1 00:00:01,001 --> 00:00:03,503 [sirens wailing] 2 00:00:03,586 --> 00:00:05,046 The First Responders Season 2 3 00:00:05,130 --> 00:00:07,132 [♪ thrilling rock music playing] 4 00:00:26,693 --> 00:00:30,947 The First Responders Season 2 5 00:00:31,031 --> 00:00:34,034 The characters, places, organizations, and events in this drama are fictitious 6 00:00:34,117 --> 00:00:35,952 Child actors were filmed in safe situations 7 00:00:36,619 --> 00:00:38,288 Here's the microchip. 8 00:00:38,371 --> 00:00:39,372 Okay. 9 00:00:40,290 --> 00:00:42,292 [♪ thrilling music playing] 10 00:00:45,128 --> 00:00:47,338 [Hongjun] The previously deleted criminal DNA database 11 00:00:47,422 --> 00:00:48,715 is fully intact. 12 00:00:49,299 --> 00:00:50,800 -Are you sure about that? -[Hongjun] Yes. 13 00:00:50,884 --> 00:00:52,135 Based on the data size, 14 00:00:52,218 --> 00:00:54,012 everything seems to be there without any damage. 15 00:00:54,095 --> 00:00:55,346 [Sungjae] Okay, that's a relief. 16 00:00:56,931 --> 00:00:59,601 The fact that Jin Hogae stole the database remains unchanged. 17 00:01:00,393 --> 00:01:02,896 Investigate his activities thoroughly on the day of the incident. 18 00:01:02,979 --> 00:01:05,648 Look into what he did after leaving the Supreme Prosecutors' Office. 19 00:01:05,732 --> 00:01:06,775 Find out everything. 20 00:01:08,151 --> 00:01:09,277 Don't forget. 21 00:01:09,736 --> 00:01:12,864 Our information has to be one step ahead of the police. 22 00:01:18,870 --> 00:01:21,081 DYING MESSAGE: Message left by a murder victim just before death 23 00:01:29,547 --> 00:01:32,759 [groaning] 24 00:01:32,842 --> 00:01:34,427 [breathing heavily] 25 00:01:35,011 --> 00:01:36,012 [Seol] Just stay alive. 26 00:01:36,471 --> 00:01:37,764 I'll run to you wherever you are. 27 00:01:44,354 --> 00:01:45,772 [approaching footsteps] 28 00:02:01,579 --> 00:02:02,997 It seems like Detective Jin… 29 00:02:04,582 --> 00:02:08,169 was quite important to you, Officer Song. 30 00:02:09,045 --> 00:02:10,380 I've never seen… 31 00:02:12,173 --> 00:02:14,134 Detective Jin walk. 32 00:02:15,051 --> 00:02:17,095 It's not like I have some supernatural power 33 00:02:17,554 --> 00:02:21,099 to read criminals' minds. 34 00:02:21,724 --> 00:02:23,518 I just work damn hard. 35 00:02:23,768 --> 00:02:25,103 I sleep less than others. 36 00:02:27,564 --> 00:02:28,898 I work harder than others. 37 00:02:28,982 --> 00:02:32,485 He always ran ahead of others, worked harder, 38 00:02:33,403 --> 00:02:34,904 and investigated desperately. 39 00:02:35,905 --> 00:02:38,074 So when we rushed to the scene together, 40 00:02:39,492 --> 00:02:41,202 I've never felt more reassured, 41 00:02:42,787 --> 00:02:44,747 because I knew he would never give up. 42 00:02:47,041 --> 00:02:48,418 That he would fight to the end. 43 00:02:49,294 --> 00:02:51,296 But in the end, he left. 44 00:02:51,379 --> 00:02:53,631 I believed in him until the end. 45 00:02:55,133 --> 00:02:57,468 [Seol breathes deeply] 46 00:02:58,595 --> 00:03:00,763 [Seol] I saw the explosion on the roof 47 00:03:00,847 --> 00:03:03,099 and thought, "It's okay, it's Detective Jin." 48 00:03:03,183 --> 00:03:04,601 "He would've caught the culprit." 49 00:03:05,643 --> 00:03:07,145 "He'll come down smiling 50 00:03:08,062 --> 00:03:11,441 just like he always has acting all tough." 51 00:03:14,194 --> 00:03:16,404 [breathes deeply] 52 00:03:16,821 --> 00:03:18,364 I thought he'd come back. 53 00:03:19,699 --> 00:03:21,659 You must really resent the culprit. 54 00:03:25,038 --> 00:03:26,873 Detective Jin hated 55 00:03:27,624 --> 00:03:29,626 and despised criminals. 56 00:03:32,086 --> 00:03:33,630 I finally understand how he felt. 57 00:03:35,048 --> 00:03:36,966 What would you like to do? 58 00:03:39,260 --> 00:03:40,845 If I could, 59 00:03:44,557 --> 00:03:46,267 I want to pay him back in the exact same way. 60 00:03:47,435 --> 00:03:49,437 [♪ ominous music playing] 61 00:03:56,653 --> 00:04:00,031 First of all, the earpiece implanted under Detective Jin's ear 62 00:04:00,114 --> 00:04:02,867 seems to be a modified version of a model available on the market. 63 00:04:03,451 --> 00:04:06,663 The condenser I removed earlier 64 00:04:06,955 --> 00:04:09,374 was likely used for electric shock torture. 65 00:04:09,958 --> 00:04:11,167 He was tortured? 66 00:04:11,251 --> 00:04:13,169 It's also evidence that he was being threatened. 67 00:04:13,753 --> 00:04:14,754 [Sungjae sighs] 68 00:04:14,837 --> 00:04:16,464 But there's something I don't understand. 69 00:04:16,547 --> 00:04:18,841 If there was an unknown blackmailer, 70 00:04:19,300 --> 00:04:22,345 why would they go through the trouble of stealing it and then blow it up? 71 00:04:22,887 --> 00:04:24,389 [Sungjae] Ma Taehwa's case is similar. 72 00:04:24,472 --> 00:04:27,934 He killed Ma Joongdo and got Ma Taehwa out of prison on stay of execution. 73 00:04:28,601 --> 00:04:31,813 After purposely ruining his kidneys, he gave Ma Taehwa a new kidney 74 00:04:31,896 --> 00:04:34,274 and then killed him by exploding a caravan. 75 00:04:34,857 --> 00:04:35,942 [Sungjae] What is all this? 76 00:04:36,442 --> 00:04:38,319 What on earth does this guy want? 77 00:04:39,195 --> 00:04:40,196 [Kang Doha] Destruction? 78 00:04:41,990 --> 00:04:43,032 He enjoys destruction. 79 00:04:43,741 --> 00:04:46,286 Psychologically, he craves destruction 80 00:04:46,369 --> 00:04:47,495 and enjoys chaos. 81 00:04:48,246 --> 00:04:50,957 A lunatic. That's the only way to describe him. 82 00:04:51,040 --> 00:04:52,959 Furthermore, he manipulates 83 00:04:53,042 --> 00:04:55,878 and contaminates all traces with sophisticated criminal knowledge. 84 00:04:55,962 --> 00:04:58,840 Investigators either reach wrong conclusions 85 00:04:58,923 --> 00:05:01,676 or become targets themselves, losing their lives. 86 00:05:02,844 --> 00:05:04,304 This seems to be his pattern. 87 00:05:04,887 --> 00:05:07,056 There's one thing you've overlooked. 88 00:05:07,140 --> 00:05:10,560 Whether the conversations exchanged using that earpiece were threats 89 00:05:10,643 --> 00:05:12,437 or collaboration is still not clear. 90 00:05:13,396 --> 00:05:14,731 Currently, 91 00:05:14,814 --> 00:05:18,151 the only concrete evidence we have are dozens of SPO CCTV recordings 92 00:05:18,234 --> 00:05:20,153 of Detective Jin stealing the database. 93 00:05:21,154 --> 00:05:24,240 If he wasn't blackmailed, why would Detective Jin do such a thing? 94 00:05:24,324 --> 00:05:26,534 I'm just as curious as you are. 95 00:05:29,203 --> 00:05:30,204 [sighs] 96 00:05:30,913 --> 00:05:32,707 There seems to be only one option left now. 97 00:05:33,791 --> 00:05:35,335 I'll give you 24 hours. 98 00:05:36,210 --> 00:05:38,713 Capture the person who blackmailed and killed Detective Jin. 99 00:05:39,297 --> 00:05:42,425 You should clear your late colleague's name. 100 00:05:48,556 --> 00:05:49,557 [door opens] 101 00:05:49,640 --> 00:05:50,767 -[Pil sighs] -[door closes] 102 00:05:50,850 --> 00:05:53,144 We'll have to put our grief aside for now. 103 00:05:53,686 --> 00:05:57,023 We'll also do our best to dig up any remaining leads. 104 00:06:01,235 --> 00:06:02,653 Let's go. 105 00:06:02,737 --> 00:06:04,822 -Where? -We have one clue left. 106 00:06:05,948 --> 00:06:07,492 A living clue. 107 00:06:11,913 --> 00:06:13,081 [door opens] 108 00:06:14,457 --> 00:06:15,458 [door closes] 109 00:06:18,086 --> 00:06:20,546 [♪ thrilling music playing] 110 00:06:24,050 --> 00:06:26,636 [Mr. Baek] Im Sunyeol was caught by Detective Moon, 111 00:06:26,719 --> 00:06:28,971 because of the money transfer to his wife. 112 00:06:30,264 --> 00:06:31,682 Family ties can't be severed easily. 113 00:06:33,309 --> 00:06:36,020 [kid] Mom, I'm hungry! 114 00:06:36,104 --> 00:06:37,522 [doorbell dings] 115 00:06:37,605 --> 00:06:38,898 Oh, it's Daddy! 116 00:06:40,400 --> 00:06:41,609 [doorbell dings] 117 00:06:41,692 --> 00:06:43,694 [♪ tense music playing] 118 00:06:52,120 --> 00:06:53,538 Condolences 119 00:06:54,288 --> 00:06:55,289 [gasps] 120 00:07:01,462 --> 00:07:02,588 You two should talk. 121 00:07:10,388 --> 00:07:11,472 [Mr. Baek] We… 122 00:07:13,015 --> 00:07:14,934 lost another colleague yesterday. 123 00:07:15,977 --> 00:07:19,689 Im Sunyeol was the junior Detective Moon cherished the most. 124 00:07:21,691 --> 00:07:23,776 -If your husband contacts you-- -I told you. 125 00:07:25,653 --> 00:07:27,655 We don't talk. 126 00:07:27,738 --> 00:07:28,948 Shouldn't we try to save him? 127 00:07:30,241 --> 00:07:31,742 [Mr. Baek] Your husband can't handle 128 00:07:32,326 --> 00:07:33,870 the guy we're dealing with. 129 00:07:34,662 --> 00:07:36,289 Moon Youngsoo and Jin Hogae. 130 00:07:36,372 --> 00:07:37,457 Even at the RIU, 131 00:07:38,624 --> 00:07:39,834 they were the best of the best. 132 00:07:40,960 --> 00:07:42,879 They fell in a trap. 133 00:07:42,962 --> 00:07:45,131 We need to rescue Sunyeol first and catch the real culprit. 134 00:07:45,756 --> 00:07:48,301 [Mr. Baek] We don't want to lose any more colleagues. 135 00:07:59,937 --> 00:08:01,355 Oh, my. 136 00:08:02,231 --> 00:08:03,858 What's all this? 137 00:08:03,941 --> 00:08:05,109 [Mr. Baek chuckles] 138 00:08:06,652 --> 00:08:07,653 [Mr. Baek mumbles] 139 00:08:10,740 --> 00:08:13,284 Do you miss your dad, Sunga? 140 00:08:13,910 --> 00:08:14,994 I do. 141 00:08:15,786 --> 00:08:16,954 [sighs] 142 00:08:26,589 --> 00:08:27,840 [Mr. Baek sighs] 143 00:08:29,091 --> 00:08:31,719 I'll go now. 144 00:08:33,930 --> 00:08:34,972 Wait. 145 00:08:36,140 --> 00:08:38,142 [♪ suspenseful music playing] 146 00:08:38,226 --> 00:08:39,727 [Mr. Baek] I got Im Sunyeol's address. 147 00:08:39,810 --> 00:08:42,480 17-13, Pyeongdo-dong, Taewon-gu, Geumsan Villa. 148 00:08:52,073 --> 00:08:54,325 It's the rooftop unit on the fifth floor. 149 00:08:54,408 --> 00:08:55,701 Move cautiously. 150 00:08:55,785 --> 00:08:57,703 You guys cover the back. 151 00:08:57,787 --> 00:08:58,788 We'll go in the front. 152 00:08:58,871 --> 00:09:00,289 -Go. -Yes, sir. 153 00:09:01,165 --> 00:09:02,416 Let's go. 154 00:09:05,002 --> 00:09:07,713 [panting] 155 00:09:08,589 --> 00:09:09,590 What the… 156 00:09:13,678 --> 00:09:15,137 -You go this way. -Yes, sir. 157 00:09:18,266 --> 00:09:19,350 [Pil] Im Sunyeol! 158 00:09:22,061 --> 00:09:24,188 Darn it. He's already dead. 159 00:09:25,147 --> 00:09:26,315 It looks like a gunshot wound. 160 00:09:26,732 --> 00:09:28,609 -Check it, Min. -Okay. 161 00:09:28,693 --> 00:09:29,902 [gloves rustling] 162 00:09:32,947 --> 00:09:34,949 [♪ foreboding music playing] 163 00:09:38,494 --> 00:09:39,579 It looks like a penetrating wound. 164 00:09:40,121 --> 00:09:41,122 [sighs] 165 00:09:48,045 --> 00:09:50,131 [Mr. Baek] It's a police-issued gun. 166 00:09:50,214 --> 00:09:51,549 Check if there are any bullets. 167 00:09:51,632 --> 00:09:52,633 Okay. 168 00:09:53,301 --> 00:09:54,468 [Kangmin exclaims] 169 00:09:55,386 --> 00:09:56,387 Here it is. 170 00:10:08,441 --> 00:10:09,483 [door opens] 171 00:10:10,776 --> 00:10:11,777 [door closes] 172 00:10:12,403 --> 00:10:15,031 [Sungjae] Could the detectives from Taewon Police Station step out? 173 00:10:15,114 --> 00:10:16,741 What do you mean? 174 00:10:18,034 --> 00:10:22,413 We just received the forensic report from the NFS's firearms room. 175 00:10:22,997 --> 00:10:25,333 We've examined the serial number of the gun 176 00:10:25,750 --> 00:10:27,335 recovered from Im Sunyeol's death scene, 177 00:10:27,835 --> 00:10:31,172 and it matches the one issued to Detective Jin, and so does the bullet. 178 00:10:31,255 --> 00:10:32,632 No other fingerprints 179 00:10:33,215 --> 00:10:35,509 were found on the gun itself except for Detective Jin's. 180 00:10:36,093 --> 00:10:37,928 -I mean-- -[Mr. Baek] Even if the gun and bullet 181 00:10:38,012 --> 00:10:39,388 are Detective Jin's, 182 00:10:39,930 --> 00:10:41,974 we can't be certain that he fired it. 183 00:10:42,933 --> 00:10:44,602 Right. I thought the same thing 184 00:10:45,186 --> 00:10:47,271 until I saw this CCTV footage. 185 00:10:53,819 --> 00:10:56,238 [Sungjae] This footage was captured at an Internet cafe located 186 00:10:56,322 --> 00:10:58,908 near the building where Im Sunyeol died. 187 00:10:59,408 --> 00:11:02,286 We're in the process of obtaining other CCTV footage from the area. 188 00:11:02,870 --> 00:11:05,623 What's Detective Jin doing there? 189 00:11:05,706 --> 00:11:08,709 We've secured records of him logging into his email. 190 00:11:09,502 --> 00:11:11,253 [Sungjae] Since it's a foreign email service, 191 00:11:11,337 --> 00:11:12,838 we haven't uncovered the contents yet. 192 00:11:13,422 --> 00:11:16,717 But with this, Im Sunyeol becomes the fourth person to die 193 00:11:17,176 --> 00:11:19,136 in the vicinity of Detective Jin's whereabouts. 194 00:11:22,848 --> 00:11:24,517 We'll presume his innocence, 195 00:11:24,600 --> 00:11:26,894 but those associated with him can't participate in the investigation. 196 00:11:27,812 --> 00:11:28,979 [sighs] 197 00:11:29,063 --> 00:11:31,649 I won't keep you any longer. Please leave. 198 00:11:35,194 --> 00:11:36,487 Darn it. 199 00:11:36,570 --> 00:11:38,572 [♪ suspenseful music playing] 200 00:11:57,925 --> 00:12:04,014 The late Jin Chuljoong / Jin Hogae 201 00:12:04,765 --> 00:12:06,767 [♪ somber music playing] 202 00:12:54,482 --> 00:12:55,483 [door opens] 203 00:13:01,363 --> 00:13:03,657 Around the entrance wound on the forehead, 204 00:13:03,741 --> 00:13:07,077 there are gunpowder and deflagration residue. 205 00:13:07,161 --> 00:13:10,164 This suggests the shot was fired within 39 inches of the victim. 206 00:13:10,831 --> 00:13:12,583 Moreover, the bullet that penetrated didn't exit horizontally 207 00:13:12,666 --> 00:13:14,877 but rather downwards from the lower part of the occiput. 208 00:13:15,961 --> 00:13:17,129 While we can't be certain, 209 00:13:17,213 --> 00:13:21,050 in cases like this, we can speculate that the victim was shot 210 00:13:21,133 --> 00:13:24,762 in an execution-style manner while kneeling. 211 00:13:25,387 --> 00:13:27,139 [Yungjae] We can speculate that Detective Jin's anger 212 00:13:27,223 --> 00:13:29,350 over Moon Youngsoo's killing played a role. 213 00:13:31,352 --> 00:13:34,605 Judging by the digestion level of food, blood clotting in the victim's stomach, 214 00:13:34,688 --> 00:13:37,066 and the degree of rigor mortis, 215 00:13:37,149 --> 00:13:40,861 the estimated time of death is about 28 hours ago. 216 00:13:40,945 --> 00:13:43,155 [Yungjae] Im Sunyeol was last seen 217 00:13:43,239 --> 00:13:44,990 at the parking lot in Mapyeong Park. 218 00:13:45,074 --> 00:13:46,075 [sniffles] 219 00:13:46,158 --> 00:13:48,911 After that, Detective Jin, who had evaded the Supreme Prosecutors' Office, 220 00:13:48,994 --> 00:13:52,248 went to an Internet cafe and then to the rooftop to commit murder. 221 00:13:53,582 --> 00:13:57,336 -It's not impossible. -What are you talking about? 222 00:14:02,132 --> 00:14:03,133 I understand it's not easy 223 00:14:03,217 --> 00:14:05,344 to lose colleagues and face such a situation. 224 00:14:06,220 --> 00:14:09,515 However, we can't ignore the evidence. 225 00:14:10,015 --> 00:14:12,309 Since Detective Jin is already deceased, 226 00:14:12,685 --> 00:14:14,979 the case will be closed due to lack of indictment. 227 00:14:29,827 --> 00:14:32,371 The safest Taewon, respected and beloved Taewon Police 228 00:14:35,499 --> 00:14:38,460 [Pil] After first being spotted in the Mapyeong Park restroom, 229 00:14:41,505 --> 00:14:45,009 he went to Prosecutor Jang Sungjae's officetel 230 00:14:45,092 --> 00:14:47,136 and then headed straight to the SPO 231 00:14:47,678 --> 00:14:50,347 and entered the server room. 232 00:14:51,390 --> 00:14:54,476 -After stealing a motorcycle… -[rider yells] 233 00:14:54,560 --> 00:14:56,270 …and evading the SPO, 234 00:14:56,353 --> 00:14:58,647 he goes missing for about 30 minutes until he reappears on CCTV 235 00:14:59,690 --> 00:15:00,941 at Mapyeong Station Exit Three. 236 00:15:03,277 --> 00:15:04,528 Thirty minutes. 237 00:15:06,113 --> 00:15:08,115 [♪ tense music playing] 238 00:15:10,284 --> 00:15:13,120 From the Supreme Prosecutors' Office to Mapyeong Station. 239 00:15:23,130 --> 00:15:24,256 What's this? 240 00:15:24,965 --> 00:15:26,008 A button… 241 00:15:28,427 --> 00:15:29,803 was there, but then it disappeared. 242 00:15:32,890 --> 00:15:35,392 I can't see well due to tears. 243 00:15:35,476 --> 00:15:37,061 -Here. -I need to look more closely. 244 00:15:37,144 --> 00:15:39,146 Thanks. [Samsoon sniffles] 245 00:15:41,565 --> 00:15:43,609 Wait, the light reflected. 246 00:15:45,361 --> 00:15:46,528 Is this a lens? 247 00:15:47,863 --> 00:15:49,198 This isn't a button. 248 00:15:49,281 --> 00:15:50,783 It's a mini camera. 249 00:15:50,866 --> 00:15:52,409 -Let's go find it. -What? 250 00:15:52,493 --> 00:15:53,535 -[Pil] Come on. -[exclaims] 251 00:15:54,036 --> 00:15:56,038 [♪ suspenseful music playing] 252 00:15:57,915 --> 00:15:59,124 [Pil] Slow down. Slow down. 253 00:16:01,627 --> 00:16:03,087 Stop. Stop. 254 00:16:03,170 --> 00:16:04,505 Reverse. Reverse. 255 00:16:08,467 --> 00:16:09,843 Stop right here. 256 00:16:15,182 --> 00:16:18,143 [Samsoon] It seems like these are marks from Detective Jin's motorcycle tires. 257 00:16:18,227 --> 00:16:19,228 [Pil] This is where he fell. 258 00:16:23,983 --> 00:16:25,609 Something must've happened around here. 259 00:16:27,361 --> 00:16:29,363 [♪ thrilling music playing] 260 00:16:35,452 --> 00:16:36,453 [Kang Doha] All right. 261 00:16:36,704 --> 00:16:38,914 We'll trace back all the movements of this vehicle 262 00:16:38,998 --> 00:16:40,582 and find the culprit's hideout. 263 00:16:41,709 --> 00:16:44,086 Collect every speck of dirt and dust. 264 00:16:53,387 --> 00:16:54,513 Ms. Woo, over here. 265 00:16:55,848 --> 00:16:57,016 [Samsoon] You found something? 266 00:16:58,392 --> 00:17:01,103 Look. This is from Detective Jin's clothing. 267 00:17:02,396 --> 00:17:04,898 -[clinks] -It is. 268 00:17:05,107 --> 00:17:07,443 The camera must be somewhere around here then. 269 00:17:09,236 --> 00:17:10,237 What's that? 270 00:17:13,282 --> 00:17:15,242 -[Pil] I think that's it. Wait. -[Samsoon] That's it. 271 00:17:15,325 --> 00:17:16,952 Move over. 272 00:17:17,036 --> 00:17:18,328 Lower. 273 00:17:18,412 --> 00:17:19,955 -Lower. -Wait. 274 00:17:20,039 --> 00:17:22,124 Lower. Get lower. That's it. That's good. 275 00:17:22,207 --> 00:17:23,584 -Okay. -I got it. 276 00:17:23,667 --> 00:17:25,711 Take it out. That's it. 277 00:17:26,295 --> 00:17:27,296 Okay. 278 00:17:29,423 --> 00:17:31,425 [♪ thrilling music playing] 279 00:17:58,160 --> 00:18:00,788 We need to find something unusual, 280 00:18:00,871 --> 00:18:02,331 not the usual soil components. 281 00:18:02,915 --> 00:18:04,124 Only then can we identify anything. 282 00:18:10,005 --> 00:18:11,131 Is it recoverable? 283 00:18:11,882 --> 00:18:12,966 Give me a second. 284 00:18:13,759 --> 00:18:14,802 I need to… 285 00:18:16,303 --> 00:18:17,387 concentrate. 286 00:18:20,724 --> 00:18:22,226 [examiner] I detected unusual compounds. 287 00:18:25,771 --> 00:18:28,982 "Citric acid monohydrate, peroxyacetic acid, citric acid… 288 00:18:29,650 --> 00:18:30,943 and quicklime"? 289 00:18:31,026 --> 00:18:34,238 The same compounds have also been found on the car mats. 290 00:18:34,822 --> 00:18:36,490 Why are these substances mixed in the soil? 291 00:18:37,074 --> 00:18:38,534 Can we identify what this is? 292 00:18:38,617 --> 00:18:40,953 I'll run it through the National Institute of Environmental Research's NCIS. 293 00:18:43,205 --> 00:18:44,248 [Samsoon] There it is. 294 00:18:44,957 --> 00:18:46,708 -There. -[static] 295 00:18:49,253 --> 00:18:51,755 [Samsoon] The hard drive is damaged, 296 00:18:51,839 --> 00:18:53,382 and there's too much static. 297 00:18:55,384 --> 00:18:57,010 [screeching] 298 00:18:59,096 --> 00:19:02,933 [screeching continues] 299 00:19:03,475 --> 00:19:06,228 It sounds like he's warning someone. 300 00:19:06,311 --> 00:19:07,604 [groans] 301 00:19:07,688 --> 00:19:10,107 This is the limit of our forensic equipment. 302 00:19:12,776 --> 00:19:14,570 [♪ thrilling music playing] 303 00:19:14,653 --> 00:19:16,780 -[Pil] Get the drive. -[Samsoon] Right. 304 00:19:17,781 --> 00:19:18,782 Let's go. 305 00:19:19,700 --> 00:19:21,493 [Kang Doha] "Mass-produced chemical substance." 306 00:19:22,369 --> 00:19:25,038 That means it's commonly used in chemicals and solutions. 307 00:19:26,373 --> 00:19:28,041 It's frequently used in… 308 00:19:28,125 --> 00:19:29,585 [keyboard clacking] 309 00:19:29,668 --> 00:19:30,711 Found it. 310 00:19:30,836 --> 00:19:33,922 [Kang Doha] Rayon-Kill produced by Jigu Biotech. 311 00:19:34,006 --> 00:19:35,465 It's a swine disinfectant. 312 00:19:35,549 --> 00:19:38,552 "Effective against foot-and-mouth disease virus." 313 00:19:41,180 --> 00:19:42,848 [Hong] They disinfected vehicles. 314 00:19:43,557 --> 00:19:45,100 They spray disinfectant on vehicles to prevent 315 00:19:45,184 --> 00:19:46,393 foot-and-mouth disease from spreading. 316 00:19:46,476 --> 00:19:47,644 And they pour quicklime too. 317 00:19:48,604 --> 00:19:51,565 Let's check where they recently set up disinfection centers. 318 00:19:53,483 --> 00:19:55,277 -Detective Kong. -Yes, Mr. Kang. 319 00:19:57,613 --> 00:19:59,489 We need your immediate assistance. 320 00:20:00,782 --> 00:20:02,409 We need yours too. 321 00:20:07,456 --> 00:20:08,749 I sent you a list of locations 322 00:20:08,832 --> 00:20:11,585 where foot-and-mouth disease prevention was conducted in the last month. 323 00:20:11,668 --> 00:20:14,004 Okay. I'll check it. 324 00:20:14,421 --> 00:20:15,505 [Samsoon] Okay. 325 00:20:15,589 --> 00:20:18,050 They wouldn't have gone far from Taewon-gu. 326 00:20:23,722 --> 00:20:25,140 Gimpo. Two, 327 00:20:25,849 --> 00:20:27,559 three, four… 328 00:20:31,230 --> 00:20:32,731 [Samsoon] A total of 23 disinfection centers 329 00:20:32,814 --> 00:20:36,068 have been set up in areas in Gyeonggi-do that are near Taewon-gu. 330 00:20:36,151 --> 00:20:37,819 That's too many to investigate. 331 00:20:37,903 --> 00:20:40,405 From now on, the ground will tell us. 332 00:20:41,073 --> 00:20:42,699 The ground we stand on 333 00:20:42,783 --> 00:20:46,119 has distinct features, from soil color to topsoil properties 334 00:20:46,203 --> 00:20:47,621 and gravel content. 335 00:20:48,163 --> 00:20:51,208 [examiner] The areas with the same soil components as the hearse's tires. 336 00:20:52,084 --> 00:20:55,712 Gravel content between 15% and 35%. 337 00:20:55,796 --> 00:20:58,715 Topsoil comprised of high-quality soil and sandy soil, 338 00:20:58,799 --> 00:21:00,133 and the soil color is yellowish-brown. 339 00:21:00,217 --> 00:21:03,011 The parent rock is composed of metamorphic and sedimentary rocks. 340 00:21:03,845 --> 00:21:05,514 -Okay. -[Samsoon] Let me check if they overlap 341 00:21:05,597 --> 00:21:07,808 with any of the disinfection centers. 342 00:21:31,790 --> 00:21:33,792 [Samsoon] Hwaseong in Gyeonggi-do. Here. 343 00:21:34,459 --> 00:21:36,086 Among the places with disinfection centers, 344 00:21:36,169 --> 00:21:40,173 this place has the same soil as the one found on the tires of the hearse. 345 00:21:40,257 --> 00:21:42,509 Let's find out what's in that area. 346 00:21:43,010 --> 00:21:44,052 Okay. 347 00:21:48,348 --> 00:21:50,350 [keyboard clacking] 348 00:21:51,685 --> 00:21:54,813 If you follow this route, 349 00:21:55,480 --> 00:21:57,858 there's a building that was abandoned during construction. 350 00:21:57,941 --> 00:22:01,403 -An abandoned building? -Then there probably won't be any CCTVs. 351 00:22:04,281 --> 00:22:07,326 I'm recovering the button camera footage, and something strange came up. 352 00:22:09,494 --> 00:22:11,872 -[static] -[Hogae] …for euthanasia. 353 00:22:13,457 --> 00:22:14,458 [Pil] Euthanasia? 354 00:22:14,541 --> 00:22:17,669 I wondered what he was saying, so I barely managed to restore one frame. 355 00:22:17,753 --> 00:22:18,837 [Hong] Look at this. 356 00:22:20,964 --> 00:22:22,299 That's me. 357 00:22:22,632 --> 00:22:24,718 Right after that, Detective Jin inserted a microchip 358 00:22:24,801 --> 00:22:26,011 into the SPO's server computer. 359 00:22:26,595 --> 00:22:28,638 So this is the moment of the threat. 360 00:22:29,097 --> 00:22:30,098 It's still being recovered. 361 00:22:30,766 --> 00:22:33,935 Clues about the blackmailer might appear later in the footage. 362 00:22:35,020 --> 00:22:36,063 [Pil] So… 363 00:22:37,022 --> 00:22:39,566 this happened to Detective Jin because he was trying to protect me? 364 00:22:43,028 --> 00:22:44,071 [exhales sharply] 365 00:22:44,154 --> 00:22:46,031 I'll catch this bastard no matter what. 366 00:22:46,823 --> 00:22:52,287 Funeral hall 367 00:23:07,761 --> 00:23:09,554 Wait. Right here. 368 00:23:10,138 --> 00:23:11,139 [Pil] Can you zoom in? 369 00:23:15,185 --> 00:23:16,603 It looks like Seol. 370 00:23:20,524 --> 00:23:22,234 -Please check. -Yes, ma'am. 371 00:23:22,317 --> 00:23:24,403 Song Seol. Yes, that's Seol. 372 00:23:24,486 --> 00:23:26,571 [Pil] She said she came to visit me at the hospital that day. 373 00:23:28,281 --> 00:23:29,741 That means she met the culprit. 374 00:23:30,450 --> 00:23:32,077 Please locate Officer Song. 375 00:23:33,161 --> 00:23:34,246 We have to find Seol. 376 00:23:34,329 --> 00:23:37,582 If she did see the culprit, she's in danger. 377 00:23:37,666 --> 00:23:39,543 [breathing heavily] 378 00:23:41,211 --> 00:23:43,296 Please pick up. 379 00:23:44,464 --> 00:23:46,466 [♪ tense music playing] 380 00:24:02,816 --> 00:24:04,818 She took the day off and hasn't been in contact all day. 381 00:24:04,901 --> 00:24:06,736 Let's go to Detective Jin's funeral hall first. 382 00:24:06,820 --> 00:24:08,363 Please contact the station and start the search! 383 00:24:08,447 --> 00:24:09,573 [Samsoon] Okay. 384 00:24:09,656 --> 00:24:11,658 [♪ tense music playing] 385 00:24:27,299 --> 00:24:30,010 Han Sejin 386 00:24:48,320 --> 00:24:50,322 [♪ tense music playing] 387 00:25:03,460 --> 00:25:07,297 Professor, is that blood on your shirt? 388 00:25:09,299 --> 00:25:10,425 Oh, this? 389 00:25:11,092 --> 00:25:12,260 It's nothing. 390 00:25:17,682 --> 00:25:21,186 When you visited Detective Kong at the hospital yesterday, 391 00:25:21,269 --> 00:25:22,854 did you happen to see anyone else? 392 00:25:23,688 --> 00:25:26,399 Apparently, the overdose of sedatives wasn't the hospital's mistake. 393 00:25:30,028 --> 00:25:31,029 [chuckles] 394 00:25:34,491 --> 00:25:35,825 It was me. 395 00:25:37,702 --> 00:25:38,787 The sedative overdose. 396 00:25:40,455 --> 00:25:41,998 What are you talking about? 397 00:25:42,082 --> 00:25:43,208 I told you. 398 00:25:44,459 --> 00:25:46,670 We're all lonely people. 399 00:25:48,672 --> 00:25:50,465 You and I have bold hands. 400 00:25:50,549 --> 00:25:52,717 I just have the hands that kill, 401 00:25:54,886 --> 00:25:56,012 and you have the hands 402 00:25:56,263 --> 00:25:58,682 that save lives. That's the only difference. 403 00:26:08,733 --> 00:26:10,652 Do you now realize who I am? 404 00:26:14,447 --> 00:26:16,700 [♪ tense music playing] 405 00:26:28,795 --> 00:26:30,130 Did you also kill… 406 00:26:32,048 --> 00:26:33,550 Detective Jin? 407 00:26:34,009 --> 00:26:36,136 I didn't kill him myself, 408 00:26:37,554 --> 00:26:40,056 but it was my plan, and it was executed that way. 409 00:26:42,100 --> 00:26:43,268 Jin Hogae. 410 00:26:43,351 --> 00:26:44,394 [scoffs] 411 00:26:45,895 --> 00:26:48,064 He was a good opponent to play the game with. 412 00:26:48,148 --> 00:26:50,317 It's just that this time the ending was different. 413 00:26:50,900 --> 00:26:54,279 In this world, there aren't only happy endings where justice wins. 414 00:26:59,075 --> 00:27:00,452 Don't… 415 00:27:02,037 --> 00:27:03,455 try anything. 416 00:27:03,538 --> 00:27:07,375 I handle scalpels well, but I also handle bombs very well. 417 00:27:08,418 --> 00:27:11,713 If you cause a problem, I have to run away. 418 00:27:12,839 --> 00:27:15,175 I personally don't like running away. 419 00:27:16,760 --> 00:27:19,846 However, if I'm forced to run away, I'd be very upset. 420 00:27:21,431 --> 00:27:23,558 And that would make me violent. 421 00:27:23,642 --> 00:27:25,226 [chuckles] 422 00:27:26,728 --> 00:27:29,356 And if that happens, someone will definitely get hurt. 423 00:27:29,981 --> 00:27:31,566 Not you, someone else. 424 00:27:35,362 --> 00:27:37,155 How about the members of Taewon Fire Station? 425 00:27:37,238 --> 00:27:38,239 [sighs] 426 00:27:39,366 --> 00:27:42,827 -[Seol sobbing] -[chuckles] 427 00:27:46,122 --> 00:27:48,958 When Jindo Dog saw Detective Kong was about to take his last breath, 428 00:27:49,042 --> 00:27:51,961 he immediately backed down. 429 00:27:57,384 --> 00:27:58,677 Should I run away? 430 00:28:01,262 --> 00:28:02,722 Or… 431 00:28:03,723 --> 00:28:05,433 do you want to quietly come with me? 432 00:28:06,476 --> 00:28:08,478 [♪ suspenseful music playing] 433 00:28:18,822 --> 00:28:19,823 [♪ music halts] 434 00:28:25,620 --> 00:28:27,622 [♪ dramatic music playing] 435 00:28:44,264 --> 00:28:45,473 [visitor screams] 436 00:28:48,476 --> 00:28:51,521 [panting] 437 00:28:54,774 --> 00:28:56,317 I'd like to use your phone. 438 00:28:58,987 --> 00:29:00,822 [cell phone buzzing] 439 00:29:02,615 --> 00:29:03,700 Hello? 440 00:29:04,909 --> 00:29:06,619 Okay. I'll send you my location. Join us right away. 441 00:29:07,245 --> 00:29:08,329 Did you call for backup? 442 00:29:09,122 --> 00:29:11,499 No, we're the backup. 443 00:29:11,708 --> 00:29:14,210 -What? -Listen carefully. 444 00:29:14,961 --> 00:29:16,004 [Pil] Whoa, whoa, whoa! 445 00:29:16,463 --> 00:29:17,464 What the… 446 00:29:17,797 --> 00:29:19,132 What are you doing? 447 00:29:19,215 --> 00:29:21,384 [groans] What is it? Tell me. 448 00:29:23,303 --> 00:29:25,305 [♪ tense music playing] 449 00:30:03,843 --> 00:30:06,137 [honking] 450 00:30:07,680 --> 00:30:09,682 [♪ tense music playing] 451 00:30:13,561 --> 00:30:16,189 Jin Hogae Lieutenant of the detective team 452 00:30:23,613 --> 00:30:24,614 [♪ music fades] 453 00:30:37,919 --> 00:30:38,962 [Sejin] What do you think? 454 00:30:39,504 --> 00:30:41,631 Jin Hogae's never been here. 455 00:30:42,215 --> 00:30:44,342 How do you feel to be the first one to come to the place 456 00:30:45,218 --> 00:30:46,678 where I plan my crimes? 457 00:30:53,560 --> 00:30:55,395 He died too easily. 458 00:30:55,478 --> 00:30:56,479 How boring. 459 00:30:58,147 --> 00:30:59,440 Are you going to kill me too? 460 00:31:00,817 --> 00:31:02,068 I don't know. 461 00:31:04,863 --> 00:31:06,364 You're very interesting. 462 00:31:13,746 --> 00:31:15,748 Now that's your real face. 463 00:31:16,791 --> 00:31:19,752 Everyone starts with that kind of look. 464 00:31:22,297 --> 00:31:23,506 Test your hatred 465 00:31:24,883 --> 00:31:26,009 and anger. 466 00:31:27,176 --> 00:31:29,304 See if you can kill me 467 00:31:29,762 --> 00:31:31,514 with your hands that save people. 468 00:31:33,600 --> 00:31:34,601 Take it. 469 00:31:36,352 --> 00:31:38,354 [♪ tense music playing] 470 00:31:39,272 --> 00:31:40,565 You've seen it many times, right? 471 00:31:40,982 --> 00:31:42,483 The moment a person dies. 472 00:31:43,234 --> 00:31:46,446 The look in the eyes when the soul leaves the body. 473 00:31:47,280 --> 00:31:48,656 That intense emptiness. 474 00:31:50,450 --> 00:31:51,618 No. 475 00:31:52,869 --> 00:31:54,370 It's fullness. 476 00:31:54,746 --> 00:31:56,372 Seeing the moment the soul disappears 477 00:31:56,456 --> 00:31:59,083 is the closest thing to the act of creation by God. 478 00:31:59,417 --> 00:32:01,711 I'm giving you the opportunity to become God. 479 00:32:02,295 --> 00:32:03,880 You're qualified for it. 480 00:32:06,049 --> 00:32:07,508 You've been yearning for it. 481 00:32:08,760 --> 00:32:10,219 For perfection. 482 00:32:10,553 --> 00:32:12,722 You can become God 483 00:32:13,431 --> 00:32:14,849 once you get over that guilt. 484 00:32:17,393 --> 00:32:18,394 -[breathes shakily] -Here. 485 00:32:18,895 --> 00:32:20,313 Stab me. 486 00:32:20,396 --> 00:32:22,941 You know where the subclavian artery is. 487 00:32:28,279 --> 00:32:30,990 Blood will gush out in sync with my heartbeat. 488 00:32:31,074 --> 00:32:32,075 And it'll be… 489 00:32:33,701 --> 00:32:35,078 very warm. 490 00:32:36,371 --> 00:32:37,372 Try it. 491 00:32:38,081 --> 00:32:39,082 Come on. 492 00:32:39,791 --> 00:32:40,833 Do it. 493 00:32:42,251 --> 00:32:43,252 Do it. 494 00:32:44,087 --> 00:32:45,129 Do it. 495 00:32:45,922 --> 00:32:48,633 -Do it! -Stop! 496 00:32:48,716 --> 00:32:51,219 [Seol breathing shakily] 497 00:32:58,977 --> 00:33:00,269 How disappointing. 498 00:33:00,770 --> 00:33:03,064 This isn't Detective Jin's method. 499 00:33:04,023 --> 00:33:06,192 I don't know what you want, 500 00:33:07,026 --> 00:33:08,277 but one thing is clear. 501 00:33:09,862 --> 00:33:10,947 Han Sejin. 502 00:33:12,824 --> 00:33:15,284 You're just a mediocre psychopath killer. 503 00:33:16,577 --> 00:33:18,037 Even without Detective Jin, 504 00:33:18,788 --> 00:33:20,498 his colleagues and I 505 00:33:21,124 --> 00:33:23,751 will make sure you get judged by the law. 506 00:33:23,835 --> 00:33:26,045 So you can never defeat Detective Jin, 507 00:33:26,671 --> 00:33:28,631 alive or dead. 508 00:33:38,975 --> 00:33:40,018 [♪ music stops] 509 00:33:41,978 --> 00:33:44,981 You're leaving my DNA under your fingernail? A dying message? 510 00:33:45,064 --> 00:33:46,691 Dying Message: A message left by a murder victim just before their death 511 00:33:46,899 --> 00:33:47,942 But too bad. 512 00:33:48,901 --> 00:33:51,320 You need fingers to find fingernails. 513 00:33:56,993 --> 00:33:58,995 [♪ suspenseful music playing] 514 00:34:23,561 --> 00:34:24,812 It was turned off just recently. 515 00:34:31,152 --> 00:34:32,445 This seems to be the right place. 516 00:34:35,531 --> 00:34:37,200 -Wait! -What is it? 517 00:34:37,533 --> 00:34:38,743 What's going on? 518 00:34:44,248 --> 00:34:46,125 This bastard. 519 00:34:46,209 --> 00:34:48,169 -What's wrong? -This is a booby trap. 520 00:34:48,336 --> 00:34:50,046 It explodes the moment you move your foot. 521 00:34:50,129 --> 00:34:52,632 Am I stepping on a landmine or something? 522 00:34:53,758 --> 00:34:56,260 How powerful is it? 523 00:34:56,886 --> 00:34:57,887 [Kang Doha sighs] 524 00:34:57,970 --> 00:34:59,597 That depends on the type of explosive used. 525 00:34:59,847 --> 00:35:01,933 For now, don't move as much as possible and stay still. 526 00:35:02,266 --> 00:35:03,684 [Pil mutters] 527 00:35:03,768 --> 00:35:06,354 [breathing heavily] 528 00:35:06,437 --> 00:35:08,439 [♪ suspenseful music playing] 529 00:35:28,334 --> 00:35:30,837 Let… Let me hold this. 530 00:35:37,677 --> 00:35:38,719 [Pil] What… 531 00:35:39,512 --> 00:35:40,930 What is it? A wire? 532 00:35:41,681 --> 00:35:42,723 [Pil mutters] 533 00:35:43,683 --> 00:35:44,976 Slowly. 534 00:35:46,269 --> 00:35:47,687 [stammers] A bomb. 535 00:35:51,649 --> 00:35:52,859 [Kang Doha] This looks like a tripwire. 536 00:35:52,942 --> 00:35:55,486 Tripwire: A wire used in booby traps that is triggered by movement 537 00:35:58,531 --> 00:35:59,574 [Pil] What? 538 00:36:00,199 --> 00:36:01,576 What… What the… 539 00:36:05,121 --> 00:36:07,081 What is this? Why are there so many? 540 00:36:08,249 --> 00:36:09,250 [Pil mutters] 541 00:36:12,503 --> 00:36:13,546 Are we… 542 00:36:14,672 --> 00:36:16,299 in the middle of the bomb right now? 543 00:36:16,382 --> 00:36:17,717 -We're lucky. -What? 544 00:36:18,342 --> 00:36:19,844 He can avoid it. 545 00:36:20,761 --> 00:36:22,638 -What? -[car approaching] 546 00:36:23,764 --> 00:36:26,517 [Kang Doha] Jindo Dog won't come this way. 547 00:36:27,143 --> 00:36:28,269 Thanks to us. 548 00:36:29,562 --> 00:36:30,563 Over here. 549 00:36:32,940 --> 00:36:33,983 [exhales heavily] 550 00:36:36,360 --> 00:36:38,362 [♪ ominous music playing] 551 00:36:40,865 --> 00:36:41,991 [Hogae] You bastard! 552 00:36:44,744 --> 00:36:45,745 [thuds] 553 00:36:45,828 --> 00:36:47,622 [♪ action music playing] 554 00:36:47,705 --> 00:36:50,458 [Sejin groans] 555 00:36:55,129 --> 00:36:56,214 [grunts] 556 00:36:56,964 --> 00:36:58,007 What the hell? 557 00:36:59,300 --> 00:37:01,093 I returned from hell, you bastard. 558 00:37:07,892 --> 00:37:10,102 [groaning] 559 00:37:10,186 --> 00:37:13,231 [panting] 560 00:37:21,322 --> 00:37:23,324 [♪ suspenseful music playing] 561 00:37:28,537 --> 00:37:30,748 [both grunting] 562 00:37:32,208 --> 00:37:34,585 Jindo Dog, you don't die easily, do you? 563 00:37:34,669 --> 00:37:37,004 I'll die after I catch you, you bastard! 564 00:37:39,966 --> 00:37:42,134 -[bones crunching] -[groaning] 565 00:37:43,594 --> 00:37:45,471 -[snickers] -[yells] 566 00:37:51,185 --> 00:37:53,813 [groaning] 567 00:38:00,069 --> 00:38:01,779 [panting] 568 00:38:02,947 --> 00:38:03,990 [groans in pain] 569 00:38:11,414 --> 00:38:12,665 [Pil] It's huge. 570 00:38:14,667 --> 00:38:16,877 Be careful. 571 00:38:21,799 --> 00:38:22,925 Is that it? 572 00:38:25,052 --> 00:38:26,053 [exhales deeply] 573 00:38:27,388 --> 00:38:28,472 Are you nervous? 574 00:38:28,556 --> 00:38:30,474 [chuckles nervously] No, I'm fine. 575 00:38:31,183 --> 00:38:32,184 You're not fine. 576 00:38:33,185 --> 00:38:34,937 It will explode the moment you lift your foot. 577 00:38:35,271 --> 00:38:37,565 I'm fine. I got a light cramp in my foot, that's all. 578 00:38:38,357 --> 00:38:39,358 [clears throat] 579 00:38:39,984 --> 00:38:42,862 I think it's your hand that's not fine. 580 00:38:42,945 --> 00:38:44,739 What's wrong with your hand? 581 00:38:44,822 --> 00:38:45,990 [Kang Doha] A lot is wrong with my hand. 582 00:38:46,574 --> 00:38:47,908 I've cut the wrong wire before. 583 00:38:47,992 --> 00:38:50,911 [breathing nervously] 584 00:38:55,708 --> 00:38:57,126 You can wait for the EOD team. 585 00:38:57,209 --> 00:38:58,210 [sighs] 586 00:38:58,294 --> 00:39:00,546 Detective Jin isn't well right now 587 00:39:00,629 --> 00:39:01,881 and he's facing that guy alone. 588 00:39:03,090 --> 00:39:04,633 Whatever. 589 00:39:04,717 --> 00:39:06,344 Worst case, we die, right? 590 00:39:06,927 --> 00:39:07,928 Okay. 591 00:39:10,723 --> 00:39:12,099 What's your favorite color? 592 00:39:12,183 --> 00:39:13,517 I'm choosing? 593 00:39:13,851 --> 00:39:15,394 [Kang Doha] Let's give it a shot. 594 00:39:15,478 --> 00:39:16,645 What's your favorite color? 595 00:39:16,729 --> 00:39:17,813 Red. 596 00:39:17,897 --> 00:39:19,607 I don't get dispatched whenever I wear red underwear. 597 00:39:22,651 --> 00:39:24,779 -Okay. -[Pil stammers] Okay. 598 00:39:24,862 --> 00:39:26,030 Here we go. 599 00:39:26,113 --> 00:39:27,573 [panting] 600 00:39:34,121 --> 00:39:35,706 [Pil] It worked. It worked. 601 00:39:35,790 --> 00:39:38,000 [Pil breathing heavily] 602 00:39:38,918 --> 00:39:41,087 -[beeping] -What? 603 00:39:41,170 --> 00:39:43,798 [explosion] 604 00:39:46,884 --> 00:39:49,553 [Sejin] There's one more person to open up. 605 00:39:53,516 --> 00:39:54,600 Hogae. 606 00:39:55,684 --> 00:39:57,144 You know what this is, right? 607 00:39:57,228 --> 00:39:58,896 [breathes heavily] 608 00:39:59,814 --> 00:40:01,232 It'll sting a little. 609 00:40:08,322 --> 00:40:09,407 [groans] 610 00:40:15,746 --> 00:40:16,956 See? 611 00:40:18,082 --> 00:40:20,126 You can do it! 612 00:40:20,626 --> 00:40:23,295 But it's too late. 613 00:40:24,839 --> 00:40:28,342 [grunting] 614 00:40:33,973 --> 00:40:36,225 [Sejin snickers] 615 00:40:37,393 --> 00:40:38,394 You bastard. 616 00:40:41,605 --> 00:40:43,232 You bastard. 617 00:40:50,614 --> 00:40:52,616 [♪ suspenseful music playing] 618 00:40:56,370 --> 00:40:58,789 [grunting] 619 00:41:07,756 --> 00:41:11,510 [panting] 620 00:41:21,395 --> 00:41:23,439 [Hogae panting] 621 00:41:24,648 --> 00:41:25,649 [Hogae grunts] 622 00:41:32,198 --> 00:41:34,283 [handcuffs clinking] 623 00:41:35,910 --> 00:41:37,036 Seol. 624 00:41:56,388 --> 00:41:57,473 Come on, Seol. 625 00:41:59,308 --> 00:42:00,351 Seol. 626 00:42:26,877 --> 00:42:28,087 [Seol] Detective Jin. 627 00:42:31,340 --> 00:42:33,509 [♪ upbeat music playing, Jeon Woong, Lee Daehwi "Fire"] 628 00:43:05,249 --> 00:43:07,167 [detective] We're preparing to transport patients. 629 00:43:07,251 --> 00:43:08,544 That's all for now. 630 00:43:27,229 --> 00:43:29,064 [Dongwoo] Let's go to the ambulance. 631 00:43:29,148 --> 00:43:30,441 I can't move. 632 00:43:30,524 --> 00:43:32,526 -[Pil] Gosh. -[Dongwoo] You're okay. 633 00:43:35,904 --> 00:43:36,947 [Seoha] Slowly. 634 00:43:37,448 --> 00:43:38,490 Get up slowly. 635 00:43:41,869 --> 00:43:42,870 Go. 636 00:43:46,915 --> 00:43:49,460 TAEWON GENERAL HOSPITAL 637 00:43:57,009 --> 00:43:58,510 -Yes? -[examiner] Ms. Yun. 638 00:43:58,594 --> 00:44:01,180 The entire recovery of the button camera footage is complete. 639 00:44:02,306 --> 00:44:03,891 Yes, I'll send the footage right away. 640 00:44:04,892 --> 00:44:05,893 Okay. 641 00:44:09,355 --> 00:44:10,522 [Sejin] What should I do first? 642 00:44:10,606 --> 00:44:12,733 Administer a drug or get a consultation? 643 00:44:13,651 --> 00:44:15,194 He already knew. 644 00:44:21,909 --> 00:44:22,910 [sighs] 645 00:44:28,707 --> 00:44:29,917 [Pil] You're here. Oh, come on. 646 00:44:30,000 --> 00:44:31,835 I told you to get pig's trotters. 647 00:44:34,505 --> 00:44:37,633 Why didn't you tell me Professor Han was the killer? 648 00:44:37,716 --> 00:44:39,843 What? You knew? 649 00:44:39,927 --> 00:44:41,887 We recovered the button camera footage. 650 00:44:42,513 --> 00:44:43,639 What have you got to say? 651 00:44:45,015 --> 00:44:47,101 Were you going to put on an act 652 00:44:47,184 --> 00:44:49,728 if you faced him knowing he was the killer? 653 00:44:50,312 --> 00:44:52,439 I could only fool him because no one knew. 654 00:44:52,523 --> 00:44:54,274 Okay? Don't get angry. 655 00:44:54,358 --> 00:44:57,236 But still, how could you do that? 656 00:44:57,319 --> 00:45:00,698 What? From the moment he revealed his identity to me, 657 00:45:00,781 --> 00:45:02,199 he was determined to kill me. 658 00:45:02,282 --> 00:45:05,244 If he knew I hadn't died, he would've escaped with Ma Taehwa's money. 659 00:45:05,327 --> 00:45:07,371 He could've gone anywhere in the world with that money. 660 00:45:07,454 --> 00:45:10,457 And we would've also lost the chance to arrest him. 661 00:45:14,628 --> 00:45:16,547 Here. Great job. 662 00:45:16,630 --> 00:45:17,631 Thanks. 663 00:45:24,680 --> 00:45:25,931 So tell me. 664 00:45:26,557 --> 00:45:28,350 When exactly did the operation start? 665 00:45:28,434 --> 00:45:29,852 From the moment I died. 666 00:45:33,313 --> 00:45:35,315 [sirens wailing] 667 00:45:39,319 --> 00:45:40,612 I'll call for an ambulance. 668 00:45:41,572 --> 00:45:42,781 Listen carefully. 669 00:45:43,407 --> 00:45:45,159 I'm going to kill someone. 670 00:45:46,618 --> 00:45:48,162 Who are you going to kill? 671 00:45:48,871 --> 00:45:49,872 Me. 672 00:45:52,207 --> 00:45:54,209 [♪ thrilling music playing] 673 00:45:55,461 --> 00:45:56,837 Deceased, Jin Hogae 674 00:46:14,229 --> 00:46:15,856 My leg hurts. The left leg. 675 00:46:16,732 --> 00:46:18,108 Let me see your wound. 676 00:46:18,734 --> 00:46:20,110 [grunts] 677 00:46:20,194 --> 00:46:21,195 [groans] 678 00:46:24,156 --> 00:46:25,282 So what are you going to do? 679 00:46:25,866 --> 00:46:28,327 He's a guy who erases every trace perfectly. 680 00:46:28,410 --> 00:46:29,787 It will be too late if we go after the incident. 681 00:46:29,870 --> 00:46:31,622 There's only one way to catch this guy. 682 00:46:31,705 --> 00:46:33,582 [breathes deeply] 683 00:46:33,665 --> 00:46:35,375 Catching him in action on site. 684 00:46:35,459 --> 00:46:36,627 Then don't you need a bait? 685 00:46:37,211 --> 00:46:38,545 I have to go to him. 686 00:46:38,629 --> 00:46:40,088 Just find out where his hideout is. 687 00:46:40,297 --> 00:46:41,548 I'll be right behind you. 688 00:46:43,592 --> 00:46:45,511 -Okay. -The autopsy is tomorrow, right? 689 00:46:45,594 --> 00:46:46,804 I need your help, Ms. Yun. 690 00:46:48,514 --> 00:46:49,890 I'll hire an examiner then. 691 00:46:50,474 --> 00:46:51,558 Okay. 692 00:46:51,642 --> 00:46:55,103 Wait. What about the face? I was completely fooled. 693 00:46:55,562 --> 00:46:58,440 They sometimes secretly use silicone masks in the military. 694 00:46:58,524 --> 00:47:01,485 So I know some special effects makeup artists. 695 00:47:02,528 --> 00:47:04,530 [♪ rock music playing] 696 00:47:08,826 --> 00:47:11,328 Are you involved in another secret operation in the military? 697 00:47:11,912 --> 00:47:12,955 No. 698 00:47:13,038 --> 00:47:15,415 It's a secret operation in the NFS. 699 00:47:15,749 --> 00:47:17,793 I prepared it when I received the call. Check it out. 700 00:47:19,002 --> 00:47:20,420 Sir, 701 00:47:21,004 --> 00:47:22,381 it's this guy. 702 00:47:26,009 --> 00:47:28,303 [makeup artist] Right, this should work. 703 00:47:31,056 --> 00:47:32,182 Like this. 704 00:48:03,839 --> 00:48:04,840 [♪ music stops] 705 00:48:10,804 --> 00:48:12,639 [Hong] The wound behind the ear 706 00:48:12,723 --> 00:48:14,141 needs to be exactly the same. 707 00:48:14,725 --> 00:48:16,018 And put this under the skin. 708 00:48:25,444 --> 00:48:27,446 For the cause of death, it's better to have a wound from debris in the neck. 709 00:48:27,529 --> 00:48:30,073 We need to simulate excessive bleeding leading to exsanguination. 710 00:48:30,157 --> 00:48:32,826 So should I go with a severed carotid artery? 711 00:48:32,993 --> 00:48:35,120 Yes, around here. 712 00:48:35,704 --> 00:48:38,290 [Hong] The length should be about 1.5 inches. 713 00:48:38,373 --> 00:48:40,417 Make sure to apply a lot of blood inside the body as well. 714 00:48:40,500 --> 00:48:42,002 That way, it will be less noticeable. 715 00:48:42,085 --> 00:48:43,670 [makeup artist] Because this is silicone, 716 00:48:43,754 --> 00:48:46,048 the scalpel won't cut as easily as real skin. 717 00:48:46,131 --> 00:48:49,051 So I should apply more pressure while cutting. Got it. 718 00:48:54,514 --> 00:48:56,308 See you during the autopsy, Jin Hogae. 719 00:49:05,025 --> 00:49:06,026 Lie down. 720 00:49:07,069 --> 00:49:09,071 [♪ quirky music playing] 721 00:49:09,905 --> 00:49:10,906 Okay. 722 00:49:12,866 --> 00:49:13,992 [grunts] 723 00:49:18,705 --> 00:49:21,249 [Hong] We will proceed with the head of Forensic Engineering, Kang Doha, 724 00:49:21,333 --> 00:49:24,711 who will collect any debris from the explosion that we may discover. 725 00:49:36,431 --> 00:49:37,975 -[Kang Doha] Ms. Aeri. -[Aeri] I'm on it. 726 00:49:38,058 --> 00:49:39,309 [Kang Doha] Wait. 727 00:49:40,560 --> 00:49:41,895 Put it back fast. 728 00:49:42,688 --> 00:49:43,814 [Hong] I did. 729 00:49:45,232 --> 00:49:48,443 It's a relief that Mr. Baek left at the perfect time. 730 00:49:48,527 --> 00:49:50,153 I know it was a trap investigation, 731 00:49:50,237 --> 00:49:53,532 but we falsified the death certificate, forged various official documents, 732 00:49:53,615 --> 00:49:54,992 and even faked the autopsy. 733 00:49:55,075 --> 00:49:56,660 You know you made us accomplices, right? 734 00:49:56,743 --> 00:50:00,247 I just recently left the military, and I might lose my job again. 735 00:50:00,330 --> 00:50:02,958 I'll take full responsibility. Don't worry. 736 00:50:03,458 --> 00:50:06,837 I didn't start with absolute certainty, 737 00:50:06,920 --> 00:50:09,214 but I had missed something important. 738 00:50:09,798 --> 00:50:12,718 He deliberately went after my weaknesses. 739 00:50:16,430 --> 00:50:19,891 [Sejin] By the way, have you heard any news about Detective Jin? 740 00:50:20,559 --> 00:50:22,352 I heard that he's missing. 741 00:50:23,854 --> 00:50:24,980 [Seol] He should be fine. 742 00:50:25,063 --> 00:50:28,692 He's probably out there chasing after the culprit. 743 00:50:31,236 --> 00:50:32,237 Song Seol. 744 00:50:34,573 --> 00:50:37,534 [thumping] 745 00:50:42,080 --> 00:50:43,790 I'm glad I at least realized it then. 746 00:50:46,626 --> 00:50:48,628 [♪ gentle music playing] 747 00:50:54,509 --> 00:50:55,510 [Pil] Seol. 748 00:50:58,096 --> 00:50:59,347 [Pil whimpers] 749 00:50:59,431 --> 00:51:00,557 Give me the crutch. 750 00:51:01,391 --> 00:51:02,392 [groans] 751 00:51:17,866 --> 00:51:18,992 Seol. 752 00:51:28,752 --> 00:51:30,170 [sobs] 753 00:51:31,922 --> 00:51:34,424 Do you know how I felt? 754 00:51:36,134 --> 00:51:37,469 I'm sorry. 755 00:51:37,677 --> 00:51:40,639 "Would I have been able to save him if I had gone to the scene sooner?" 756 00:51:41,681 --> 00:51:43,350 "Would he have been alive had I told him not to go?" 757 00:51:43,433 --> 00:51:45,560 I was in despair and blamed myself. 758 00:51:47,354 --> 00:51:49,356 If there had to be another victim, 759 00:51:49,439 --> 00:51:51,817 I thought it would be better if it were me. 760 00:51:52,567 --> 00:51:54,277 The person who harmed you was right in front of me, 761 00:51:54,361 --> 00:51:57,572 but I wasn't scared because I thought I was left alone again. 762 00:51:57,656 --> 00:51:59,866 [♪ gentle music playing, BUMJIN "Cross The Way"] 763 00:52:01,368 --> 00:52:03,328 Do you know how terrified I was? 764 00:52:04,204 --> 00:52:06,081 I was worried something might happen to you. 765 00:52:07,791 --> 00:52:10,877 I would've never done this if I knew I would put you in danger. 766 00:52:11,753 --> 00:52:13,547 It was really tough for me to bear. 767 00:52:13,964 --> 00:52:15,173 I wanted to keep our promise. 768 00:52:16,424 --> 00:52:17,425 Okay? 769 00:52:18,093 --> 00:52:20,053 You told me to stay alive and come home. 770 00:52:20,637 --> 00:52:21,805 So I endured it. 771 00:52:22,764 --> 00:52:23,890 [scoffs] 772 00:52:25,725 --> 00:52:26,852 [chuckles] 773 00:52:27,769 --> 00:52:28,895 Thank you 774 00:52:29,646 --> 00:52:30,814 for keeping the promise. 775 00:52:33,191 --> 00:52:34,693 But if things go wrong, 776 00:52:35,610 --> 00:52:37,237 you could lose your job. 777 00:52:39,990 --> 00:52:41,366 It's fine. 778 00:52:41,449 --> 00:52:43,577 You're alive. That's all that matters. 779 00:52:45,036 --> 00:52:46,413 Specially related person, remember? 780 00:52:57,674 --> 00:52:59,676 [♪ gentle music playing, BUMJIN "Cross The Way"] 781 00:53:50,602 --> 00:53:52,437 Taewon Fire Station 782 00:53:53,188 --> 00:53:54,689 You must've been busy. 783 00:53:55,398 --> 00:53:58,568 To a detective, the severity of the case doesn't matter. 784 00:53:59,069 --> 00:54:01,988 The unsolved case takes the highest priority. 785 00:54:03,198 --> 00:54:04,199 Now, 786 00:54:05,200 --> 00:54:06,618 if you look here, 787 00:54:06,701 --> 00:54:09,079 next to Cho Iljun is Hwang Jungsoon. 788 00:54:09,579 --> 00:54:12,415 She worked as a permit officer in Taewon-gu Office's 789 00:54:13,124 --> 00:54:15,710 Construction Department 10 years ago. 790 00:54:16,628 --> 00:54:19,589 It turns out she's someone I know. 791 00:54:20,340 --> 00:54:22,634 She almost became a victim of serial arson. 792 00:54:23,510 --> 00:54:26,054 Remember the fourth unsuccessful arson attempt? 793 00:54:27,013 --> 00:54:28,014 I remember. 794 00:54:28,682 --> 00:54:30,517 [Hong] Sponge cake has lots of air layers. 795 00:54:30,600 --> 00:54:33,979 And it won't change shape even if a liquid is injected, which won't raise suspicion. 796 00:54:34,062 --> 00:54:36,189 -[Hogae] The stray cat ruined their plan. -[cat meows] 797 00:54:36,564 --> 00:54:40,694 I felt bad for the cat and buried it in the yard, you darn pervert. 798 00:54:40,777 --> 00:54:43,196 -You're mistaken, ladies. -[civilian] Mistaken? 799 00:54:43,280 --> 00:54:44,948 -He's not a bad guy. -What's going on? 800 00:54:45,031 --> 00:54:47,659 -He's not? -He was on a stakeout. 801 00:54:48,159 --> 00:54:51,162 There's a reason Yang Sangman chose this house. 802 00:54:52,664 --> 00:54:53,665 She's done 803 00:54:54,165 --> 00:54:56,501 a lot of shady things. 804 00:54:59,170 --> 00:55:00,171 [Mr. Baek] Kim Donghyun… 805 00:55:00,839 --> 00:55:03,258 is your son, right? 806 00:55:03,842 --> 00:55:05,051 [Mr. Baek sucks teeth] 807 00:55:05,135 --> 00:55:06,928 He's only 28 years old, 808 00:55:07,012 --> 00:55:09,222 yet somehow he's very investment-savvy. 809 00:55:10,056 --> 00:55:12,767 He happens to own three Next Officetel units, 810 00:55:13,393 --> 00:55:16,521 and all prime units at that. 811 00:55:17,856 --> 00:55:20,942 Shall we dig into the source of his capital? 812 00:55:25,196 --> 00:55:26,197 [beeps] 813 00:55:26,489 --> 00:55:28,199 [Jaejun] To keep it mess-free, 814 00:55:28,283 --> 00:55:30,201 let's not transact any cash. 815 00:55:32,537 --> 00:55:33,830 When we build the officetel, 816 00:55:34,831 --> 00:55:36,166 you can choose a few to take. 817 00:55:37,208 --> 00:55:38,877 Not in your own name though. 818 00:55:39,461 --> 00:55:40,962 I'll put them under my son's name. 819 00:55:41,046 --> 00:55:44,382 Can you handle the processing securely, Prosecutor Yang? 820 00:55:44,632 --> 00:55:47,594 Yes, I'll make sure to put aside some units on the premium floors. 821 00:55:48,178 --> 00:55:50,555 In return, make sure the demolition 822 00:55:51,181 --> 00:55:52,932 happens without a hitch. 823 00:55:53,308 --> 00:55:55,268 [Jungsoon] Thanks to the wise decision of the judge and the prosecutor, 824 00:55:55,352 --> 00:55:57,228 the current residents have been taken care of. 825 00:55:57,312 --> 00:55:59,647 [Jaejun] To flush out a rat, you have to set it-- 826 00:55:59,731 --> 00:56:03,234 Goodness, a development scandal 827 00:56:03,777 --> 00:56:05,362 involving an incumbent judge and prosecutor. 828 00:56:05,445 --> 00:56:07,739 Even though we investigated it secretly, 829 00:56:07,822 --> 00:56:10,742 the reporters already figured it out and are waiting outside. 830 00:56:11,993 --> 00:56:15,121 I'll at least put a towel around the handcuffs. 831 00:56:32,013 --> 00:56:34,432 [♪ sentimental music playing, Nody Cika "Tell Me To Stay"] 832 00:57:21,396 --> 00:57:23,773 The grave of Bong Dojin 833 00:58:05,815 --> 00:58:07,150 [♪ music stops] 834 00:58:19,454 --> 00:58:20,497 [Kang Doha groans softly] 835 00:58:24,459 --> 00:58:25,460 [Kang Doha] So… 836 00:58:26,252 --> 00:58:27,295 how are you? 837 00:58:29,047 --> 00:58:30,089 Thanks… 838 00:58:31,382 --> 00:58:32,634 to your family 839 00:58:33,593 --> 00:58:35,428 and your next-door family, 840 00:58:36,554 --> 00:58:37,597 we're all good. 841 00:58:39,224 --> 00:58:40,433 We're all doing well. 842 00:58:42,393 --> 00:58:44,771 So stop worrying and be well. 843 00:58:54,364 --> 00:58:55,448 I miss you. 844 00:59:02,413 --> 00:59:04,290 [judge] Defendant Han Sejin, 845 00:59:04,791 --> 00:59:06,626 also known as Dex Kates. 846 00:59:07,210 --> 00:59:09,879 Charged for the murders of Ma Joongdo, Yang Chiyoung, 847 00:59:10,505 --> 00:59:12,090 Seok Moongu, Ma Taehwa, 848 00:59:12,840 --> 00:59:15,635 Jin Chuljoong, and Im Sunyeol. 849 00:59:15,927 --> 00:59:18,596 For the victims, Jin Hogae, Song Seol, 850 00:59:18,680 --> 00:59:20,223 Kang Doha, Kongmyeong Pil, 851 00:59:20,306 --> 00:59:22,684 the defendant is charged with threat, special assault, 852 00:59:22,767 --> 00:59:25,812 and use of explosives, firearms, and swords 853 00:59:25,895 --> 00:59:27,063 in violation of safety management laws. 854 00:59:27,605 --> 00:59:28,606 He is also charged with violation of medical laws, 855 00:59:28,690 --> 00:59:30,525 including unlicensed medical practices, 856 00:59:30,608 --> 00:59:33,444 theft of pharmaceuticals, violation of laws related to organ transplantation, 857 00:59:33,528 --> 00:59:37,282 violation of laws related to information and communications network use, 858 00:59:37,865 --> 00:59:39,284 setting fire to buildings, 859 00:59:39,367 --> 00:59:42,996 forgery of official documents, and use of forged official documents. 860 00:59:43,079 --> 00:59:44,289 Thereby, I give the following verdict. 861 00:59:45,331 --> 00:59:49,460 The defendant meticulously planned all these crimes in advance, 862 00:59:49,544 --> 00:59:52,505 and the cruelty, wickedness, extreme disregard for human life, 863 00:59:52,589 --> 00:59:55,800 and the attitude of extreme indifference displayed in these crimes 864 00:59:55,883 --> 00:59:59,554 can only be seen as a manifestation of the defendant's true nature. 865 01:00:00,221 --> 01:00:03,308 As such, this court has reached the conclusion 866 01:00:03,641 --> 01:00:06,352 that the inevitable choice is to deprive the defendant of life 867 01:00:06,436 --> 01:00:10,315 and permanently isolate him from society. 868 01:00:10,815 --> 01:00:13,026 Therefore, this court sentences the defendant 869 01:00:13,526 --> 01:00:16,154 to the maximum sentence prescribed by law, 870 01:00:16,904 --> 01:00:18,906 the death penalty. 871 01:00:19,991 --> 01:00:22,327 [applause] 872 01:00:35,965 --> 01:00:41,137 Supreme Court of Korea 873 01:00:41,220 --> 01:00:43,348 [♪ tense music playing] 874 01:00:46,225 --> 01:00:47,477 Hello, Mr. Han Sejin. 875 01:00:48,102 --> 01:00:49,437 [Anna] No, Mr. Dex Kates. 876 01:00:50,104 --> 01:00:51,147 Congratulations on your death sentence. 877 01:00:52,398 --> 01:00:56,027 The United States Department of Justice has requested your extradition. 878 01:00:56,611 --> 01:00:59,238 In hopes of uncovering the full truth of the more than 10 murders 879 01:00:59,322 --> 01:01:01,157 you are believed to have committed on US soil, 880 01:01:02,116 --> 01:01:05,536 [FBI agent] South Korea's justice ministry has initiated extradition proceedings. 881 01:01:06,037 --> 01:01:08,915 You probably wanted to rot quietly in a South Korean prison, 882 01:01:08,998 --> 01:01:11,292 where they don't even carry out executions. 883 01:01:11,376 --> 01:01:13,336 But we're transferring you to a US prison. 884 01:01:13,711 --> 01:01:15,922 And there's a lethal injection there with your name on it. 885 01:01:16,673 --> 01:01:19,217 You're going to pay for the crimes you've committed with your life. 886 01:01:22,762 --> 01:01:24,013 [Hogae] "Suspect Jin Chuljoong 887 01:01:24,097 --> 01:01:26,349 is charged with leaking official secrets, receiving bribes, 888 01:01:26,432 --> 01:01:27,850 and abusing authority. 889 01:01:28,935 --> 01:01:30,520 However, as the suspect has passed away, 890 01:01:30,937 --> 01:01:33,398 the case will be closed due to lack of indictment." 891 01:01:35,400 --> 01:01:36,818 I've brought an end 892 01:01:38,236 --> 01:01:39,696 to the collaboration you initiated. 893 01:01:41,364 --> 01:01:43,866 The late Jin Chuljoong 894 01:01:44,867 --> 01:01:48,121 You were a prosecutor at the last moment, Father. 895 01:02:06,139 --> 01:02:08,808 [all] One, two, three. 896 01:02:10,017 --> 01:02:11,185 Fire station that catches fire 897 01:02:11,269 --> 01:02:12,562 [employee 1] The NFS fails! 898 01:02:13,187 --> 01:02:14,564 Help them. 899 01:02:14,647 --> 01:02:16,357 -Go and help them. -Okay. 900 01:02:16,441 --> 01:02:18,192 -[employee 2] Come on. -[employee 3] That's it. 901 01:02:19,110 --> 01:02:20,903 Pop it! 902 01:02:20,987 --> 01:02:21,988 NFS that catches evidence 903 01:02:23,239 --> 01:02:25,366 -All right! -This is not the end. 904 01:02:25,950 --> 01:02:29,495 You must be exhausted from exercising after a long time. 905 01:02:30,079 --> 01:02:33,708 We'll proceed with the awards ceremony for the sports competition results. 906 01:02:33,791 --> 01:02:36,002 [all cheering] 907 01:02:36,878 --> 01:02:38,796 Shall we start by announcing the first place? 908 01:02:38,880 --> 01:02:40,089 -The first place goes to… -Goes to… 909 01:02:40,673 --> 01:02:42,633 [all imitating drumbeats] 910 01:02:42,717 --> 01:02:44,302 [both] The fire station! 911 01:02:47,305 --> 01:02:49,182 -Thank you. -Thank you. 912 01:02:49,265 --> 01:02:51,184 [Mr. Baek] The second place goes to… 913 01:02:51,309 --> 01:02:53,936 [all imitating drumbeats] 914 01:02:54,020 --> 01:02:55,688 -The NFS. -The NFS! 915 01:02:57,440 --> 01:02:58,941 The NFS! 916 01:02:59,025 --> 01:03:01,235 Third place goes to the police. Here. 917 01:03:01,319 --> 01:03:02,945 [cheering] 918 01:03:06,324 --> 01:03:07,450 [Mr. Baek] Goodness. 919 01:03:07,533 --> 01:03:10,620 Everyone, please pay attention. 920 01:03:10,703 --> 01:03:13,372 It's embarrassing now that we have your attention. 921 01:03:14,165 --> 01:03:16,250 I prepared for today's event 922 01:03:16,334 --> 01:03:20,880 because many of our colleagues were injured on duty, 923 01:03:20,963 --> 01:03:24,550 and they returned in good health. 924 01:03:24,634 --> 01:03:27,428 Since you are all gathered here today, 925 01:03:28,262 --> 01:03:29,764 I will… [chuckles] 926 01:03:31,015 --> 01:03:32,099 [chuckles] 927 01:03:33,768 --> 01:03:35,978 [Mr. Baek laughs awkwardly] Goodness. 928 01:03:36,979 --> 01:03:38,064 So… 929 01:03:38,731 --> 01:03:41,192 what I want to say to you today is-- 930 01:03:41,275 --> 01:03:42,401 [Pil] Come on. 931 01:03:42,485 --> 01:03:45,696 Mr. Baek and Chief Dokgo will treat us! 932 01:03:45,780 --> 01:03:46,781 [all cheer] 933 01:03:46,864 --> 01:03:48,699 -[employee 4] Amazing! -[employee 5] Thank you! 934 01:03:48,783 --> 01:03:50,117 -All right. -Yes! 935 01:03:50,201 --> 01:03:52,912 If you have to work tomorrow, you should drink in moderation. 936 01:03:52,995 --> 01:03:56,040 [Pil] If you're off tomorrow, drink until you're wasted. 937 01:03:56,123 --> 01:03:58,209 You're not wearing red underwear again, are you, Detective Kong? 938 01:03:58,292 --> 01:04:00,837 I changed the color of my lucky underwear. I'll show you. 939 01:04:02,505 --> 01:04:05,049 I changed it to blue! [Pil laughs] 940 01:04:05,132 --> 01:04:07,134 Did you all fill up your glasses? 941 01:04:07,885 --> 01:04:11,389 [Samsoon] All right. Let's start from here and all drink up. 942 01:04:11,472 --> 01:04:12,974 I'll go first. Here I go! 943 01:04:13,057 --> 01:04:16,060 -Mmm! -[whooping] 944 01:04:16,143 --> 01:04:18,646 [♪ lively music playing] 945 01:04:19,480 --> 01:04:21,232 [Samsoon laughs] 946 01:04:21,315 --> 01:04:22,859 Didn't you pour too much? 947 01:04:22,942 --> 01:04:24,151 -[Samsoon] Drink up! -Okay. 948 01:04:27,572 --> 01:04:29,949 [employees] Bottoms up! 949 01:04:30,032 --> 01:04:32,201 [all cheering, applauding] 950 01:04:34,745 --> 01:04:35,955 Thank you! 951 01:04:36,038 --> 01:04:37,164 [Pil] What did you have for lunch? 952 01:04:38,291 --> 01:04:39,333 [Anna] Thank you! 953 01:04:39,417 --> 01:04:41,419 -Enjoy the food! -What were you going to say? 954 01:04:41,919 --> 01:04:42,962 I'm curious. 955 01:04:43,504 --> 01:04:44,964 [chuckles] 956 01:04:51,012 --> 01:04:52,138 [Mr. Baek] Come on. 957 01:04:53,347 --> 01:04:55,433 Open it when you're alone. 958 01:04:56,851 --> 01:04:57,935 When you're alone. 959 01:04:59,061 --> 01:05:01,147 [♪ calm music playing] 960 01:05:04,984 --> 01:05:06,319 [Seol] What are you doing here? 961 01:05:06,819 --> 01:05:08,237 Hey. 962 01:05:08,321 --> 01:05:10,239 I'm upset we ranked third because of Myeongpil. 963 01:05:17,496 --> 01:05:18,706 [gasps] 964 01:05:23,252 --> 01:05:24,253 [sighs] 965 01:05:42,313 --> 01:05:43,564 [Hogae clears throat] 966 01:05:45,024 --> 01:05:47,902 I deeply reflect on making unilateral investigative decisions 967 01:05:47,985 --> 01:05:51,113 and disregarding the utmost value of respecting human life 968 01:05:51,197 --> 01:05:52,365 as a police officer. 969 01:05:53,324 --> 01:05:55,660 Taking past mistakes as lessons… 970 01:05:55,868 --> 01:05:58,079 through… What was it? 971 01:05:58,454 --> 01:06:00,456 Through relentless effort… 972 01:06:00,539 --> 01:06:03,876 [Pil] Detective Jin, this time you really need to plead hard. 973 01:06:04,085 --> 01:06:06,629 [Mr. Baek] Thankfully, we managed to wrap it up with a reprimand 974 01:06:06,963 --> 01:06:09,632 because the NFS took extenuating circumstances into account. 975 01:06:10,383 --> 01:06:12,760 But you better 976 01:06:14,011 --> 01:06:15,721 do a good job. 977 01:06:17,098 --> 01:06:18,766 I'll do well. 978 01:06:19,266 --> 01:06:21,143 I can't tell if you're worried or mocking me. 979 01:06:21,227 --> 01:06:22,228 I'll be going then. 980 01:06:23,020 --> 01:06:24,063 Good luck. 981 01:06:25,189 --> 01:06:26,232 Goodness. 982 01:06:30,695 --> 01:06:32,697 [♪ funky music playing] 983 01:06:48,504 --> 01:06:51,340 [chairperson] Even though the goal was to apprehend a felon, 984 01:06:52,091 --> 01:06:54,385 making reckless decisions to pursue an excessive trap investigation, 985 01:06:54,802 --> 01:06:58,139 resulting in potential harm to human lives, 986 01:06:58,597 --> 01:07:01,851 can be deemed as grounds for disciplinary action. 987 01:07:03,894 --> 01:07:06,272 Jin Hogae. No, Lieutenant Jindo Dog… 988 01:07:06,355 --> 01:07:07,481 "Chairperson of the disciplinary committee" 989 01:07:07,565 --> 01:07:11,110 …do you have something to say to the committee members before they vote? 990 01:07:12,319 --> 01:07:13,320 Yes, sir. 991 01:07:14,864 --> 01:07:16,032 [exhales deeply] 992 01:07:19,452 --> 01:07:22,204 During an investigation, the investigation team 993 01:07:22,747 --> 01:07:25,541 should move together like a single body, based on trust, 994 01:07:26,042 --> 01:07:29,628 but I feel like I made a risky decision on my own. 995 01:07:30,129 --> 01:07:31,464 [mumbles] Good, good. 996 01:07:40,890 --> 01:07:42,224 But… 997 01:07:44,310 --> 01:07:46,520 what would you have done in this situation, sir? 998 01:07:49,565 --> 01:07:50,691 What? 999 01:07:50,775 --> 01:07:54,278 That Dex or something is a truly evil bastard. 1000 01:07:54,361 --> 01:07:56,739 [Hogae] Honestly, I don't regret my decision. 1001 01:07:57,323 --> 01:07:59,158 If I ever come across someone like him again, 1002 01:07:59,241 --> 01:08:00,659 I'll arrest him even if I have to… 1003 01:08:01,577 --> 01:08:02,953 beat him half to death. 1004 01:08:04,038 --> 01:08:05,247 Detective Jin. 1005 01:08:05,414 --> 01:08:06,457 What? 1006 01:08:07,416 --> 01:08:08,751 That's what a detective should do. 1007 01:08:09,877 --> 01:08:11,879 [clapping] 1008 01:08:15,925 --> 01:08:17,760 -[cop 1] That's right, Jindo Dog! -[cop 2] You're right! 1009 01:08:17,843 --> 01:08:19,345 -[cop 3] You're great! -[cop 4] That's right! 1010 01:08:19,428 --> 01:08:21,055 [cops cheering, applauding] 1011 01:08:21,138 --> 01:08:22,264 [cop 5] That's right! 1012 01:08:22,890 --> 01:08:24,475 [cop 1] That's right, Jin Hogae! 1013 01:08:26,811 --> 01:08:28,813 [♪ light music playing] 1014 01:08:33,943 --> 01:08:34,944 [chuckles] 1015 01:09:12,022 --> 01:09:14,024 [♪ traditional music playing] 1016 01:09:28,789 --> 01:09:31,208 [crowd cheering, applauding] 1017 01:09:53,397 --> 01:09:55,691 By openly and passionately 1018 01:09:56,400 --> 01:09:59,570 -counting on and understanding each other… -[cell phones buzz, beep] 1019 01:09:59,653 --> 01:10:02,448 …to ensure that there will be nothing to regret… 1020 01:10:04,366 --> 01:10:06,285 -I apologize. -[cell phone buzzes] 1021 01:10:08,621 --> 01:10:10,706 Hey, move it! Let's go. 1022 01:10:10,789 --> 01:10:12,499 I'm wearing blue underwear. Why are we being called out? 1023 01:10:12,583 --> 01:10:14,335 -It's a joint response. -Get moving! 1024 01:10:14,418 --> 01:10:15,628 Get married tomorrow. 1025 01:10:15,711 --> 01:10:17,504 [chairperson] Hey, get moving! 1026 01:10:17,588 --> 01:10:20,591 -My goodness. -What do we do? 1027 01:10:24,511 --> 01:10:29,433 -What are you doing? Aren't you coming? -But we should still go on our honeymoon. 1028 01:10:32,061 --> 01:10:33,062 Let's go. 1029 01:10:33,938 --> 01:10:35,564 "A prisoner transport vehicle overturned." 1030 01:10:35,648 --> 01:10:37,358 [Hogae] "Multiple casualties and fatalities." 1031 01:10:37,441 --> 01:10:39,235 There were fatalities. We should go. 1032 01:10:39,860 --> 01:10:41,278 Let's go. 1033 01:10:46,700 --> 01:10:48,577 The First Responders Season 2 1034 01:10:48,744 --> 01:10:51,038 Special thanks to Darcy Paquet, Ahn Kilkang, and Jang Hyunsung 1035 01:10:51,121 --> 01:10:52,331 for their special appearance 1036 01:10:55,209 --> 01:10:57,211 [♪ upbeat music playing, Crying Nut "The Hero"] 1037 01:11:39,128 --> 01:11:40,504 Thank you for watching The First Responders Season 2! 1038 01:11:40,587 --> 01:11:41,672 We love you! Thank you! 1039 01:11:45,718 --> 01:11:47,720 Translated by Sorang Kang