wanted to become one.
430
00:28:01,054 --> 00:28:02,973
Can I make you a coffee?
431
00:28:03,056 --> 00:28:05,225
[employee]
He came by to check on us that day,
432
00:28:05,309 --> 00:28:07,185
though he left early just before lunch.
433
00:28:07,269 --> 00:28:08,562
That was around 11:30.
434
00:28:08,645 --> 00:28:10,564
And so when did he come back to work?
435
00:28:10,647 --> 00:28:12,482
A little after seven.
436
00:28:12,566 --> 00:28:15,027
Brought three of his golf buddies
back with him.
437
00:28:15,110 --> 00:28:17,029
- Golf buddies? Hmm.
- Yes.
438
00:28:17,738 --> 00:28:19,031
What was the vibe like?
439
00:28:19,114 --> 00:28:20,365
Did anything stand out?
440
00:28:20,449 --> 00:28:22,409
Well, it was definitely weird.
441
00:28:22,492 --> 00:28:25,078
After his buddies left,
something made him snap
442
00:28:25,162 --> 00:28:27,581
and he threw bottles
against the wall in here.
443
00:28:27,664 --> 00:28:30,208
- Why?
- No idea.
444
00:28:30,292 --> 00:28:32,961
It's kind of a known thing…
Chimok's a hothead.
445
00:28:33,045 --> 00:28:34,296
He gets really angry.
446
00:28:34,379 --> 00:28:36,298
So his golf buddies left…
447
00:28:36,381 --> 00:28:39,593
After that, did anyone come by
to meet with him, maybe someone he knew?
448
00:28:39,676 --> 00:28:41,053
No, nobody.
449
00:28:41,136 --> 00:28:43,305
He called a driver
and went home around nine.
450
00:28:43,388 --> 00:28:46,099
- Oh, he called a driver, did he? Hmm.
- Yes.
451
00:28:46,183 --> 00:28:48,185
- [scribbling]
- [sighs]
452
00:28:53,607 --> 00:28:55,776
[♪ gentle music]
453
00:29:00,489 --> 00:29:01,823
[Ena] Mm…
454
00:29:01,907 --> 00:29:03,241
Wow…
455
00:29:11,333 --> 00:29:12,417
[slurps]
456
00:29:14,336 --> 00:29:15,337
Mm.
457
00:29:15,420 --> 00:29:17,130
How's the coffee?
458
00:29:17,214 --> 00:29:19,049
I was bored, so I took some classes.
459
00:29:19,132 --> 00:29:20,133
It's not bad.
460
00:29:20,217 --> 00:29:22,678
Tastes like you've had
six months of experience.
461
00:29:22,761 --> 00:29:23,929
Oh my.
462
00:29:24,388 --> 00:29:26,765
I've been learning for exactly that long.
463
00:29:26,848 --> 00:29:28,475
[chuckles]
464
00:29:28,558 --> 00:29:29,685
Huh.
465
00:29:30,560 --> 00:29:32,270
Our nails have the same design.
466
00:29:33,188 --> 00:29:35,190
Oh, we have similar taste.
467
00:29:35,273 --> 00:29:36,817
[Chimok's wife chuckles]
468
00:29:43,365 --> 00:29:45,617
So, what else can you see?
469
00:29:49,371 --> 00:29:52,040
That you truly enjoy
having your alone time.
470
00:29:57,004 --> 00:29:59,423
Your husband stayed
in a separate room, right?
471
00:30:00,007 --> 00:30:01,299
Yeah.
472
00:30:04,636 --> 00:30:06,722
I can't sleep with someone next to me.
473
00:30:07,431 --> 00:30:09,850
When I would hear him breathing, I just…
474
00:30:09,933 --> 00:30:11,143
couldn't stand it.
475
00:30:11,226 --> 00:30:14,855
Conflicts are bound to happen
if you don't give each other space.
476
00:30:16,273 --> 00:30:17,607
I know, right?
477
00:30:18,900 --> 00:30:21,820
That's why we had separate rooms
ever since we lived together.
478
00:30:21,903 --> 00:30:23,739
My husband never understood though.
479
00:30:26,742 --> 00:30:29,494
The man just loved
to do everything together.
480
00:30:35,500 --> 00:30:36,668
[Ena] Mm.
481
00:30:37,794 --> 00:30:39,046
[soft grunt]
482
00:30:39,129 --> 00:30:43,341
So, Ms. Profiler, how old were you
when you got your own room?
483
00:30:44,134 --> 00:30:45,635
Think it was when I was born.
484
00:30:46,511 --> 00:30:47,679
My family was wealthy.
485
00:30:47,763 --> 00:30:49,890
Both of my parents were doctors, so…
486
00:30:49,973 --> 00:30:51,058
[scoffs]
487
00:30:52,642 --> 00:30:54,144
Must be nice.
488
00:30:55,771 --> 00:30:56,772
What is?
489
00:30:57,355 --> 00:31:00,275
That since the day you were born,
you had your own room.
490
00:31:00,358 --> 00:31:02,360
Then because you're a profiler as well.
491
00:31:10,118 --> 00:31:12,454
You've already lost family
in the past, right?
492
00:31:13,121 --> 00:31:14,456
You're very perceptive.
493
00:31:14,539 --> 00:31:17,959
You weren't intimidated at all
during the initial interrogation…
494
00:31:18,668 --> 00:31:21,171
and it seems like
death doesn't really phase you.
495
00:31:22,339 --> 00:31:23,840
You're really good at this.
496
00:31:24,883 --> 00:31:27,886
I probably shouldn't even attempt
to lie to you, huh?
497
00:31:35,060 --> 00:31:38,480
When I was 13, I saw my house on fire.
498
00:31:39,648 --> 00:31:41,900
My grandma and sister died that night.
499
00:31:43,610 --> 00:31:46,279
Then in the morning,
we moved somewhere else.
500
00:31:46,363 --> 00:31:47,572
[Chimok's wife chuckles]
501
00:31:49,366 --> 00:31:51,952
There were only two rooms
in the new house.
502
00:31:52,786 --> 00:31:54,496
So I had to share a room.
503
00:32:00,752 --> 00:32:02,587
Tell me, Ms. Profiler,
504
00:32:02,671 --> 00:32:05,549
have you also suffered
the loss of someone close?
505
00:32:05,632 --> 00:32:06,967
That's right.
506
00:32:07,050 --> 00:32:10,303
When I was a little kid,
both my parents died in a car accident.
507
00:32:12,430 --> 00:32:14,266
Oh, wow…
508
00:32:14,349 --> 00:32:16,017
What gave it away, huh?
509
00:32:17,310 --> 00:32:18,478
It's your eyes.
510
00:32:19,896 --> 00:32:22,107
Looks like you've seen a lot.
511
00:32:22,190 --> 00:32:23,608
I have as well.
512
00:32:30,532 --> 00:32:32,284
I appreciate you talking to me.
513
00:32:32,951 --> 00:32:35,120
[Chimok's wife] Huh? Leaving so soon?
514
00:32:37,581 --> 00:32:39,416
I had a lot of fun today.
515
00:32:39,875 --> 00:32:41,376
I hope we get to do it again.
516
00:33:00,687 --> 00:33:02,022
Hi, everyone.
517
00:33:02,105 --> 00:33:03,398
You all doing good today?
518
00:33:03,481 --> 00:33:04,900
[colleague 1] Lieutenant Yoon!
519
00:33:05,942 --> 00:33:07,194
Glad you're here.
520
00:33:07,277 --> 00:33:08,528
I missed your treats.
521
00:33:08,612 --> 00:33:10,322
Welcome back. I missed you.
522
00:33:10,405 --> 00:33:13,074
[sharp inhale]
I know you really missed my treats.
523
00:33:13,158 --> 00:33:14,492
[colleague 2 groans softly]
524
00:33:15,410 --> 00:33:16,620
[Ena inhales deeply]
525
00:33:16,953 --> 00:33:18,872
[Ena sniffing]
526
00:33:18,955 --> 00:33:20,624
What's that weird smell on you?
527
00:33:21,833 --> 00:33:23,418
Didn't go home yesterday?
528
00:33:24,920 --> 00:33:26,087
Uh…
529
00:33:26,546 --> 00:33:29,174
Oh, man, this cake looks good.
What kind is it?
530
00:33:29,925 --> 00:33:32,135
Strawberry, huh? [nervous chuckle]
531
00:33:32,219 --> 00:33:34,638
I was just looking into
this case of yours.
532
00:33:34,721 --> 00:33:36,348
It's an interesting one.
533
00:33:36,431 --> 00:33:38,350
Interesting one, my ass.
534
00:33:38,433 --> 00:33:40,101
Don't turn into another Ena.
535
00:33:40,185 --> 00:33:41,853
What's wrong with another Ena?
536
00:33:42,312 --> 00:33:44,314
[soft scoff] Shall we start?
537
00:33:45,023 --> 00:33:48,443
Accomplice…
538
00:33:51,196 --> 00:33:52,239
[marker clanks]
539
00:33:56,576 --> 00:33:57,702
For now,
540
00:33:58,203 --> 00:34:00,997
within this case, I'm the killer.
541
00:34:02,040 --> 00:34:03,083
Begin the questions.
542
00:34:03,166 --> 00:34:04,584
Does the victim know you?
543
00:34:04,668 --> 00:34:06,294
Mm-hmm. [sharp inhale]
544
00:34:06,378 --> 00:34:08,588
That's why I cut up the body like that.
545
00:34:08,672 --> 00:34:10,674
To throw people off
and make me hard to catch.
546
00:34:10,757 --> 00:34:12,509
But you were caught within a day.
547
00:34:13,134 --> 00:34:15,136
You're probably a suspect already.
548
00:34:15,220 --> 00:34:16,346
No, not yet.
549
00:34:17,180 --> 00:34:18,932
It's not me they're looking for.
550
00:34:19,432 --> 00:34:23,019
Police are trying to find
the man in the CCTV footage.
551
00:34:23,103 --> 00:34:25,188
Well, you must know that man, correct?
552
00:34:25,730 --> 00:34:26,815
He a hitman?
553
00:34:27,649 --> 00:34:29,234
Not a hitman, no.
554
00:34:29,901 --> 00:34:31,903
I just know that this guy…
555
00:34:32,779 --> 00:34:35,365
wouldn't betray me.
He wouldn't dare to do that.
556
00:34:36,032 --> 00:34:37,492
Who wanted you to murder him?
557
00:34:38,285 --> 00:34:40,620
- Me.
- Why? 'Cause of money?
558
00:34:41,121 --> 00:34:42,497
Money wasn't the issue.
559
00:34:43,498 --> 00:34:44,666
I just…
560
00:34:45,458 --> 00:34:47,419
wanted him to be cleaned outta my life.
561
00:34:48,086 --> 00:34:49,838
Why did you want him out of your life?
562
00:34:50,380 --> 00:34:52,132
I just like living alone.
563
00:34:52,215 --> 00:34:54,342
You've done this before, haven't you?
564
00:34:58,263 --> 00:35:00,015
[chuckling]
565
00:35:00,098 --> 00:35:01,099
Betcha.
566
00:35:01,182 --> 00:35:04,519
How do you think I knew exactly
how the officers would react?
567
00:35:04,603 --> 00:35:06,855
I'd guess
you probably frequent that hotel.
568
00:35:07,772 --> 00:35:09,524
Could your name be in the hotel ledger?
569
00:35:11,109 --> 00:35:12,193
Wasn't in there.
570
00:35:12,277 --> 00:35:14,237
So what pushed you two over the edge?
571
00:35:16,823 --> 00:35:17,907
That guy started it.
572
00:35:17,991 --> 00:35:20,744
He got mad
when I said we weren't "together."
573
00:35:20,827 --> 00:35:22,078
After that,
574
00:35:22,162 --> 00:35:24,164
maintaining his composure was difficult,
575
00:35:24,247 --> 00:35:25,624
making him shake,
576
00:35:25,707 --> 00:35:28,960
trembling, pissed off… [laughing]
577
00:35:29,044 --> 00:35:31,087
Man, he was shaking with rage.
578
00:35:31,171 --> 00:35:35,050
He really wouldn't leave me alone,
making me lose control.
579
00:35:35,133 --> 00:35:38,053
[♪ inquisitive music]
580
00:35:40,472 --> 00:35:42,015
You…
581
00:35:45,268 --> 00:35:46,436
You're a woman.
582
00:35:49,731 --> 00:35:51,149
So how'd you do it?
583
00:35:54,069 --> 00:35:55,403
Well, first he…
584
00:35:57,489 --> 00:35:58,490
knocked…
585
00:35:59,282 --> 00:36:00,617
on the door like so.
586
00:36:00,700 --> 00:36:02,661
When he opened the door,
587
00:36:03,161 --> 00:36:06,414
I took the chance to tase him in the neck
immediately like this.
588
00:36:06,498 --> 00:36:08,416
He dropped to the ground. [gasps]
589
00:36:08,500 --> 00:36:12,712
And that's when I threw a plastic bag
over his head to suffocate him.
590
00:36:12,796 --> 00:36:14,631
Then I dragged him to the restroom.
591
00:36:15,465 --> 00:36:17,884
It turned out exactly how I envisioned it.
592
00:36:19,135 --> 00:36:22,222
How did you feel after you killed the guy?
593
00:36:24,224 --> 00:36:25,475
How'd I feel…
594
00:36:27,185 --> 00:36:29,354
when he stopped breathing in front of me?
595
00:36:31,356 --> 00:36:32,774
[snickering]
596
00:36:34,567 --> 00:36:36,486
I was truly happy.
597
00:36:39,739 --> 00:36:42,492
[Ena giggling]
598
00:36:44,369 --> 00:36:46,788
[sighs] Hey, wait a minute.
599
00:36:47,414 --> 00:36:50,250
Usually, female murderers
don't use physical force
600
00:36:50,750 --> 00:36:52,502
as their primary means of murder.
601
00:36:52,585 --> 00:36:56,589
They usually kill victims with poison
or some kinda medication,
602
00:36:56,673 --> 00:36:59,134
due to money and physical limitations.
603
00:36:59,759 --> 00:37:02,053
Nowadays,
the motives and MOs are different.
604
00:37:02,595 --> 00:37:05,682
Women are much bolder
and are keen to destroy evidence.
605
00:37:05,765 --> 00:37:08,143
You remember the Gapyeong murder case
not too long ago
606
00:37:08,226 --> 00:37:09,686
where the ex-husband was killed?
607
00:37:09,769 --> 00:37:12,397
The culprit used weapons
and also sleeping pills.
608
00:37:13,148 --> 00:37:15,567
They couldn't even find a strand of hair.
609
00:37:17,402 --> 00:37:18,987
How do you catch me…
610
00:37:21,406 --> 00:37:23,158
if you don't have any evidence?
611
00:37:24,826 --> 00:37:27,704
[♪ pensive music]
612
00:37:28,455 --> 00:37:30,373
[Hansaem]
Chimok Kang's wife definitely said
613
00:37:30,457 --> 00:37:32,292
her husband didn't come home that night.
614
00:37:33,585 --> 00:37:35,336
He said he was gonna be late.
615
00:37:36,880 --> 00:37:38,798
But he didn't come home that night.
616
00:37:42,844 --> 00:37:44,554
[driver] The man drove a Mercedes.
617
00:37:44,637 --> 00:37:46,514
To him, it's chump change to hire drivers.
618
00:37:46,598 --> 00:37:49,768
I swear, I'm a professional,
and I usually drop them off safely.
619
00:37:49,851 --> 00:37:51,978
But I was so pissed off that day
620
00:37:52,061 --> 00:37:55,190
that I didn't take him
into the parking lot like I should've.
621
00:37:55,273 --> 00:37:58,067
I was gonna call the cops
if he tried to drive drunk.
622
00:37:58,151 --> 00:38:00,653
That's why I filmed him,
just in case, you know?
623
00:38:01,362 --> 00:38:05,408
[phone ringing]
624
00:38:05,492 --> 00:38:08,077
Ena Yoon
625
00:38:09,704 --> 00:38:10,914
[ringing continues]
626
00:38:20,256 --> 00:38:21,549
Hansaem Kim
627
00:38:31,142 --> 00:38:32,185
[sharp inhale]
628
00:38:36,606 --> 00:38:38,274
Okay…
629
00:38:40,318 --> 00:38:43,363
1-2-0-5, pound.
630
00:38:43,446 --> 00:38:44,781
- [lock alarm beeping]
- Aw…
631
00:38:45,490 --> 00:38:47,158
[sucks teeth]
632
00:38:47,242 --> 00:38:48,785
0-5-1-2, pound.
633
00:38:48,868 --> 00:38:49,994
[lock alarm beeping]
634
00:38:50,078 --> 00:38:51,329
Wrong again.
635
00:38:53,456 --> 00:38:54,582
[sighs]
636
00:38:57,669 --> 00:38:58,878
Could it be?
637
00:38:59,921 --> 00:39:02,173
1-0-2-5, pound.
638
00:39:02,257 --> 00:39:04,384
- [door lock clicks, chimes]
- No way!
639
00:39:05,051 --> 00:39:06,719
Open sesame!
640
00:39:20,525 --> 00:39:23,820
[♪ soft mysterious music]
641
00:39:25,029 --> 00:39:26,614
Agatha Christie complete collection
642
00:39:26,698 --> 00:39:28,449
Agatha Christie's detective fiction
Crooked House
643
00:39:28,533 --> 00:39:30,034
Aha!
644
00:39:30,577 --> 00:39:32,579
Agatha Christie fanboy.
645
00:39:33,079 --> 00:39:34,080
[sucks teeth]
646
00:39:34,163 --> 00:39:36,040
We have nothing in common. [sighs]
647
00:40:05,278 --> 00:40:07,989
- [keypad beeping]
- [door lock chimes]
648
00:40:08,072 --> 00:40:09,073
[door lock clicks]
649
00:40:11,326 --> 00:40:12,327
[door closes]
650
00:40:12,410 --> 00:40:15,997
[Hansaem] Right, something isn't adding up
with the driver's answers and whatnot.
651
00:40:16,581 --> 00:40:19,584
Yeah, that's why I'm going to meet
with Chimok's wife tomorrow.
652
00:40:19,667 --> 00:40:21,044
We'll have to arrange a--
653
00:40:22,629 --> 00:40:25,214
Hey, Curry Kim. What's up?
654
00:40:25,298 --> 00:40:26,841
What are you doing here?
655
00:40:27,467 --> 00:40:28,968
You weren't picking up.
656
00:40:29,677 --> 00:40:30,678
What?
657
00:40:31,596 --> 00:40:32,764
Brought pizza for us.
658
00:40:32,847 --> 00:40:35,224
Do you have dipping sauce?
How 'bout some ranch?
659
00:40:35,850 --> 00:40:37,185
[sighs]
660
00:40:50,156 --> 00:40:51,741
[scoffs]
661
00:40:51,824 --> 00:40:54,285
Why is your passcode 1-0-2-5?
662
00:40:55,411 --> 00:40:57,121
Still profiling me, are you?
663
00:40:57,205 --> 00:40:58,706
I'm done now.
664
00:40:58,790 --> 00:41:00,166
It's your turn though.
665
00:41:01,084 --> 00:41:02,752
How'd you know my passcode, huh?
666
00:41:03,419 --> 00:41:05,463
You know this is
breaking and entering, right?
667
00:41:06,631 --> 00:41:09,717
I knew we would come up
with the same combination.
668
00:41:10,259 --> 00:41:11,803
They mean something to you and me.
669
00:41:11,886 --> 00:41:13,137
The day my uncle died.
670
00:41:13,221 --> 00:41:16,724
And to you, it's your first case
and the only one you couldn't solve.
671
00:41:16,808 --> 00:41:19,727
If you think about it,
we have a lot in common.
672
00:41:23,773 --> 00:41:26,109
Your late father was an officer?
673
00:41:26,192 --> 00:41:28,194
Don't remember that
in your personnel file.
674
00:41:30,154 --> 00:41:32,490
Look at that,
even you can get things wrong.
675
00:41:33,992 --> 00:41:35,410
He wasn't an officer.
676
00:41:35,994 --> 00:41:37,453
Really? [sharp inhale]
677
00:41:37,537 --> 00:41:40,081
Then why is he wearing
a police uniform in this?
678
00:41:43,126 --> 00:41:45,545
Have you ever seen the film Red Zone?
679
00:41:47,588 --> 00:41:49,173
- Never.
- He was cast in a role
680
00:41:49,257 --> 00:41:51,259
as a Violent Crimes Team detective.
681
00:41:53,052 --> 00:41:54,721
My father was an actor,
682
00:41:55,930 --> 00:41:57,390
although he wasn't famous.
683
00:41:58,266 --> 00:42:01,269
Of course he's an actor.
He's got dashing good looks.
684
00:42:03,813 --> 00:42:05,440
Your mom's a lucky woman.
685
00:42:12,447 --> 00:42:13,573
[sighs]
686
00:42:14,073 --> 00:42:17,368
What are the reasons
why husbands are killed by their wives?
687
00:42:18,578 --> 00:42:21,247
Money, domestic violence,
or crimes of passion.
688
00:42:21,330 --> 00:42:22,999
Those are the usual reasons.
689
00:42:24,042 --> 00:42:25,501
I met up with Chimok's wife.
690
00:42:25,585 --> 00:42:27,211
You did? Why?
691
00:42:27,920 --> 00:42:31,591
I was curious if she heard about
Miyoung Lee from her husband at all.
692
00:42:32,300 --> 00:42:33,801
But the whole thing was weird.
693
00:42:34,469 --> 00:42:36,345
It was bizarre that she didn't look sad
694
00:42:36,429 --> 00:42:38,681
talking about
how her grandma and sister died.
695
00:42:38,765 --> 00:42:41,601
Though when she mentioned about
how she didn't have her own room,
696
00:42:41,684 --> 00:42:44,103
her facial expressions
showed resentment and anger.
697
00:42:48,149 --> 00:42:49,400
Her own room?
698
00:42:50,234 --> 00:42:51,819
Why'd a room trigger her like that?
699
00:42:51,903 --> 00:42:54,197
Also… her husband dies,
700
00:42:54,280 --> 00:42:56,449
and she doesn't ask about it at all.
701
00:42:56,532 --> 00:42:58,868
She seems like the type
to want to know everything,
702
00:42:58,951 --> 00:43:02,080
but she didn't ask about the investigation
or if there are any leads.
703
00:43:02,163 --> 00:43:03,539
She didn't seem to care at all.
704
00:43:05,166 --> 00:43:06,250
Why could that be?
705
00:43:06,334 --> 00:43:08,377
It's because she knows already.
706
00:43:08,461 --> 00:43:10,630
That's why she didn't react
like a normal person
707
00:43:10,713 --> 00:43:12,131
when someone they love dies.
708
00:43:13,091 --> 00:43:15,093
You sure you're not describing yourself?
709
00:43:15,635 --> 00:43:17,804
Did you react normally
when your uncle died?
710
00:43:18,346 --> 00:43:21,557
No wonder
we purchased identical suitcases!
711
00:43:21,641 --> 00:43:23,267
I'll question Mrs. Seo tomorrow.
712
00:43:23,351 --> 00:43:25,394
You think it's her 'cause of a suitcase?
713
00:43:25,478 --> 00:43:28,022
And what makes you think
you can make her confess to you?
714
00:43:28,606 --> 00:43:29,941
I don't believe she will.
715
00:43:30,983 --> 00:43:32,401
Just like you refuse to.
716
00:43:33,319 --> 00:43:35,822
Why would I confess? I'm innocent.
717
00:43:40,284 --> 00:43:42,036
We'll bring her in for questioning.
718
00:43:42,120 --> 00:43:44,122
So tomorrow, let's see what she says.
719
00:43:46,040 --> 00:43:48,292
And can you stop treating me
like we're friends?
720
00:43:50,461 --> 00:43:52,088
[doorbell chiming]
721
00:43:52,713 --> 00:43:56,008
Ah, I bought some coffee. For us.
722
00:44:14,485 --> 00:44:15,653
[sighs]
723
00:44:23,452 --> 00:44:24,871
You can start.
724
00:44:29,167 --> 00:44:31,169
[deep breath]
725
00:44:33,171 --> 00:44:34,380
This man here.
726
00:44:36,132 --> 00:44:37,341
Do you know him?
727
00:44:40,219 --> 00:44:41,470
Don't think so.
728
00:44:42,305 --> 00:44:44,223
It's your job
to find out who he is, right?
729
00:44:44,682 --> 00:44:46,767
You didn't firmly say no this time.
730
00:44:49,187 --> 00:44:52,398
Initially, you said your husband
didn't come home that day, correct?
731
00:44:53,149 --> 00:44:54,150
Yes.
732
00:44:55,943 --> 00:44:59,030
Then please, could you explain this?
733
00:45:03,743 --> 00:45:07,079
I guess… I didn't see him
because I went to bed early.
734
00:45:07,872 --> 00:45:11,125
And once I fall asleep,
I'm out like a light.
735
00:45:11,709 --> 00:45:13,544
After your husband called you that night,
736
00:45:13,628 --> 00:45:16,214
you turned your phone off
the entire time until the morning.
737
00:45:16,297 --> 00:45:17,632
Your phone records show that.
738
00:45:18,507 --> 00:45:19,592
What were you doing?
739
00:45:19,675 --> 00:45:21,177
Sleeping at home.
740
00:45:21,886 --> 00:45:23,554
Why ask what I was doing?
741
00:45:23,638 --> 00:45:25,056
Is it 'cause…
742
00:45:26,641 --> 00:45:28,100
you think I'm a suspect?
743
00:45:28,184 --> 00:45:29,852
Now why would you say that?
744
00:45:31,896 --> 00:45:33,231
I'm not stupid.
745
00:45:33,981 --> 00:45:35,524
I've seen this happen on TV.
746
00:45:35,608 --> 00:45:36,692
[scoffs]
747
00:45:37,485 --> 00:45:39,111
When the husband dies,
748
00:45:39,528 --> 00:45:41,906
the wife tends to become
the number one suspect.
749
00:45:41,989 --> 00:45:44,825
- There a reason for us to suspect you?
- There has to be.
750
00:45:45,952 --> 00:45:47,870
I mean, you brought me in, didn't you?
751
00:45:51,249 --> 00:45:54,335
So besides your husband,
have you been seeing anyone on the side?
752
00:45:56,629 --> 00:45:57,630
Yes.
753
00:45:59,423 --> 00:46:00,466
Maybe…
754
00:46:01,342 --> 00:46:02,969
three to four in total.
755
00:46:03,594 --> 00:46:04,595
Wow.
756
00:46:06,389 --> 00:46:07,723
Shit!
757
00:46:07,807 --> 00:46:10,559
Out of those guys,
I'm sure you loved one of them.
758
00:46:11,477 --> 00:46:12,645
The athlete?
759
00:46:12,728 --> 00:46:14,146
He was nothing.
760
00:46:14,689 --> 00:46:16,524
I mean, we broke up a month ago.
761
00:46:17,483 --> 00:46:19,735
So I don't think
he'd have a motive or anything.
762
00:46:19,819 --> 00:46:21,279
She's like a faucet.
763
00:46:21,362 --> 00:46:23,281
The information's leaking out of her.
764
00:46:25,741 --> 00:46:27,576
Does he have a motive, you think?
765
00:46:28,494 --> 00:46:30,997
Do you think he held a grudge
because I broke up with him?
766
00:46:32,206 --> 00:46:34,375
I wonder what triggered you
to come up with that.
767
00:46:34,458 --> 00:46:36,794
As I was thinking, it just came to me.
768
00:46:37,837 --> 00:46:39,463
I remember he asked me…
769
00:46:39,922 --> 00:46:42,925
if he could take my husband's place
if anything should happen to him.
770
00:46:44,302 --> 00:46:45,803
Think it would help you…
771
00:46:46,929 --> 00:46:48,431
to go meet the guy yourself?
772
00:47:04,905 --> 00:47:07,742
Yeah, it's true. We broke up a month ago.
773
00:47:07,825 --> 00:47:10,911
But it's all good,
Yanghee wasn't the only girl I was seeing.
774
00:47:11,370 --> 00:47:13,122
At the end of the day, she was married,
775
00:47:13,205 --> 00:47:15,666
so anything serious
would've been too much for me.
776
00:47:16,459 --> 00:47:17,460
I guess…
777
00:47:18,044 --> 00:47:19,795
a booty call was all she was to me.
778
00:47:22,590 --> 00:47:24,300
Looks like you messed up your hand.
779
00:47:25,217 --> 00:47:26,719
Can I check it out?
780
00:47:28,012 --> 00:47:29,305
Uh, sure.
781
00:47:31,265 --> 00:47:34,352
I go all out when I play,
so I get hurt often.
782
00:47:36,395 --> 00:47:37,396
But listen…
783
00:47:38,689 --> 00:47:41,859
instead of me,
you should ask Yanghee these questions.
784
00:47:41,942 --> 00:47:43,903
The other day, she asked me
785
00:47:43,986 --> 00:47:47,198
if her husband disappeared,
would I be down to take his place?
786
00:47:48,074 --> 00:47:50,284
Her marriage with her husband was failing.
787
00:47:50,368 --> 00:47:51,535
Right.
788
00:47:52,203 --> 00:47:54,955
[phone ringing]
789
00:47:55,706 --> 00:47:57,500
Sorry, but it's time for my next lesson.
790
00:47:57,583 --> 00:47:58,584
I better get going.
791
00:47:58,667 --> 00:47:59,835
- 'Course.
- Excuse me.
792
00:48:09,637 --> 00:48:11,639
Looks like your hands are messed up too.
793
00:48:13,265 --> 00:48:14,517
They're accomplices.
794
00:48:14,600 --> 00:48:17,269
[♪ suspenseful music]
795
00:48:18,896 --> 00:48:21,190
[Lt. Choi] So, Yanghee Seo and Jaewook Roh
796
00:48:21,273 --> 00:48:24,360
were in the same classes together
in their senior year of high school.
797
00:48:24,443 --> 00:48:25,820
But they've lost contact
798
00:48:25,903 --> 00:48:29,281
until Yanghee Seo joined
Mr. Roh's tennis club about a year ago.
799
00:48:29,365 --> 00:48:32,785
That's when they reconnected again.
Rumors about them spread in the club.
800
00:48:32,868 --> 00:48:34,703
I'm looking at both of their call records
801
00:48:34,787 --> 00:48:37,331
and exactly one month ago,
they cut off contact completely.
802
00:48:37,415 --> 00:48:39,250
Their calls stopped on the exact same day.
803
00:48:40,209 --> 00:48:42,461
[Hansaem]
There's no way this is a coincidence.
804
00:48:42,545 --> 00:48:45,548
l went ahead and looked into
Chimok Kang's insurance plans,
805
00:48:45,631 --> 00:48:47,883
and he didn't have
a life insurance policy.
806
00:48:47,967 --> 00:48:49,760
What are you saying, Youngha?
807
00:48:49,844 --> 00:48:52,096
Because they're married,
Seo will receive everything
808
00:48:52,179 --> 00:48:54,223
that they shared once he dies.
809
00:48:54,306 --> 00:48:55,808
Even when their debt is paid off,
810
00:48:55,891 --> 00:48:58,519
she'd still get
hundreds of millions of won, right?
811
00:48:58,602 --> 00:49:02,314
Also, doesn't their restaurant take in
millions of won a month?
812
00:49:02,398 --> 00:49:06,110
And so they both end up benefiting
if Chimok passes away, correct?
813
00:49:06,944 --> 00:49:08,571
But there had to be a catalyst.
814
00:49:10,072 --> 00:49:11,323
Let's say that…
815
00:49:12,450 --> 00:49:14,785
Chimok Kang found out
about their relationship…
816
00:49:14,869 --> 00:49:18,289
Oh, man, he would've lost his shit.
We all know he's got a hot temper.
817
00:49:18,372 --> 00:49:20,416
I'm sure
he would've threatened to kill them.
818
00:49:20,499 --> 00:49:22,835
Right. I agree with you.
819
00:49:23,461 --> 00:49:27,631
So what if they planned it out
to trigger Mr. Kang and then murder him?
820
00:49:27,715 --> 00:49:28,841
One call from Jaewook,
821
00:49:28,924 --> 00:49:31,051
and Chimok would've rushed there
in a frenzy.
822
00:49:31,135 --> 00:49:33,971
[Jungho] The motive and the circumstances
are clear, but…
823
00:49:34,054 --> 00:49:36,307
we really don't have any hard evidence.
824
00:49:36,891 --> 00:49:39,226
[Ena inhales sharply]
We need a confession.
825
00:49:41,937 --> 00:49:45,274
They're already trying to shift the blame
onto each other, so…
826
00:49:45,357 --> 00:49:46,692
we just need to let them.
827
00:49:48,819 --> 00:49:52,072
Getting caught on CCTV
was all Yanghee Seo's idea.
828
00:49:52,156 --> 00:49:55,284
And stuffing the body in the red suitcase
was her idea too.
829
00:49:55,367 --> 00:49:59,455
Destroying and manipulating evidence
resembles the culprit's characteristics.
830
00:50:00,122 --> 00:50:02,541
Out of the two, who is the worse liar?
831
00:50:03,584 --> 00:50:06,253
I mean, who's easier to crack?
832
00:50:07,421 --> 00:50:09,256
Who might confess first?
833
00:50:09,340 --> 00:50:12,009
[♪ suspenseful music]
834
00:50:19,642 --> 00:50:21,477
You say you know Yanghee Seo.
835
00:50:23,562 --> 00:50:24,772
Think you know her well?
836
00:50:24,855 --> 00:50:27,483
I've known her since high school,
so of course.
837
00:50:28,567 --> 00:50:29,652
Also…
838
00:50:30,194 --> 00:50:31,946
we were sleeping together often
839
00:50:32,488 --> 00:50:33,572
until a month ago.
840
00:50:33,656 --> 00:50:35,991
Has Yanghee ever spoken to you
about her family?
841
00:50:36,075 --> 00:50:37,076
Yeah.
842
00:50:37,826 --> 00:50:39,828
I know her parents died
when she was young,
843
00:50:40,371 --> 00:50:42,831
so her grandma raised her
and her sister afterwards.
844
00:50:42,915 --> 00:50:45,167
Did she say
her grandma and sister died too
845
00:50:45,251 --> 00:50:46,544
or did she not tell you that?
846
00:50:46,627 --> 00:50:47,628
She did.
847
00:50:48,379 --> 00:50:49,630
But why bring that up, huh?
848
00:50:49,713 --> 00:50:51,173
Did she tell you how they died?
849
00:50:52,675 --> 00:50:54,260
They burned in a house fire.
850
00:50:54,760 --> 00:50:56,011
She wasn't home at the time.
851
00:50:56,095 --> 00:50:58,013
Think it's possible
she could've been lying?
852
00:51:01,600 --> 00:51:02,935
Newspaper said it was arson.
853
00:51:05,020 --> 00:51:06,772
And the culprit's still missing.
854
00:51:07,606 --> 00:51:08,983
"2 dead, 1 injured in a house fire"
855
00:51:09,066 --> 00:51:12,570
Back then, no one was suspicious
of Yanghee since she was only 13.
856
00:51:13,487 --> 00:51:16,574
The poor girl lost her grandma and sister.
857
00:51:16,657 --> 00:51:18,242
Both of 'em on the same day.
858
00:51:18,325 --> 00:51:19,827
People felt sad for her.
859
00:51:21,120 --> 00:51:23,122
There was another person
who became a suspect,
860
00:51:23,205 --> 00:51:24,832
just like you right now.
861
00:51:24,915 --> 00:51:27,459
A boy who was only 15 and lived next door.
862
00:51:29,253 --> 00:51:31,297
Do you know
what happened to that teenager?
863
00:51:33,591 --> 00:51:34,758
Should I know?
864
00:51:34,842 --> 00:51:36,093
He also went missing.
865
00:51:36,760 --> 00:51:38,262
Still hasn't been found.
866
00:51:41,849 --> 00:51:44,059
You should really know these things,
Mr. Roh.
867
00:51:45,060 --> 00:51:46,312
"Missing child
Seungho Baek"
868
00:51:46,395 --> 00:51:47,813
Because this could be you.
869
00:51:50,691 --> 00:51:52,943
You know
Yanghee's in the room next door, right?
870
00:51:54,486 --> 00:51:56,614
She's in there claiming
that you were the one
871
00:51:56,697 --> 00:51:58,532
behind the murder of her late husband.
872
00:52:00,576 --> 00:52:02,036
[Yanghee] That's hilarious.
873
00:52:02,119 --> 00:52:05,539
[Yanghee and Ena laughing]
874
00:52:08,626 --> 00:52:10,210
Gosh, seriously?
875
00:52:10,294 --> 00:52:11,712
I can't believe that.
876
00:52:11,795 --> 00:52:14,131
[laughing continues]
877
00:52:14,214 --> 00:52:16,800
Wow… Are you serious?
878
00:52:16,884 --> 00:52:19,053
So you're saying
that Hansaem really suspected you
879
00:52:19,136 --> 00:52:20,804
as the murderer for the past 10 years?
880
00:52:20,888 --> 00:52:22,848
Yeah! It's crazy, isn't it?
881
00:52:22,931 --> 00:52:24,933
Seriously. I can't stand it.
882
00:52:25,017 --> 00:52:26,935
And there's not even evidence
that I did it.
883
00:52:27,895 --> 00:52:29,980
But he still thinks
you're the culprit, right?
884
00:52:32,024 --> 00:52:34,109
- Right.
- [chuckles]
885
00:52:37,112 --> 00:52:38,364
By the way,
886
00:52:39,073 --> 00:52:40,532
I wonder if you know…
887
00:52:41,158 --> 00:52:43,786
The red suitcase
that we fished out of the reservoir
888
00:52:44,787 --> 00:52:46,038
turned out to be…
889
00:52:46,664 --> 00:52:48,624
identical to my own suitcase.
890
00:52:51,251 --> 00:52:53,003
Where'd you get your suitcase?
891
00:52:55,047 --> 00:52:57,466
This is the suitcase
we found in the reservoir.
892
00:52:58,759 --> 00:53:02,763
We discovered that this is the exact one
that Yanghee bought three months ago.
893
00:53:04,973 --> 00:53:06,475
We even found the receipt.
894
00:53:06,558 --> 00:53:08,185
That suitcase…
895
00:53:09,478 --> 00:53:10,896
It's yours, right?
896
00:53:15,984 --> 00:53:17,903
I think that's everything I wanted to say.
897
00:53:22,032 --> 00:53:23,075
Then…
898
00:53:23,701 --> 00:53:25,703
I'm guessing I'm allowed to go home now?
899
00:53:28,122 --> 00:53:29,331
Jaewook Roh!
900
00:53:30,833 --> 00:53:33,127
Don't you think
it might be safer for you in custody?
901
00:53:34,878 --> 00:53:36,839
You watched her
chopping up the body, right?
902
00:53:36,922 --> 00:53:38,382
[gags]
903
00:53:38,465 --> 00:53:41,927
Every single soul that was associated
with Ms. Seo have passed away.
904
00:53:43,470 --> 00:53:46,640
- [scraping]
- [water gurgling]
905
00:53:48,600 --> 00:53:51,854
[♪ uneasy music]
906
00:53:54,773 --> 00:53:56,358
[retching]
907
00:53:58,902 --> 00:54:00,279
Her parents,
908
00:54:00,904 --> 00:54:02,030
her grandma…
909
00:54:03,407 --> 00:54:04,742
even her sister.
910
00:54:06,535 --> 00:54:08,787
What do you think is gonna happen to you?
911
00:54:11,498 --> 00:54:14,001
A-Actually… [shaky breath]
912
00:54:14,084 --> 00:54:16,420
We planned to meet up
after all of this today.
913
00:54:18,255 --> 00:54:19,548
B-But Yanghee…
914
00:54:21,258 --> 00:54:22,426
She…
915
00:54:23,427 --> 00:54:26,805
[retching]
916
00:54:27,931 --> 00:54:29,016
[Jaewook coughing]
917
00:54:29,099 --> 00:54:31,310
[Jaewook wheezes, coughs]
918
00:54:32,144 --> 00:54:34,021
[Jaewook pants, coughs]
919
00:54:35,731 --> 00:54:37,733
[Lt. Choi] Hey, we found a bag here!
920
00:54:42,654 --> 00:54:44,531
[camera shutters beeping, clicking]
921
00:54:49,495 --> 00:54:51,121
[anchor] Police have made an arrest
922
00:54:51,205 --> 00:54:53,457
in the Yeongpyeong Reservoir
mutilation murder case,
923
00:54:53,540 --> 00:54:55,918
just six days after the body was found.
924
00:54:56,001 --> 00:54:58,504
{\an8}Shockingly,
the killer was the victim's wife,
925
00:54:58,587 --> 00:55:01,840
{\an8}who has turned from a widow
to a killer in less than a week.
926
00:55:01,924 --> 00:55:04,801
{\an8}The police are still investigating
the exact motive of the crime,
927
00:55:04,885 --> 00:55:07,346
{\an8}carried out by the wife, Yanghee Seo.
928
00:55:07,429 --> 00:55:09,389
{\an8}Our reporter, Jiyun Park, has more.
929
00:55:09,473 --> 00:55:13,268
{\an8}[Jiyun] The police have arrested
Yanghee Seo and her lover, Jaewook Roh.
930
00:55:13,352 --> 00:55:17,064
{\an8}They've been charged with conspiracy,
murder, and mutilation of a corpse.
931
00:55:17,147 --> 00:55:19,024
Two days ago, around 6:00 p.m.,
932
00:55:19,107 --> 00:55:21,693
the wife and her accomplice
confessed to the crime
933
00:55:21,777 --> 00:55:23,654
during a police interrogation.
934
00:55:23,737 --> 00:55:26,698
It's also come to light
that they were still having their affair
935
00:55:26,782 --> 00:55:28,283
when Seo's husband was killed.
936
00:55:28,367 --> 00:55:30,869
{\an8}To avoid being caught,
the two culprits were meticulous,
937
00:55:30,953 --> 00:55:32,996
{\an8}carefully dismembering the victim,
938
00:55:33,080 --> 00:55:34,498
{\an8}and disposing of the body parts
939
00:55:34,581 --> 00:55:37,125
{\an8}in the Yeongpyeong Reservoir
and nearby mountainside.
940
00:55:37,209 --> 00:55:40,254
The police have identified this case
as a premeditated murder,
941
00:55:40,337 --> 00:55:43,590
and they are calling on the prosecution
to push for harsh sentencing.
942
00:55:43,674 --> 00:55:47,386
It has also been revealed that the victim
from the Yeongpyeong Reservoir murder case
943
00:55:47,469 --> 00:55:48,804
was involved in the murder
944
00:55:48,887 --> 00:55:51,682
of the female whiskey bar owner
of the Griffin.
945
00:55:51,765 --> 00:55:53,642
The police investigation confirmed
946
00:55:53,725 --> 00:55:56,895
that the body found in the reservoir
is in fact, Chimok Kang.
947
00:55:56,979 --> 00:55:59,231
Solving these murders
has helped clear suspicions
948
00:55:59,314 --> 00:56:02,985
of the Hangang PD's involvement
with the murder of the whiskey bar owner.
949
00:56:07,406 --> 00:56:09,491
[Lt. Ro] Hey, these hats are pretty cool.
950
00:56:09,866 --> 00:56:10,951
Wow.
951
00:56:11,994 --> 00:56:13,245
Oh, yeah.
952
00:56:13,328 --> 00:56:14,746
Check me out in this, huh?
953
00:56:14,830 --> 00:56:16,039
I'm looking good, eh?
954
00:56:17,374 --> 00:56:19,126
Thank you. [chuckles]
955
00:56:19,835 --> 00:56:21,920
I swear I bought them
Sherlock-styled hats,
956
00:56:22,004 --> 00:56:24,756
and I know for a fact
I bought the largest size.
957
00:56:24,840 --> 00:56:26,133
[sighs] How uncanny.
958
00:56:26,216 --> 00:56:27,342
Let me use the mirror.
959
00:56:27,426 --> 00:56:28,510
[Lt. Ro] Okay.
960
00:56:30,679 --> 00:56:31,888
Hmm.
961
00:56:31,972 --> 00:56:33,599
How do I look? Like a detective?
962
00:56:33,682 --> 00:56:36,018
- [Lt. Ro] Hmm?
- What the hell did I walk into?
963
00:56:38,812 --> 00:56:40,147
I can't accept this gift.
964
00:56:40,230 --> 00:56:42,316
What do you mean? It's just a hat.
965
00:56:42,399 --> 00:56:44,985
[Lt. Ro] Come on,
she went through the trouble of buying it,
966
00:56:45,068 --> 00:56:46,486
so just take it, sir.
967
00:56:46,570 --> 00:56:47,779
We can buy her a gift too.
968
00:56:47,863 --> 00:56:50,240
What would you like?
Is there anything you want?
969
00:56:51,074 --> 00:56:52,826
There's nothing that comes to mind.
970
00:56:52,909 --> 00:56:54,703
I do wanna say something though.
971
00:56:54,786 --> 00:56:57,539
Go ahead. The case is closed,
you bought us these hats,
972
00:56:57,623 --> 00:56:59,291
so it's the least we could do for you.
973
00:56:59,374 --> 00:57:01,710
The case isn't closed though. Not yet.
974
00:57:04,379 --> 00:57:08,383
Miyoung Lee wasn't killed
by Yanghee or Mr. Chimok Kang.
975
00:57:08,467 --> 00:57:10,886
[Lt. Choi] What are you saying?
What are you getting at?
976
00:57:11,511 --> 00:57:13,930
That's it. Make sure
to really think about it, 'kay?
977
00:57:34,868 --> 00:57:35,952
What?
978
00:57:38,163 --> 00:57:39,998
Oh, maybe you don't like the hat?
979
00:57:40,791 --> 00:57:42,417
So who do you think it is?
980
00:57:43,377 --> 00:57:44,670
What do you mean?
981
00:57:44,753 --> 00:57:46,838
If Ms. Lee wasn't killed
by Yanghee or Chimok,
982
00:57:46,922 --> 00:57:48,298
who do you think is the killer?
983
00:57:49,007 --> 00:57:50,092
[sharp inhale]
984
00:57:50,967 --> 00:57:52,886
That's a good question. I'm not sure.
985
00:57:54,179 --> 00:57:57,599
I do think
that everyone around me is a suspect.
986
00:57:58,183 --> 00:58:00,060
You're the only one that I can trust.
987
00:58:06,692 --> 00:58:08,860
Are you still keeping secrets from me?
988
00:58:08,944 --> 00:58:10,028
[soft chuckle]
989
00:58:12,072 --> 00:58:13,156
[sighs]
990
00:58:20,205 --> 00:58:24,084
[engine revving]
991
00:58:30,966 --> 00:58:35,053
It actually kinda shook me because,
well, she had the same taste as I do.
992
00:58:35,554 --> 00:58:38,473
Also, her parents passed away
in a tragedy like mine did.
993
00:58:40,058 --> 00:58:43,812
I was wondering
if I've deceived people just like she did.
994
00:58:43,895 --> 00:58:45,814
That's what I've been thinking about.
995
00:58:47,023 --> 00:58:48,608
I don't think you have.
996
00:58:48,692 --> 00:58:50,652
Actually,
you're a very transparent person.
997
00:58:50,736 --> 00:58:51,820
[sharp inhale]
998
00:58:52,612 --> 00:58:55,115
When I was holding Yanghee Seo's hand,
999
00:58:55,198 --> 00:58:57,576
I thought of a movie I watched
when I was a kid.
1000
00:58:58,243 --> 00:59:00,829
There was a scene
where the protagonist says this quote
1001
00:59:00,912 --> 00:59:03,081
to the murderer
that they were questioning.
1002
00:59:03,790 --> 00:59:05,625
"We grew up in the same house,
1003
00:59:05,709 --> 00:59:07,669
but I came out through the front door,
1004
00:59:07,753 --> 00:59:10,297
while you escaped out
through the back door."
1005
00:59:11,631 --> 00:59:14,509
All that matters is that
you came out through the front.
1006
00:59:15,594 --> 00:59:19,014
Yanghee Seo's only reason to kill
wasn't really because of the money,
1007
00:59:19,097 --> 00:59:20,932
or even because of the affair.
1008
00:59:21,016 --> 00:59:22,684
Yanghee Seo wanted a bigger house
1009
00:59:22,768 --> 00:59:24,686
and a place
where she could have some peace.
1010
00:59:24,770 --> 00:59:26,438
Marriage was going to give her that.
1011
00:59:26,521 --> 00:59:29,733
But her husband kept violating her space
and wouldn't leave her alone,
1012
00:59:29,816 --> 00:59:30,859
so she…
1013
00:59:30,942 --> 00:59:32,611
simply removed him from her life.
1014
00:59:33,236 --> 00:59:37,240
It was just like when her grandma
and her sister were killed.
1015
00:59:39,242 --> 00:59:40,827
That sounds complicated.
1016
00:59:40,911 --> 00:59:42,662
I'm not sure I have the answers.
1017
00:59:43,497 --> 00:59:45,499
- [slurps]
- What kinda therapist are you?
1018
00:59:46,124 --> 00:59:47,834
I'm off the clock now, Ena.
1019
00:59:48,418 --> 00:59:49,836
The beer tastes good today.
1020
00:59:50,378 --> 00:59:51,463
Tch.
1021
00:59:52,297 --> 00:59:54,716
[♪ light background music]
1022
00:59:58,970 --> 01:00:01,306
[engine revving]
1023
01:00:16,780 --> 01:00:19,533
- Here's your key, ma'am. Of course.
- Thank you so much.
1024
01:00:26,665 --> 01:00:29,084
[♪ suspenseful music]
1025
01:00:30,168 --> 01:00:33,296
[plastic crinkling]
1026
01:00:33,380 --> 01:00:34,756
[shaky breath]
1027
01:00:35,507 --> 01:00:36,633
[heavy exhale]
1028
01:00:39,636 --> 01:00:41,847
[shaky breathing]
1029
01:00:43,640 --> 01:00:46,309
[♪ foreboding music]
1030
01:00:55,652 --> 01:00:58,405
{\an8}[♪ closing theme music]