1 00:00:01,001 --> 00:00:03,545 [sirens wailing] 2 00:00:03,628 --> 00:00:05,005 The First Responders Season 2 3 00:00:05,088 --> 00:00:07,090 [♪ thrilling rock music playing] 4 00:00:26,693 --> 00:00:30,947 The First Responders Season 2 5 00:00:31,031 --> 00:00:35,952 The characters, places, organizations, and events in this drama are fictitious 6 00:00:37,120 --> 00:00:38,955 [anchor] A caravan exploded at a camping site 7 00:00:39,039 --> 00:00:40,290 on the outskirts of Taewon-gu, 8 00:00:40,373 --> 00:00:42,751 causing chaos as residents of nearby apartment complexes 9 00:00:42,834 --> 00:00:44,419 were evacuated. 10 00:00:44,502 --> 00:00:45,962 -As of right now… -Hong. 11 00:00:46,921 --> 00:00:48,006 I need you at the scene. 12 00:00:49,132 --> 00:00:52,135 [siren wailing] 13 00:00:52,218 --> 00:00:54,220 [♪ suspenseful music playing] 14 00:00:57,891 --> 00:00:58,933 [breathing heavily] 15 00:00:59,017 --> 00:01:02,020 You're okay now, so try to calm down and take deep breaths. 16 00:01:02,103 --> 00:01:04,814 [Dongwoo] We have a burn patient. The skin is severely damaged. 17 00:01:04,898 --> 00:01:06,274 Can you receive an emergency patient? 18 00:01:06,357 --> 00:01:07,484 Okay. 19 00:01:08,234 --> 00:01:10,862 Please get to Taewon Hospital as quickly as possible! 20 00:01:10,945 --> 00:01:14,032 [Pil whimpering] 21 00:01:15,116 --> 00:01:16,367 [whimpering stops] 22 00:01:29,214 --> 00:01:30,215 [Kisoo] Chief. 23 00:01:35,220 --> 00:01:36,304 [sighs] 24 00:01:38,640 --> 00:01:39,891 [Soon] There's… 25 00:01:40,683 --> 00:01:43,686 a body. 26 00:01:45,021 --> 00:01:47,023 [♪ uneasy music playing] 27 00:01:50,819 --> 00:01:53,613 [siren wailing] 28 00:02:09,963 --> 00:02:12,382 [♪ dramatic music playing] 29 00:02:13,800 --> 00:02:16,886 OVERKILL: Murder marked by excessive violence and brutality 30 00:02:33,945 --> 00:02:35,947 [♪ somber music playing] 31 00:02:46,040 --> 00:02:49,252 [camera shutter clicking] 32 00:02:59,053 --> 00:03:00,847 [Hogae] I can never turn a blind eye to crime 33 00:03:01,431 --> 00:03:03,099 for my own livelihood. 34 00:03:03,183 --> 00:03:04,475 I've never done that before. 35 00:03:06,352 --> 00:03:09,147 I can't promise that I won't get hurt either. 36 00:03:12,483 --> 00:03:13,484 But… [inhales deeply] 37 00:03:14,068 --> 00:03:17,363 …no matter how badly I get hurt, come to me. 38 00:03:19,365 --> 00:03:20,366 I mean… 39 00:03:22,535 --> 00:03:24,370 Come save me as a paramedic. 40 00:03:24,454 --> 00:03:25,788 [chuckles] 41 00:03:28,374 --> 00:03:29,542 [sobs] 42 00:03:29,626 --> 00:03:30,668 [grunts] 43 00:03:35,089 --> 00:03:37,967 [♪ pensive music playing] 44 00:03:42,347 --> 00:03:44,891 [sobs, breathing shakily] 45 00:04:02,992 --> 00:04:03,993 [Samsoon] Mr. Baek. 46 00:04:05,078 --> 00:04:07,622 It seems to be Detective Jin's phone and public official ID. 47 00:04:07,705 --> 00:04:09,791 Also, this is a bullet that was shot, 48 00:04:10,041 --> 00:04:12,252 and I think it was fired from a .38-caliber police gun. 49 00:04:12,835 --> 00:04:14,712 -[Mr. Baek] Did you find the gun? -[Samsoon] No, there was no gun. 50 00:04:14,796 --> 00:04:16,798 [Mr. Baek] Send it to the NFS's firearms room 51 00:04:16,881 --> 00:04:19,634 and have them check rifling marks to see which gun it was fired from. 52 00:04:20,176 --> 00:04:21,177 [Samsoon] Yes, sir. 53 00:04:23,346 --> 00:04:25,473 [Hong] Both bodies are carbonized, 54 00:04:25,556 --> 00:04:28,977 so DNA must be collected from inside the femurs to identify them. 55 00:04:29,435 --> 00:04:32,814 We'll send the bodies to the NFS Genetics Division first. 56 00:04:34,524 --> 00:04:35,650 [sighs deeply] Okay. 57 00:04:35,858 --> 00:04:37,110 All right. 58 00:04:38,027 --> 00:04:40,029 [♪ ominous music playing] 59 00:04:45,326 --> 00:04:46,411 [sighs] 60 00:04:47,120 --> 00:04:48,871 [breathes deeply] 61 00:04:55,336 --> 00:04:57,964 NFS National Forensic Service 62 00:05:04,929 --> 00:05:07,432 [♪ suspenseful music playing] 63 00:05:27,243 --> 00:05:29,120 We have a match for the first body. 64 00:05:31,706 --> 00:05:33,082 It's not Detective Jin Hogae. 65 00:05:37,337 --> 00:05:38,838 Analysis Report 66 00:05:41,424 --> 00:05:42,717 It's Detective Moon Youngsoo. 67 00:05:42,800 --> 00:05:44,469 [♪ tense music playing] 68 00:05:44,552 --> 00:05:45,720 [sighs] 69 00:05:48,514 --> 00:05:50,099 Result: The DNA is a match to Moon Youngsoo's. 70 00:05:51,351 --> 00:05:54,937 [Mr. Baek] Call the NOI and have them informed Detective Moon's family 71 00:05:55,855 --> 00:05:57,106 about his scheduled autopsy. 72 00:06:06,157 --> 00:06:07,158 Excuse me. 73 00:06:08,201 --> 00:06:10,703 [pats] Let's wait a bit longer. 74 00:06:12,955 --> 00:06:13,956 Okay. 75 00:06:17,043 --> 00:06:19,212 [breathes deeply] 76 00:06:22,465 --> 00:06:23,466 We should head back. 77 00:06:24,175 --> 00:06:27,720 You stay behind until the police wrap things up. 78 00:06:39,357 --> 00:06:40,358 [sighs] 79 00:06:46,572 --> 00:06:48,574 [♪ foreboding music playing] 80 00:06:53,371 --> 00:06:54,539 [Dex mutters] 81 00:06:56,082 --> 00:06:57,083 [Dex groans] 82 00:07:12,473 --> 00:07:13,808 [groans, exhales heavily] 83 00:07:20,398 --> 00:07:23,067 [♪ foreboding music playing] 84 00:07:23,943 --> 00:07:25,319 -[Taehwa grunts] -[surprised grunt] 85 00:07:25,403 --> 00:07:26,446 [body thuds] 86 00:07:26,529 --> 00:07:27,947 [breathes heavily] 87 00:07:28,030 --> 00:07:30,032 [♪ ominous music playing] 88 00:07:43,129 --> 00:07:44,839 [♪ music swells] 89 00:07:44,922 --> 00:07:45,923 [gunshot] 90 00:07:47,967 --> 00:07:49,969 [groans, exhales heavily] 91 00:07:54,223 --> 00:07:55,349 [sighs] 92 00:07:55,433 --> 00:07:57,518 [♪ dramatic music playing] 93 00:08:10,990 --> 00:08:12,492 [camera shutter clicking] 94 00:08:21,876 --> 00:08:23,628 [Yoonjae] The explosives were placed in the weakest area 95 00:08:23,711 --> 00:08:24,754 in the lower part of the vehicle. 96 00:08:24,837 --> 00:08:27,757 [Kang Doha] This caravan was designed to blow up. 97 00:08:28,341 --> 00:08:31,385 They wanted to burn it to the ground. Complete destruction of evidence. 98 00:08:33,095 --> 00:08:34,096 We have a match. 99 00:08:34,805 --> 00:08:35,806 Who is it? 100 00:08:35,890 --> 00:08:39,644 The DNA from the femur of the second carbonized body matched that of Ma Taehwa. 101 00:08:39,727 --> 00:08:42,688 [sighs] Wait, Ma Taehwa? 102 00:08:42,772 --> 00:08:45,316 Yes, we analyzed DNA from both femurs. 103 00:08:45,399 --> 00:08:46,567 It's Ma Taehwa. 104 00:08:47,276 --> 00:08:48,903 [cell phone buzzing] 105 00:08:51,072 --> 00:08:52,114 Hello? 106 00:08:52,657 --> 00:08:53,658 [Mr. Baek sighs] Really? 107 00:08:54,367 --> 00:08:55,368 Okay, I got it. 108 00:08:57,036 --> 00:08:58,412 The bullet from inside the caravan 109 00:08:58,496 --> 00:09:01,040 was confirmed to have been fired from Detective Jin's pistol. 110 00:09:01,541 --> 00:09:02,750 Who did he shoot? 111 00:09:05,711 --> 00:09:06,712 [sighs] 112 00:09:07,713 --> 00:09:09,590 Where the hell is Detective Jin? 113 00:09:13,511 --> 00:09:18,516 [panting] 114 00:09:20,059 --> 00:09:21,394 [Dex grunts] 115 00:09:21,477 --> 00:09:23,479 [♪ eerie music playing] 116 00:09:24,939 --> 00:09:25,982 [Dex sighs] 117 00:09:29,527 --> 00:09:31,821 [groans, exhales heavily] 118 00:09:34,865 --> 00:09:38,077 [snickering] 119 00:09:41,956 --> 00:09:42,999 [shouts] Hey! 120 00:09:43,583 --> 00:09:45,042 [Taehwa] Is this the best you can do? 121 00:09:45,126 --> 00:09:46,294 [scoffs] 122 00:09:47,086 --> 00:09:49,255 Why is everything so complicated? 123 00:09:49,630 --> 00:09:51,173 You spend money as you please. 124 00:09:51,257 --> 00:09:52,842 I'm all messed up. 125 00:09:53,259 --> 00:09:54,594 Look at me. 126 00:09:54,677 --> 00:09:56,470 I almost died! 127 00:09:58,931 --> 00:10:02,435 [laughing] 128 00:10:03,436 --> 00:10:04,562 [Taehwa] Jindo Dog. 129 00:10:06,564 --> 00:10:10,401 Looks like the mutt hunt is over. 130 00:10:10,484 --> 00:10:12,320 [laughing continues] 131 00:10:12,403 --> 00:10:15,156 Off to hell you go, Jindo Dog. Wait, no. 132 00:10:15,239 --> 00:10:17,325 I hope you safely cross the Rainbow Bridge. 133 00:10:17,408 --> 00:10:18,451 [Taehwa groans] 134 00:10:18,534 --> 00:10:20,661 [♪ dramatic music playing] 135 00:10:20,745 --> 00:10:22,204 You no longer interest me. 136 00:10:34,216 --> 00:10:35,343 Public official ID Jin Hogae 137 00:10:35,426 --> 00:10:37,678 [♪ dramatic music continues playing] 138 00:10:46,062 --> 00:10:47,313 [♪ music fades] 139 00:10:49,148 --> 00:10:51,192 Taewon Fire Station 140 00:10:55,029 --> 00:10:56,072 [sighs] 141 00:11:03,287 --> 00:11:04,497 I heard the news. 142 00:11:04,580 --> 00:11:06,791 You still haven't heard from Detective Jin? 143 00:11:07,917 --> 00:11:10,503 -No. -Don't worry too much. 144 00:11:11,712 --> 00:11:13,297 You must have had a rough night. 145 00:11:16,884 --> 00:11:20,179 Last night felt like a year. 146 00:11:22,431 --> 00:11:23,849 [♪ somber music playing] 147 00:11:23,933 --> 00:11:26,769 All I could think about… [inhales deeply] 148 00:11:26,852 --> 00:11:29,355 …was that it couldn't be Detective Jin. 149 00:11:32,316 --> 00:11:34,235 But does that mean other people can die? 150 00:11:36,195 --> 00:11:37,488 That wouldn't be right either. 151 00:11:39,907 --> 00:11:43,202 You were relieved to know that it wasn't him. 152 00:11:44,745 --> 00:11:46,288 That's why you feel guilty. 153 00:11:52,294 --> 00:11:53,295 [sighs] 154 00:11:55,297 --> 00:11:57,049 The very last thing you hear 155 00:11:57,591 --> 00:12:00,511 when tragic news is delivered is the name. 156 00:12:01,429 --> 00:12:02,763 It was like that back then too. 157 00:12:03,931 --> 00:12:08,310 When five firefighters died in the shantytown fire ten years ago, 158 00:12:09,603 --> 00:12:11,564 everyone hoped 159 00:12:12,064 --> 00:12:14,024 they weren't their husband or their son. 160 00:12:14,817 --> 00:12:15,818 [chuckles] 161 00:12:16,235 --> 00:12:18,821 People would curse you for being selfish if they knew, 162 00:12:19,697 --> 00:12:21,991 but in the face of devastating despair… 163 00:12:23,367 --> 00:12:24,410 it happens. 164 00:12:27,580 --> 00:12:29,248 Don't feel guilty, Seol. 165 00:12:31,208 --> 00:12:33,002 Okay, I won't. 166 00:12:34,712 --> 00:12:36,380 -[Kisoo] Chief. -[Soon] Yes? 167 00:12:36,464 --> 00:12:38,632 -I'm done collecting the video footage. -Oh, really? 168 00:12:39,592 --> 00:12:41,093 Finish up and take a break. 169 00:12:41,177 --> 00:12:42,887 What footage are you looking at? 170 00:12:43,596 --> 00:12:44,638 [Soon] Oh. 171 00:12:45,681 --> 00:12:48,809 I wanted to find the cause of the shantytown fire, 172 00:12:48,893 --> 00:12:50,644 although it may be hard to find out the truth. 173 00:12:50,728 --> 00:12:52,730 Taewon's serial arsonist may have been caught, 174 00:12:52,813 --> 00:12:54,940 but not the culprit of the shantytown fire. 175 00:12:55,608 --> 00:12:58,444 [sucks teeth] If I let this get swept under the rug, 176 00:12:59,528 --> 00:13:02,364 I won't be able to face Dojin. 177 00:13:03,616 --> 00:13:06,076 -I'll help you. -You will? 178 00:13:06,660 --> 00:13:08,037 I'll head inside soon. 179 00:13:10,331 --> 00:13:12,249 This is a collection of all the news footage 180 00:13:12,333 --> 00:13:15,336 that was recorded at the scene during the shantytown fire. 181 00:13:15,419 --> 00:13:16,754 There's so much. 182 00:13:16,837 --> 00:13:19,924 Cameras from all the news stations in Seoul were there. 183 00:13:20,591 --> 00:13:22,510 It took 12 hours to address the situation. 184 00:13:23,135 --> 00:13:24,512 So what should we do now? 185 00:13:25,262 --> 00:13:27,348 If the shantytown fire was arson, 186 00:13:27,515 --> 00:13:30,142 the arsonist wouldn't have left the scene. 187 00:13:30,726 --> 00:13:34,230 Since the goal was to scare away the residents who lived there, 188 00:13:34,313 --> 00:13:37,399 they wouldn't have left until they accomplished their goal. 189 00:13:38,025 --> 00:13:40,319 Then they would have been caught on the cameras. 190 00:13:40,402 --> 00:13:42,488 [♪ exciting music playing] 191 00:13:42,571 --> 00:13:45,115 That's just my guess right now. 192 00:13:45,741 --> 00:13:49,245 [Soon] It'll take a while to go through every single one of these. 193 00:13:50,371 --> 00:13:52,790 There's no guarantee that the arsonist was caught on camera. 194 00:13:52,873 --> 00:13:54,792 It won't be considered official work, 195 00:13:55,209 --> 00:13:57,044 and we'll have to head out for any dispatches. 196 00:13:58,546 --> 00:14:01,423 [Kisoo] Then we can just come back and watch them. 197 00:14:01,507 --> 00:14:04,051 We have to catch the arsonist, don't we? 198 00:14:04,134 --> 00:14:05,344 Is anyone against it? 199 00:14:05,427 --> 00:14:06,595 [firefighters] No! 200 00:14:07,471 --> 00:14:08,597 Great. Okay. 201 00:14:09,056 --> 00:14:10,349 [Seol] Let's catch the arsonist. 202 00:14:10,432 --> 00:14:12,309 -[Dongwoo] Let's catch the arsonist. -Let's do it. 203 00:14:12,768 --> 00:14:14,311 [Seoha] I'll check this out. 204 00:14:15,604 --> 00:14:17,731 [♪ unsettling music playing] 205 00:14:18,440 --> 00:14:20,401 [knocking on door] 206 00:14:22,194 --> 00:14:23,487 [groans] 207 00:14:25,990 --> 00:14:27,199 [cleaner] My goodness. 208 00:14:27,700 --> 00:14:29,201 -It's the middle of the day! -[groans] 209 00:14:29,410 --> 00:14:31,412 What are you doing in there? 210 00:14:31,495 --> 00:14:33,205 [groaning] 211 00:14:33,289 --> 00:14:35,332 How long do you plan on staying in there? 212 00:14:35,416 --> 00:14:36,417 [Hogae] What's this? 213 00:14:36,500 --> 00:14:38,711 [cleaner] Excuse me. Wake up. 214 00:14:39,378 --> 00:14:40,588 I'm going in. 215 00:14:41,714 --> 00:14:44,091 [breathing heavily] 216 00:14:45,801 --> 00:14:49,179 If you're awake, hurry up and get out. 217 00:14:49,263 --> 00:14:51,265 [cleaner] I have to clean. 218 00:14:51,348 --> 00:14:53,434 My gosh, you shouldn't drink so much. 219 00:15:10,492 --> 00:15:12,536 This bastard. 220 00:15:21,003 --> 00:15:23,255 [♪ tense music playing] 221 00:15:24,298 --> 00:15:27,927 [groaning] 222 00:15:29,929 --> 00:15:31,639 -[Dex in English] Good morning. -[tense sting] 223 00:15:31,722 --> 00:15:32,723 [in Korean] Did you sleep well? 224 00:15:36,602 --> 00:15:37,853 What did you do? 225 00:15:37,937 --> 00:15:40,481 The headache is the aftereffect of the sedative and anesthetic. 226 00:15:40,981 --> 00:15:42,608 [Dex] You'll feel better soon. 227 00:15:42,691 --> 00:15:45,736 What did you do to me, you bastard? 228 00:15:45,819 --> 00:15:48,614 The bones behind our ears carry sound without it 229 00:15:48,697 --> 00:15:50,157 having to go through the eardrums. 230 00:15:50,240 --> 00:15:52,409 [Dex] You've heard of bone-conduction earphones, right? 231 00:15:52,785 --> 00:15:55,496 It's just relaying electricity with sound information. 232 00:15:56,580 --> 00:15:58,040 I put in a mic too. 233 00:16:00,834 --> 00:16:02,836 [♪ tense music continues playing] 234 00:16:05,339 --> 00:16:07,341 -[electricity crackling] -[groans] 235 00:16:08,050 --> 00:16:11,512 Jeez, you should let me finish what I'm saying. 236 00:16:11,595 --> 00:16:14,723 I put an electrolytic condenser in the earphone's battery. 237 00:16:15,140 --> 00:16:17,601 That just means I can induce an electrical discharge. 238 00:16:18,644 --> 00:16:22,773 I set it to the most dangerous frequency for the human body at 60 c/s. 239 00:16:23,273 --> 00:16:26,360 More than 100 volts and you'll die. 240 00:16:27,236 --> 00:16:30,197 Electric currents flow better in the blood vessel-rich mucous membrane. 241 00:16:30,280 --> 00:16:31,365 [breathes heavily] 242 00:16:31,448 --> 00:16:34,535 [Dex] In your case, the currents flow through your body, 243 00:16:34,618 --> 00:16:36,787 so it'll be a clean death 244 00:16:36,870 --> 00:16:38,747 without any entry or exit marks. 245 00:16:38,831 --> 00:16:40,040 Entry and exit mark: Traces of current entering and leaving the body 246 00:16:40,708 --> 00:16:43,460 So you'll die immediately without any evidence left behind 247 00:16:44,211 --> 00:16:45,629 if you don't do as I say. 248 00:16:46,463 --> 00:16:47,673 Who are you? 249 00:16:48,674 --> 00:16:49,800 How did you get into the NFS? 250 00:16:50,384 --> 00:16:53,554 Han Sejin, a forensic science professor at Aewol University. 251 00:16:54,722 --> 00:16:57,141 From his birth registration and college entrance to graduation, 252 00:16:57,224 --> 00:16:59,309 he's a perfect individual in the system. 253 00:16:59,643 --> 00:17:00,686 [Dex] A great creation, right? 254 00:17:01,103 --> 00:17:02,479 You killed Moon Youngsoo, didn't you? 255 00:17:02,563 --> 00:17:04,231 I'm morally responsible, 256 00:17:04,314 --> 00:17:06,650 but he had bad timing. 257 00:17:06,734 --> 00:17:09,278 You and Seok Moongu killed Yang Chiyoung, right? 258 00:17:09,361 --> 00:17:11,238 I needed an anesthesiologist. 259 00:17:11,822 --> 00:17:13,198 And also to take care of Ma Taehwa. 260 00:17:13,699 --> 00:17:15,951 [♪ tense music playing] 261 00:17:16,785 --> 00:17:19,705 [Moongu] They've been anesthetized. Who should we start with? 262 00:17:21,749 --> 00:17:22,791 [Dex] The one who's going to die. 263 00:17:24,418 --> 00:17:27,171 -[Moongu] What about Ma Taehwa? -[Dex] Don't worry. 264 00:17:27,254 --> 00:17:28,547 I keep my promises. 265 00:17:29,131 --> 00:17:30,841 [Hogae] Why did you kill Seok Moongu? 266 00:17:31,467 --> 00:17:32,801 [Dex] His job was done. 267 00:17:33,427 --> 00:17:35,846 You said my work wasn't meticulous. 268 00:17:35,929 --> 00:17:38,557 [laughs] 269 00:17:39,349 --> 00:17:41,435 I did that on purpose. 270 00:17:41,769 --> 00:17:44,229 Anyway, I need you to do something for me. 271 00:17:45,439 --> 00:17:46,440 [clicks tongue] 272 00:17:46,982 --> 00:17:48,984 If you don't… [sighs] 273 00:17:49,068 --> 00:17:51,070 …I have many others who can. 274 00:17:51,153 --> 00:17:52,154 Hey, you bastard. 275 00:17:53,614 --> 00:17:54,865 I'm going to catch you. 276 00:17:57,159 --> 00:17:59,161 [cell phone buzzing] 277 00:18:03,624 --> 00:18:04,792 Hello, this is Song Seol. 278 00:18:04,875 --> 00:18:06,919 Hello, this is Han Sejin from the NFS. 279 00:18:08,212 --> 00:18:10,130 [Dex] I'd like to consult you 280 00:18:10,214 --> 00:18:12,049 about a paramedic's on-site treatment 281 00:18:12,132 --> 00:18:14,343 for one of my autopsy cases, 282 00:18:14,426 --> 00:18:16,428 so I took the liberty of contacting you. 283 00:18:16,512 --> 00:18:19,223 [Seol] Right, well, I'm in the middle of something. 284 00:18:19,306 --> 00:18:21,809 If you let me know of a suitable time and location for you, 285 00:18:21,892 --> 00:18:23,310 I'll bring the documents to you. 286 00:18:23,393 --> 00:18:24,686 I get it, so stop. 287 00:18:28,774 --> 00:18:30,526 Oh, I just got a visitor. 288 00:18:32,402 --> 00:18:33,987 I'll contact you later. 289 00:18:39,326 --> 00:18:40,702 What do I have to do first? 290 00:18:40,786 --> 00:18:42,788 -[Hogae breathes heavily] -Let's get moving. 291 00:18:44,289 --> 00:18:46,291 -[♪ suspenseful music playing] -[grunts] 292 00:18:56,009 --> 00:18:57,177 [Dex whistling] 293 00:19:01,974 --> 00:19:03,642 [camera shutter clicking] 294 00:19:10,566 --> 00:19:12,401 [Hong] You can see traces of puncture wounds 295 00:19:12,484 --> 00:19:15,112 on ribs 3, 5, 8, and 12. 296 00:19:15,696 --> 00:19:18,907 He was stabbed so hard that the marks were etched into the bone. 297 00:19:18,991 --> 00:19:20,659 There were probably a lot of puncture wounds 298 00:19:20,742 --> 00:19:21,869 that didn't reach the bones. 299 00:19:23,912 --> 00:19:24,913 So… 300 00:19:26,456 --> 00:19:28,417 how many in total? 301 00:19:28,876 --> 00:19:32,171 [Hong] There are currently a total of 12 distinguishable wounds. 302 00:19:32,671 --> 00:19:34,673 It shows the intent to kill him 303 00:19:34,756 --> 00:19:36,758 with strong will and brutality. 304 00:19:38,260 --> 00:19:39,720 This is a typical case of overkill. 305 00:19:39,803 --> 00:19:41,513 Overkill: Murder marked by excessive violence and brutality 306 00:19:41,597 --> 00:19:43,223 [sighs deeply] 307 00:19:52,399 --> 00:19:54,401 By the way, 308 00:19:55,402 --> 00:19:57,112 there's no damage caused by… 309 00:19:58,197 --> 00:19:59,323 a gunshot wound, right? 310 00:19:59,406 --> 00:20:02,492 I didn't see any direct evidence of a bullet hitting the bone, 311 00:20:02,576 --> 00:20:05,495 but I can't make that conclusion because the bullet may have passed through 312 00:20:05,579 --> 00:20:06,830 without hitting any bones. 313 00:20:07,706 --> 00:20:09,041 [Hong] What's worth noting 314 00:20:09,124 --> 00:20:11,960 is that the puncture wounds are concentrated in the upper body. 315 00:20:12,377 --> 00:20:14,922 And many of them were made while facing the victim. 316 00:20:15,547 --> 00:20:18,967 Isn't that characteristic of an acquaintance with a grudge? 317 00:20:19,635 --> 00:20:22,262 Yes, it's damage typically seen in cases like that. 318 00:20:22,888 --> 00:20:26,516 He went alone on purpose to convince Sunyeol to turn himself in. 319 00:20:27,184 --> 00:20:28,268 How could he do that… 320 00:20:29,519 --> 00:20:30,812 to Detective Moon? 321 00:20:31,438 --> 00:20:33,899 Im Sunyeol, that bastard. 322 00:20:36,026 --> 00:20:39,655 [Kang Doha] Im Sunyeol was merely a body bomb deliverer. 323 00:20:40,280 --> 00:20:41,281 Detective Moon 324 00:20:41,365 --> 00:20:44,368 was looking for the body bomb maker who attacked the NFS. 325 00:20:44,451 --> 00:20:46,203 He's indeed more fit to run errands 326 00:20:46,828 --> 00:20:48,205 than to plan bombings. 327 00:20:48,288 --> 00:20:50,165 Someone else was the brains behind this. 328 00:20:50,958 --> 00:20:53,585 The bomb placed in the Next Officetel elevator, 329 00:20:54,586 --> 00:20:56,338 the body bomb that came to the NFS, 330 00:20:56,880 --> 00:20:58,924 and the caravan bomb yesterday 331 00:20:59,466 --> 00:21:01,260 were all planned by one man. 332 00:21:01,343 --> 00:21:04,513 [sucks teeth] So each bomb was used by different people, 333 00:21:04,638 --> 00:21:06,765 but the plan came from the same person? 334 00:21:07,099 --> 00:21:10,852 And this man would be Ma Taehwa's brain and mastermind. 335 00:21:11,436 --> 00:21:14,481 Im Sunyeol was used to manipulate 336 00:21:14,564 --> 00:21:16,358 Bang Pilgu's arson-suicide case. 337 00:21:16,441 --> 00:21:20,195 And I'm sure he needed more people to help kill Yang Chiyoung and Ma Taehwa. 338 00:21:20,779 --> 00:21:21,905 But Mr. Baek, 339 00:21:22,489 --> 00:21:24,992 there's a pattern in the bombs he makes. 340 00:21:25,951 --> 00:21:27,869 [Kang Doha] The elevator bomb with a level. 341 00:21:28,453 --> 00:21:30,497 The body bomb with the sutured wires. 342 00:21:30,998 --> 00:21:33,000 He plants devices so the bombs would explode without fail 343 00:21:33,083 --> 00:21:35,460 even without him being at the scene. 344 00:21:35,544 --> 00:21:37,421 But this one is different. 345 00:21:37,963 --> 00:21:38,964 How is it different? 346 00:21:39,047 --> 00:21:41,675 He blew it up from a very close distance. 347 00:21:42,759 --> 00:21:43,760 [Kang Doha] Look there. 348 00:21:44,261 --> 00:21:45,721 It's the communication device 349 00:21:45,804 --> 00:21:47,389 that was used to detonate the caravan bomb. 350 00:21:47,889 --> 00:21:49,891 What kind of product is it, you ask? 351 00:21:50,517 --> 00:21:53,186 [♪ suspenseful music playing] 352 00:21:53,270 --> 00:21:54,271 It's this. 353 00:21:55,647 --> 00:21:57,482 Isn't this a toy walkie-talkie? 354 00:21:57,566 --> 00:22:00,152 The maximum effective communication range is less than 110 yards. 355 00:22:00,235 --> 00:22:04,072 He made a sophisticated bomb but used a toy walkie-talkie? 356 00:22:04,156 --> 00:22:06,366 A lot of errors can occur with this kind of product, 357 00:22:07,034 --> 00:22:09,161 so he would have set it off from a much closer distance. 358 00:22:09,786 --> 00:22:12,622 So he was right there during the explosion? 359 00:22:12,706 --> 00:22:16,084 Ma Taehwa's mastermind never does anything without a reason. 360 00:22:16,543 --> 00:22:18,587 There must have been a reason why he was close by. 361 00:22:19,463 --> 00:22:20,547 For example… 362 00:22:21,631 --> 00:22:23,216 to pick someone up. 363 00:22:23,842 --> 00:22:27,679 That means another person was there. 364 00:22:29,890 --> 00:22:31,391 And that's why Hogae used his gun. 365 00:22:31,892 --> 00:22:34,436 There were no gunshot wounds found during the autopsy. 366 00:22:35,687 --> 00:22:38,982 So Detective Jin… 367 00:22:41,443 --> 00:22:43,779 [Mr. Baek] Hogae could be framed for murder. 368 00:22:44,279 --> 00:22:45,864 Detective Jin's cell phone 369 00:22:45,947 --> 00:22:48,700 hasn't been used since around 11 p.m., the time of the explosion. 370 00:22:48,784 --> 00:22:50,786 I think it is Detective Jin's phone. 371 00:22:50,869 --> 00:22:51,995 [Mr. Baek] When was it turned off? 372 00:22:52,079 --> 00:22:54,206 I don't think he turned it off himself. 373 00:22:54,289 --> 00:22:56,083 I think it stopped working after the explosion. 374 00:22:56,166 --> 00:22:58,126 None of the CCTVs in the parking lot are working. 375 00:22:58,210 --> 00:23:00,962 This guy always messes with the CCTVs first. 376 00:23:01,254 --> 00:23:02,339 I expected nothing less. 377 00:23:02,923 --> 00:23:05,342 Make a list of all the vehicles that passed by the road 378 00:23:05,425 --> 00:23:06,426 near the camping site. 379 00:23:06,510 --> 00:23:07,511 [Samsoon] Yes, sir. 380 00:23:08,095 --> 00:23:10,806 From this point forward, Detective Jin's disappearance 381 00:23:11,223 --> 00:23:12,724 will be considered an abduction, 382 00:23:13,308 --> 00:23:14,476 so issue a Code Zero. 383 00:23:14,559 --> 00:23:18,397 Also… don't bring up the gun. 384 00:23:18,980 --> 00:23:20,774 Put out an APB for Im Sunyeol's arrest. 385 00:23:21,775 --> 00:23:23,068 He's an accomplice too. 386 00:23:23,902 --> 00:23:25,237 [♪ suspenseful music playing] 387 00:23:25,320 --> 00:23:27,948 We have to find Jin Hogae first, no matter what. 388 00:23:28,156 --> 00:23:29,408 -Yes, sir. -Let's go. 389 00:23:33,078 --> 00:23:34,454 [detective 1] Detective Jin is missing? 390 00:23:34,538 --> 00:23:35,914 -Let's go. -Yes, sir. 391 00:23:41,336 --> 00:23:42,879 [detective 2] Detective Jin has been reported missing. 392 00:23:42,963 --> 00:23:44,965 -A Code Zero has been issued. -[sirens wailing] 393 00:23:45,048 --> 00:23:48,844 The safest Taewon, respected and beloved Taewon Police 394 00:23:49,886 --> 00:23:51,555 [Dex] What would you need to go to work? 395 00:23:52,597 --> 00:23:54,182 You can't go in with what you're wearing. 396 00:23:55,600 --> 00:23:58,728 The black van in front of you. Zone C51. 397 00:24:04,860 --> 00:24:05,861 Open it. 398 00:24:08,405 --> 00:24:10,866 -It's an outfit and a prop you'll need. -[♪ suspenseful music playing] 399 00:24:12,075 --> 00:24:13,160 And next… 400 00:24:13,243 --> 00:24:15,162 -[footsteps approaching] -The person walking by now. 401 00:24:17,914 --> 00:24:19,416 You'll need an ID card. 402 00:24:20,208 --> 00:24:21,585 I wish you luck. 403 00:24:22,961 --> 00:24:23,962 [car beeps] 404 00:24:27,299 --> 00:24:29,342 [passerby grunts] What are you doing, you bastard? 405 00:24:29,426 --> 00:24:31,094 -[♪ suspenseful music continues playing] -[passerby grunts] 406 00:24:31,178 --> 00:24:32,596 [passerby] Who are you, you bastard? 407 00:24:32,679 --> 00:24:34,890 [passerby grunting] 408 00:24:36,808 --> 00:24:40,020 [Hogae grunting, panting] 409 00:24:42,981 --> 00:24:45,192 Jang Sungjae Supreme Prosecutors' Office 410 00:24:45,775 --> 00:24:47,277 It's almost time for work. 411 00:24:48,945 --> 00:24:50,405 Let's not be late. 412 00:24:57,078 --> 00:24:59,372 [investigator] Dozens of cars passed this road. 413 00:24:59,456 --> 00:25:00,790 It would take forever to check them all. 414 00:25:01,833 --> 00:25:05,045 You need to use your brain if you want to avoid mindless legwork. 415 00:25:08,465 --> 00:25:10,342 [keyboard keys clacking] 416 00:25:16,473 --> 00:25:18,058 Road traffic enforcement 417 00:25:18,141 --> 00:25:19,309 DUI, Mapyeong IC Time: 23:00 - 02:55 418 00:25:19,392 --> 00:25:21,186 Okay! Okay! 419 00:25:21,686 --> 00:25:23,480 There was a DUI checkpoint set up last night. 420 00:25:23,563 --> 00:25:25,690 -Pardon? -The officers at DUI checkpoints 421 00:25:25,774 --> 00:25:28,068 have to wear a body cam. 422 00:25:28,151 --> 00:25:31,071 No matter how many times he messes with the CCTVs around the area, 423 00:25:31,404 --> 00:25:34,533 he can't mess with the body cam of a walking police officer. 424 00:25:35,534 --> 00:25:38,078 -[breathalyzer beeps] -[officer] Thank you for your cooperation. 425 00:25:39,621 --> 00:25:41,831 [♪ exciting music playing] 426 00:25:42,624 --> 00:25:44,918 -Please breathe into the breathalyzer. -[breathalyzer beeps] 427 00:25:45,001 --> 00:25:46,378 I found you, you punk. 428 00:25:46,962 --> 00:25:48,463 -[Samsoon] Send it to Mr. Baek. -Yes, ma'am. 429 00:25:50,924 --> 00:25:55,011 We found the vehicle driven by Im Sunyeol at a DUI checkpoint near Mapyeong IC. 430 00:25:57,847 --> 00:25:59,307 Yes, that's Im Sunyeol. 431 00:25:59,849 --> 00:26:01,601 Use WASS for real-time tracking immediately. 432 00:26:03,061 --> 00:26:04,521 [Samsoon] Im Sunyeol entered the parking lot of Mapyeong Park 433 00:26:04,604 --> 00:26:05,605 with a hearse. 434 00:26:05,689 --> 00:26:07,566 Please hurry! 435 00:26:07,649 --> 00:26:09,359 [detective 1] We've arrived at Mapyeong Park! 436 00:26:09,442 --> 00:26:10,944 [detective 2] Let's move this way! 437 00:26:11,027 --> 00:26:12,696 -[detective 3] Be thorough. -[detective 4] Yes, sir. 438 00:26:12,779 --> 00:26:14,906 -Let's go! -[indistinct chatter] 439 00:26:16,700 --> 00:26:17,909 There's the hearse! 440 00:26:17,993 --> 00:26:20,078 [♪ exciting music continues playing] 441 00:26:25,333 --> 00:26:26,876 [♪ music fades] 442 00:26:28,461 --> 00:26:29,462 [detective] Mr. Baek, 443 00:26:29,546 --> 00:26:31,548 -he took the dashcam. -[Mr. Baek] What? 444 00:26:33,675 --> 00:26:36,511 -Check for nearby cars with dashcams. -[detective] Yes, sir. 445 00:26:36,970 --> 00:26:38,930 -[car door closes] -[indistinct chatter] 446 00:26:39,556 --> 00:26:41,933 [♪ suspenseful music playing] 447 00:26:47,105 --> 00:26:49,482 Hey, this one is currently recording! 448 00:26:52,068 --> 00:26:53,737 Mr. Baek, there's no phone number. 449 00:26:54,321 --> 00:26:57,741 -Get me a bat. -Pardon? A bat? Yes, sir. 450 00:26:57,824 --> 00:26:59,659 -I'm forcing it open. -Pardon? 451 00:26:59,743 --> 00:27:01,745 [clanking] 452 00:27:03,288 --> 00:27:05,498 -[car alarm blaring] -[bat clanking] 453 00:27:05,582 --> 00:27:07,626 [♪ exciting music playing] 454 00:27:13,757 --> 00:27:15,342 Hurry up and bring the tablet 455 00:27:15,425 --> 00:27:17,177 -so we can check. -Yes, sir. 456 00:27:21,556 --> 00:27:22,557 Hey. 457 00:27:23,058 --> 00:27:24,768 He went that way. Go! 458 00:27:24,851 --> 00:27:25,935 [detectives] Yes, sir. 459 00:27:28,897 --> 00:27:31,316 [cleaner] Oh, this guy with the fierce eyes? 460 00:27:31,399 --> 00:27:33,234 He was passed out in the bathroom this morning. 461 00:27:33,818 --> 00:27:36,488 [Kangmin] Mr. Baek! Please look at this. Something's off. 462 00:27:38,573 --> 00:27:39,991 There's something wrong with him. 463 00:27:40,909 --> 00:27:42,911 [♪ exciting music playing] 464 00:27:47,916 --> 00:27:48,917 There's definitely… 465 00:27:50,210 --> 00:27:51,670 something going on with him. 466 00:27:52,962 --> 00:27:54,631 Should we look at footage from nearby CCTVs? 467 00:27:54,714 --> 00:27:55,799 We have to do something. 468 00:27:56,800 --> 00:27:58,093 Actually… 469 00:27:58,635 --> 00:28:01,012 this bastard always messes with the CCTVs first. 470 00:28:01,096 --> 00:28:03,598 [♪ exciting music continues playing] 471 00:28:03,682 --> 00:28:05,016 [detective] Please wait one moment. 472 00:28:05,100 --> 00:28:06,226 Mr. Baek! 473 00:28:07,227 --> 00:28:09,688 I'm sorry. We're from the police. Please wait one moment. 474 00:28:09,771 --> 00:28:11,690 [Mr. Baek] Are you here to fix the CCTV? 475 00:28:11,773 --> 00:28:13,358 -Yes, why? -Where is it? 476 00:28:13,441 --> 00:28:15,318 -This way. -Let's go. 477 00:28:15,902 --> 00:28:16,903 [Kangmin] Let's enter. 478 00:28:20,240 --> 00:28:21,241 [Mr. Baek] Look thoroughly. 479 00:28:21,324 --> 00:28:22,325 [detectives] Yes, sir. 480 00:28:22,409 --> 00:28:25,412 [muffled grunting] 481 00:28:25,495 --> 00:28:26,621 Hold on. 482 00:28:26,871 --> 00:28:28,957 -I think someone's there. -[Mr. Baek] Open it up. 483 00:28:32,877 --> 00:28:35,130 [♪ tense music playing] 484 00:28:35,213 --> 00:28:36,339 [coughing] 485 00:28:36,423 --> 00:28:37,882 [Mr. Baek] Can you identify yourself? 486 00:28:37,966 --> 00:28:39,926 I'm Prosecutor Jang Sungjae from the Supreme Prosecutors' Office. 487 00:28:40,009 --> 00:28:41,261 [Sungjae grunts] My hands… 488 00:28:41,344 --> 00:28:42,887 -Help him. -[Kangmin] Yes, sir. 489 00:28:44,013 --> 00:28:45,974 -[Sungjae grunts] -Who did this to you? 490 00:28:46,850 --> 00:28:48,143 [Sungjae] I don't know. 491 00:28:48,226 --> 00:28:49,853 This bastard! 492 00:28:50,353 --> 00:28:52,397 [♪ suspenseful music playing] 493 00:28:52,480 --> 00:28:57,277 PROSECUTION SERVICE 494 00:28:58,486 --> 00:28:59,571 [beeps] 495 00:28:59,654 --> 00:29:00,780 [beeps] 496 00:29:07,454 --> 00:29:10,081 12F: Server Room 497 00:29:12,542 --> 00:29:15,420 [♪ thrilling music playing] 498 00:29:16,671 --> 00:29:18,256 [elevator system] The doors are closing. 499 00:29:21,926 --> 00:29:23,636 [Hongjun chuckles softly] Hello. 500 00:29:24,637 --> 00:29:26,765 -[elevator system] The doors are closing. -[sighs] 501 00:29:26,848 --> 00:29:27,849 [elevator doors closing] 502 00:29:34,314 --> 00:29:35,315 Jang Sungjae 503 00:29:40,236 --> 00:29:41,905 [♪ music fades] 504 00:29:42,864 --> 00:29:45,867 [Hongjun] Why do you have Prosecutor Jang's ID card? 505 00:29:48,453 --> 00:29:51,331 Can you tell me what's going on? 506 00:29:57,128 --> 00:29:59,589 [♪ intense music playing] 507 00:30:01,674 --> 00:30:02,842 [Hogae pants] 508 00:30:06,763 --> 00:30:07,806 [Hogae grunts] 509 00:30:21,528 --> 00:30:24,197 [Mr. Baek] We're sure that Jindo Dog is at the Prosecutors' Office. 510 00:30:24,280 --> 00:30:27,200 We're heading over now, so have the backup team ready. 511 00:30:27,283 --> 00:30:29,285 Be careful not to leak any information. 512 00:30:29,369 --> 00:30:31,454 [tires screeching] 513 00:30:31,538 --> 00:30:33,581 [♪ thrilling music playing] 514 00:30:33,665 --> 00:30:34,999 [Kangmin] Search team, stand by here. 515 00:30:35,583 --> 00:30:36,626 [staff 1] Prosecutor Jang. 516 00:30:36,709 --> 00:30:38,002 -[staff 2] Are you okay? -[staff 1] Are you okay, sir? 517 00:30:38,753 --> 00:30:40,380 Whatever, just go in. 518 00:30:40,463 --> 00:30:42,340 You go with Prosecutor Jang 519 00:30:42,423 --> 00:30:43,591 -to his office. -Yes, sir. 520 00:30:43,675 --> 00:30:46,678 -Tell reinforcements to block all exits… -[Kangmin] Let's go. 521 00:30:46,761 --> 00:30:48,388 …and do a thorough preliminary inspection. 522 00:30:48,680 --> 00:30:50,807 We'll go to the disaster prevention room first. 523 00:30:50,890 --> 00:30:52,058 -Let's move. -[detectives] Yes, sir. 524 00:30:52,141 --> 00:30:54,227 [detective] You two go over there. You guys, come with me. 525 00:30:54,310 --> 00:30:55,854 [♪ suspenseful music playing] 526 00:30:57,438 --> 00:30:59,607 [Sungjae] I'll go to my office, so check all of the CCTV footage. 527 00:31:00,191 --> 00:31:02,110 -Get moving. -[staff] Yes, sir. 528 00:31:02,193 --> 00:31:04,195 [♪ suspenseful music continues playing] 529 00:31:07,073 --> 00:31:08,449 [♪ music fades] 530 00:31:09,742 --> 00:31:11,202 [breathes heavily] 531 00:31:11,286 --> 00:31:13,371 [♪ ominous music playing] 532 00:31:18,334 --> 00:31:20,670 [♪ tense music playing] 533 00:31:21,838 --> 00:31:23,548 [Dex] Go to the DNA data server. 534 00:31:23,631 --> 00:31:25,133 It's in the innermost area. 535 00:31:25,842 --> 00:31:27,802 -[beeps] -[door buzzes] 536 00:31:28,595 --> 00:31:29,596 [door opens] 537 00:31:30,346 --> 00:31:31,389 [staff] What took so long? 538 00:31:31,472 --> 00:31:34,475 Go through my ID access history now! 539 00:31:34,559 --> 00:31:36,102 -[staff] Yes, sir. -[Kangmin] We're from the police. 540 00:31:36,185 --> 00:31:37,812 -We ask for your cooperation. -[sighs] 541 00:31:37,896 --> 00:31:39,772 Who the hell did this? 542 00:31:40,106 --> 00:31:41,316 Darn it! 543 00:31:41,566 --> 00:31:43,526 [Sungjae] I won't let him off easy when I catch him. 544 00:31:46,946 --> 00:31:47,947 [sighs] 545 00:31:48,573 --> 00:31:49,782 This is driving me crazy. 546 00:31:49,866 --> 00:31:52,076 -Head over there first. -Yes, sir. 547 00:31:57,081 --> 00:31:59,792 [Dex] The DNA database of criminals in Korea, 548 00:31:59,876 --> 00:32:02,503 which has been collecting data for 10 years since 2010, 549 00:32:03,087 --> 00:32:08,426 contains the DNA of nearly 300,000 violent criminals. 550 00:32:09,469 --> 00:32:12,263 Insert the microchip in the server's computer slot. 551 00:32:16,935 --> 00:32:18,227 What happens if I insert it? 552 00:32:18,311 --> 00:32:21,022 It'll start copying the data while deleting the original. 553 00:32:22,231 --> 00:32:23,232 You crazy bastard. 554 00:32:23,316 --> 00:32:27,528 I'm giving freedom back to the 300,000 violent criminals in Korea. 555 00:32:28,571 --> 00:32:29,614 [in English] Freedom. 556 00:32:30,323 --> 00:32:31,324 [Dex scoffs] 557 00:32:31,741 --> 00:32:34,202 [Dex in Korean] I didn't say this was going to be easy. 558 00:32:34,994 --> 00:32:39,082 There's DNA belonging to the people you've captured 559 00:32:39,582 --> 00:32:41,167 and all the culprits of unsolved crimes 560 00:32:41,250 --> 00:32:43,962 over the past few decades in that database. 561 00:32:44,045 --> 00:32:45,838 Including yours, I presume. 562 00:32:46,255 --> 00:32:47,840 [Hogae] Is this your "perfect crime"? 563 00:32:48,383 --> 00:32:50,093 I don't leave traces behind. 564 00:32:51,719 --> 00:32:54,931 This was specially designed for you, Jin Hogae. 565 00:32:55,181 --> 00:32:56,641 [Dex] Detective Jin, who believes 566 00:32:56,724 --> 00:32:59,686 that arresting criminals is the only type of justice, 567 00:32:59,769 --> 00:33:02,855 destroys his beliefs with his own hands. 568 00:33:03,481 --> 00:33:05,525 [scoffs] That's what I want to see. 569 00:33:05,858 --> 00:33:08,444 The utter defection of Detective Jin Hogae. 570 00:33:08,820 --> 00:33:10,405 No, surrender. 571 00:33:11,781 --> 00:33:14,575 I'm doing what Jin Chuljoong failed to accomplish. 572 00:33:15,201 --> 00:33:17,203 Soon, you'll know 573 00:33:17,328 --> 00:33:20,206 how meaningless your childish beliefs were. 574 00:33:20,665 --> 00:33:21,666 Insert it. 575 00:33:28,047 --> 00:33:30,049 [♪ tense music playing] 576 00:34:09,297 --> 00:34:10,548 I can't do it. 577 00:34:29,358 --> 00:34:34,197 [cell phone buzzing] 578 00:34:36,074 --> 00:34:38,242 [Dex] You went to great lengths to get it. Pick up. 579 00:34:49,337 --> 00:34:51,672 [♪ tense music playing] 580 00:34:54,383 --> 00:34:57,637 [Dex] He got a lot of burns trying to save you. 581 00:34:57,720 --> 00:34:59,263 I gave him a sedative 582 00:34:59,347 --> 00:35:00,515 to relieve his pain. 583 00:35:01,057 --> 00:35:05,269 The criminal DNA database is more important than his life, right? 584 00:35:05,353 --> 00:35:06,646 Jindo Dog… 585 00:35:07,772 --> 00:35:08,773 you're pretty tough. [chuckles] 586 00:35:09,649 --> 00:35:12,777 His parents in Jeju Island 587 00:35:12,860 --> 00:35:14,862 are going to be so upset when they hear the news. 588 00:35:15,446 --> 00:35:17,782 They sent him inland to become a police officer, 589 00:35:18,282 --> 00:35:20,451 but their last farewell 590 00:35:20,535 --> 00:35:23,788 will have to be in the waiting room for bereaved families at the NFS. 591 00:35:24,664 --> 00:35:27,708 It's a drug used in Switzerland for euthanasia. 592 00:35:27,792 --> 00:35:28,876 It'll be over in five minutes. 593 00:35:30,711 --> 00:35:32,505 [♪ music swells] 594 00:35:33,089 --> 00:35:34,215 Don't do it, you bastard! 595 00:35:34,298 --> 00:35:35,842 [♪ music fades] 596 00:35:35,925 --> 00:35:36,968 [Seol] Professor Han? 597 00:35:39,262 --> 00:35:40,596 Oh, you're here. [soft chuckle] 598 00:35:41,180 --> 00:35:43,266 [Dex] Did I call you here at a bad time? 599 00:35:43,766 --> 00:35:46,394 No, I was planning to stop by anyway. 600 00:35:48,521 --> 00:35:49,522 [Seol sighs] 601 00:35:51,691 --> 00:35:53,151 What happened to the autopsy case 602 00:35:53,234 --> 00:35:55,278 involving the paramedic that you mentioned earlier? 603 00:35:55,361 --> 00:35:56,362 Oh, that? 604 00:35:56,445 --> 00:35:58,656 [Dex] I'll discuss that with you once I receive and review 605 00:35:58,739 --> 00:35:59,866 the hospital medical records. 606 00:35:59,949 --> 00:36:02,201 It's a complicated case that involves treatment 607 00:36:02,285 --> 00:36:04,328 from both the first responders and the hospital. 608 00:36:04,912 --> 00:36:05,913 I see. 609 00:36:06,664 --> 00:36:07,665 By the way… 610 00:36:08,541 --> 00:36:10,918 have you heard the news about Detective Jin? 611 00:36:11,002 --> 00:36:13,713 -[breathing angrily] -[Dex] I heard that he's missing. 612 00:36:13,796 --> 00:36:15,923 [♪ uneasy music playing] 613 00:36:18,301 --> 00:36:19,719 He should be fine. 614 00:36:19,969 --> 00:36:23,306 He's probably out there chasing after the culprit. 615 00:36:23,389 --> 00:36:24,390 [exhales shakily] 616 00:36:24,473 --> 00:36:26,225 [Seol] And he's definitely going to show up 617 00:36:26,309 --> 00:36:28,853 -with the culprit in hand… -[breathing heavily] 618 00:36:28,936 --> 00:36:30,354 …like he always has. 619 00:36:33,149 --> 00:36:34,233 [sighs] 620 00:36:40,448 --> 00:36:42,617 [♪ tense music playing] 621 00:36:42,700 --> 00:36:45,745 His breathing seems unstable, and his pulse is slow. 622 00:36:45,828 --> 00:36:47,371 I'll get a doctor. 623 00:36:47,955 --> 00:36:48,956 [Dex] Okay. 624 00:36:50,374 --> 00:36:51,375 [Seol] I need a doctor! 625 00:36:52,460 --> 00:36:53,711 [Dex] What should I do first? 626 00:36:53,794 --> 00:36:55,963 Administer a drug or get a consultation? 627 00:36:57,715 --> 00:36:59,634 I'll do it, so leave them out of this. 628 00:37:08,559 --> 00:37:09,560 Okay. 629 00:37:09,644 --> 00:37:11,646 [♪ ominous music playing] 630 00:37:21,489 --> 00:37:23,491 [♪ dramatic music playing] 631 00:37:25,326 --> 00:37:26,452 Copying… 632 00:37:32,041 --> 00:37:34,168 [trilling] 633 00:37:41,926 --> 00:37:44,303 Get to the server room on the 12th floor! 634 00:37:44,387 --> 00:37:47,306 [♪ dramatic music continues playing] 635 00:37:50,268 --> 00:37:51,936 Deleting… 636 00:37:57,566 --> 00:37:59,026 [beeps] 637 00:37:59,902 --> 00:38:01,988 [♪ suspenseful music playing] 638 00:38:02,822 --> 00:38:04,657 [Seol] His breathing seemed unstable! 639 00:38:04,740 --> 00:38:05,950 [doctor] Sir, please wake up! 640 00:38:06,367 --> 00:38:08,160 Check his vitals! How's his pulse? 641 00:38:08,744 --> 00:38:10,079 -[nurse] It's dropping. -[doctor] Administer more fluid quickly. 642 00:38:10,162 --> 00:38:11,706 Sir, are you okay? 643 00:38:16,419 --> 00:38:17,753 [detective 1] Detective Jin! 644 00:38:18,296 --> 00:38:19,297 [detective 2] Detective Jin! 645 00:38:19,380 --> 00:38:21,841 Jindo Dog, what are you doing here? 646 00:38:21,924 --> 00:38:23,342 -[inhales nervously] -[detective 1] Let's go quietly, 647 00:38:23,426 --> 00:38:24,510 Detective Jin. 648 00:38:24,593 --> 00:38:25,636 -[detective 2] Please come with us. -[detective 3] Detective Jin. 649 00:38:25,720 --> 00:38:27,763 -[detective 4] A knife! Detective Jin! -[detective 5] What the heck? 650 00:38:27,847 --> 00:38:29,265 -Get out of the way, you punks. -[all exclaim] 651 00:38:29,348 --> 00:38:31,183 -[detective 1] Detective Jin! -Why are you doing this? 652 00:38:31,267 --> 00:38:33,352 -What's wrong with you, Jindo Dog? -I said get out of the way! 653 00:38:33,436 --> 00:38:35,354 There's something going on, isn't there? 654 00:38:35,438 --> 00:38:37,189 There's something going on with you! 655 00:38:37,273 --> 00:38:38,816 -This isn't the time to worry about me. -[Mr. Baek] What? 656 00:38:38,899 --> 00:38:40,026 Get out of the way! 657 00:38:40,109 --> 00:38:41,485 -[Hogae] Move, you punk! -[Sungjae] Hey! 658 00:38:41,569 --> 00:38:42,862 -[detective 1] Wait! -[detective 2] He has a knife! 659 00:38:43,696 --> 00:38:45,197 -[Sungjae] Put it down! -[staff] Don't do it! 660 00:38:45,698 --> 00:38:46,907 Put it down, you punk! 661 00:38:46,991 --> 00:38:48,701 Detective Jin! Get him! 662 00:38:48,784 --> 00:38:50,661 -[detective 1] Detective Jin. -[Hogae grunts] 663 00:38:50,745 --> 00:38:51,996 -[detective 2] Mr. Baek! -[detective 3] Are you all right? 664 00:38:52,079 --> 00:38:54,915 [♪ thrilling music playing] 665 00:38:54,999 --> 00:38:56,667 -Detective Jin! -[detective 1] Catch him! 666 00:39:00,212 --> 00:39:02,131 -[detective 2] Detective Jin! -[detective 3] We'll go that way! 667 00:39:02,214 --> 00:39:03,257 All right! 668 00:39:03,341 --> 00:39:04,717 -We'll go this way. -[detectives] Yes, sir. 669 00:39:08,220 --> 00:39:09,930 -[detective 1] Detective Jin! -Stop, you bastard! 670 00:39:10,639 --> 00:39:11,640 [detective 2] Hurry up and catch him! 671 00:39:13,392 --> 00:39:17,063 You requested that I leave it in front of… 672 00:39:17,146 --> 00:39:18,981 [Doojun] Sorry? What did you say? 673 00:39:19,065 --> 00:39:20,775 -[engine revving] -Hello, Detective Jin. 674 00:39:20,858 --> 00:39:23,027 -[surprised grunt] -[detectives] Detective Jin! 675 00:39:25,279 --> 00:39:26,405 [Mr. Baek pants] 676 00:39:28,741 --> 00:39:29,742 [Sungjae] Darn it. 677 00:39:29,909 --> 00:39:31,035 Catch him no matter what! 678 00:39:31,118 --> 00:39:32,536 -[staff] Yes, sir! -[sighs] 679 00:39:33,245 --> 00:39:34,747 We should work together. 680 00:39:34,830 --> 00:39:37,833 There's definitely something going on. 681 00:39:37,917 --> 00:39:39,418 -This isn't the time to worry about me. -[Mr. Baek] What? 682 00:39:39,502 --> 00:39:40,669 Get out of the way! 683 00:39:40,753 --> 00:39:41,754 Move, you punk! 684 00:39:42,338 --> 00:39:43,381 We need to worry… 685 00:39:43,464 --> 00:39:45,132 [♪ suspenseful music playing] 686 00:39:45,216 --> 00:39:46,342 …about someone else? 687 00:39:46,425 --> 00:39:47,718 [Mr. Baek] We have somewhere to be. 688 00:39:48,094 --> 00:39:49,303 -Run! -[detective] Yes, sir. 689 00:39:51,472 --> 00:39:53,474 [♪ suspenseful music continues playing] 690 00:39:59,146 --> 00:40:00,398 [electricity crackling] 691 00:40:00,481 --> 00:40:02,650 -[tires screeching] -[Hogae groans] 692 00:40:03,943 --> 00:40:05,403 [Hogae groans, pants] 693 00:40:05,486 --> 00:40:07,321 [Dex] Don't be so reckless. 694 00:40:07,863 --> 00:40:09,532 You'll end up in the morgue if you keep doing this. 695 00:40:09,615 --> 00:40:11,742 -[cell phone buzzing] -Answer the phone. 696 00:40:11,826 --> 00:40:14,370 [panting] 697 00:40:15,913 --> 00:40:17,498 [Dex] As you can see, I left the hospital. 698 00:40:18,082 --> 00:40:20,668 Detective Kong and Officer Song are safe, 699 00:40:20,751 --> 00:40:22,294 so you don't have to go to the hospital. 700 00:40:24,171 --> 00:40:25,798 Let's complete the delivery. 701 00:40:26,674 --> 00:40:28,634 -Where are you now? -[Hogae] Hey. 702 00:40:29,301 --> 00:40:31,053 You messed with the wrong crazy dog. 703 00:40:31,720 --> 00:40:34,098 [panting] 704 00:40:36,559 --> 00:40:38,352 You thought I wouldn't know about the camera? 705 00:40:38,853 --> 00:40:40,271 Watch carefully. 706 00:40:40,354 --> 00:40:42,648 [Hogae panting] 707 00:40:42,731 --> 00:40:43,732 [Hogae] See this? 708 00:40:44,817 --> 00:40:46,902 [♪ upbeat music playing, Jeon Woong, Lee Daehwi "Fire"] 709 00:40:46,986 --> 00:40:48,737 -[Hogae gulps] -[scoffs] 710 00:40:48,821 --> 00:40:51,782 Ah! [breathing heavily] 711 00:40:53,367 --> 00:40:54,577 Buy me some meat to go with it. 712 00:40:55,453 --> 00:40:56,954 And make it the premium kind. 713 00:40:58,080 --> 00:40:59,915 I miss you, Dex. 714 00:41:00,541 --> 00:41:01,542 How daring of you. 715 00:41:01,625 --> 00:41:03,377 Come get it if you want it, you bastard. 716 00:41:03,461 --> 00:41:05,463 Or cut it out of my stomach yourself. 717 00:41:08,382 --> 00:41:12,386 -Hey, I'm calling the shots now. -[scoffs] 718 00:41:12,678 --> 00:41:13,888 Come to the platform 719 00:41:14,513 --> 00:41:16,765 -at Mapyeong Station within an hour. -[engine revving] 720 00:41:16,849 --> 00:41:17,933 [sighs] 721 00:41:22,354 --> 00:41:23,439 [grunts] 722 00:41:23,522 --> 00:41:25,483 [laughs] 723 00:41:26,358 --> 00:41:27,485 [inhales deeply] 724 00:41:28,360 --> 00:41:29,862 [groans, exhales deeply] 725 00:41:30,446 --> 00:41:32,198 Let's go to Mapyeong Station. 726 00:41:34,200 --> 00:41:35,451 [scoffs] 727 00:41:35,534 --> 00:41:37,870 ♪ That's why I'm rolling on the road ♪ 728 00:41:38,329 --> 00:41:41,373 ♪ That's why I'm rolling through the night ♪ 729 00:41:42,708 --> 00:41:43,751 [Seol] He should be fine. 730 00:41:44,251 --> 00:41:46,962 He's probably out there chasing after the culprit. 731 00:41:47,046 --> 00:41:50,883 And he's definitely going to show up with the culprit in hand… 732 00:41:53,177 --> 00:41:54,803 like he always has. 733 00:41:54,887 --> 00:41:56,263 [engine accelerating] 734 00:41:59,433 --> 00:42:01,685 ♪ That's why I'm rolling on the road ♪ 735 00:42:09,568 --> 00:42:10,778 [Sungjae] So what happened? 736 00:42:11,070 --> 00:42:13,155 [Hongjun] It seems like he used a data-wiping program 737 00:42:13,239 --> 00:42:15,616 that automatically deletes the original data while copying it. 738 00:42:15,699 --> 00:42:17,868 Get to the point. Is it recoverable or not? 739 00:42:17,993 --> 00:42:19,495 We're doing what we can, 740 00:42:19,578 --> 00:42:22,414 but I can't guarantee that we can since it's a huge amount of data. 741 00:42:22,498 --> 00:42:23,499 [frustrated sigh] 742 00:42:24,416 --> 00:42:25,793 If we lose that data, 743 00:42:25,876 --> 00:42:28,963 it'll cause tremendous chaos in Korea's judicial and criminal systems. 744 00:42:30,172 --> 00:42:32,216 How dare an incumbent officer do this? 745 00:42:32,299 --> 00:42:36,011 That's why we looked into Detective Jin's recent whereabouts. 746 00:42:36,762 --> 00:42:39,932 There's something Taewon Police hasn't notified us about yet. 747 00:42:40,015 --> 00:42:41,475 What is it? 748 00:42:41,850 --> 00:42:46,230 Last night, the NFS urgently conducted a firearm examination. 749 00:42:46,313 --> 00:42:47,314 [Hongjun] According to the results, 750 00:42:47,398 --> 00:42:50,442 Detective Jin used a gun and went into hiding. 751 00:42:51,110 --> 00:42:54,572 You know the caravan explosion case that killed two people, right? 752 00:42:54,655 --> 00:42:56,782 -[♪ tense music playing] -[Sungjae sighs] 753 00:42:56,865 --> 00:42:58,075 The timing is suspicious. 754 00:42:59,034 --> 00:43:01,495 So he was causing trouble left and right. 755 00:43:02,496 --> 00:43:04,290 [Sungjae] Put him on the wanted list immediately 756 00:43:04,373 --> 00:43:06,458 and call Special Forces to set up an arrest team. 757 00:43:06,542 --> 00:43:07,668 Listen carefully. 758 00:43:08,335 --> 00:43:11,422 We're going after a murderer, not a detective. 759 00:43:12,047 --> 00:43:14,633 Stay alert and get moving. 760 00:43:14,717 --> 00:43:15,926 -[staff 1] Yes, sir. -[staff 2] Yes, sir. 761 00:43:20,973 --> 00:43:22,224 [Mr. Baek] Is Myeongpil okay? 762 00:43:22,308 --> 00:43:23,475 Did anything happen? 763 00:43:24,059 --> 00:43:26,186 Something terrible would've happened if it weren't for Professor Han. 764 00:43:26,270 --> 00:43:28,105 -Something terrible? -He was administered 765 00:43:28,188 --> 00:43:30,232 the wrong dose of sedatives and overdosed. 766 00:43:30,816 --> 00:43:34,153 He had mild breathing difficulties, but Professor Han caught it, 767 00:43:34,236 --> 00:43:36,572 and they were able to help him in time. 768 00:43:36,655 --> 00:43:38,073 -[Mr. Baek sighs] -[door opens] 769 00:43:38,782 --> 00:43:41,160 [Kangmin] Mr. Baek, I went to the security room, 770 00:43:41,243 --> 00:43:44,413 but the CCTV wasn't broken, and there were no server errors today. 771 00:43:44,496 --> 00:43:45,497 Is that so? 772 00:43:46,081 --> 00:43:48,167 Did you check the hallway in front of Maengpil's room? 773 00:43:48,250 --> 00:43:49,251 Yes. 774 00:43:49,335 --> 00:43:52,796 No one else came into the room besides the medical staff, Professor Han, 775 00:43:52,880 --> 00:43:54,381 and Officer Song. 776 00:43:55,799 --> 00:43:57,092 All right. [sighs] 777 00:43:57,509 --> 00:43:59,970 Have two of our officers stand guard. 778 00:44:00,054 --> 00:44:01,930 -[Kangmin] Yes, sir. -Excuse me, Mr. Baek. 779 00:44:03,307 --> 00:44:04,850 Have you spoken to Detective Jin? 780 00:44:07,227 --> 00:44:08,228 Well… 781 00:44:08,771 --> 00:44:10,939 We've located him, 782 00:44:11,273 --> 00:44:12,524 so don't worry too much. 783 00:44:12,608 --> 00:44:14,818 Then why didn't you come with him? 784 00:44:15,402 --> 00:44:18,030 -He wasn't able to. -[cell phone buzzing] 785 00:44:18,113 --> 00:44:19,114 Hold on. 786 00:44:19,782 --> 00:44:20,949 [buzzing continues] 787 00:44:21,617 --> 00:44:23,035 Did you get something? 788 00:44:23,369 --> 00:44:25,996 Detective Jin is on the wanted list. 789 00:44:26,080 --> 00:44:28,082 -[♪ tense music playing] -All right, I'll be there soon. 790 00:44:29,333 --> 00:44:30,709 The situation right now… 791 00:44:31,752 --> 00:44:32,961 What are you guys doing? 792 00:44:33,045 --> 00:44:35,839 -We don't have time to stand around. -[detective] Y-yes, sir. 793 00:44:35,923 --> 00:44:36,924 [door opens] 794 00:44:39,635 --> 00:44:41,887 [♪ suspenseful music playing] 795 00:44:43,847 --> 00:44:45,808 What in the world is going on? 796 00:44:46,141 --> 00:44:49,269 I think Jindo Dog was being blackmailed with Maengpil's life. 797 00:44:49,728 --> 00:44:51,730 But if the CCTV wasn't broken, 798 00:44:52,314 --> 00:44:53,857 that means the culprit didn't come here. 799 00:44:54,566 --> 00:44:56,694 Could it be that Detective Jin was tricked? 800 00:44:57,194 --> 00:45:00,864 Now that it's come this far, we have to find Detective Jin first. 801 00:45:01,448 --> 00:45:03,909 -[Kangmin sighs] -Find out where Hogae is now. 802 00:45:04,034 --> 00:45:05,202 Yes, sir. 803 00:45:05,536 --> 00:45:06,537 [Mr. Baek sighs] 804 00:45:14,712 --> 00:45:15,921 [sighs] 805 00:45:16,004 --> 00:45:18,132 Wanted details 806 00:45:19,633 --> 00:45:20,843 [sighs] 807 00:45:20,926 --> 00:45:21,927 [mouse clicking] 808 00:45:22,553 --> 00:45:23,846 From: Jin Hogae To: Kang Doha 809 00:45:24,221 --> 00:45:25,514 [keyboard keys clacking] 810 00:45:25,597 --> 00:45:27,599 [♪ ominous music playing] 811 00:45:33,439 --> 00:45:36,024 Nothing is left after an explosion. 812 00:45:36,859 --> 00:45:38,485 A fully preserved… 813 00:45:38,569 --> 00:45:39,903 Email Jin Hogae 814 00:45:41,905 --> 00:45:43,198 [Hogae] I have a favor to ask of you. 815 00:45:43,282 --> 00:45:44,992 I need you to prepare something as quickly as possible. 816 00:45:50,998 --> 00:45:52,166 [soldier] Salute! 817 00:45:52,249 --> 00:45:54,376 [♪ thrilling music playing] 818 00:45:56,962 --> 00:45:59,923 It's not that high-powered, but it'll make enough noise. 819 00:46:00,007 --> 00:46:03,385 But, as you know, radio jamming has its limits. 820 00:46:03,469 --> 00:46:05,429 -I know. -Are you sure I don't have to go with you? 821 00:46:06,597 --> 00:46:09,433 It's not your place as a soldier to intervene. This is enough. 822 00:46:10,142 --> 00:46:11,602 Please take care of yourself, sir. 823 00:46:21,987 --> 00:46:23,155 [door opens] 824 00:46:26,325 --> 00:46:27,493 [door closes] 825 00:46:29,912 --> 00:46:30,913 [Kang Doha shushes] 826 00:46:45,636 --> 00:46:47,471 [rattling] 827 00:46:49,223 --> 00:46:50,432 [zipper unzips] 828 00:46:54,019 --> 00:46:55,938 -[switch clicks] -[device whirring] 829 00:46:56,021 --> 00:46:58,565 [♪ ominous music playing] 830 00:47:00,025 --> 00:47:01,151 [watch beeps] 831 00:47:01,652 --> 00:47:02,653 [Kang Doha] It's done. 832 00:47:02,736 --> 00:47:06,156 It fires jamming waves to neutralize the incoming radio signals. 833 00:47:06,240 --> 00:47:07,658 So he can't hear us, right? 834 00:47:07,741 --> 00:47:10,160 It's not permanent. He'll find another frequency. 835 00:47:10,953 --> 00:47:13,372 -[Seol] How much time do we have? -[Kang Doha] A maximum of four minutes. 836 00:47:14,206 --> 00:47:15,958 -Okay. -Got it. 837 00:47:16,041 --> 00:47:17,042 [Seol] Lean on this. 838 00:47:17,125 --> 00:47:19,336 [♪ suspenseful music playing] 839 00:47:19,419 --> 00:47:20,462 [Hogae grunts] 840 00:47:20,879 --> 00:47:22,840 He installed an electrolytic condenser. 841 00:47:22,923 --> 00:47:23,924 [Kang Doha] Okay. 842 00:47:25,926 --> 00:47:28,470 I'll give you an anesthetic, but it's still going to hurt. 843 00:47:29,054 --> 00:47:30,639 [Seol] I don't have a staple remover, 844 00:47:30,722 --> 00:47:32,015 so I'll have to rip them out. 845 00:47:32,266 --> 00:47:33,725 We're low on time anyway. 846 00:47:33,809 --> 00:47:35,018 It's a dangerous area. 847 00:47:36,061 --> 00:47:37,312 Stay as still as possible. 848 00:47:38,188 --> 00:47:40,983 [Seol] You might go into cardiac arrest if I touch the vagus nerve. 849 00:47:41,066 --> 00:47:42,359 [exhales heavily] 850 00:47:43,151 --> 00:47:45,153 [♪ suspenseful music continues playing] 851 00:47:53,412 --> 00:47:54,913 [exhales softly] 852 00:47:58,125 --> 00:47:59,543 [Hogae groans softly] 853 00:48:03,714 --> 00:48:05,799 [groans softly, exhales heavily] 854 00:48:07,759 --> 00:48:10,220 [groans softly, exhales heavily] 855 00:48:10,304 --> 00:48:11,972 I'll remove the bone-conduction device first. 856 00:48:12,556 --> 00:48:13,557 Leave it… 857 00:48:14,182 --> 00:48:17,185 or else we'll get caught. [breathing heavily] 858 00:48:21,565 --> 00:48:23,650 Is this the condenser? 859 00:48:27,321 --> 00:48:28,530 Yes, open it up a bit more. 860 00:48:30,198 --> 00:48:32,367 [♪ tense music playing] 861 00:48:34,161 --> 00:48:36,788 [Hogae groaning] 862 00:48:39,333 --> 00:48:41,251 [groaning softly] 863 00:48:41,543 --> 00:48:43,295 There's no booby trap. You can take it out. 864 00:48:45,881 --> 00:48:46,924 I'll remove it now. 865 00:48:48,759 --> 00:48:50,344 We have a minute and thirty seconds left. 866 00:48:57,392 --> 00:48:59,770 [Hogae coughing] 867 00:48:59,853 --> 00:49:01,605 -[Seol] It's the vagal reflex. -[breathing heavily] 868 00:49:01,688 --> 00:49:04,524 It can irritate the diaphragm which causes you to cough. 869 00:49:04,608 --> 00:49:05,609 [sighs] 870 00:49:09,696 --> 00:49:11,490 I'm okay, so do it quickly. 871 00:49:17,621 --> 00:49:18,914 [Hogae exhales heavily] 872 00:49:21,959 --> 00:49:23,961 [♪ suspenseful music playing] 873 00:49:25,295 --> 00:49:28,590 [Hogae groaning] 874 00:49:34,930 --> 00:49:36,848 [Hogae breathing heavily] 875 00:49:40,602 --> 00:49:41,603 It's done. 876 00:49:53,532 --> 00:49:55,659 [exhales heavily] 877 00:49:57,160 --> 00:49:58,370 [whispers] Hold on. 878 00:49:58,453 --> 00:49:59,454 [♪ music fades] 879 00:50:02,040 --> 00:50:03,291 [Dex] Where are you, 880 00:50:03,375 --> 00:50:06,169 and what are you doing? [sighs] 881 00:50:06,753 --> 00:50:08,422 Don't be late. 882 00:50:08,505 --> 00:50:09,965 I won't wait long. 883 00:50:12,175 --> 00:50:14,386 [♪ tense music playing] 884 00:50:16,680 --> 00:50:18,473 [Seol breathing anxiously] 885 00:50:23,228 --> 00:50:24,271 [door closes] 886 00:50:26,356 --> 00:50:27,899 Detective Jin is on the wanted list. 887 00:50:28,608 --> 00:50:30,193 Why are the police after him? 888 00:50:30,277 --> 00:50:31,653 He's wanted? 889 00:50:32,779 --> 00:50:35,490 Then we have to work with Detective Jin to time everything correctly. 890 00:50:36,074 --> 00:50:38,368 [Hogae] I'll go first. Come to Mapyeong Station after 10 minutes. 891 00:50:38,452 --> 00:50:40,078 Let's trust Detective Jin's judgment. 892 00:50:41,997 --> 00:50:42,998 Okay. 893 00:50:55,469 --> 00:50:57,471 [♪ tense, eerie music playing] 894 00:51:14,780 --> 00:51:15,947 [electricity crackling] 895 00:51:16,031 --> 00:51:18,158 -[tires screeching] -[Hogae groans] 896 00:51:18,241 --> 00:51:20,327 -[Dex] Answer the phone. -[panting] 897 00:51:21,286 --> 00:51:23,497 [Dex] Detective Kong and Officer Song are safe, 898 00:51:23,580 --> 00:51:24,998 so you don't have to go to the hospital. 899 00:51:25,499 --> 00:51:27,167 Let's complete the delivery. 900 00:51:32,047 --> 00:51:33,215 What are you doing? 901 00:51:33,590 --> 00:51:34,674 [Chuljoong shouts] Jin Hogae! 902 00:51:34,758 --> 00:51:36,134 [shushes] 903 00:51:36,218 --> 00:51:39,930 You made a very big mistake bringing Assemblyman Ma's corpse to me, 904 00:51:40,472 --> 00:51:42,099 -Jin Chuljoong. -[angry grunt] 905 00:51:43,433 --> 00:51:46,895 [shouting] Hogae! Jin Hogae! Jin Hogae! 906 00:51:46,978 --> 00:51:51,149 Hogae! Hogae! Hogae! 907 00:51:53,401 --> 00:51:55,403 [♪ dramatic, suspenseful music playing] 908 00:52:03,787 --> 00:52:05,330 [exhales heavily] 909 00:52:07,415 --> 00:52:08,416 [Chuljoong] It's an emetic. 910 00:52:10,085 --> 00:52:12,212 If you don't want everyone here to die… 911 00:52:13,380 --> 00:52:14,381 drink it. 912 00:52:16,633 --> 00:52:17,968 [exhales heavily] 913 00:52:25,559 --> 00:52:27,269 [♪ music swells, fades] 914 00:52:31,106 --> 00:52:34,109 Mr. Baek, I'm at Mapyeong Station. Detective Jin is at Mapyeong Station. 915 00:52:34,776 --> 00:52:36,570 How do you know that? 916 00:52:36,653 --> 00:52:38,780 It'll take too long to explain. Please get here quickly. 917 00:52:41,032 --> 00:52:42,075 [Hogae groans] 918 00:52:44,035 --> 00:52:45,328 [Hogae groans] 919 00:52:47,372 --> 00:52:48,456 [exhales heavily] 920 00:52:48,540 --> 00:52:50,584 -Hand it over. -Do you know what this is? 921 00:52:51,168 --> 00:52:52,502 [Chuljoong] It doesn't matter. 922 00:52:53,128 --> 00:52:55,881 It's the criminal DNA database. 923 00:52:56,923 --> 00:52:59,426 -[♪ pensive music playing] -You know why I became a cop, right? 924 00:52:59,509 --> 00:53:01,011 Quit the meaningless talk. 925 00:53:01,595 --> 00:53:02,679 He's listening to everything. 926 00:53:03,471 --> 00:53:06,016 I've come this far to catch that bastard. 927 00:53:06,933 --> 00:53:08,852 Everyone that I went to great lengths to catch is in here. 928 00:53:09,436 --> 00:53:11,563 You went against my wishes and became a cop, 929 00:53:12,105 --> 00:53:13,899 yet you couldn't even catch me. 930 00:53:13,982 --> 00:53:15,483 What makes you think you can catch him? 931 00:53:16,109 --> 00:53:17,110 You… 932 00:53:18,028 --> 00:53:19,070 already failed. 933 00:53:19,154 --> 00:53:20,572 You're the one who failed! 934 00:53:21,907 --> 00:53:24,910 This bastard is trying to bring us to our knees 935 00:53:24,993 --> 00:53:26,870 in light of your failure! 936 00:53:27,787 --> 00:53:30,081 [Hogae] Prosecutor Jin Chuljoong and Detective Jin Hogae. 937 00:53:30,165 --> 00:53:32,751 He wants to bring down the justice we fought to protect! 938 00:53:33,418 --> 00:53:35,545 -[Hogae breathing heavily] -[♪ suspenseful music playing] 939 00:53:35,629 --> 00:53:38,048 Don't betray your last conviction, Father. 940 00:53:40,467 --> 00:53:42,969 You said we should work together to catch him. 941 00:53:44,971 --> 00:53:46,640 I'm going to catch this bastard, 942 00:53:46,723 --> 00:53:48,308 and I'm going to put you away too. 943 00:53:48,391 --> 00:53:50,018 [Hogae breathing heavily] 944 00:53:51,353 --> 00:53:53,313 I'm going to make you pay… 945 00:53:54,356 --> 00:53:55,357 for your crimes. 946 00:53:55,440 --> 00:53:57,108 [Hogae breathing heavily] 947 00:53:57,192 --> 00:53:59,486 Father, please. 948 00:54:02,280 --> 00:54:04,532 Please. [breathing heavily] 949 00:54:12,040 --> 00:54:14,209 You should keep your distance. 950 00:54:15,418 --> 00:54:17,045 That's what Detective Jin would want. 951 00:54:17,629 --> 00:54:19,005 And when he needs us, 952 00:54:20,173 --> 00:54:21,174 we'll assist him. 953 00:54:23,343 --> 00:54:24,344 Okay. 954 00:54:24,928 --> 00:54:26,221 I'll be waiting. 955 00:54:26,304 --> 00:54:28,390 [♪ pensive music playing] 956 00:54:31,434 --> 00:54:34,354 [Hogae breathing heavily] 957 00:54:37,857 --> 00:54:39,859 [♪ dramatic, suspenseful music playing] 958 00:54:41,569 --> 00:54:43,154 I'm going to Dex right now. 959 00:54:44,614 --> 00:54:46,157 The roof that Yang Chiyoung died on. 960 00:54:50,412 --> 00:54:52,580 Our first collaboration. 961 00:54:53,873 --> 00:54:56,960 No, I suppose it's our last. 962 00:55:31,411 --> 00:55:32,954 [Kang Doha] There's an altimeter on the headphones. 963 00:55:33,038 --> 00:55:35,915 It'll explode at a high altitude! [panting] 964 00:55:36,958 --> 00:55:39,294 [♪ tense music playing] 965 00:55:39,377 --> 00:55:40,628 [Sungjae] The wanted man was seen passing 966 00:55:40,712 --> 00:55:42,714 through the ticket gate at Mapyeong Station. 967 00:55:42,797 --> 00:55:45,091 We'll split up into an arrest, entry, and containment teams 968 00:55:45,175 --> 00:55:46,551 and start the arrest operation. 969 00:55:46,634 --> 00:55:48,094 -Let's move! -[staff] Yes, sir. 970 00:55:48,845 --> 00:55:50,847 [siren wailing] 971 00:55:56,102 --> 00:55:58,104 [♪ suspenseful music playing] 972 00:56:16,581 --> 00:56:17,582 [Seol] Detective Jin! 973 00:56:18,208 --> 00:56:19,876 Detective Jin, let's go together! 974 00:56:20,627 --> 00:56:21,628 Detective Jin! 975 00:56:24,964 --> 00:56:26,049 [pants] 976 00:56:27,467 --> 00:56:28,551 [Sungjae] Check the bathroom. 977 00:56:30,637 --> 00:56:31,638 Kangmin, follow me. 978 00:56:31,721 --> 00:56:33,014 -[Kangmin] Yes, sir. -The rest of you go to the other side. 979 00:56:33,098 --> 00:56:34,099 [detectives] Yes, sir. 980 00:57:01,042 --> 00:57:03,044 [♪ suspenseful music continues playing] 981 00:57:35,869 --> 00:57:36,911 Father! 982 00:57:41,666 --> 00:57:42,876 [Hogae] Father! 983 00:57:50,425 --> 00:57:51,926 [Chuljoong shouts] Dex! 984 00:57:54,762 --> 00:57:57,390 [device beeping] 985 00:57:57,474 --> 00:57:59,350 [♪ ominous music playing] 986 00:57:59,434 --> 00:58:01,519 [beeping continues] 987 00:58:13,072 --> 00:58:15,408 [beeping faster] 988 00:58:15,492 --> 00:58:17,535 [♪ pensive music playing] 989 00:58:25,543 --> 00:58:27,045 [beeping faster] 990 00:58:29,547 --> 00:58:30,840 [Seol] Just stay alive. 991 00:58:31,216 --> 00:58:32,634 I'll run to you wherever you are. 992 00:58:35,887 --> 00:58:37,931 [beeping rapidly] 993 00:58:38,598 --> 00:58:40,808 [long beep] 994 00:58:41,809 --> 00:58:43,436 [distant explosion] 995 00:58:45,313 --> 00:58:48,816 [panting] 996 00:58:53,780 --> 00:58:55,782 -[♪ somber music playing] -[gasps] 997 00:58:57,408 --> 00:58:58,785 [breathes shakily] 998 00:59:03,831 --> 00:59:05,375 [panting] 999 00:59:15,552 --> 00:59:17,011 -[resident crying on video] -[anchor] I'm at the scene of the fire 1000 00:59:17,095 --> 00:59:18,304 in the Woosung-dong shantytown. 1001 00:59:18,388 --> 00:59:20,223 Currently, the fire has been extinguished 1002 00:59:20,306 --> 00:59:23,017 and the bodies of deceased firefighters are being recovered. 1003 00:59:23,393 --> 00:59:24,936 The family of the five Taewon Fire Station firefighters, 1004 00:59:25,019 --> 00:59:26,854 with whom contact was lost while the fire was being extinguished… 1005 00:59:26,938 --> 00:59:29,107 -[mouse clicks] -[Soon] Cho Iljun. 1006 00:59:29,190 --> 00:59:30,483 [car horn honking] 1007 00:59:30,567 --> 00:59:32,443 [Seol] I'm sorry. We're currently in emergency response. 1008 00:59:32,527 --> 00:59:33,528 Please wait a moment. 1009 00:59:33,611 --> 00:59:34,862 [shouts] Hey! 1010 00:59:34,946 --> 00:59:37,365 I'm in an emergency too! 1011 00:59:41,077 --> 00:59:43,663 [♪ intriguing music playing] 1012 00:59:44,914 --> 00:59:47,625 [speaker] It has already been 30 days 1013 00:59:47,709 --> 00:59:49,877 -since our five comrades perished. -[Iljun] Hey! Get rid of them! 1014 00:59:50,211 --> 00:59:53,881 The faster this is forgotten, the faster we can break ground! 1015 00:59:54,924 --> 00:59:56,676 We'll be chosen once this is taken care of, right? 1016 00:59:56,759 --> 00:59:58,136 Well, of course. 1017 00:59:58,219 --> 01:00:00,013 -[gangster 1] Let's go! -[gangster 2] Tear it down! 1018 01:00:00,096 --> 01:00:02,140 -[speaker] No, please! -[gangster 3] Tear everything down! 1019 01:00:03,057 --> 01:00:05,727 There was no proof that it was arson. Why do you keep badgering me? 1020 01:00:05,810 --> 01:00:08,146 [Sangman] But there is a possibility it was arson! 1021 01:00:08,229 --> 01:00:10,648 They went up and started a fire on purpose 1022 01:00:10,732 --> 01:00:12,191 to redevelop the area. 1023 01:00:12,275 --> 01:00:14,110 It was to drive out the current residents. 1024 01:00:16,988 --> 01:00:18,323 [mouse clicks] 1025 01:00:19,198 --> 01:00:21,868 She's our only living proof. 1026 01:00:22,702 --> 01:00:24,954 [inhales sharply, sighs] 1027 01:00:25,038 --> 01:00:26,122 [anchor on TV] Breaking news. 1028 01:00:26,205 --> 01:00:29,167 An unknown explosion occurred on the roof 1029 01:00:29,250 --> 01:00:31,377 of a closed mall in Pyeongwon-gu. 1030 01:00:32,503 --> 01:00:35,006 At the scene, Jin, a police officer from Taewon Police Station… 1031 01:00:35,089 --> 01:00:39,010 -Are they talking about Detective Jin? -[Doha] No way. 1032 01:00:39,093 --> 01:00:41,846 His disappearance after the bomb incident led authorities to pursue him 1033 01:00:41,929 --> 01:00:44,098 as a prime suspect in the case. 1034 01:00:44,682 --> 01:00:46,017 It has shockingly been revealed 1035 01:00:46,100 --> 01:00:48,895 that Jin was on the run after impersonating a prosecutor 1036 01:00:48,978 --> 01:00:51,564 from the Supreme Prosecutors' Office and stealing a database 1037 01:00:51,648 --> 01:00:54,192 -under extreme security measures. -That's Detective Jin. 1038 01:00:54,275 --> 01:00:56,235 -Why is Detective Jin… -[exhales sharply] 1039 01:00:56,444 --> 01:00:58,321 Wait, what's going on? 1040 01:00:58,988 --> 01:01:01,783 Where's Seol? Has anyone been in contact with her? 1041 01:01:01,866 --> 01:01:03,868 -[anchor] Jin, a detective from… -[Kisoo] Try calling her. 1042 01:01:03,951 --> 01:01:05,370 …impersonated Mr. Jang 1043 01:01:05,453 --> 01:01:06,621 and infiltrated the SPO. 1044 01:01:06,746 --> 01:01:09,749 After attacking Park, a prosecutor who recognized him… 1045 01:01:09,832 --> 01:01:12,043 [♪ somber music playing] 1046 01:01:12,126 --> 01:01:13,378 [camera shutter clicking] 1047 01:01:40,405 --> 01:01:43,533 Please wait a moment. [panting] 1048 01:01:48,162 --> 01:01:51,416 Name: Jin Hogae Accident details: Exsanguination 1049 01:01:51,499 --> 01:01:53,459 [Seol crying] 1050 01:01:57,964 --> 01:02:00,883 [Seol crying] No… 1051 01:02:08,558 --> 01:02:09,726 No… 1052 01:02:15,314 --> 01:02:18,317 [sobbing, breathing heavily] No… 1053 01:02:20,445 --> 01:02:21,779 [Chuljoong] This is Jin Chuljoong. 1054 01:02:22,321 --> 01:02:23,740 Please look into 1055 01:02:24,282 --> 01:02:27,118 a Korean adoptee named Dex from Miami. 1056 01:02:28,119 --> 01:02:29,120 Please. 1057 01:02:29,912 --> 01:02:32,749 [Anna] Julia Kates. 10 years old at the time of her death. 1058 01:02:32,832 --> 01:02:35,251 "Died from industrial detergent poisoning." 1059 01:02:35,960 --> 01:02:37,670 "No specific details were released." 1060 01:02:39,505 --> 01:02:41,841 "After the death of their daughter, 1061 01:02:41,924 --> 01:02:45,136 the Kates couple abandoned their adopted son, Dex Kates, 1062 01:02:45,261 --> 01:02:46,596 and moved to Canada." 1063 01:02:47,013 --> 01:02:49,182 They abandoned their adopted son? 1064 01:02:49,265 --> 01:02:51,184 [♪ suspenseful music playing] 1065 01:02:57,565 --> 01:03:01,486 [Anna] He was erased from photo materials as per his request. 1066 01:03:05,031 --> 01:03:07,283 [cart wheels rattling] 1067 01:03:09,285 --> 01:03:11,412 [♪ uneasy music playing] 1068 01:03:12,371 --> 01:03:14,165 Name: Jin Hogae Accident details: Exsanguination 1069 01:03:18,419 --> 01:03:20,880 [Seol breathing shakily] 1070 01:03:22,632 --> 01:03:23,716 [exhales heavily] 1071 01:03:31,682 --> 01:03:33,684 [ominous sting] 1072 01:03:35,686 --> 01:03:37,939 [Hong] The current time is 8:35 a.m. 1073 01:03:38,523 --> 01:03:41,067 Request by Taewon Police Station. Suspected homicide. 1074 01:03:41,901 --> 01:03:42,985 Victim's name… 1075 01:03:44,028 --> 01:03:45,071 Jin Hogae. 1076 01:03:45,655 --> 01:03:47,114 I will start the autopsy. 1077 01:03:51,661 --> 01:03:53,871 [♪ somber music playing] 1078 01:03:57,416 --> 01:03:58,709 [Hogae breathes heavily] 1079 01:03:59,335 --> 01:04:01,462 [groans softly, exhales heavily] 1080 01:04:02,129 --> 01:04:03,381 [sobs] 1081 01:04:16,727 --> 01:04:18,437 Sorry, but I don't have an anesthetic. 1082 01:04:18,521 --> 01:04:19,689 [Hogae groans] 1083 01:04:20,273 --> 01:04:23,067 -[Seol] Don't be a crybaby. -[Hogae groans] 1084 01:04:31,409 --> 01:04:34,245 [Hong] We will proceed with the head of Forensic Engineering, Kang Doha, 1085 01:04:34,328 --> 01:04:37,623 who will collect any debris from the explosion that we may discover. 1086 01:04:41,252 --> 01:04:44,505 [sobbing, sniffling] 1087 01:04:48,885 --> 01:04:51,012 You should let Detective Jin go now. 1088 01:04:51,596 --> 01:04:53,681 [sobbing continues] 1089 01:04:55,933 --> 01:04:57,852 I think you should stop watching. 1090 01:04:58,436 --> 01:05:01,188 Detective Jin wouldn't want this to be your last memory of him. 1091 01:05:02,440 --> 01:05:06,444 [Seol breathing heavily] 1092 01:05:09,739 --> 01:05:12,491 [Seol sniffling] 1093 01:05:12,575 --> 01:05:13,826 [Hong] Shoot. 1094 01:05:15,536 --> 01:05:16,579 [door opens] 1095 01:05:18,039 --> 01:05:19,040 [door closes] 1096 01:05:19,123 --> 01:05:20,750 A 1.5-inch horizontal stab wound. 1097 01:05:20,833 --> 01:05:23,044 Stab wound: An injury made by a sharp object 1098 01:05:23,544 --> 01:05:25,963 [Kang Doha] The damage appears to be caused by debris from the explosion. 1099 01:05:26,047 --> 01:05:29,258 [Hong] Excessive bleeding caused by debris severing the carotid artery 1100 01:05:29,342 --> 01:05:31,969 is likely to be the direct cause of death. 1101 01:05:32,053 --> 01:05:34,597 That's why the body shows signs of exsanguination. 1102 01:05:38,267 --> 01:05:40,353 [♪ unsettling music playing] 1103 01:05:51,489 --> 01:05:52,615 [camera shutter clicks] 1104 01:06:03,125 --> 01:06:04,961 An unidentified body implant. 1105 01:06:09,256 --> 01:06:10,883 [camera shutter clicks] 1106 01:06:10,967 --> 01:06:12,593 It was surgically transplanted 1107 01:06:12,718 --> 01:06:15,346 directly into the cartilage of the ear. 1108 01:06:16,722 --> 01:06:18,474 Let's make an incision. Scalpel, please. 1109 01:06:21,102 --> 01:06:23,104 [♪ suspenseful music playing] 1110 01:06:35,533 --> 01:06:36,826 [breathes shakily] 1111 01:06:42,123 --> 01:06:43,916 [breathing shakily] 1112 01:06:46,752 --> 01:06:48,129 [grunts] 1113 01:06:49,005 --> 01:06:50,006 Detective Jin. 1114 01:06:50,423 --> 01:06:54,301 [groaning] 1115 01:06:54,385 --> 01:06:56,470 [♪ somber music playing] 1116 01:06:57,930 --> 01:06:59,640 [groaning in pain] 1117 01:07:05,813 --> 01:07:06,981 [in weak voice] Detective Jin. 1118 01:07:07,064 --> 01:07:09,025 [breathing heavily] Detective Jin! 1119 01:07:15,489 --> 01:07:17,908 [♪ somber music continues playing] 1120 01:07:39,180 --> 01:07:41,182 [Pil breathing heavily] 1121 01:07:46,187 --> 01:07:47,563 [Pil grunts, breathes heavily] 1122 01:07:48,272 --> 01:07:49,523 [in normal voice] Mr. Baek. 1123 01:07:50,566 --> 01:07:52,109 The news is wrong, right? 1124 01:07:52,193 --> 01:07:54,487 [Pil] It's not true, right? [breathing heavily] 1125 01:07:55,529 --> 01:07:57,448 They've got it all wrong, right? 1126 01:07:58,824 --> 01:08:00,367 -Detective Kong. -[Pil] Yes? 1127 01:08:00,451 --> 01:08:01,619 [cart wheels rattling] 1128 01:08:03,287 --> 01:08:05,289 [Pil splutters] I'll check for myself. 1129 01:08:05,372 --> 01:08:06,916 One moment, let me confirm the identity. 1130 01:08:08,334 --> 01:08:09,335 [soft gasp] 1131 01:08:09,418 --> 01:08:11,962 [breathing heavily] 1132 01:08:12,046 --> 01:08:14,131 [voice breaking] Detective Jin, why are you like this? 1133 01:08:14,215 --> 01:08:15,216 Detective Jin. 1134 01:08:15,299 --> 01:08:17,718 [Pil crying] 1135 01:08:17,802 --> 01:08:19,804 Detective Jin! No, it can't be! 1136 01:08:20,304 --> 01:08:21,972 [Pil shouts] Detective Jin! 1137 01:08:22,056 --> 01:08:24,016 [Pil sobbing] Detective Jin! 1138 01:08:24,725 --> 01:08:26,227 Detective Jin! 1139 01:08:30,564 --> 01:08:33,025 [Pil wailing] 1140 01:08:33,109 --> 01:08:35,569 [♪ somber music playing] 1141 01:08:43,285 --> 01:08:45,287 [wailing continues] 1142 01:09:12,398 --> 01:09:14,400 [ominous sting] 1143 01:09:16,360 --> 01:09:18,904 [♪ dramatic, suspenseful music playing] 1144 01:09:34,253 --> 01:09:35,838 [♪ music fades] 1145 01:09:36,839 --> 01:09:37,965 Special thanks to Jang Hyunsung and Choi Musung 1146 01:09:38,048 --> 01:09:39,049 for their special appearance 1147 01:09:39,175 --> 01:09:41,260 [♪ upbeat music playing, Jeon Woong, Lee Daehwi "Fire"] 1148 01:09:41,343 --> 01:09:43,721 ♪ That's why I'm rolling on the road ♪ 1149 01:09:44,180 --> 01:09:47,224 ♪ That's why I'm rolling through the night ♪ 1150 01:09:47,308 --> 01:09:50,144 ♪ That's why I'm rolling into fire ♪ 1151 01:09:53,063 --> 01:09:55,691 ♪ That's why I'm rolling on the road ♪ 1152 01:09:56,275 --> 01:09:59,236 ♪ That's why I'm rolling through the night ♪ 1153 01:09:59,320 --> 01:10:02,114 ♪ That's why I'm rolling into fire ♪ 1154 01:10:05,159 --> 01:10:07,494 ♪ That's why I'm rolling on the road ♪ 1155 01:10:08,579 --> 01:10:10,623 [siren wailing] 1156 01:10:12,750 --> 01:10:14,543 The First Responders Season 2 1157 01:10:14,793 --> 01:10:17,129 [Seol] I saw the explosion on the roof 1158 01:10:17,713 --> 01:10:19,840 and thought, "It's okay, it's Detective Jin." 1159 01:10:20,507 --> 01:10:23,093 [Seol breathes deeply] 1160 01:10:23,177 --> 01:10:24,595 I thought he'd come back. 1161 01:10:24,678 --> 01:10:26,680 Do you now realize who I am? 1162 01:10:27,932 --> 01:10:29,058 Did you also kill… 1163 01:10:31,018 --> 01:10:32,019 Detective Jin? 1164 01:10:32,686 --> 01:10:35,606 It's Song Seol. She said she came to visit me at the hospital that day. 1165 01:10:36,982 --> 01:10:38,442 That means she met the culprit. 1166 01:10:38,525 --> 01:10:40,277 Let's go to Detective Jin's funeral hall first. 1167 01:10:40,361 --> 01:10:41,654 [Pil] Please contact the station and start the search! 1168 01:10:41,737 --> 01:10:42,988 [Samsoon] Okay. 1169 01:10:43,447 --> 01:10:44,949 Do you want to quietly come with me? 1170 01:10:45,699 --> 01:10:47,952 ♪ That's why I'm rolling through the night ♪ 1171 01:10:48,786 --> 01:10:51,664 ♪ That's why I'm rolling into fire ♪ 1172 01:10:51,747 --> 01:10:53,749 Translated by Rebekah Hyonha Kim