xfhsm_res_No.000000001 xfhsm_res_ENG_Start xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000002 xfhsm_res_ENG_Start ! CAUTION ! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start !_ 版_ 绊_ ! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000003 xfhsm_res_ENG_Start ! WARNING ! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start !_ 林_ 狼_ ! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_DUAL_VIEW_WARNING_TITLE_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000004 xfhsm_res_ENG_Start "FIVE" xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start "5" xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_ZOMBIE_PENTAGON_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000005 xfhsm_res_ENG_Start "Skip Tutorial" on the Pause menu xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start "譬配府倔_ 积帆"甫_ 急琶窍咯_ 扒呈钝_ 荐_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000006 xfhsm_res_ENG_Start $ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SCRIPT_DOLLAR xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000007 xfhsm_res_ENG_Start &&1 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PRESENCE_PLAYING_ZM_CLASSIC xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000008 xfhsm_res_ENG_Start &&1 &&2 &&3 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1_ _ &&2_ _ &&3 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_CAC_FACTION_NAME_WITH_BUTTONS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000009 xfhsm_res_ENG_Start &&1 % xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1_ % xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_HEALTH_X_PERCENT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.000000010 xfhsm_res_ENG_Start &&1 &&2 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1_ &&2 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_AAR_AWARDS_TEXT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000011 xfhsm_res_ENG_Start &&1 &&2 &&3 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start STATS_STATSMILESTONES xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000012 xfhsm_res_ENG_Start &&1 (Level &&2) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1_ (Level_ &&2) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000013 xfhsm_res_ENG_Start &&1 / &&2 (&&3%) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1_ /_ &&2_ _ (&&3%) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_CONTRACT_PROGRESS_SHORT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000014 xfhsm_res_ENG_Start &&1 : &&2 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1_ :_ &&2 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_X_COLON_Y xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000015 xfhsm_res_ENG_Start &&1 SETTINGS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1技泼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000016 xfhsm_res_ENG_Start &&1 of &&2 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1/&&2 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_LISTBOX_POSITION_TEXT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000017 xfhsm_res_ENG_Start &&1% xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1% xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_PERCENT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000018 xfhsm_res_ENG_Start &&1&&2 [&&3-&&4]: &&5 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1&&2_ [&&3-&&4]:_ &&5 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start GAME_CHAT_MESSAGE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000019 xfhsm_res_ENG_Start &&1/&&2 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1/&&2 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_X_SLASH_Y xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000020 xfhsm_res_ENG_Start &&1d xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1d xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000021 xfhsm_res_ENG_Start &&1d &&2h &&3m &&4s xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_TIMEREMAINING_DHMS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000022 xfhsm_res_ENG_Start &&1h xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1h xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000023 xfhsm_res_ENG_Start &&1h &&2m &&3s xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_TIMEREMAINING_HMS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000024 xfhsm_res_ENG_Start &&1m xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1m xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000025 xfhsm_res_ENG_Start &&1m &&2s xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_TIMEREMAINING_MS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000026 xfhsm_res_ENG_Start &&1s xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_TIMEREMAINING_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000027 xfhsm_res_ENG_Start (HIGH) 8 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start (臭澜_ )_ 8 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000028 xfhsm_res_ENG_Start (INSANE) 14 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start (固魔_ )_ 14 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000029 xfhsm_res_ENG_Start (LOW) 2 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start (撤澜_ )_ 2 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000030 xfhsm_res_ENG_Start (MEDIUM) 4 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start (吝埃_ )_ 4 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000031 xfhsm_res_ENG_Start (VERY HIGH) 11 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start (概快_ 臭澜_ )_ 11 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000032 xfhsm_res_ENG_Start (VERY LOW) 1 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start (概快_ 撤澜_ )_ 1 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000033 xfhsm_res_ENG_Start + xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SCRIPT_PLUS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000034 xfhsm_res_ENG_Start +$ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SCRIPT_PLUS_DOLLAR xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000035 xfhsm_res_ENG_Start +%s xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SCRIPT_PLUS_AMOUNT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000036 xfhsm_res_ENG_Start - xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SCRIPT_MINUS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000037 xfhsm_res_ENG_Start -$ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SCRIPT_MINUS_DOLLAR xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000038 xfhsm_res_ENG_Start -%s xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SCRIPT_MINUS_AMOUNT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000039 xfhsm_res_ENG_Start 1 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_POSITION_1 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000040 xfhsm_res_ENG_Start 1. Yes xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 1._ 抗 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000041 xfhsm_res_ENG_Start 10 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_POSITION_10 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000042 xfhsm_res_ENG_Start 100% survivability rating xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 积粮_ 犬伏_ 100% xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000043 xfhsm_res_ENG_Start 1024*768 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_1024768 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000044 xfhsm_res_ENG_Start 11 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_POSITION_11 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000045 xfhsm_res_ENG_Start 1152*864 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_1152864 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000046 xfhsm_res_ENG_Start 12 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_POSITION_12 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000047 xfhsm_res_ENG_Start 1280*1024 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_12801024 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000048 xfhsm_res_ENG_Start 13 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_13_BOTS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000049 xfhsm_res_ENG_Start 15 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_15_BOTS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000050 xfhsm_res_ENG_Start 15 MINUTES EARLIER xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 15盒_ 傈 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000051 xfhsm_res_ENG_Start 1600*1200 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_16001200 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000052 xfhsm_res_ENG_Start 16X xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_16X_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000053 xfhsm_res_ENG_Start 17 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_17_BOTS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000054 xfhsm_res_ENG_Start 180 LBS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 81.65Kg xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000055 xfhsm_res_ENG_Start 190 LBS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 86.18Kg xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000056 xfhsm_res_ENG_Start 2 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_POSITION_2 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000057 xfhsm_res_ENG_Start 2. No xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 2._ 酒聪坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000058 xfhsm_res_ENG_Start 200 LBS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 90.72Kg xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000059 xfhsm_res_ENG_Start 2048*1536 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_20481536 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000060 xfhsm_res_ENG_Start 2X xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_2X_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000061 xfhsm_res_ENG_Start 2x xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_2X xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000062 xfhsm_res_ENG_Start 3 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_POSITION_3 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000063 xfhsm_res_ENG_Start 33.6k xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_336K xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000064 xfhsm_res_ENG_Start 3ARC xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 3ARC xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000065 xfhsm_res_ENG_Start 4 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_POSITION_4 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000066 xfhsm_res_ENG_Start 4X xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_4X_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000067 xfhsm_res_ENG_Start 4x xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_4X xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000068 xfhsm_res_ENG_Start 5 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_POSITION_5 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000069 xfhsm_res_ENG_Start 5' 10" xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 177.8Cm xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SPUI_FARID_HEIGHT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000070 xfhsm_res_ENG_Start 5' 11" xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 180.3Cm xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SPUI_AMASON_HEIGHT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000071 xfhsm_res_ENG_Start 56k xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_56K xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000072 xfhsm_res_ENG_Start 6 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_POSITION_6 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000073 xfhsm_res_ENG_Start 6' xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 6' xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SPUI_WOODS_HEIGHT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000074 xfhsm_res_ENG_Start 6' 1" xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 6'_ 1" xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SPUI_DMASON_HEIGHT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000075 xfhsm_res_ENG_Start 640*480 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_640480 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000076 xfhsm_res_ENG_Start 7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_POSITION_7 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000077 xfhsm_res_ENG_Start 8 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_POSITION_8 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000078 xfhsm_res_ENG_Start 800*600 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_800600 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000079 xfhsm_res_ENG_Start 8X xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_8X_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000080 xfhsm_res_ENG_Start 9 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_POSITION_9 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000081 xfhsm_res_ENG_Start : xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SCRIPT_COLON xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000082 xfhsm_res_ENG_Start <=28.8k xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_288K xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000083 xfhsm_res_ENG_Start >>> xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_GOTO_NEXT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000084 xfhsm_res_ENG_Start ??? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_BIND_KEY_PENDING xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000085 xfhsm_res_ENG_Start A-TACS AU xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start A-TACS_ AU xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000086 xfhsm_res_ENG_Start A.G.R. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start A.G.R. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000087 xfhsm_res_ENG_Start ACCESS GRANTED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 立辟_ 倾啊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_ACCESS_GRANTED xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000088 xfhsm_res_ENG_Start ACCESSING SOURCE DATA... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 家胶单捞磐俊_ 立辟... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_ACCESSING_SOURCE_DATA xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000089 xfhsm_res_ENG_Start ACCURACY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 沥犬档 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000090 xfhsm_res_ENG_Start ACHILLES' VEIL xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒懦饭胶狼_ 厘阜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000091 xfhsm_res_ENG_Start ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000092 xfhsm_res_ENG_Start ADS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ADS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000093 xfhsm_res_ENG_Start ADVANCED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 绊鞭_ 汲沥 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000094 xfhsm_res_ENG_Start ADVANCED DRONE FACILITY - FOB Spectre, India xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 急柳拳等_ 靛沸_ 包访矫汲_ -_ 胶棋磐_ 傈柳扁瘤,牢档 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000095 xfhsm_res_ENG_Start AK47 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK47 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000096 xfhsm_res_ENG_Start AK47 ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK47_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000097 xfhsm_res_ENG_Start AK47 Extended Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK47_ 犬厘_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000098 xfhsm_res_ENG_Start AK47 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK47_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000099 xfhsm_res_ENG_Start AK47 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK47_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.000000100 xfhsm_res_ENG_Start AK47 Grenade Launcher xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK47_ 蜡藕_ 惯荤扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000101 xfhsm_res_ENG_Start AK47 IR xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK47_ IR xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000102 xfhsm_res_ENG_Start AK47 Masterkey xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK47_ 付胶磐_ 虐 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000103 xfhsm_res_ENG_Start AK47 Red Dot xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK47_ 饭靛村 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000104 xfhsm_res_ENG_Start AK47 Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK47_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000105 xfhsm_res_ENG_Start AK47 Select Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK47_ 炼沥埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000106 xfhsm_res_ENG_Start AK47 Suppressor xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK47_ 家澜扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000107 xfhsm_res_ENG_Start AK74u xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK74u xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000108 xfhsm_res_ENG_Start AK74u ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK74u_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000109 xfhsm_res_ENG_Start AK74u Extended Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK74u_ 犬厘_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000110 xfhsm_res_ENG_Start AK74u FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK74u_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000111 xfhsm_res_ENG_Start AK74u Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK74u_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000112 xfhsm_res_ENG_Start AK74u Grenade Launcher xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK74u_ 蜡藕_ 惯荤扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000113 xfhsm_res_ENG_Start AK74u Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK74u_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000114 xfhsm_res_ENG_Start AK74u Red Dot xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK74u_ 饭靛村 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000115 xfhsm_res_ENG_Start AK74u Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK74u_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000116 xfhsm_res_ENG_Start AK74u Suppressor xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AK74u_ 家澜扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000117 xfhsm_res_ENG_Start ALEX ^LMASON^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 舅泛胶_ ^L皋捞郊_ ^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000118 xfhsm_res_ENG_Start ALPHA xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ALPHA xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000119 xfhsm_res_ENG_Start AMBIENT OCCLUSION xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 沮厚攫飘_ 坷努风怜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000120 xfhsm_res_ENG_Start AN-94 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AN-94 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000121 xfhsm_res_ENG_Start AN-94 ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AN-94_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000122 xfhsm_res_ENG_Start AN-94 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AN-94_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000123 xfhsm_res_ENG_Start AN-94 Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AN-94_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000124 xfhsm_res_ENG_Start AN-94 Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AN-94_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000125 xfhsm_res_ENG_Start AN-94 MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AN-94_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000126 xfhsm_res_ENG_Start AN-94 Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AN-94_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000127 xfhsm_res_ENG_Start AN-94 Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AN-94府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000128 xfhsm_res_ENG_Start AN-94 Select Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AN-94_ 炼沥埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000129 xfhsm_res_ENG_Start AN-94 Target Finder xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AN-94格钎_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000130 xfhsm_res_ENG_Start AN94 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start AN94_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000131 xfhsm_res_ENG_Start ANCHOR POINT LOCATED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 绊沥痢_ 惯斑 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_GRAPPLE_LOCATED xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000132 xfhsm_res_ENG_Start ANTI-ALIASING xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Anati-aliasing xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000133 xfhsm_res_ENG_Start APPLY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 利侩 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000134 xfhsm_res_ENG_Start APRIL 20th, ^L2025^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 4岿_ 20老,_ ^L2025^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000135 xfhsm_res_ENG_Start ASD xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ASD xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000136 xfhsm_res_ENG_Start ASD Threat Detected xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ASD_ 困氰夸家_ 惯斑 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000137 xfhsm_res_ENG_Start ASSASSINATE SDC Chairman Tian Zhao. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SDC_ 荐厘_ 萍救_ 鲤坷甫_ 鞠混. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000138 xfhsm_res_ENG_Start ASSASSINATE THE HIGH VALUE TARGET (HVT) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 弥快急_ 格钎_ 鞠混_ (HVT) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000139 xfhsm_res_ENG_Start ASSASSINATE THE HIGH VALUE TARGET (HVT): xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 弥快急_ 格钎_ 鞠混_ (HVT): xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000140 xfhsm_res_ENG_Start ASSAULT RIFLES xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 倒拜家醚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000141 xfhsm_res_ENG_Start ATTACK xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傍拜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000142 xfhsm_res_ENG_Start AUTOMATIC xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 磊悼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000143 xfhsm_res_ENG_Start Access xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 立辟 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000144 xfhsm_res_ENG_Start Access CRC computer and search for Karma xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CRC_ 哪腔磐客_ 墨福付俊措秦_ 荐祸窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_OBJ_ID_KARMA xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000145 xfhsm_res_ENG_Start Accuracy xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 沥犬档 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000146 xfhsm_res_ENG_Start Achilles' Veil xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒懦饭胶狼_ 厘阜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000147 xfhsm_res_ENG_Start Activating J-5... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start J-5_ 劝己拳_ 吝... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000148 xfhsm_res_ENG_Start Adjust the brightness of your screen. This setting applies only to Fullscreen mode. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 寸脚狼_ 拳搁_ 灌扁甫_ 炼沥_ 且_ 荐_ 乐嚼聪促._ 捞_ 汲沥篮_ 坷流_ 傈眉拳搁父_ 瘤盔钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000149 xfhsm_res_ENG_Start Adjust the resolutions of the textures used by the game. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霸烙惑狼_ 咆胶媚_ 秦惑档甫_ 炼沥钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000150 xfhsm_res_ENG_Start Adjust the sensitivity of your controller's sticks. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 寸脚狼_ 霸烙菩靛_ 刮皑档甫_ 炼沥钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000151 xfhsm_res_ENG_Start Adjust the sensitivity of your gampad's sticks. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊扁_ 刮皑档甫_ 汲沥钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000152 xfhsm_res_ENG_Start Adjust your Field of View to allow a wider or narrower view in game. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霸烙惑俊_ 矫具_ 裹困甫_ 承芭唱_ 良霸_ 汲沥且_ 荐_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000153 xfhsm_res_ENG_Start Adjust your button layout. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 滚瓢_ 饭捞酒眶阑_ 炼沥钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000154 xfhsm_res_ENG_Start Adjust your stick layout. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶平_ 饭捞酒眶阑_ 炼沥钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000155 xfhsm_res_ENG_Start Adjusts the Cinematics Volume of the game. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霸烙惑狼_ 矫匙付平胶_ 杭俘阑_ 炼沥钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000156 xfhsm_res_ENG_Start Adjusts the overall volume of the game. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霸烙惑狼_ 傈眉利牢_ 杭俘阑_ 炼沥钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000157 xfhsm_res_ENG_Start Adjusts the volume of the music in the game. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霸烙惑狼_ 硅版澜_ 杭俘阑_ 炼沥钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000158 xfhsm_res_ENG_Start Adjusts the volume of the sound effects in the game. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霸烙惑狼_ 瓤苞澜_ 杭俘阑_ 炼沥钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000159 xfhsm_res_ENG_Start Adjusts the volume of voices in the game. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霸烙惑狼_ 格家府_ 杭俘阑_ 炼沥钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000160 xfhsm_res_ENG_Start Afghanistan xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒橇啊聪胶藕 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000161 xfhsm_res_ENG_Start Agent Hudson, Operators Mason and Woods xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 夸盔_ 倾靛郊,_ 皋捞郊,_ 快令 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000162 xfhsm_res_ENG_Start Aim above the mortar emplacement and detonate the rocket to rain down fire. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 器谅_ 困率阑_ 败穿绊_ 拳堪阑_ 今酒貉扁_ 困秦_ 蜡藕阑_ 气颇窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000163 xfhsm_res_ENG_Start Alex Mason steps out of retirement to rescue his old friend Sgt. Frank Woods, held captive in Angola by narco terrorist Raul Menendez xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 篮硼茄_ 舅泛胶_ 皋捞郊篮_ 居榜扼俊辑_ 抛矾府胶飘牢_ 扼匡_ 皋迟单令俊_ 狼秦_ 器肺啊_ 等_ 橇珐农_ 快令甫_ 备免钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000164 xfhsm_res_ENG_Start Ammo xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 藕距 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000165 xfhsm_res_ENG_Start An ASD practice target is being xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 角傈_ 格钎肺_ ASD啊_ 硅摹登菌嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000166 xfhsm_res_ENG_Start Angent Jones xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 粮胶_ 夸盔 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_ARGUS_JONES xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000167 xfhsm_res_ENG_Start Angola xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 居榜扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000168 xfhsm_res_ENG_Start Animal Trap xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 悼拱侩_ 担 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000169 xfhsm_res_ENG_Start Apply Settings? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 技泼_ 肯丰? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000170 xfhsm_res_ENG_Start Approach and overpower the radio operator xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扼叼坷_ 包府磊俊霸_ 立辟窍咯_ 力拘 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_OVERPOWER_RADIO_OP xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000171 xfhsm_res_ENG_Start Are you sure you want to launch Campaign? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 姆其牢阑_ 矫累窍矫摆嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000172 xfhsm_res_ENG_Start Are you sure you want to launch Multiplayer? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 钢萍_ 敲饭捞甫_ 矫累窍矫摆嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000173 xfhsm_res_ENG_Start Are you sure you want to launch Zombies? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 粱厚_ 葛靛甫_ 敲饭捞_ 窍矫摆嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000174 xfhsm_res_ENG_Start Are you sure you want to quit? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霸烙阑_ 辆丰窍矫摆嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000175 xfhsm_res_ENG_Start Assault Rifles xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 倒拜家醚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000176 xfhsm_res_ENG_Start Assist SEALs xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 玖_ 措盔甸阑_ 档快绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_OBJ_ASSIST_SEALS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000177 xfhsm_res_ENG_Start Assist the SEALs using a sniper rifle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 历拜醚阑_ 荤侩窍咯_ SEAL评阑_ 瘤盔窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000178 xfhsm_res_ENG_Start Attachments xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 何啊_ 厘摹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000179 xfhsm_res_ENG_Start Avoid being spotted by MQ drones xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MQ_ 靛沸俊霸_ 惯斑登瘤_ 付绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_OBJ_AVOID_DRONES xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000180 xfhsm_res_ENG_Start Avoid falling into the fans xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 埔俊_ 冻绢瘤绰_ 巴阑_ 乔窍矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_FAN_DEATH_HINT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000181 xfhsm_res_ENG_Start Avoid the bus. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 滚胶甫_ 乔窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_BUS_RUNOVER xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000182 xfhsm_res_ENG_Start B23R xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start B23R xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000183 xfhsm_res_ENG_Start B23R Dual Wield xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start B23R_ 酒糯焊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000184 xfhsm_res_ENG_Start B23R FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start B23R_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000185 xfhsm_res_ENG_Start B23R Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start B23R_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000186 xfhsm_res_ENG_Start B23R Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start B23R_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000187 xfhsm_res_ENG_Start B23R Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start B23R_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000188 xfhsm_res_ENG_Start B23R Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start B23R_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000189 xfhsm_res_ENG_Start BACK xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 第肺 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000190 xfhsm_res_ENG_Start BACKPEDAL xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 饶柳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000191 xfhsm_res_ENG_Start BASE IS UNDER ATTACK xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁瘤啊_ 傍拜罐绊_ 乐嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000192 xfhsm_res_ENG_Start BASS BOOST xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 海捞胶_ 何胶飘 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000193 xfhsm_res_ENG_Start BESIDE HIS SISTER, ^LJOSEFINA^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 第俊_ 乐绰扒_ 弊狼_ 咯悼积牢,_ ^L龋技乔唱_ ^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000194 xfhsm_res_ENG_Start BRAVO xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start BRAVO xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000195 xfhsm_res_ENG_Start BRIGHTNESS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 灌扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000196 xfhsm_res_ENG_Start BUTTON LAYOUT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 滚瓢_ 饭捞酒眶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000197 xfhsm_res_ENG_Start Back xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 第肺 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000198 xfhsm_res_ENG_Start Badbot xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_DEMO_CONTROLS_BADBOT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000199 xfhsm_res_ENG_Start Barely Visible xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 埃脚洒_ 焊捞绰 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000200 xfhsm_res_ENG_Start Block the entrance to the village xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付阑肺_ 柳涝窍绰_ 巴阑_ 历瘤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000201 xfhsm_res_ENG_Start Boosts both the low and high end. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 撤霸档_ 甸府绊_ 农霸档_ 甸赋聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000202 xfhsm_res_ENG_Start Boosts high frequencies. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 绊林颇_ 橇府悸涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000203 xfhsm_res_ENG_Start Boosts low frequencies. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 历林颇_ 橇府悸涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000204 xfhsm_res_ENG_Start Breach xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 倒颇 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000205 xfhsm_res_ENG_Start Brightness... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 灌扁... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000206 xfhsm_res_ENG_Start C4 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start C4 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000207 xfhsm_res_ENG_Start CALL IN THE KRAKEN. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 农扼乃阑_ 龋免窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000208 xfhsm_res_ENG_Start CAMPAIGN xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 姆其牢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000209 xfhsm_res_ENG_Start CAREER RECORD xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 敲饭捞_ 扁废 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000210 xfhsm_res_ENG_Start CAREER TOTAL xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 醚_ 搬苞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000211 xfhsm_res_ENG_Start CD KEY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CD-Key xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000212 xfhsm_res_ENG_Start CENTER VIEW xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 吝居_ 焊扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000213 xfhsm_res_ENG_Start CHALLENGES xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 档傈_ 苞力 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000214 xfhsm_res_ENG_Start CHALLENGES COMPLETED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 档傈苞力_ 肯丰 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000215 xfhsm_res_ENG_Start CHANGE STANCE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 磊技_ 官操扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000216 xfhsm_res_ENG_Start CHARLIE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CHARLIE xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000217 xfhsm_res_ENG_Start CHOOSE RAPPEL xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 急琶 _ 饭歧 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_RAPPEL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000218 xfhsm_res_ENG_Start CHOOSE SNIPER xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 急琶 _ 历拜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_SNIPE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000219 xfhsm_res_ENG_Start CINEMATICS VOLUME xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 矫匙付平胶_ 杭俘 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000220 xfhsm_res_ENG_Start CLAW xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CLAW xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000221 xfhsm_res_ENG_Start CLAW flamethrower enabled xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CLAW_ 拳堪规荤扁_ 荤侩_ 啊瓷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_FLAMETHROWER_ENABLED xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000222 xfhsm_res_ENG_Start CLAW: MAXIMUS ONLINE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CLAW:_ 阜矫公胶_ 荤侩_ 啊瓷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_CLAW_ONLINE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000223 xfhsm_res_ENG_Start COD xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start COD xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000224 xfhsm_res_ENG_Start CODCASTER xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CODCASTER xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000225 xfhsm_res_ENG_Start CODCASTING xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CODCASTING xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000226 xfhsm_res_ENG_Start COD_MULTIPLAYER xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start EXE_COD_MULTIPLAYER xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000227 xfhsm_res_ENG_Start CODcaster xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CODcaster xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000228 xfhsm_res_ENG_Start CODcasting xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CODcasting xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000229 xfhsm_res_ENG_Start COLOSSUS, ^LCAYMAN ISLANDS^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 妮肺辑胶,_ 纳捞刚_ 力档 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_INTROSCREEN_LINE_2 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000230 xfhsm_res_ENG_Start COMBAT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傍拜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000231 xfhsm_res_ENG_Start COMM LINK OPEN xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烹脚_ 雀急_ 俺烹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_COMMS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000232 xfhsm_res_ENG_Start COMMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烹脚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000233 xfhsm_res_ENG_Start COMMUNICATION UPLINK IS NEARLY DESTROYED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烹脚_ 诀傅农啊_ 芭狼_ 颇鲍登菌嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000234 xfhsm_res_ENG_Start COMMUNICATIONS SATELLITE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烹脚_ 困己 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000235 xfhsm_res_ENG_Start COMPLETE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 肯丰 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000236 xfhsm_res_ENG_Start COMPLETE THE BRIEF STRIKE FORCE TUTORIAL xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶飘扼捞农_ 器胶_ 譬配府倔_ 肯丰窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000237 xfhsm_res_ENG_Start COMPLETED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 肯丰 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000238 xfhsm_res_ENG_Start CONFIRM xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 犬牢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000239 xfhsm_res_ENG_Start CONTINUE STORY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000240 xfhsm_res_ENG_Start CONTROLS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 虐汲沥 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000241 xfhsm_res_ENG_Start COOLING TOWER xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 趁阿啪 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000242 xfhsm_res_ENG_Start COOLING TOWER IS NEARLY DESTROYED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 趁阿啪捞_ 芭狼_ 颇鲍登菌嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000243 xfhsm_res_ENG_Start CORDIS DIE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 内福叼胶_ 叼俊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000244 xfhsm_res_ENG_Start CROUCH xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 旧扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000245 xfhsm_res_ENG_Start CTF xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CTF xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000246 xfhsm_res_ENG_Start CUNENE PROVINCE, ^LANGOLA^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捻匙匙_ 林,_ ^L居榜扼^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000247 xfhsm_res_ENG_Start CUSTOMIZE LOADOUT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 目胶磐付捞令 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000248 xfhsm_res_ENG_Start CUSTOMIZED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 目胶磐付捞隆 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000249 xfhsm_res_ENG_Start Call of Duty: Black Ops II contains graphic content and historical footage which some players may find disturbing. Player discretion is advised. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 妮坷宏掂萍_ :_ 喉发可胶2绰_ 老何_ 捞侩磊甸捞_ 阂救皑阑_ 蠢偿_ 荐_ 乐绰_ 矫阿利_ 郴侩_ ,_ 开荤客_ 包访等_ 厘搁,_ _ 攫绢钎泅阑_ 器窃窍绊_ 乐嚼聪促. 敲饭捞绢狼_ 脚吝窃捞_ 夸备邓聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000250 xfhsm_res_ENG_Start Call of Duty: Black Ops II contains graphic content, historical footage and language which some players may find disturbing. Player discretion is advised. Would you like to enable graphic content? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 妮坷宏掂萍_ :_ 喉发可胶2绰_ 老何_ 捞侩磊甸捞_ 阂救皑阑_ 蠢偿_ 荐_ 乐绰_ 矫阿利_ 郴侩_ ,_ 开荤客_ 包访等_ 厘搁,_ _ 攫绢钎泅阑_ 器窃窍绊_ 乐嚼聪促. 敲饭捞绢狼_ 脚吝窃捞_ 夸备邓聪促. 弊贰侨_ 牧刨明甫_ 捞侩窍矫摆嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000251 xfhsm_res_ENG_Start Camouflage: Disabled xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 困厘_ :_ 厚劝己拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000252 xfhsm_res_ENG_Start Camouflage: Enabled xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 困厘_ :_ 劝己拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000253 xfhsm_res_ENG_Start Capture Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令甫_ 器冠窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000254 xfhsm_res_ENG_Start Capture Noriega xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 畴府俊啊甫_ 积器窍绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_OBJ_CAPTURE_NORIEGA xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000255 xfhsm_res_ENG_Start Capture Raul Menendez xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扼匡_ 皋迟单令甫_ 器冠窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000256 xfhsm_res_ENG_Start Career Record xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 版仿_ 扁废 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000257 xfhsm_res_ENG_Start Career Record Updated xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 版仿_ 扁废_ 盎脚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000258 xfhsm_res_ENG_Start Change your display resolution or window size. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 寸脚狼_ 拳搁_ 秦惑档_ 肚绰_ 拳搁_ 农扁甫_ 官策聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000259 xfhsm_res_ENG_Start Change your graphic content settings. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 弊贰侨_ 沥焊甫_ 汲沥且_ 荐_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000260 xfhsm_res_ENG_Start Charge your shot to penetrate body armor. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 个俊_ 滴弗_ 规藕汗阑_ 包烹矫懦_ 扁雀促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000261 xfhsm_res_ENG_Start Check the CCTV feed xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CCTV甫_ 犬牢窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000262 xfhsm_res_ENG_Start Checkpoint Reached xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 眉农器牢飘俊_ 档崔 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000263 xfhsm_res_ENG_Start Choose Multisample Anti-Aliasing mode. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 救萍_ 倔贰捞教_ 葛靛甫_ 急琶钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000264 xfhsm_res_ENG_Start Choose to provide sniper overwatch xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 盒措甫_ 历拜栏肺_ 决龋窍绰_ 巴阑_ 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_SNIPE_TEXT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000265 xfhsm_res_ENG_Start Choose to rappel down with the group xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 盒措客_ 饭歧阑_ 鸥绊_ 郴妨啊绰_ 巴阑_ 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_RAPPEL_TEXT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000266 xfhsm_res_ENG_Start Chute Deployed xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 倡窍魂_ 傈俺凳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000267 xfhsm_res_ENG_Start Clear the LZ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 馒氟瘤痢狼_ 救傈阑_ 犬焊窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000268 xfhsm_res_ENG_Start Clear the rail yard xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 炼瞒厘阑_ 犬焊窍绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_OBJ_CLEAR_RAILYARD xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000269 xfhsm_res_ENG_Start Clear the street xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 芭府狼_ 利阑_ 家帕窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_STREET xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000270 xfhsm_res_ENG_Start Click &&1 and hold to steady xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ &&1_ 阑(甫)_ 喘矾_ 救沥 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_HOLD_BREATH xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000271 xfhsm_res_ENG_Start Click &&1 to zoom xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1_ 阑(甫)_ 喘矾_ 犬措 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_HOLD_BREATH_ZOOM xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000272 xfhsm_res_ENG_Start Click ^3[{+breath_sprint}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+breath_sprint}]^7_ 付快胶甫_ 穿福技夸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_SPRINT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000273 xfhsm_res_ENG_Start Click ^3[{+melee}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+melee}]^7阑_ 穿福技夸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_MELEE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000274 xfhsm_res_ENG_Start Collect intel (x3) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 沥焊_ 荐笼_ (x3) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000275 xfhsm_res_ENG_Start Combat xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傍拜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000276 xfhsm_res_ENG_Start Combat... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈捧... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000277 xfhsm_res_ENG_Start Complete xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 醚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000278 xfhsm_res_ENG_Start Complete &&1 challenges in &&2 to unlock xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 泪陛阑_ 钱妨搁_ &&2_ 阑(甫)_ &&1_ 锅_ 肯丰秦扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000279 xfhsm_res_ENG_Start Complete 3 Strike Force Command & Control Exercises xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 3啊瘤_ 格钎_ 肯丰窍扁,_ 胶飘扼捞农_ 器胶狼_ 6啊瘤_ 疙飞_ 炼累规过_ 楷嚼阑_ 肯丰窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000280 xfhsm_res_ENG_Start Complete Advanced Tactical Command & Control Training (ATCCT) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 绊鞭_ 傈贱_ 疙飞苞_ 瘤戎_ 绕访阑_ 肯荐窍扁(ATCCT) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000281 xfhsm_res_ENG_Start Complete Basic Control Training (BCT) of deployable unit-types xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捍荤甸狼_ 扁夯_ 炼累规过_ (咯窜)_ 绕访阑_ 肯荐窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000282 xfhsm_res_ENG_Start Complete Tactical Combat & Ground Command Training (TCGC) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈贱_ 傈捧客_ 瘤惑_ 疙飞_ 绕访阑_ 肯荐窍扁(TCGC) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000283 xfhsm_res_ENG_Start Continue restart? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 犁矫累_ 窍矫摆嚼聪鳖?? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000284 xfhsm_res_ENG_Start Copyright 2012 Activision Publishing, Inc. All rights reserved. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捞_ 霸烙狼_ 葛电_ 历累鼻篮_ 咀萍厚傈俊_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000285 xfhsm_res_ENG_Start Cordis Die xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 内福叼胶_ 叼俊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000286 xfhsm_res_ENG_Start Crew type is not available. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 急盔篮_ 阂啊瓷钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000287 xfhsm_res_ENG_Start Crouch/Prone xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 旧扁/峻靛府扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000288 xfhsm_res_ENG_Start Current weapon is ineffective against this type of vehicle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 泅犁_ 公扁绰_ 捞_ 呕_ 巴俊_ 瓤苞啊_ 绝嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000289 xfhsm_res_ENG_Start Customize Loadout xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 目胶磐付捞令 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000290 xfhsm_res_ENG_Start DAMAGE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 乔秦樊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000291 xfhsm_res_ENG_Start DATA GLOVE PAIRED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 单捞磐_ 厘癌_ 茄_ 街 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000292 xfhsm_res_ENG_Start DAVID MASON // CODENAME: ^L'SECTION'^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 单捞厚靛_ 皋捞郊_ //_ 内靛疙^L'冀记'^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000293 xfhsm_res_ENG_Start DEACTIVATING SURVEILLANCE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皑矫_ 厚劝己拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SURVEILLANCE_DEACTIVATE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000294 xfhsm_res_ENG_Start DECEMBER 19th, ^L1989^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L1989斥^L_ 12岿_ 19老 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_INTROSCREEN_LINE_5 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000295 xfhsm_res_ENG_Start DEFALCO xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 叼迫内 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000296 xfhsm_res_ENG_Start DEFAULT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁夯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000297 xfhsm_res_ENG_Start DEFAULT SYSTEM SETTINGS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 矫胶袍_ 汲沥_ 檬扁拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000298 xfhsm_res_ENG_Start DEFEND FACILITY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 矫汲阑_ 规绢窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000299 xfhsm_res_ENG_Start DEFEND Forward Operating Base "Spectre", and prevent SDC troops from detonating an Electromagnetic Pulse bomb inside the facility. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈柳扁瘤牢_ "胶棋磐"甫_ 焊龋窍绊,_ SDC_ 焙措啊_ 矫汲_ 郴_ 傈磊扁_ 妻胶_ 气藕阑_ 气惯矫虐绰_ 巴阑_ 阜酒扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000300 xfhsm_res_ENG_Start DEFEND THE CONVOY. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 龋价措甫_ 焊龋窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000301 xfhsm_res_ENG_Start DEFEND THE FACILITY FROM SDC ATTACKS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SDC狼_ 傍拜栏肺何磐_ 矫汲阑_ 规绢窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000302 xfhsm_res_ENG_Start DEFEND THE FACILITY FROM SDC ATTACKS: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SDC狼_ 傍拜栏肺何磐_ 矫汲阑_ 规绢窍扼: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000303 xfhsm_res_ENG_Start DEFEND THE FACTORY BY PROTECTING ITS KEY EXTERIOR COMPONENTS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 林夸_ 寇何_ 何前阑_ 焊龋窃栏肺结_ 矫汲阑_ 规绢窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000304 xfhsm_res_ENG_Start DEFENSE NOTICE: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 规绢_ 瘤魔: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000305 xfhsm_res_ENG_Start DEFENSE POINT 1: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 规绢_ 瘤痢_ 1: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000306 xfhsm_res_ENG_Start DEFENSE POINT 2: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 规绢_ 瘤痢_ 2: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000307 xfhsm_res_ENG_Start DEFENSE POINT 3: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 规绢_ 瘤痢_ 3: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000308 xfhsm_res_ENG_Start DEFENSE SYSTEM xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 规绢_ 眉拌 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000309 xfhsm_res_ENG_Start DELTA xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start DELTA xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000310 xfhsm_res_ENG_Start DEM xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start DEM xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000311 xfhsm_res_ENG_Start DEPTH OF FIELD xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 乔荤拌缴档 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000312 xfhsm_res_ENG_Start DESTROY FREIGHTER CARRYING SHIPMENT OF DON-FENG HYPERSONIC CRUISE MISSILES. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 悼浅_ 必檬澜加_ 农风令_ 固荤老阑_ 急利窍绊_ 乐绰_ 拳拱急阑_ 颇鲍窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000313 xfhsm_res_ENG_Start DESTROY PRIMARY DEFENSE SYSTEM SINGLE D.F.H. CRUISE MISSILES. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 林_ 规绢_ 矫胶袍_ D.F.H._ 农风令_ 固荤老_ 茄_ 惯阑_ 颇鲍窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000314 xfhsm_res_ENG_Start DESTROY the SDC freighter and its cargo of hypersonic cruise missiles. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SDC_ 拳拱急苞_ 利犁等_ 必檬澜加_ 农风令_ 固荤老甸阑_ 颇鲍窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000315 xfhsm_res_ENG_Start DEVICE HAS BEEN DESTROYED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 厘摹啊_ 颇鲍登菌嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000316 xfhsm_res_ENG_Start DEVICE HAS BEEN SET xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 厘摹啊_ 汲沥登菌嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000317 xfhsm_res_ENG_Start DEVICE IS UNDER ATTACK xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 厘摹啊_ 傍拜罐绊_ 乐嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000318 xfhsm_res_ENG_Start DIFFICULTY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 抄捞档 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000319 xfhsm_res_ENG_Start DISABLE SECONDARY DEFENSE SYSTEM F.E.L. BEAMS (FREE ELECTRON LASERS). xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊炼_ 规绢_ 矫胶袍_ F.E.L(磊蜡_ 傈磊_ 饭捞历)_ 忽阑_ 公仿拳窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000320 xfhsm_res_ENG_Start DISABLED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 厚劝己拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000321 xfhsm_res_ENG_Start DISPATCH xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 鞭颇 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000322 xfhsm_res_ENG_Start DISPLAY MODE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拳搁_ 葛靛_ 汲沥 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000323 xfhsm_res_ENG_Start DOM xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start DOM xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000324 xfhsm_res_ENG_Start DONE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 肯己 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000325 xfhsm_res_ENG_Start DOWNTOWN LOS ANGELES, U.S.A. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 固惫,_ 肺胶_ 矩俩饭胶_ 矫郴 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000326 xfhsm_res_ENG_Start DRAW FPS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FPS_ 钎矫 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000327 xfhsm_res_ENG_Start DSR 50 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start DSR_ 50 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000328 xfhsm_res_ENG_Start DSR 50 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start DSR50_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000329 xfhsm_res_ENG_Start DSR 50 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start DSR502吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000330 xfhsm_res_ENG_Start DSR-50 Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start DSR-50_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000331 xfhsm_res_ENG_Start DSR50 Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start DSR50_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000332 xfhsm_res_ENG_Start DW xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start DW xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000333 xfhsm_res_ENG_Start Damage xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 乔秦樊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000334 xfhsm_res_ENG_Start David Mason's team heads to Pakistan to spy on Menendez, who has co-opted rogue ISI leaders to reverse engineer a downed US drone xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 单捞厚靛_ 皋捞郊捞_ 捞掺绰_ 评篮_ 拜眠等_ 固焙_ 家加_ 靛沸阑_ 开汲拌窍扁_ 困秦_ 厩寸_ ISI_ 瘤档磊客_ 颊阑_ 棱篮_ 皋迟单令甫_ 皑矫窍绰_ 烙公甫_ 鹅绊_ 颇虐胶藕栏肺_ 氢钦聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000335 xfhsm_res_ENG_Start DeFalco xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 叼迫内 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_OBJ_3D_DEFALCO xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000336 xfhsm_res_ENG_Start Deep cover CIA operative Farid has penetrated Menendez' inner circle and is poised to capture him during a JSOC assault on Menendez' HQ in Yemen xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 脚盒阑_ 困厘茄_ CIA酶焊盔牢_ 颇府靛啊_ 皋迟单令狼_ 琴缴摸俊_ 魔捧窍看绊,_ 钦悼曼葛_ 累傈夯何啊_ 抗盖狼_ 皋迟单令狼_ 荤飞何甫_ 傍拜且_ 悼救_ 弊甫_ 棱阑_ 怕技甫_ 爱眠绊乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000337 xfhsm_res_ENG_Start Defalco shot, mission failure. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 固记_ 角菩._ 叼迫内甫_ 荤混窍技夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_DEFALCO_ENDLEVEL_FATAL_SHOT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000338 xfhsm_res_ENG_Start Default xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁夯蔼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000339 xfhsm_res_ENG_Start Defend xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 规绢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000340 xfhsm_res_ENG_Start Defend blocking point 2. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 规绢瘤痢_ 2甫_ 规绢窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000341 xfhsm_res_ENG_Start Defend blocking point 3. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 规绢瘤痢_ 3阑_ 规绢窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000342 xfhsm_res_ENG_Start Defend blocking points [&&1 of 2 defended]. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 规绢瘤痢阑_ 规绢窍扼[&&1/2 规绢]. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000343 xfhsm_res_ENG_Start Defend position xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 磊府甫_ 荤荐窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_DEFEND_POSITION xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000344 xfhsm_res_ENG_Start Defend the West Blocking Point. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 辑率_ 历瘤备开阑_ 规绢窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000345 xfhsm_res_ENG_Start Defend the area xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 困摹甫_ 荤荐窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000346 xfhsm_res_ENG_Start Defend the base from being destroyed xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁瘤啊_ 颇鲍登绰_ 巴阑_ 阜酒扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000347 xfhsm_res_ENG_Start Defend the network server from enemy hacking modules xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 利狼_ 秦欧_ 葛碘肺何磐_ 匙飘况农_ 辑滚甫_ 焊龋窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000348 xfhsm_res_ENG_Start Defend the weapons cache. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拳距绊甫_ 规绢窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000349 xfhsm_res_ENG_Start Destroy xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 颇鲍 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000350 xfhsm_res_ENG_Start Destroy IEDs along the convoy path xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 辨蝶扼_ IED甫_ 颇鲍窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000351 xfhsm_res_ENG_Start Destroy Noriega's private jet xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 畴府俊啊狼_ 傈侩_ 力飘扁甫_ 颇鲍窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000352 xfhsm_res_ENG_Start Destroy enemy ZPU (x1) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 利狼_ ZPU_ 措傍器_ (x1)_ 甫_ 颇鲍窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000353 xfhsm_res_ENG_Start Destroy enemy aircraft. Remaining: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 利甸狼_ 厚青扁甫_ 颇鲍矫难扼._ 巢篮矫埃: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_DOGFIGHTS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000354 xfhsm_res_ENG_Start Destroy enemy vehicles [&&1 of 2 destroyed]. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 利_ 呕_ 巴阑_ 颇鲍窍扼_ [&&1/2 颇鲍]. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000355 xfhsm_res_ENG_Start Destroy enemy vehicles [&&1 of 3 destroyed]. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 利狼_ 呕巴阑_ 颇鲍窍扼[&&1/3颇鲍]. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000356 xfhsm_res_ENG_Start Destroy the BTR. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start BTR阑_ 颇鲍窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000357 xfhsm_res_ENG_Start Destroy the C.L.A.W.s [&&1 of 2 destroyed] xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start C.L.A.W甫_ 颇鲍窍扼_ [&&1,2俺甫 颇鲍窍扼] xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_BIG_DOGS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000358 xfhsm_res_ENG_Start Destroy the Soviet BTRs [&&1 of 2 destroyed]. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 家厚俊飘_ BTR阑_ 颇鲍[&&1/2颇鲍]. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000359 xfhsm_res_ENG_Start Destroy the blockade xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 豪尖甫_ 墩栏绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_OBJ_BLOCKADE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000360 xfhsm_res_ENG_Start Destroy the bridges [&&1 of 2 destroyed]. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 促府甫_ 颇鲍窍扼[&&1/2颇鲍]. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000361 xfhsm_res_ENG_Start Destroy the first wave of tanks xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 柳拜秦坷绰_ 攀农甫_ 颇鲍窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000362 xfhsm_res_ENG_Start Destroy the helicopters xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 秋府倪磐甫_ 颇鲍窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000363 xfhsm_res_ENG_Start Destroy the mortar emplacements [&&1 of 2 destroyed]. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 冠拜器_ 器谅_ 颇鲍_ [&&1/2 颇鲍]. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000364 xfhsm_res_ENG_Start Destroy the second wave of tanks xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 柳拜秦坷绰_ 攀农甸阑_ 颇鲍窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000365 xfhsm_res_ENG_Start Destroy the tank xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 攀农甫_ 颇鲍窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000366 xfhsm_res_ENG_Start Destroy the temple door. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 荤盔_ 措巩阑_ 颇鲍窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000367 xfhsm_res_ENG_Start Destroy threat to base. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁瘤狼_ 困蛆阑_ 力芭窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000368 xfhsm_res_ENG_Start Destroy threats to base [&&1 of 2 destroyed]. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁瘤狼_ 困蛆阑_ 力芭窍扼.[&&1/2 力芭]. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000369 xfhsm_res_ENG_Start Destroy threats to base [&&1 of 6 destroyed]. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁瘤狼_ 困蛆阑_ 力芭窍扼_ [&&1/6 力芭]. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000370 xfhsm_res_ENG_Start Difficulty: Hardened xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 抄捞档_ :_ 绢妨框 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000371 xfhsm_res_ENG_Start Difficulty: Regular xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 抄捞档_ :_ 焊烹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000372 xfhsm_res_ENG_Start Difficulty: Unknown xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 抄捞档_ :_ 舅荐_ 诀铰け xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000373 xfhsm_res_ENG_Start Difficulty: Veteran xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 抄捞档_ :_ 海抛尔 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000374 xfhsm_res_ENG_Start DirectX 7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_DIRECTX_7 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000375 xfhsm_res_ENG_Start DirectX 9 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_DIRECTX_9 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000376 xfhsm_res_ENG_Start Disable the Dongfeng 21D anti-ship missile xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 悼浅_ 21D_ 措窃_ 固荤老阑_ 公仿拳矫难扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000377 xfhsm_res_ENG_Start Disable the electro-static filter xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈扁_ 规绢阜阑_ 公仿拳_ 矫虐矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_OBJ_DISABLE_ZAPPER xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000378 xfhsm_res_ENG_Start Disabled xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 厚劝己拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000379 xfhsm_res_ENG_Start Disabled (Default) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 厚劝己拳_ (_ 扁夯_ ) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000380 xfhsm_res_ENG_Start Dispatch xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 鞭颇 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000381 xfhsm_res_ENG_Start Distract enemy personnel (x8) with Nightingale grenades at the same time xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 唱捞泼霸老_ 荐幅藕栏肺_ 悼矫俊_ 利_ (x8)_ 狼_ 林狼甫_ 掺绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000382 xfhsm_res_ENG_Start Dive to prone on an enemy grenade and survive xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 峻靛妨辑_ 惑怕肺_ 框流咯_ 利狼_ 荐幅藕俊辑_ 积粮 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000383 xfhsm_res_ENG_Start Do not get discovered xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 惯阿_ 蹬瘤_ 付扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_DONT_GET_DISCOVERED xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000384 xfhsm_res_ENG_Start Dodge the pipes that the bosses are dropping on you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊胶甸捞_ 冻绢哆妨_ 坷绰_ 颇捞橇甫_ 乔窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_PIPE_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000385 xfhsm_res_ENG_Start Door Locks Offline... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 档绢遏_ 坷橇扼牢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000386 xfhsm_res_ENG_Start Drone Control Offline... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 靛沸_ 烹力鼻_ 坷橇扼牢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000387 xfhsm_res_ENG_Start Drone Destroyed xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 靛沸_ 颇鲍凳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_PLAYER_DRONE_DESTROYED xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000388 xfhsm_res_ENG_Start Dual Wield xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒糯焊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000389 xfhsm_res_ENG_Start ECHO xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ECHO xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000390 xfhsm_res_ENG_Start ELBIT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ELBIT xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000391 xfhsm_res_ENG_Start ELIMINATE GENERAL ZHAO. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 鲤坷_ 厘焙阑_ 荤混窍矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000392 xfhsm_res_ENG_Start ENABLE GAMEPAD xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霸烙菩靛_ 劝己拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000393 xfhsm_res_ENG_Start ENABLED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 劝己拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000394 xfhsm_res_ENG_Start EO DOT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start EO_ DOT xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000395 xfhsm_res_ENG_Start EOTech xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start EOTech xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000396 xfhsm_res_ENG_Start ERROR xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 俊矾 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000397 xfhsm_res_ENG_Start ESCAPE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Esc xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000398 xfhsm_res_ENG_Start ESCORT THE CONVOY TO THE RENDEZVOUS POINT. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 龋价措甫_ 瘤沥_ 笼搬_ 瘤痢鳖瘤_ 龋困窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000399 xfhsm_res_ENG_Start ESCORT THE HIGH VALUE CARGO (HVC) TO EXTRACTION SITE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 绊啊摹_ 拳拱(HVC)阑_ 枚荐_ 瘤痢鳖瘤_ 龋困窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000400 xfhsm_res_ENG_Start ESCORT THE HIGH VALUE INDIVIDUALS (HVIs) TO EXTRACTION SITE: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 绊啊摹_ 牢拱甸(HVIs)阑_ 枚荐_ 瘤痢鳖瘤_ 龋困窍扼: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000401 xfhsm_res_ENG_Start ESCORT a convoy of Afghan and Russian VIPs and destroy any landmines blocking its path. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒橇啊聪胶藕苞_ 矾矫酒_ VIP甫_ 龋价窍绊,辨俊_ 汲摹登绢乐绰_ 瘤汾甫_ 颇鲍窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000402 xfhsm_res_ENG_Start ESCORT a convoy of Afghan and Russian VIPs and destroy any landmines blocking its path. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒橇啊聪胶藕苞_ 矾矫酒狼_ VIP_ 龋价措甫_ 龋困窍绊_ 辨阑_ 啊肺阜绰_ 葛电_ 瘤汾甸阑_ 颇鲍窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000403 xfhsm_res_ENG_Start EXPLOSIVE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 气颇 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000404 xfhsm_res_ENG_Start EXTRA xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 竣胶飘扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000405 xfhsm_res_ENG_Start Each unit will have a marker which indicates their goal position xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 蜡粗篮_ 困摹俊_ 积己等_ 付目俊_ 林敌钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000406 xfhsm_res_ENG_Start Easily Visible xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 奖霸_ 焊捞绰 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000407 xfhsm_res_ENG_Start Electrical fields will damage Ziggy xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皑傈_ 备开俊绰_ 瘤扁俊霸_ 颊惑阑_ 凛聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_ELECTRICAL_FIELD_DEATH_HINT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000408 xfhsm_res_ENG_Start Eliminate enemy personnel (x10) with animal traps xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 悼拱侩_ 担阑_ 捞侩窍咯_ 10疙狼_ 利阑_ 力芭窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000409 xfhsm_res_ENG_Start Eliminate enemy personnel (x10) with truck mounted MG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁包醚阑_ 芭摹茄_ 飘钒栏肺_ 利_ (x10)_ 阑_ 力芭窍绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000410 xfhsm_res_ENG_Start Eliminate enemy personnel (x15) with IR strobe xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 利寇急_ 级堡殿栏肺_ 利_ (x15)_ 阑_ 力芭窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000411 xfhsm_res_ENG_Start Eliminate enemy personnel (x15) with machete xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 沥臂档甫_ 捞侩窍咯_ 15疙狼_ 利阑_ 力芭窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000412 xfhsm_res_ENG_Start Eliminate enemy personnel (x5) with one mortar explosion xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 茄俺狼_ 冠拜器_ 藕栏肺_ 5疙狼_ 利阑_ 力芭窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000413 xfhsm_res_ENG_Start Eliminate enemy personnel (x8) in the clinic xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捍盔俊辑_ 利_ (x8)_ 阑_ 力芭窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000414 xfhsm_res_ENG_Start Eliminate the mortar crews xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 冠拜器甫_ 惯器窍绰_ 利焙阑_ 力芭窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000415 xfhsm_res_ENG_Start Eliminate the mounted gunners xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 芭摹等_ 扁包醚阑_ 荤拜窍绰_ 利焙阑_ 力芭窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000416 xfhsm_res_ENG_Start Enable or Disable FXAA. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FXAA甫_ 劝己拳窍芭唱_ 缠_ 荐_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000417 xfhsm_res_ENG_Start Enable or Disable screen space ambient occlusion. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拳搁_ 傍埃狼_ 沮厚攫飘_ 坷努风怜甫_ 劝己拳窍芭唱_ 颤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000418 xfhsm_res_ENG_Start Enable or Disable the Frames Per Second counter. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 檬_ 寸_ 橇饭烙_ 荐_ 钎矫甫_ 劝己拳_ 窍芭唱_ 颤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000419 xfhsm_res_ENG_Start Enable or disable dynamic shadows and select shadow map resolution. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 弊覆磊甫_ 汲沥_ 且_ 荐_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000420 xfhsm_res_ENG_Start Enable or disable the subtitles for the game. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 磊阜阑_ 虐芭唱_ 缠_ 荐_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000421 xfhsm_res_ENG_Start Enable or disable your controller vibration. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 寸脚狼_ 霸烙菩靛_ 柳悼阑_ 劝己拳_ 窍芭唱_ 颤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000422 xfhsm_res_ENG_Start Enable or disable your gamepad vibration. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 寸矫蠢捞_ 霸烙菩靛_ 柳悼阑_ 且己拳_ 窍芭唱_ 颤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000423 xfhsm_res_ENG_Start Enabled xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 劝己 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000424 xfhsm_res_ENG_Start Enabled (Default) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 劝己拳_ (_ 扁夯_ ) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000425 xfhsm_res_ENG_Start Enemy Force Arrival xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 利焙_ 档馒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000426 xfhsm_res_ENG_Start Enter xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 啪铰 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000427 xfhsm_res_ENG_Start Enter the command room xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 瘤戎家肺_ 甸绢啊扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000428 xfhsm_res_ENG_Start Enter village and find radio xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付阑俊辑_ 扼叼坷甫_ 茫酒扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_FIND_RADIO xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000429 xfhsm_res_ENG_Start Error xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 俊矾 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000430 xfhsm_res_ENG_Start Escape xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Esc xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_OBJ_BUS_ESCAPE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000431 xfhsm_res_ENG_Start Escape Anthem xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 矩级俊辑_ 呕免窍绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_OBJ_ESCAPE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000432 xfhsm_res_ENG_Start Escape into the jungle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 沥臂肺_ 呕免秦扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_ESCAPE_JUNGLE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000433 xfhsm_res_ENG_Start Escort Noriega to Army checkpoint xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 腊焙_ 八巩家鳖瘤_ 畴府俊啊甫_ 龋困窍绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_OBJ_REACH_CHECKPOINT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000434 xfhsm_res_ENG_Start Escort Precious Cargo. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 吝夸_ 拳拱阑_ 龋困窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_OBJ_CAPTURE_MENENDEZ xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000435 xfhsm_res_ENG_Start Escort the HVIs to secondary extraction site xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 臭篮啊摹狼_ (HVI)格钎_ 牢拱阑_ 力2_ 笼搬瘤肺_ 捞悼矫难扼: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000436 xfhsm_res_ENG_Start Evacuate the USS Barack Obama xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 坷官付龋俊辑_ 枚荐窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000437 xfhsm_res_ENG_Start Extended Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 犬厘_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000438 xfhsm_res_ENG_Start F.O.B. SPECTRE, NORTHERN INDIA xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 合牢档,_ 胶棋磐_ 傈柳扁瘤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000439 xfhsm_res_ENG_Start FACEBOOK xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FACEBOOK xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000440 xfhsm_res_ENG_Start FAL xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000441 xfhsm_res_ENG_Start FAL ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000442 xfhsm_res_ENG_Start FAL FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000443 xfhsm_res_ENG_Start FAL Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000444 xfhsm_res_ENG_Start FAL OSW xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL_ OSW xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000445 xfhsm_res_ENG_Start FAL Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000446 xfhsm_res_ENG_Start FAL Select Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL_ 炼沥埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000447 xfhsm_res_ENG_Start FAL-OSW ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL-OSW_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000448 xfhsm_res_ENG_Start FAL-OSW FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL-OSW_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000449 xfhsm_res_ENG_Start FAL-OSW Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL-OSW_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000450 xfhsm_res_ENG_Start FAL-OSW Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL-OSW_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000451 xfhsm_res_ENG_Start FAL-OSW MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL-OSW_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000452 xfhsm_res_ENG_Start FAL-OSW Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL-OSW_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000453 xfhsm_res_ENG_Start FAL-OSW Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL-OSW_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000454 xfhsm_res_ENG_Start FAL-OSW Select Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FAL-OSW_ 炼沥埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000455 xfhsm_res_ENG_Start FALLEN ANGEL xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 鸥遏_ 玫荤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000456 xfhsm_res_ENG_Start FAST MAG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000457 xfhsm_res_ENG_Start FBI xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FBI xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000458 xfhsm_res_ENG_Start FFA xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FFA xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000459 xfhsm_res_ENG_Start FHJ-18 AA xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FHJ-18_ AA xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000460 xfhsm_res_ENG_Start FIELD OF VIEW xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 矫具_ 裹困 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000461 xfhsm_res_ENG_Start FINISH OFF REMAINING ENEMY FORCES xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 巢酒乐绰_ 利狼_ 儡寸阑_ 家帕窍矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000462 xfhsm_res_ENG_Start FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000463 xfhsm_res_ENG_Start FOB SPECTRE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶棋磐_ 傈柳扁瘤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000464 xfhsm_res_ENG_Start FOB Spectre xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶棋磐_ 傈柳扁瘤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000465 xfhsm_res_ENG_Start FOB Spectre falls; India invaded by SDC - joins coalition xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶棋磐_ 傈柳扁瘤_ 窃遏;SDC俊_ 狼秦_ 牢档啊_ 魔涝寸窃_ -_ 牢档啊_ 楷钦俊_ 啊涝窍看澜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000466 xfhsm_res_ENG_Start FOB Spectre saved - India protected from SDC invasion xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶棋磐_ 傈柳扁瘤_ 备炼_ -_ 牢档啊_ SDC狼_ 魔涝栏肺何磐_ 规绢登菌澜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000467 xfhsm_res_ENG_Start FORT CLAYTON ARMY BASE, ^LPANAMA^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L颇唱付^L,_ 努饭捞畔_ 夸货_ 腊焙_ 扁瘤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_INTROSCREEN_LINE_2 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000468 xfhsm_res_ENG_Start FORWARD xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈柳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000469 xfhsm_res_ENG_Start FOXTROT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FOXTROT xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000470 xfhsm_res_ENG_Start FREE LOOK xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 磊蜡_ 矫痢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000471 xfhsm_res_ENG_Start FULL SCREEN xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈眉拳搁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000472 xfhsm_res_ENG_Start FXAA xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FXAA xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000473 xfhsm_res_ENG_Start Failed to disable Karma xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 墨福付甫_ 备窍瘤_ 给沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_ENDLEVEL_FAILED_TO_SHOOT_KARMA xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000474 xfhsm_res_ENG_Start Failed to record conversation. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 措拳_ 踌拳俊_ 角菩沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_FAIL_SURVEILLANCE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000475 xfhsm_res_ENG_Start Fall back to the river xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 碍啊肺_ 饶硼秦扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_FALL_BACK_TO_RIVER xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000476 xfhsm_res_ENG_Start Fallen Angel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 鸥遏_ 玫荤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000477 xfhsm_res_ENG_Start Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000478 xfhsm_res_ENG_Start Final warning, stay close to Salazar xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付瘤阜_ 版绊,_ 混扼磊福客_ 窃膊窍绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_DISTANCE_WARNING_3 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000479 xfhsm_res_ENG_Start Find False Profit xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 歹矾款_ 捞辣阑_ 茫栏绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_OBJ_FIND_FALSE_PROFIT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000480 xfhsm_res_ENG_Start Find Menendez xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令甫_ 茫酒扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000481 xfhsm_res_ENG_Start Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 公扁_ 惯荤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000482 xfhsm_res_ENG_Start Fire Weapon xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 公扁_ 惯荤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000483 xfhsm_res_ENG_Start First mission critical info recorded xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公俊_ 吝措茄_ 霉_ 锅掳_ 沥焊_ 踌拳凳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_INFO1 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000484 xfhsm_res_ENG_Start Five-Seven Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 5-7_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000485 xfhsm_res_ENG_Start Five-seven FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 5-7_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000486 xfhsm_res_ENG_Start Five-seven Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 5-7_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000487 xfhsm_res_ENG_Start Five-seven Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 5-7_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000488 xfhsm_res_ENG_Start Five-seven Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 5-7_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000489 xfhsm_res_ENG_Start Flak jacket protects against explosive damage xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 规藕_ 炼尝绰_ 气惯肺_ 牢茄_ 乔秦甫_ 阜酒凛聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_PERK_FLAK_JACKET xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000490 xfhsm_res_ENG_Start Follow xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 蝶扼啊矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000491 xfhsm_res_ENG_Start Follow Harper's van xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 窍欺狼_ 龟阑_ 蝶扼啊扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_FOLLOW_VAN xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000492 xfhsm_res_ENG_Start Follow Zhao to the Mujahideen base xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 鲤坷甫_ 蝶扼_ 公磊庆凋_ 海捞胶肺_ 啊扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000493 xfhsm_res_ENG_Start Free Cam xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付快胶_ 馆傈 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000494 xfhsm_res_ENG_Start Free Look xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 磊蜡_ 矫痢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000495 xfhsm_res_ENG_Start Friendly fire will not be tolerated! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒焙_ 荤拜篮_ 侩吵登瘤_ 臼嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000496 xfhsm_res_ENG_Start Full Screen xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈眉拳搁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000497 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic LMG. Highest rate of fire in class. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈磊悼_ 版扁包醚._ 努贰胶吝_ 臭篮_ 楷荤加档啊_ 漂己. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000498 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic LMG. Increased damage and range. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈磊悼_ 版扁包醚._ 乔秦樊苞_ 荤沥芭府啊_ 刘啊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000499 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic LMG. Reduces fire rate over time, becoming more accurate. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈磊悼_ 版扁包醚._ 矫埃捞_ 瘤巢俊_ 蝶扼_ 楷荤加档绰_ 皑家,_ 歹_ 沥犬秦咙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000500 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic LMG. Reduces recoil during sustained fire. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈磊悼_ 版扁包醚._ 瘤加利牢_ 荤拜阑_ 窍绰悼救_ 馆悼捞_ 临绢惦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000501 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic LMG. Versatile and strong overall. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈磊悼_ 版扁包醚._ 促犁促瓷窍绊_ 辆钦利栏肺_ 碍窃. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000502 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic assault rifle with high damage. Effective at medium to long range xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 碍仿茄_ 傈磊悼_ 倒拜家醚._ 吝厘芭府俊_ 瓤苞利. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000503 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic assault rifle. High damage with a low rate of fire. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈磊悼_ 倒拜家醚._ 撤篮_ 楷荤加档,_ 臭篮_ 乔秦樊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000504 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic assault rifle. High rate of fire with moderate recoil. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈磊悼_ 倒拜家醚._ 焊烹狼_ 馆悼,_ 臭篮_ 楷荤加档. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000505 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic assault rifle. Increased damage and range. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈磊悼_ 倒拜家醚._ 乔秦樊苞_ 荤沥芭府啊_ 刘啊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000506 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic assault rifle. Moderate recoil and power. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈磊悼_ 倒拜家醚._ 焊烹狼_ 馆悼苞_ 塞. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000507 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic assault rifle. Reduced recoil provides higher accuracy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈磊悼_ 倒拜家醚._ 利篮_ 馆悼,_ 臭篮_ 沥犬档. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000508 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic assault rifle. Slow rate of fire with high damage output. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈磊悼_ 倒拜家醚._ 撤篮_ 楷荤加档,_ 臭篮_ 乔秦樊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000509 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic with good accuracy. Effective at close to medium range. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 亮篮_ 沥犬档甫_ 啊柳_ 傈磊悼_ 醚扁捞促._ 辟立_ 肚绰_ 吝芭府俊_ 瓤苞利捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000510 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic with high power. Effective at medium range. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 碍仿茄_ 傈磊悼_ 醚扁捞促._ 吝芭府俊_ 瓤苞利捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000511 xfhsm_res_ENG_Start Fully automatic with high power. Effective at short to medium range. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 碍仿茄_ 傈磊悼_ 醚扁捞促._ 窜吝芭府俊_ 瓤苞利捞促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000512 xfhsm_res_ENG_Start GAMEPAD xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霸烙菩靛 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000513 xfhsm_res_ENG_Start GAMEPAD VIBRATION xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霸烙菩靛_ 柳悼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000514 xfhsm_res_ENG_Start GB xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start EXE_GIGABYTE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000515 xfhsm_res_ENG_Start GCM OFFLINE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start GCM_ 荤侩_ 阂啊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_GCM_OFFLINE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000516 xfhsm_res_ENG_Start GCM ONLINE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start GCM_ 荤侩_ 啊瓷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_GCM_ONLINE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000517 xfhsm_res_ENG_Start GO TO CROUCH xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 旧扁(穿福绊_ 乐绰_ 悼救) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000518 xfhsm_res_ENG_Start GO TO PRONE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 峻靛府扁(穿福绊_ 乐绰_ 悼救) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000519 xfhsm_res_ENG_Start GRAPHIC CONTENT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 弊贰侨_ 沥焊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000520 xfhsm_res_ENG_Start GRAPHICS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 弊贰侨 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000521 xfhsm_res_ENG_Start GRAPPLE SEARCH ACTIVE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 弊贰敲_ 茫扁_ 劝己拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_GRAPPLE_SEARCH_ACTIVATED xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000522 xfhsm_res_ENG_Start GRENADE LAUNCHER xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 蜡藕惯荤扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000523 xfhsm_res_ENG_Start GRENADES & EQUIPMENT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 荐幅藕_ &_ 厘厚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000524 xfhsm_res_ENG_Start Gain Access to the HVT's secure transport xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 弥快急_ 格钎狼_ 焊救_ 荐价扁俊_ 立辟窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000525 xfhsm_res_ENG_Start Gain access to Anthem xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 矩级栏肺_ 啊绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_OBJ_GET_TO_BASE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000526 xfhsm_res_ENG_Start Gather Intel on Menendez xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令狼_ 沥焊甫_ 荐笼窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000527 xfhsm_res_ENG_Start Gather Intel on Menendez Cartel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令_ 炼流狼_ 沥焊甫_ 荐笼窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000528 xfhsm_res_ENG_Start Get POTUS to the 'Prom Night' bunker xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 措烹飞阑_ '橇芬_ 唱捞飘'骸目肺_ 救傈窍霸_ 捞价窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_PROM_NIGHT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000529 xfhsm_res_ENG_Start Get off the street to avoid the bus. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 档肺俊辑_ 哈绢唱_ 滚胶甫_ 乔窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_BUS_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000530 xfhsm_res_ENG_Start Get through security checkpoint xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊救_ 八祸措_ 烹苞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_OBJ_SECURITY xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000531 xfhsm_res_ENG_Start Get to Club Solar xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 贾扼_ 努反栏肺_ 啊矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_OBJ_GET_TO_CLUB xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000532 xfhsm_res_ENG_Start Get to Woods' vehicle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 快令狼_ 瞒肺_ 啊绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_OBJ_FRONTYARD xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000533 xfhsm_res_ENG_Start Get to hangar bay xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拜吵绊肺_ 啊扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000534 xfhsm_res_ENG_Start Get to observation point xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 包螟_ 瘤痢俊_ 档崔窍绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_OBJ_GRAPPLE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000535 xfhsm_res_ENG_Start Get to the MRAP vehicles xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MRAP_ 瞒樊栏肺_ 氢窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_HIGHWAY xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000536 xfhsm_res_ENG_Start Get to the VTOL for EVAC xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 枚荐甫_ 困秦_ VTOL俊_ 啪铰窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000537 xfhsm_res_ENG_Start Get to the extraction point xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 枚荐_ 瘤痢俊_ 档崔窍绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_OBJ_GET_TO_EXTRACTION_POINT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000538 xfhsm_res_ENG_Start Get to the extraction point. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 枚荐_ 瘤痢俊_ 档崔窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_OBJ_EVAC xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000539 xfhsm_res_ENG_Start Get to the village and radio Savimbi for extraction xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付阑郴俊_ 乐绰_ 扼叼坷肺_ 荤忽厚俊霸_ 备炼夸没 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_RADIO_FOR_EXTRACTION xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000540 xfhsm_res_ENG_Start Get your weapons xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 公扁甫_ 笼绢扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000541 xfhsm_res_ENG_Start HACK AND DISABLE F.E.L. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start F.E.L甫_ 秦欧窍咯_ 公仿拳矫难扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000542 xfhsm_res_ENG_Start HAMP xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HAMP xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000543 xfhsm_res_ENG_Start HAMR xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HAMR xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000544 xfhsm_res_ENG_Start HAMR ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HAMR_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000545 xfhsm_res_ENG_Start HAMR FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HAMR_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000546 xfhsm_res_ENG_Start HAMR Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HAMR_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000547 xfhsm_res_ENG_Start HAMR Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HAMR_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000548 xfhsm_res_ENG_Start HAMR MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HAMR_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000549 xfhsm_res_ENG_Start HAMR Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HAMR_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000550 xfhsm_res_ENG_Start HAMR Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HAMR府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000551 xfhsm_res_ENG_Start HAMR Target Finder xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HAMR格钎_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000552 xfhsm_res_ENG_Start HARDENED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 绢妨框 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000553 xfhsm_res_ENG_Start HC CTF xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HC_ CTF xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000554 xfhsm_res_ENG_Start HC DEM xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HC_ DEM xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000555 xfhsm_res_ENG_Start HC DOM xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HC_ DOM xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000556 xfhsm_res_ENG_Start HC FFA xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HC_ FFA xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000557 xfhsm_res_ENG_Start HC KOTH xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HC_ KOTH xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000558 xfhsm_res_ENG_Start HC RES xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HC_ RES xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000559 xfhsm_res_ENG_Start HC S&D xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HC_ S&D xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000560 xfhsm_res_ENG_Start HC SAB xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HC_ SAB xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000561 xfhsm_res_ENG_Start HC TDM xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HC_ TDM xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000562 xfhsm_res_ENG_Start HEADPHONES xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 庆靛悸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000563 xfhsm_res_ENG_Start HEADSHOT(S) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 庆靛鸡 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000564 xfhsm_res_ENG_Start HEADSHOTS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 庆靛鸡 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000565 xfhsm_res_ENG_Start HEARING IMPAIRED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 没阿_ 厘局磊_ 汲沥 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000566 xfhsm_res_ENG_Start HEIGHT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 脚厘 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000567 xfhsm_res_ENG_Start HELP xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 档客林扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000568 xfhsm_res_ENG_Start HIGH xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 臭澜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000569 xfhsm_res_ENG_Start HIGH ALTITUDE MUNITION PLATFORM IS ONLINE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 绊绊档_ 藕距_ 敲阀汽_ 荤侩_ 啊瓷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SO_RTS_AFGHANISTAN_HAMP_ONLINE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000570 xfhsm_res_ENG_Start HIGH ALTITUDE MUNITION PLATFORM PREPARING TO ATTACK xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 绊绊档_ 藕距_ 敲阀汽_ 傍拜_ 霖厚_ 吝 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SO_RTS_AFGHANISTAN_HAMP_ATTACKING xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000571 xfhsm_res_ENG_Start HIGH BOOST xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 窍捞_ 何胶飘 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000572 xfhsm_res_ENG_Start HIGH SCORE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 弥绊_ 痢荐 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000573 xfhsm_res_ENG_Start HIMACHAL PRADESH, NORTHERN ^LINDIA^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 洒付蔓_ 橇扼单矫林,_ 合_ ^L牢档^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000574 xfhsm_res_ENG_Start HKABABO RAZI MOUNTAINS, ^LMYANMAR^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 墨墨焊扼瘤_ 魂,_ ^固踞付^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000575 xfhsm_res_ENG_Start HOLD [{+actionslot_carousel_full}] TO SWITCH UNITS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ [{+actionslot_carousel_full}]_ 阑(甫)_ 喘矾_ 措盔_ 傈券窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000576 xfhsm_res_ENG_Start HOLD ^3[{+actionslots}]^7 TO SWITCH UNITS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+actionslots}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 措盔_ 傈券窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000577 xfhsm_res_ENG_Start HOLD ^3[{+smoke}]^7 ORDER ALL xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+smoke}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 葛滴_ 疙飞窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000578 xfhsm_res_ENG_Start Hard xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 绢妨框 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000579 xfhsm_res_ENG_Start Have you ever fired a gun from a horse' xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 富阑_ 爬阑_ 锭档_ 津_ 荐_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000580 xfhsm_res_ENG_Start Head for the 'Prom Night' bunker xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start '橇芬_ 唱捞飘'_ 骸目肺_ 捞悼窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_DRIVE_TEXT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000581 xfhsm_res_ENG_Start Head to the CRC xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CRC肺_ 啊矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_OBJ_FIND_CRC xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000582 xfhsm_res_ENG_Start Help Harper push the gate open. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 窍欺甫_ 档客_ 巩阑_ 固绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_GATE_PUSH_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000583 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+movestick}]^7 and ^3[{+lookstick}]^7 down xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+movestick}]^7_ 苞(客)_ ^3[{+lookstick}]^7阑(甫)_ 拌加_ 喘矾_ 促款 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000584 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+movestick}]^7 down xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+movestick}]^7阑(甫)_ 拌加_ 喘矾_ 促款 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000585 xfhsm_res_ENG_Start Hold &&1 to boost xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1虐甫_ 拌加_ 喘矾_ 何胶磐 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_GUIDED_MISSILE_BOOST xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000586 xfhsm_res_ENG_Start Hold &&1 to detonate xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1虐甫_ 喘矾_ 气颇 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_GUIDED_MISSILE_DETONATE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000587 xfhsm_res_ENG_Start Hold [{+attack}] to penetrate through walls xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加[{+attack}]阑(甫)_ 喘矾_ 览笼藕_ 惯荤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_HINT_CHARGE_WEAPON xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000588 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3&&1^7 to boost xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3&&1^7虐甫_ 拌加_ 喘矾_ 何胶磐 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000589 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3&&1^7 to detonate xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3&&1^7虐甫_ 喘矾_ 气颇 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000590 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3&&1^7 to ride xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3&&1^7阑(甫)_ 喘矾_ 鸥扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000591 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+actionslot 1}]^7 to assume control of an emplaced turret xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+actionslot 1}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 磐房阑_ 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000592 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+actionslot 2}]^7 to assume control of a CLAW xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+actionslot 2}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ CLAW_ 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000593 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+actionslot 3}]^7 or ^3[{+actionslot 4}]^7 to assume control of a soldier xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+actionslot 3}]^7_ 肚绰_ ^3[{+actionslot 4}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 焊捍阑_ 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000594 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to Cut Open xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+activate}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 磊福扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_BREAK_LOCK xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000595 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to access computer xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7阑(甫)_ 拌加_ 喘矾_ 哪腔磐_ 立加 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000596 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to cut open xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7阑(甫)_ 拌加_ 喘矾_ 肋扼_ 凯扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000597 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to dismount xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7阑(甫)_ 拌加_ 喘矾_ 郴府扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000598 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to force loose xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 碍力肺_ 蠢郊窍霸_ 窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000599 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to force open xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7阑(甫)_拌加_喘矾_碍力肺_凯扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000600 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to hack xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7阑(甫)_ 拌加_ 喘矾_ 秦欧 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000601 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to hack CLAW flamethrower xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+activate}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ CLAW_ 拳堪规荤扁_ 秦欧 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_PERK_GET_FLAMETHROWER xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000602 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to open xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7虐甫_ 穿福绊_ 乐栏搁_ 巩阑_ 勘聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000603 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to open door xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7阑(甫)_ 拌加_ 喘矾_ 巩阑_ 凯扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000604 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to pick lock xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+activate}]^7_ 喘矾_ 磊拱艰_ 蝶扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000605 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to pick up Ziggy xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7甫_ 拌加_ 喘矾辑_ 瘤扁甫_ 笼绢靛技夸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_PICKUP_SPIDERBOT_HINT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000606 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to place cratering charge xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+activate}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 措拳备厘距_ 汲摹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000607 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to plant network intruder xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+activate}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 匙飘况农_ 魔涝厘摹甫_ 汲摹窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000608 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to refill your ammo xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+activate}]^7_ 喘矾_ 藕距_ 焊鞭 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000609 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7 to use elevator xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7虐甫_ 穿福绊_ 乐栏搁_ 郡饭海捞磐甫_ 炼累钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000610 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+activate}]^7pick lock xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+activate}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 磊拱艰_ 凯扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000611 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+attack}]^7 to fire CLAW turret xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+attack}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ CLAW_ 公扁_ 抛胶飘 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000612 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+frag}]^7 to aim xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+frag}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 炼霖 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_GRENADE_GRAPPLE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000613 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+smoke}]^7 to move all units to the position under cursor xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+smoke}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 炼霖痢捞_ 氢茄镑俊_ 葛电_ 盒措甫_ 捞悼矫虐扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000614 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+smoke}]^7/^3[{+attack}]^7 to move ALL UNITS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+smoke}]^7/^3[{+attack}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 葛电_ 蜡粗阑_ 框流捞扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000615 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+speed_throw}]^7 to brake / reverse xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+speed_throw}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 力悼_ /_ 饶柳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_HINT_BRAKE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000616 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+speed_throw}]^7 and ^3[{+attack}]^7 to escape xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+speed_throw}]^7苞(客)_ ^3[{+attack}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 呕免 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000617 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+speed_throw}]^7 to zoom xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+speed_throw}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 犬措 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SURV_ZOOM xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000618 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+stance}]^7 to prone xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+stance}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 峻靛府扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_HINT_PRONE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000619 xfhsm_res_ENG_Start Home xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Home xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000620 xfhsm_res_ENG_Start I.E.D. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start I.E.D. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000621 xfhsm_res_ENG_Start ID# xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ID# xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000622 xfhsm_res_ENG_Start IDKFA... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start IDKFA... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000623 xfhsm_res_ENG_Start IF ANY TWO OF THE THREE POINTS FALL, THE FACTORY WILL BE VULNERABLE. REDIRECT ALL UNITS TO THE FACTORY INTERIOR AND PROTECT ITS MAIN FRAME COMPUTER. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 技_ 瘤痢吝_ 绢恫_ 滴_ 瘤痢捞_ 窃遏等促搁,_ 傍厘篮_ 魔涝啊瓷秦柳促._ 葛电_ 蜡粗甸阑_ 傍厘狼_ 郴何肺_ 捞悼矫虐绊_ 吝居_ 贸府_ 哪腔磐甫_ 焊龋窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000624 xfhsm_res_ENG_Start IMAGE CAPTURED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捞固瘤_ 母贸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000625 xfhsm_res_ENG_Start INFRASTRUCTURE HAS BEEN LOST xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁檬_ 牢橇扼_ 矫胶袍_ 秦欧_ 角菩 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000626 xfhsm_res_ENG_Start INFRASTRUCTURE HAS BEEN SECURED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁檬_ 牢橇扼_ 矫胶袍_ 秦欧_ 己傍 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000627 xfhsm_res_ENG_Start INITALIZING xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 檬扁拳_ 吝 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_INITIALIZING_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000628 xfhsm_res_ENG_Start INITIALIZING xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 檬扁拳吝 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000629 xfhsm_res_ENG_Start INITIALIZING DATA LINK xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 单捞磐_ 傅农_ 檬扁拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_MSG_ASD_SYNC xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000630 xfhsm_res_ENG_Start INITIALIZING GRAPPLE MODE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 弊贰敲_ 葛靛_ 檬扁拳_ 吝 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_GRAPPLE_INIT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000631 xfhsm_res_ENG_Start INITIALIZING SURVEILLANCE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皑矫_ 檬扁拳_ 吝 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SURVEILLANCE_INITIALIZE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000632 xfhsm_res_ENG_Start INTERACT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 惑龋累侩 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000633 xfhsm_res_ENG_Start INVERT MOUSE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付快胶_ 馆傈 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000634 xfhsm_res_ENG_Start ISA xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ISA xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000635 xfhsm_res_ENG_Start ISDN xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_ISDN xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000636 xfhsm_res_ENG_Start Identify Menendez xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令_ 犬牢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_OBJ_ID_MENENDEZ xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000637 xfhsm_res_ENG_Start If you quit, you will lose all progress. Are you sure you want to quit? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 瘤陛_ 唱啊搁_ 柳青沁带_ 葛电_ 郴侩捞_ 历厘登瘤_ 臼嚼聪促._ 弊贰档_ 唱啊矫摆嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000638 xfhsm_res_ENG_Start If you restart now, you will lose any progress that you have made in this mission. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 瘤陛_ 犁矫累阑_ 窍矫霸_ 登搁_ 咯怕鳖瘤_ 柳青秦柯_ 葛电_ 郴侩捞_ 荤扼笼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000639 xfhsm_res_ENG_Start India xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 牢档 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000640 xfhsm_res_ENG_Start Infiltrate the CRC room xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CRC冯俊_ 魔捧窍矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_OBJ_INFILTRATE_CRC xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000641 xfhsm_res_ENG_Start Infiltrate the lower labs xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒贰摸俊_ 乐绰_ 楷备角俊_ 泪涝窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000642 xfhsm_res_ENG_Start Initializing PIP subsystem... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PIP_ 辑宏矫胶袍阑_ 檬扁_ 汲沥窍绰_ 吝... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000643 xfhsm_res_ENG_Start Initializing PIP subsystem... Establishing uplink... Trading encryption keys... Uplink established. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PIP_ 辑宏矫胶袍阑_ 檬扁_ 汲沥窍绰_ 吝... 诀傅农_ 汲沥吝... 鞠龋拳_ 虐肺_ 函券_ 吝... 诀傅农_ 汲沥_ 肯丰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000644 xfhsm_res_ENG_Start Interrogate Kravchenko xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 农扼宏镁内甫_ 缴巩窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000645 xfhsm_res_ENG_Start Interrogate Raul Menendez xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令甫_ 缴巩窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000646 xfhsm_res_ENG_Start Investigate Menendez's connection with the Soviets xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令客_ 家厚俊飘狼_ 包拌甫_ 炼荤窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000647 xfhsm_res_ENG_Start It take some time to adjust to it, try to shoot those vultures on that rusty tank. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 利览窍绰单_ 矫埃捞_ 吧赋聪促._ 踌郊_ 攀农困俊_ 乐绰_ 刀荐府甫_ 筋绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000648 xfhsm_res_ENG_Start J-5 :( xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start J-5_ :( xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000649 xfhsm_res_ENG_Start JSOC learns from the surveillance gathered in Pakistan that Menendez has hidden a Celerium based cyber weapon called "Karma" on the floating city COLOSSUS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start JSOC绰_ 皋迟单令狼_ 妮肺辑胶俊辑_ "墨福付"扼绰_ 伎矾府框_ 扁馆狼_ 荤捞滚_ 公扁甫_ 见败_ 初篮_ 弊巴阑_ 颇虐胶藕俊_ 葛咯辑_ 版拌吝涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000650 xfhsm_res_ENG_Start JULY 2nd, ^L1986^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 7岿_ 2老,_ ^L1986斥_ ^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000651 xfhsm_res_ENG_Start JUNE 12th, ^L2025^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 2025斥_ 6岿_ 12老 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_INTROSCREEN_LINE_5 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000652 xfhsm_res_ENG_Start JUNE 14th, ^L2025^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 6岿_ 14老,_ ^L2025斥^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000653 xfhsm_res_ENG_Start JUNE 17th, ^L2025^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 6岿_ 17老,_ ^L2025^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000654 xfhsm_res_ENG_Start JUNE 19, ^L2025^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 6岿_ 19老,_ ^L2025^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_INTROSCREEN_LINE_5 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000655 xfhsm_res_ENG_Start JUNE 19th, ^L2025^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 6岿_ 19老,_ ^L2025斥^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000656 xfhsm_res_ENG_Start JUNE 6th, ^L2025^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L2025斥^L_ 6岿_ 6老 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000657 xfhsm_res_ENG_Start Join Menendez on stage xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令客_ 寸惑俊_ 辑扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000658 xfhsm_res_ENG_Start Jump xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 顿扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000659 xfhsm_res_ENG_Start Jump from the cliff to start your descent xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 利寸茄_ 困摹俊辑_ 例寒_ 酒贰肺_ 顿绢郴妨扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000660 xfhsm_res_ENG_Start KAP-40 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KAP-40 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000661 xfhsm_res_ENG_Start KAP-40 Dual Wield xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KAP-40_ 酒糯焊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000662 xfhsm_res_ENG_Start KAP-40 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KAP-40_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000663 xfhsm_res_ENG_Start KAP-40 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KAP-40_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000664 xfhsm_res_ENG_Start KAP-40 Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KAP-40_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000665 xfhsm_res_ENG_Start KAP-40 Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KAP-40_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000666 xfhsm_res_ENG_Start KAP-40 Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KAP-40_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000667 xfhsm_res_ENG_Start KARMA xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 墨福付 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000668 xfhsm_res_ENG_Start KB xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start EXE_KILOBYTE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000669 xfhsm_res_ENG_Start KEPPEL TERMINAL - SINGAPORE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 纳歧_ 磐固澄_ -_ 教啊器福 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000670 xfhsm_res_ENG_Start KEPPEL TERMINAL, PORT OF ^LSINGAPORE^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L教啊器福^L_ 亲父,_ 纳歧_ 磐固澄 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000671 xfhsm_res_ENG_Start KHOST PROVINCE, ^LAFGHANISTAN^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 内胶飘_ 瘤规,_ ^L酒橇啊聪胶藕^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000672 xfhsm_res_ENG_Start KILLS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 荤混 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000673 xfhsm_res_ENG_Start KOTH xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KOTH xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000674 xfhsm_res_ENG_Start KP EQUALS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KP_ = xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000675 xfhsm_res_ENG_Start KP MINUS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KP_ - xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000676 xfhsm_res_ENG_Start KP PLUS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KP_ + xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000677 xfhsm_res_ENG_Start KP SLASH xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KP_ / xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000678 xfhsm_res_ENG_Start KP STAR xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KP_ * xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000679 xfhsm_res_ENG_Start KS-23 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KS-23 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000680 xfhsm_res_ENG_Start KSG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KSG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000681 xfhsm_res_ENG_Start KSG Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KSG_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000682 xfhsm_res_ENG_Start KSG Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KSG饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000683 xfhsm_res_ENG_Start KSG Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KSG_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000684 xfhsm_res_ENG_Start KSG MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KSG_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000685 xfhsm_res_ENG_Start KSG Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KSG_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000686 xfhsm_res_ENG_Start KSG Target Finder xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start KSG格钎_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000687 xfhsm_res_ENG_Start Karma killed, mission failure xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 墨福付啊_ 磷菌嚼聪促,_ 固记_ 角菩. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_KARMA_ENDLEVEL_FATAL_SHOT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000688 xfhsm_res_ENG_Start Karma secured, DeFalco dead xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 墨福付甫_ 犬焊窍绊,_ 叼迫内甫_ 荤混窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000689 xfhsm_res_ENG_Start Karma will survive hit in green areas xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 墨福付绰_ 救傈茄_ 镑俊辑_ 面拜阑_ 捞败尘_ 巴涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_HINT_SHOOT_KARMA xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000690 xfhsm_res_ENG_Start Keep moving to get to the evacuation site xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 枚荐_ 瘤痢鳖瘤_ 拌加_ 捞悼窍绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_SPEED_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000691 xfhsm_res_ENG_Start Keep moving to the evacuation site xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 枚荐_ 瘤痢栏肺_ 拌加_ 捞悼窍绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_SPEED_WARNING_1 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000692 xfhsm_res_ENG_Start Keep up with Salazar you are too far away xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 混扼磊福客_ 窃膊窍绞矫坷_ 呈公_ 钢府_ 艾嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_DISTANCE_WARNING_2 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000693 xfhsm_res_ENG_Start Kill (x4) enemies with one mortar primed animal trap xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 悼拱侩_ 担俊_ 吧赴_ 利焙阑_ 冠拜器_ 藕栏肺_ 4锅_ 磷捞绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000694 xfhsm_res_ENG_Start Kill Menendez xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令甫_ 磷捞绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_OBJ_DOCKS_KILL_MENENDEZ xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000695 xfhsm_res_ENG_Start Killing Defalco will detonate all explosives on Colossus xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 叼迫内甫_ 荤混矫俊_ 妮肺辑胶狼_ 葛电_ 气惯拱捞_ 磐笼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_DEFALCO_ENDLEVEL_FATAL_SHOT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000696 xfhsm_res_ENG_Start LABC xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start LABC xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000697 xfhsm_res_ENG_Start LAHORE, ^LPAKISTAN^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L颇虐胶藕^L,_ 扼龋福 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_INTROSCREEN_LINE_2 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000698 xfhsm_res_ENG_Start LATEST xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付瘤阜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000699 xfhsm_res_ENG_Start LATEST SCORE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 弥辆_ 敲饭捞_ 痢荐 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000700 xfhsm_res_ENG_Start LAUNCHERS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 惯荤拳扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000701 xfhsm_res_ENG_Start LEADERBOARDS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 技拌_ 珐欧 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000702 xfhsm_res_ENG_Start LEAN LEFT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 哭率栏肺_ 扁匡扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000703 xfhsm_res_ENG_Start LEAN RIGHT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 坷弗率栏肺_ 扁匡扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000704 xfhsm_res_ENG_Start LEFTY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 哭颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000705 xfhsm_res_ENG_Start LEGACY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 盔炼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000706 xfhsm_res_ENG_Start LEGACY SOUTHPAW xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 哭颊棱捞(盔炼) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000707 xfhsm_res_ENG_Start LEVEL NAME xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 固记_ 捞抚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000708 xfhsm_res_ENG_Start LIGHT MACHINE GUNS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 版扁包醚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000709 xfhsm_res_ENG_Start LOCATE GENERAL ZHAO'S DOWNED VTOL AND HACK THROUGH ITS DEFENSE SYSTEMS. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 鲤坷_ 厘焙狼_ 眠遏茄_ VTOL阑_ 茫绊_ ITS_ 规绢_ 矫胶袍阑_ 秦欧窍矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000710 xfhsm_res_ENG_Start LOCATION xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 瘤开 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000711 xfhsm_res_ENG_Start LOCATION: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 瘤开_ : xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000712 xfhsm_res_ENG_Start LOD: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start LOD: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000713 xfhsm_res_ENG_Start LONG BARREL xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000714 xfhsm_res_ENG_Start LOOK xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000715 xfhsm_res_ENG_Start LOOK DOWN xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒贰率阑_ 焊扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000716 xfhsm_res_ENG_Start LOOK INVERSION xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊扁_ 馆傈 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000717 xfhsm_res_ENG_Start LOOK SENSITIVITY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊扁_ 刮皑档 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000718 xfhsm_res_ENG_Start LOOK UP xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 困率阑_ 焊扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000719 xfhsm_res_ENG_Start LOS ANGELES, U.S.A. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 固惫,_ 肺胶_ 矩俩饭胶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000720 xfhsm_res_ENG_Start LOW xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 撤澜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000721 xfhsm_res_ENG_Start LPS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start LPS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000722 xfhsm_res_ENG_Start LSAT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start LSAT xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000723 xfhsm_res_ENG_Start LSAT FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start LSAT_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000724 xfhsm_res_ENG_Start LSAT Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start LSAT_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000725 xfhsm_res_ENG_Start LSAT Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start LSAT_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000726 xfhsm_res_ENG_Start LSAT MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start LSAT_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000727 xfhsm_res_ENG_Start LSAT Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start LSAT_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000728 xfhsm_res_ENG_Start LSAT Target Finder xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start LSAT格钎_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000729 xfhsm_res_ENG_Start LSP Error xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start LSP俊矾 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000730 xfhsm_res_ENG_Start Large xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 腹澜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000731 xfhsm_res_ENG_Start Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000732 xfhsm_res_ENG_Start Launchers xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 惯荤拳扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000733 xfhsm_res_ENG_Start Lean Left xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 哭率栏肺_ 扁匡扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000734 xfhsm_res_ENG_Start Lean Right xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 坷弗率栏肺_ 扁匡扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000735 xfhsm_res_ENG_Start Light Machine Guns xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 版扁包醚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000736 xfhsm_res_ENG_Start Listening Device xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 家府_ 厘摹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000737 xfhsm_res_ENG_Start Location: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 瘤开_ : xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000738 xfhsm_res_ENG_Start Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000739 xfhsm_res_ENG_Start Look xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000740 xfhsm_res_ENG_Start Look Down xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒贰率阑_ 焊扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000741 xfhsm_res_ENG_Start Look Up xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 困率阑_ 焊扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000742 xfhsm_res_ENG_Start Low Ammo xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 藕距_ 利澜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000743 xfhsm_res_ENG_Start Low Light Vision Activated xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 历_ 扼捞飘_ 厚怜_ 劝己 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_LOWLIGHT_ON xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000744 xfhsm_res_ENG_Start Low Light Vision Disabled xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 历_ 扼捞飘_ 厚怜_ 厚劝己 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_LOWLIGHT_OFF xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000745 xfhsm_res_ENG_Start M1216 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M1216_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000746 xfhsm_res_ENG_Start M1216 Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M1216饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000747 xfhsm_res_ENG_Start M1216 Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M1216_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000748 xfhsm_res_ENG_Start M1216 MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M1216_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000749 xfhsm_res_ENG_Start M1216 Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M1216_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000750 xfhsm_res_ENG_Start M1216 Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M1216府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000751 xfhsm_res_ENG_Start M14 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M14 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000752 xfhsm_res_ENG_Start M14 ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M14_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000753 xfhsm_res_ENG_Start M14 Extended Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M14_ 犬厘_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000754 xfhsm_res_ENG_Start M14 IR xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M14_ IR xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000755 xfhsm_res_ENG_Start M14 Masterkey xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M14_ 付胶磐_ 虐 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000756 xfhsm_res_ENG_Start M14 Red Dot xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M14_ 饭靛村 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000757 xfhsm_res_ENG_Start M14 Suppressor xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M14_ 家澜扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000758 xfhsm_res_ENG_Start M1911 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M1911 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000759 xfhsm_res_ENG_Start M27 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M27 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000760 xfhsm_res_ENG_Start M27 ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M27_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000761 xfhsm_res_ENG_Start M27 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M27_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000762 xfhsm_res_ENG_Start M27 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M27_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000763 xfhsm_res_ENG_Start M27 Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M27_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000764 xfhsm_res_ENG_Start M27 Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M27_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000765 xfhsm_res_ENG_Start M27 MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M27_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000766 xfhsm_res_ENG_Start M27 Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M27_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000767 xfhsm_res_ENG_Start M27 Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M27_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000768 xfhsm_res_ENG_Start M27 Select Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M27_ 炼沥埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000769 xfhsm_res_ENG_Start M29 Mortar xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M29_ 冠拜器 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000770 xfhsm_res_ENG_Start M4 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M4 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000771 xfhsm_res_ENG_Start M60 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M60 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000772 xfhsm_res_ENG_Start M60 ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M60_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000773 xfhsm_res_ENG_Start M60 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M60_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000774 xfhsm_res_ENG_Start M60 IR xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M60_ IR xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000775 xfhsm_res_ENG_Start M60 Red Dot xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M60饭靛村 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000776 xfhsm_res_ENG_Start M82A1 ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M82A1_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000777 xfhsm_res_ENG_Start M82A1 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M82A1_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000778 xfhsm_res_ENG_Start M82A1 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M82A1_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000779 xfhsm_res_ENG_Start M8A1 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M8A1 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000780 xfhsm_res_ENG_Start M8A1 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M8A1_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000781 xfhsm_res_ENG_Start M8A1 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M8A12吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000782 xfhsm_res_ENG_Start M8A1 Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M8A1_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000783 xfhsm_res_ENG_Start M8A1 Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M8A1_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000784 xfhsm_res_ENG_Start M8A1 MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M8A1_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000785 xfhsm_res_ENG_Start M8A1 Select Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M8A1_ 炼沥埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000786 xfhsm_res_ENG_Start M8A1 Suppressor xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M8A1家澜扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000787 xfhsm_res_ENG_Start M8A1 Target Finder xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start M8A1格钎_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000788 xfhsm_res_ENG_Start MAIDAN SHAHR, ^LAFGHANISTAN^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L酒橇啊聪胶藕^L,_ 概窜_ 箕儒福 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000789 xfhsm_res_ENG_Start MAIN FRAME COMPUTER xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 吝居_ 贸府_ 哪腔磐 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000790 xfhsm_res_ENG_Start MAIN MENU xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋牢_ 皋春 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000791 xfhsm_res_ENG_Start MASTER VOLUME xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付胶磐_ 杭俘 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000792 xfhsm_res_ENG_Start MATCH COMPLETE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 牢侥_ 肯丰 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_MATCH_COMPLETE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000793 xfhsm_res_ENG_Start MATCH NOT FOUND xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 老摹窍瘤_ 臼澜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000794 xfhsm_res_ENG_Start MAX FRAMES PER SECOND xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 檬寸_ 橇饭烙_ 弥措 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000795 xfhsm_res_ENG_Start MAY 21st, ^L2025^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 5岿_ 21老,_ ^L2025^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000796 xfhsm_res_ENG_Start MAY 29th, ^L2025^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L2025斥^L_ 5岿_ 29老 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_INTROSCREEN_LINE_5 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000797 xfhsm_res_ENG_Start MAY 30th, ^L2025^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L2025斥^L_ 5岿_ 30老 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000798 xfhsm_res_ENG_Start MB xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start EXE_MEGABYTE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000799 xfhsm_res_ENG_Start MEDIUM xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 吝埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000800 xfhsm_res_ENG_Start MELEE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 辟立_ 公扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000801 xfhsm_res_ENG_Start MELEE ATTACK xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 辟立_ 傍拜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000802 xfhsm_res_ENG_Start MENENDEZ, RAUL xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令,_ 扼匡 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000803 xfhsm_res_ENG_Start MINUTE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 盒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000804 xfhsm_res_ENG_Start MISSION BRIEFING xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公_ 宏府俏 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000805 xfhsm_res_ENG_Start MISSION DETAILS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公_ 技何_ 沥焊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000806 xfhsm_res_ENG_Start MISSION FAILED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公_ 角菩 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000807 xfhsm_res_ENG_Start MISSION OBJECTIVE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公_ 格钎 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000808 xfhsm_res_ENG_Start MISSION OBJECTIVES xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公_ 格钎 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000809 xfhsm_res_ENG_Start MISSION RETRIES: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 固记_ 犁矫档: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000810 xfhsm_res_ENG_Start MISSION SUCCESS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公_ 己傍 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000811 xfhsm_res_ENG_Start MISSION TIME xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公_ 矫埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000812 xfhsm_res_ENG_Start MK xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MK xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000813 xfhsm_res_ENG_Start MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000814 xfhsm_res_ENG_Start MOBILITY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁悼己 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000815 xfhsm_res_ENG_Start MONITOR xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 葛聪磐 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000816 xfhsm_res_ENG_Start MOUSE LOOK xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付快胶_ 焊扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000817 xfhsm_res_ENG_Start MOUSE SENSITIVITY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付快胶_ 刮皑档 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000818 xfhsm_res_ENG_Start MOVE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捞悼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000819 xfhsm_res_ENG_Start MOVE LEFT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 谅螟栏肺_ 捞悼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000820 xfhsm_res_ENG_Start MOVE RIGHT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 快螟栏肺_ 捞悼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000821 xfhsm_res_ENG_Start MP40 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP40 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000822 xfhsm_res_ENG_Start MP5 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP5 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000823 xfhsm_res_ENG_Start MP5 ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP5_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000824 xfhsm_res_ENG_Start MP5 Dual Wield xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP5酒糯焊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000825 xfhsm_res_ENG_Start MP5 Extended Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP5犬厘_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000826 xfhsm_res_ENG_Start MP5 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP5_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000827 xfhsm_res_ENG_Start MP5 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP5_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000828 xfhsm_res_ENG_Start MP5 Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP5_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000829 xfhsm_res_ENG_Start MP5 Suppressor xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP5家澜扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000830 xfhsm_res_ENG_Start MP7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP7 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000831 xfhsm_res_ENG_Start MP7 Extended Clip xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP7犬厘_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000832 xfhsm_res_ENG_Start MP7 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP7_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000833 xfhsm_res_ENG_Start MP7 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP72吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000834 xfhsm_res_ENG_Start MP7 Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP7_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000835 xfhsm_res_ENG_Start MP7 MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP7_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000836 xfhsm_res_ENG_Start MP7 Select Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP7_ 炼沥埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000837 xfhsm_res_ENG_Start MP7 Suppressor xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MP7家澜扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000838 xfhsm_res_ENG_Start MSMC xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MSMC xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000839 xfhsm_res_ENG_Start MSMC Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MSMC_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000840 xfhsm_res_ENG_Start MSMC Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MSMC_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000841 xfhsm_res_ENG_Start MSMC MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MSMC_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000842 xfhsm_res_ENG_Start MSMC Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MSMC_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000843 xfhsm_res_ENG_Start MSMC Select Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MSMC_ 炼沥埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000844 xfhsm_res_ENG_Start MTAR xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MTAR xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000845 xfhsm_res_ENG_Start MTAR FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MTAR_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000846 xfhsm_res_ENG_Start MTAR Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MTAR2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000847 xfhsm_res_ENG_Start MTAR Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MTAR饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000848 xfhsm_res_ENG_Start MTAR Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MTAR_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000849 xfhsm_res_ENG_Start MTAR MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MTAR_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000850 xfhsm_res_ENG_Start MTAR Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MTAR_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000851 xfhsm_res_ENG_Start MTAR Select Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MTAR_ 炼沥埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000852 xfhsm_res_ENG_Start MTAR Suppressor xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MTAR家澜扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000853 xfhsm_res_ENG_Start MTAR Target Finder xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MTAR格钎_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000854 xfhsm_res_ENG_Start MULTIPLAYER xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 钢萍敲饭捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000855 xfhsm_res_ENG_Start MULTIPLAYER MENU xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 钢萍敲饭捞_ 皋春 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000856 xfhsm_res_ENG_Start MUSIC VOLUME xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 硅版澜_ 杭俘 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000857 xfhsm_res_ENG_Start Main Menu xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋牢_ 皋春 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000858 xfhsm_res_ENG_Start Marine One is shot down over Los Angeles, and David Mason must escort President Bosworth to safety as US drones under Menendez' control destroy the city xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付赴_ 盔捞_ 肺胶_ 矩俩饭胶俊辑_ 拜眠寸沁促._ 弊府绊_ 单捞厚靛_ 皋捞郊篮_ 皋迟单令狼_ 炼辆窍俊_ 档矫甫_ 颇鲍窍绊_ 乐绰_ US_ 靛沸甸肺何磐_ 救傈窍霸_ 焊胶况胶_ 措烹飞阑_ 葛寂具茄促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000859 xfhsm_res_ENG_Start Mason and Woods join US Navy Seals in the invasion of Panama, on a mission to capture Manuel Noriega xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋捞郊苞_ 快令绰_ 付穿郡_ 畴府俊啊甫_ 积器窍绰_ 烙公甫_ 鹅绊,_ 固_ 匙捞厚_ 玖_ 措盔甸苞_ 窃膊_ 颇唱付_ 魔傍俊_ 曼咯钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000860 xfhsm_res_ENG_Start Mason head to the evacuation site now xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捞力_ 皋捞郊篮_ 枚荐_ 瘤痢栏肺_ 氢钦聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_SPEED_WARNING_2 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000861 xfhsm_res_ENG_Start Mason re-enlists with the CIA and joins Woods in Afghanistan, supplying weapons to the Mujahideen in exchange for vital intel on Menendez' whereabouts xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋府郊篮_ CIA俊_ 促矫_ 甸绢啊绊_ 快令客_ 窃膊_ 酒橇啊聪胶藕栏肺_ 氢茄促._ 弊镑俊辑_ 弊甸篮_ 公磊庆凋阑_ 惑措肺_ 皋迟单令狼_ 青规俊_ 措茄_ 吝夸_ 沥焊客苞_ 公扁_ 傍鞭阑_ 嘎背券窍妨_ 茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000862 xfhsm_res_ENG_Start Match screen updates with your monitor's refresh rate. Enabling this will cap your FPS to your monitor's refresh rate, but will prevent screen tearing. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 葛聪磐狼_ 犁积加档俊_ 嘎苗_ 犁积后档甫_ 老摹矫诺聪促._ 捞甫_ 荤侩窍搁_ 葛聪磐狼_ 犁积后档俊_ 蝶扼_ 橇饭烙捞_ 嘎苗瘤瘤父_ 拳搁捞_ 迈绢瘤芭唱窍绰_ 巩力啊_ 惯积窍绰_ 巴阑_ 规瘤且_ 荐_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000863 xfhsm_res_ENG_Start Medium xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 吝埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000864 xfhsm_res_ENG_Start Meet up with Mason and McKnight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋捞郊苞_ 钙唱捞飘客_ 父唱绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_OBJ_MEET xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000865 xfhsm_res_ENG_Start Meet up with McKnight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 钙唱捞飘客_ 父唱绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_OBJ_MEET_MCKNIGHT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000866 xfhsm_res_ENG_Start Meet with Woods. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 快令客_ 父唱扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000867 xfhsm_res_ENG_Start Melee Attack xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 辟立傍拜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000868 xfhsm_res_ENG_Start Menendez does not completely succeed in manipulating Woods xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令啊_ 快令甫_ 肯寒洒_ 炼辆窍绰_ 巴俊_ 角菩沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000869 xfhsm_res_ENG_Start Menendez successfully manipulates Woods to kill Alex Mason xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令啊_ 快令甫_ 炼辆窍咯_ 舅泛胶_ 皋捞郊阑_ 磷捞绰_ 巴俊_ 己傍沁嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000870 xfhsm_res_ENG_Start Mission Failed xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公_ 角菩 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000871 xfhsm_res_ENG_Start Mission Failure xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公_ 角菩 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_NORIEGA_DEAD_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000872 xfhsm_res_ENG_Start Mission Failure: Defalco escapes with Karma. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 固记角菩_ :_ 叼迫内啊_ 墨福付甫_ 单府绊_ 呕免沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_DEFALCO_ESCAPES_WITH_KARMA xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000873 xfhsm_res_ENG_Start Mission Failure: Lost directional control of the SOC-T. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公_ 角菩:_ SOC-T狼_ 规氢_ 力绢仿阑_ 惑角沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_FAILURE_LOST_SCOT_CONTROL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000874 xfhsm_res_ENG_Start Mission Objectives xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公_ 格钎 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000875 xfhsm_res_ENG_Start Mk 48 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Mk_ 48 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000876 xfhsm_res_ENG_Start Mk 48 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MK_ 48_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000877 xfhsm_res_ENG_Start Mk 48 Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MK_ 48变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000878 xfhsm_res_ENG_Start Mk 48 MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MK_ 48_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000879 xfhsm_res_ENG_Start Mk 48 Target Finder xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MK48格钎_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000880 xfhsm_res_ENG_Start Mk48 Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MK48饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000881 xfhsm_res_ENG_Start Mobility xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁悼己 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000882 xfhsm_res_ENG_Start Mono xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 庆靛悸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000883 xfhsm_res_ENG_Start Mount the Buffel to lead the final push xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付瘤阜_ 柳拜阑_ 窍绰_ Buffel俊_ 棵扼鸥绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000884 xfhsm_res_ENG_Start Mouse Look xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付快胶_ 焊扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000885 xfhsm_res_ENG_Start Mouse Sensitivity xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付快胶_ 刮皑档 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000886 xfhsm_res_ENG_Start Move Back xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 饶柳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000887 xfhsm_res_ENG_Start Move Forward xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈柳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000888 xfhsm_res_ENG_Start Move Right xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 快螟栏肺_ 捞悼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000889 xfhsm_res_ENG_Start Move ^3[{+movestick}]^7 to identify Blocking Point 1 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+movestick}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 规绢_ 瘤痢_ 1_ 犬牢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000890 xfhsm_res_ENG_Start Move ^3[{+movestick}]^7 to identify Blocking Point 2 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+movestick}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 规绢_ 瘤痢_ 2_ 犬牢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000891 xfhsm_res_ENG_Start Move ^3[{+movestick}]^7 to identify Blocking Point 3 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+movestick}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 规绢_ 瘤痢_ 3_ 犬牢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000892 xfhsm_res_ENG_Start Move ^3[{+movestick}]^7 to identify the Arena xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+movestick}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 酒饭唱_ 犬牢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000893 xfhsm_res_ENG_Start Move the cursor over the target. Note the red targeting indicator. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 措惑俊_ 目辑甫_ 捞悼窍绊._ 措惑俊霸_ 河篮_ 钎矫甫_ 巢遍聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000894 xfhsm_res_ENG_Start Move the unit to the highlighted area xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 蜡粗篮_ 钎矫等_ 困摹肺_ 捞悼钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000895 xfhsm_res_ENG_Start Multiplayer xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 钢萍敲饭捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000896 xfhsm_res_ENG_Start Multiple Hostiles xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 促荐狼_ 利甸_ 惯斑 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000897 xfhsm_res_ENG_Start NAME xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捞抚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000898 xfhsm_res_ENG_Start NAT: &&1 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_SYSINFO_NAT_TYPE_LOBBY xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000899 xfhsm_res_ENG_Start ND xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_SUP_ND xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000900 xfhsm_res_ENG_Start NEW ENEMY ACTIVITY DETECTED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 货肺款_ 利狼_ 框流烙捞_ 皑瘤登菌嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000901 xfhsm_res_ENG_Start NEW STORY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 货肺款_ 霸烙 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000902 xfhsm_res_ENG_Start NEXT WEAPON xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 促澜_ 公扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000903 xfhsm_res_ENG_Start NO xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒聪坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000904 xfhsm_res_ENG_Start NOM4D xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_NOMAD xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000905 xfhsm_res_ENG_Start NORMAL xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊烹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000906 xfhsm_res_ENG_Start NS2000 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start NS2000 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000907 xfhsm_res_ENG_Start NUMBER OF CORPSES xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 矫眉_ 荐 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000908 xfhsm_res_ENG_Start Neutralize all remaining terrorists xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 巢篮_ 抛矾府胶飘甸阑_ 公仿拳_ 矫虐矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_OBJ_KILL_CLUB_GUARDS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000909 xfhsm_res_ENG_Start Nice shooting! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒林_ 亮嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000910 xfhsm_res_ENG_Start No Ammo xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 藕距_ 绝澜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000911 xfhsm_res_ENG_Start No grenades of this type remaining xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捞_ 蜡屈狼_ 荐幅藕捞_ 促_ 冻绢脸嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000912 xfhsm_res_ENG_Start Noriega must be kept alive. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 畴府俊啊甫_ 积器秦具_ 钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_BREACH_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000913 xfhsm_res_ENG_Start Normal xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊烹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000914 xfhsm_res_ENG_Start Not Visible xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊捞瘤_ 臼绰 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000915 xfhsm_res_ENG_Start Number of Corpses xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 矫眉_ 荐 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000916 xfhsm_res_ENG_Start OBJECTIVE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 格钎 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000917 xfhsm_res_ENG_Start OBJECTIVE 1: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 格钎_ 1: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000918 xfhsm_res_ENG_Start OBJECTIVE 2: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 格钎_ 2: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000919 xfhsm_res_ENG_Start OBJECTIVE 3: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 格钎_ 3: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000920 xfhsm_res_ENG_Start OBJECTIVE 4: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 格钎_ 4: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000921 xfhsm_res_ENG_Start OBJECTIVE 5: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 格钎_ 5: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000922 xfhsm_res_ENG_Start OFF xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 阐 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000923 xfhsm_res_ENG_Start OIC xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start OIC xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000924 xfhsm_res_ENG_Start OLD WOUNDS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 坷贰等_ 惑贸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000925 xfhsm_res_ENG_Start ON xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 难扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000926 xfhsm_res_ENG_Start OP 40 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start OP_ 40 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000927 xfhsm_res_ENG_Start OPTIONS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 可记 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000928 xfhsm_res_ENG_Start Objective Above xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 格钎_ 困率 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000929 xfhsm_res_ENG_Start Objective Below xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 格钎_ 酒贰率 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000930 xfhsm_res_ENG_Start Objective completed xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 格钎_ 肯丰 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000931 xfhsm_res_ENG_Start Objective failed xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 格钎_ 角菩 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000932 xfhsm_res_ENG_Start Objectives updated xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 格钎_ 崔己_ 角菩 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000933 xfhsm_res_ENG_Start Objectives/Menu xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 格钎/皋春 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000934 xfhsm_res_ENG_Start Obtain the Celerium drive xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 伎饭府框_ 靛扼捞宏甫_ 掘绢扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000935 xfhsm_res_ENG_Start On the North Side of the Village xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 付阑_ 合率瘤痢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000936 xfhsm_res_ENG_Start Op 40 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Op_ 40 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000937 xfhsm_res_ENG_Start Open container xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 牧抛捞呈甫_ 凯绢扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000938 xfhsm_res_ENG_Start Open the mall door xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 碱俏隔_ 巩阑_ 咯矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_OBJ_OPEN_GATE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000939 xfhsm_res_ENG_Start Options xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 可记 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000940 xfhsm_res_ENG_Start Our intended mix. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start TREYARCH狼_ 雇胶涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000941 xfhsm_res_ENG_Start PANAMA TERRAIN xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 颇唱付_ 瘤屈 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000942 xfhsm_res_ENG_Start PASHTUN TERRITORY - AFGHANISTAN xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒橇啊聪胶藕_ -_ 颇酱坯练_ 康开 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000943 xfhsm_res_ENG_Start PAUSED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 老矫沥瘤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000944 xfhsm_res_ENG_Start PDW-57 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PDW-57 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000945 xfhsm_res_ENG_Start PDW-57 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PDW-57_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000946 xfhsm_res_ENG_Start PDW-57 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PDW-57_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000947 xfhsm_res_ENG_Start PDW-57 Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PDW-57_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000948 xfhsm_res_ENG_Start PDW-57 MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PDW-57_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000949 xfhsm_res_ENG_Start PDW-57 Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PDW-57_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000950 xfhsm_res_ENG_Start PDW-57 Select Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PDW-57_ 炼沥埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000951 xfhsm_res_ENG_Start PDW-57 Suppressor xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PDW-57家澜扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000952 xfhsm_res_ENG_Start PERIMETER DEFENSES ARE OFFLINE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 规困急郴_ 规绢啊_ 坷橇扼牢_ 惑怕涝聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000953 xfhsm_res_ENG_Start PERKS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁贱 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000954 xfhsm_res_ENG_Start PESHAWAR - PAKISTAN xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 其箕客福_ -_ 颇虐胶藕 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000955 xfhsm_res_ENG_Start PESHAWAR, PAKISTAN xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 其箕客福,_ 颇虐胶藕 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000956 xfhsm_res_ENG_Start PESHAWAR, ^LPAKISTAN^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 其箕客福,_ ^L颇虐胶藕^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000957 xfhsm_res_ENG_Start PISTOLS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 鼻醚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000958 xfhsm_res_ENG_Start POSITIVE CONFIRMATION. HVT ASSASSINATED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 牢侥肯丰._ 弥快急_ 格钎_ 鞠混犬牢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000959 xfhsm_res_ENG_Start POWER TRANSFORMER xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈仿_ 函拘扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000960 xfhsm_res_ENG_Start POWERSTATION IS NEARLY DESTROYED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈仿_ 函拘扁啊_ 芭狼_ 颇鲍登菌嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000961 xfhsm_res_ENG_Start PRESETS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 橇府悸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000962 xfhsm_res_ENG_Start PRESS ^3[{togglescores}]^7 TACTICAL VIEW xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{togglescores}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 傈贱拳搁_ 焊扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000963 xfhsm_res_ENG_Start PREVIOUS WEAPON xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捞傈_ 公扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000964 xfhsm_res_ENG_Start PRIMARY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 林公扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000965 xfhsm_res_ENG_Start PRIMARY OBJECTIVE: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 林_ 格钎_ : xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000966 xfhsm_res_ENG_Start PRIMARY OBJECTIVES: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 林_ 格钎_ : xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000967 xfhsm_res_ENG_Start PRO xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PRO xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000968 xfhsm_res_ENG_Start PROCESSING... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 贸府吝...... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000969 xfhsm_res_ENG_Start PRONE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 峻靛府扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000970 xfhsm_res_ENG_Start PROTECT THE HACKING MODULE AS IT DISABLES THE V.T.O.L.'S SECURITY. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start V.T.O.L.狼_ 焊救捞_ 厚劝己拳瞪_ 锭鳖瘤_ 秦欧_ 葛碘阑_ 焊龋窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000971 xfhsm_res_ENG_Start PT638 PRO xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PT638_ PRO xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000972 xfhsm_res_ENG_Start PUR xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PUR xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000973 xfhsm_res_ENG_Start PYRRHIC VICTORY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 公狼固茄_ 铰府 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000974 xfhsm_res_ENG_Start Perks xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁贱 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000975 xfhsm_res_ENG_Start PgDn xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PgDn xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000976 xfhsm_res_ENG_Start PgUp xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PgUp xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000977 xfhsm_res_ENG_Start Pistols xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 鼻醚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000978 xfhsm_res_ENG_Start PlayStationStore xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start PlayStationStore xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000979 xfhsm_res_ENG_Start Plays a sound to test your current sound setup. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 泅犁_ 家府_ 汲沥阑_ 抛胶飘钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000980 xfhsm_res_ENG_Start Prepare for incoming MPLA attack xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MPLA狼_ 傍拜俊_ 霖厚窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000981 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+breath_sprint}]^7 to sprint xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+breath_sprint}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 傈仿龙林 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000982 xfhsm_res_ENG_Start Press &&1 to crouch xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1虐甫_ 喘矾_ 旷农府扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_STANCEHINT_CROUCH xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000983 xfhsm_res_ENG_Start Press &&1 to crouch. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1虐甫_ 喘矾_ 旷农府扁. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SCRIPT_PLATFORM_HINT_CROUCHKEY xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000984 xfhsm_res_ENG_Start Press &&1 to exit xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start &&1虐甫_ 喘矾_ 唱坷扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_PRESS_TO_EXIT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000985 xfhsm_res_ENG_Start Press [{+attack}] to fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start [{+attack}]阑(甫)_ 喘矾_ 惯荤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_SAM_HINT_FIRE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000986 xfhsm_res_ENG_Start Press [{+attack}] to fire cannons xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start [{+attack}]阑(甫)_ 喘矾_ 措器_ 惯荤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_FLIGHT_CONTROL_GUN xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000987 xfhsm_res_ENG_Start Press [{+speed_throw}] to fire missiles xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start [{+speed_throw}]阑(甫)_ 喘矾辑_ 固荤老_ 惯荤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_FLIGHT_CONTROL_MISSILE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000988 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3&&1^7 and hold to steady xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3&&1^7拌加_ 穿福搁_ 见阑_ 曼嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000989 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3&&1^7 to crouch xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3&&1^7虐甫_ 喘矾_ 旷农府扁. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000990 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3&&1^7 to exit xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3&&1^7虐甫_ 喘矾_ 唱坷扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000991 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3&&1^7 to pick up xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3&&1^7虐甫_ 喘矾_ 奠聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000992 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3&&1^7 to use xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3&&1^7虐甫_ 荤侩 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000993 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3&&1^7 to zoom xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3&&1^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 犬措 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000994 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 1}]^7 to activate surveillance mode xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 1}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 皑矫_ 葛靛_ 劝己拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SURV_ACTIVATE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000995 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 1}]^7 to call air support xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 1}]^7虐甫_ 喘矾_ 亲傍瘤盔_夸没 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000996 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 1}]^7 to direct CLAW fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 1}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ CLAW_ 惯荤_ 蜡档 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_DIRECT_CLAW_FIRE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000997 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 1}]^7 to mark target. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 1}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 格钎_ 钎矫 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000998 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 1}]^7 to select Nightingale xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 1}]^7_ 喘矾_ 唱捞泼霸老_ 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_HINT_NIGHTINGALE_SELECT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00000999 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 1}]^7 to select animal traps xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 1}]^7虐甫_ 喘矾_ 悼拱侩_ 担_ 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_BEARTRAP_HELPER xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.000001000 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 1}]^7 to select mines xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 1}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 瘤汾_ 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001001 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 1}]^7 to target xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 钎利阑_ 氢秦_ ^3[{+actionslot 1}]^7_ 阑(甫)_ 穿福扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001002 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 1}]^7 to toggle surveillance mode xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 1}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 皑矫_ 葛靛_ 累悼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SURV_TOGGLE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001003 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 2}]^7 for optical camouflage xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 2}]^7阑_ 喘矾_ 堡切_ 困厘阑_ 劝己拳钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001004 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 2}]^7 to select the CLAW unit xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 2}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ CLAW甫_ 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001005 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 2}]^7 to switch back to Mason xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 2}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 皋捞郊栏肺_ 倒酒啊扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_PLAYER_SWITCH xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001006 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 3}]^7 or ^3[{+actionslot 4}]^7 to select a soldier unit xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 3}]^7_ 肚绰_ ^3[{+actionslot 4}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 焊捍_ 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001007 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 3}]^7 to control Brutus xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 3}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 宏风捧胶甫_ 炼辆 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_STREET_CLAW_SWITCH xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001008 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 3}]^7 to switch to aircraft lock-on mode xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 3}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 措傍_ 遏-柯_ 葛靛肺_ 傈券 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001009 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 3}]^7 to use the FHJ18. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 3}]^7阑_ 穿福技夸_ 弊府绊_ _ FHJ18荤侩窍矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_INTRUDER_SELECT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001010 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 4}]^7 to control Maximus xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 4}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 阜矫公胶甫_ 炼辆 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_ROOFTOP_CLAW_SWITCH xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001011 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 4}]^7 to deploy a crew. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 4}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 急盔_ 硅摹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001012 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 4}]^7 to select mortars xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 4}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 冠拜器_ 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001013 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 4}]^7 to select mortars. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 4}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 冠拜器_ 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001014 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 4}]^7 to select strobe grenade xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+actionslot 4}]^7_ 喘矾_ 级堡殿_ 荐幅藕_ 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_SELECT_IRSTROBE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001015 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+actionslot 4}]^7 when you want to Radio Woods xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扼叼坷_ 快令甫_ 盔且_ 锭^3[{+actionslot 4}]^7阑(甫)_ 穿福绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001016 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7阑穿福技夸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001017 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 TO LAUNCH STRIKE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 气拜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001018 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 for SOC-T Press ^3[{+stance}]^7 for drone xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ SOC-T ^3[{+stance}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 靛沸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_CHOOSE_VEHICLE_TO_FINISH_LEVEL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001019 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 to breach xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7_ 喘矾_ 倒颇 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_MOTEL_BREACH xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001020 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 to climb down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 扁绢_ 郴妨坷扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_PIPE_MELEE_INTERACT_TRIGGER_HINT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001021 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 to close the hangar doors xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7_ 喘矾_ 拜吵绊_ 巩_ 摧扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_CLOSE_HANGAR_DOORS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001022 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 to continue in the SOC-T. Press ^3[{+reload}]^7 to continue in the Drone. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ SOC-T_ 拌加窍扁 ^3[{+reload}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 靛沸_ 拌加窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_CHOOSE_VEHICLE_TO_FINISH_LEVEL_KEYBOARD xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001023 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 to deploy chute xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7虐甫_ 喘矾_ 倡窍魂_ 傈俺 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001024 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 to enter the SOC-T. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ SOC-T俊_ 啪铰窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_MOUNT_SOCT_TRIGGER_HINT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001025 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 to hack the turret xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 磐房阑_ 秦欧 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_HACK_TURRET xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001026 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 to interact. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7_ 喘矾_ 惑龋累侩. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_LIFT_RUBBLE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001027 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 to remove lock xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 泪陛厘摹_ 力芭 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_PERK_CLAW_SUPPORT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001028 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 to send footage to the glasses xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 救版俊霸_ 康惑磊丰_ 焊郴扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_COMPUTER_SERVER_PIP_USE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001029 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 to shoot Harper xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 窍欺甫_ 筋扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001030 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7 to use the computer server xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 哪腔磐辑滚_ 荤侩窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001031 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+activate}]^7, ^3[{+weapnext_inventory}]^7, or ^3[{+stance}]^7 to place a unit xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7,_ ^3[{+weapnext_inventory}]^7,_ 肚绰_ ^3[{+stance}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 蜡粗_ 汲摹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001032 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+attack}]^7穿福技夸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_ATTACK xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001033 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to confirm target xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+attack}]^7阑_ 喘矾_ 格钎_ 犬牢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001034 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to detonate xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+attack}]^7虐甫_ 喘矾_ 气颇 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001035 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to detonate cratering charge xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+attack}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 措拳备厘距_ 气颇 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001036 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to detonate in mid-air and rain down fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+attack}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 傍吝俊辑_ 气颇 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001037 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to fire cannons xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+attack}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 措器_ 惯荤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_FLIGHT_CONTROL_GUN xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001038 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to fire machine gun xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 喘矾辑_ ^3[{+attack}]^7扁包器_ 惯荤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001039 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to fire machine gun Press ^3[{+speed_throw}]^7 to fire rockets xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+attack}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 扁包醚_ 惯荤 ^3[{+speed_throw}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 肺南_ 惯荤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_DRONE_HINT_TURRET xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001040 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to fire minigun Press ^3[{+frag}]^7 to fire grenade launcher xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+attack}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 固聪扒_ 荤拜 ^3[{+frag}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 蜡藕_ 惯荤扁_ 荤拜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_CLAW_HINT_MINIGUN xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001041 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to fire rocket and ^3[{+attack}]^7 again to detonate in mid-air to rain down fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+attack}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 惯荤茄_ 第_ _ ^3[{+attack}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 磐哆府绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001042 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to fire zapper xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+attack}]^7_ 喘矾辑_ 傈扁甫_ 惯荤窍技夸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_SPIDERBOT_TAZER xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001043 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to fire. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+attack}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 筋扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001044 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to place mines xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+attack}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 瘤汾_ 汲摹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001045 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to throw a Nightingale to distract enemies xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 利甸狼_ 林狼甫_ 缠扁_ 困秦_ ^3[{+attack}]^7_ 喘矾_ 唱捞泼霸老_ 带瘤扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_HINT_NIGHTINGALE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001046 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to throw knife xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+attack}]^7_ 喘矾辑_ 窜八_ 捧么 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_CONTEXTUAL_KILL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001047 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+attack}]^7 to throw strobe grenade xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+attack}]^7_ 喘矾_ 级堡殿_ 荐幅藕_ 带瘤扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_HINT_THROW_IRSTROBE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001048 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+breath_sprint}]^7 for afterburners xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+breath_sprint}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 何胶磐浚柳_ 啊悼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_HINT_SPEED_BOOST xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001049 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+frag}]^7 to fire the grenade launcher. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+frag}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 蜡藕_ 惯荤扁甫_ 筋绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_CLAW_HINT_GRENADE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001050 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+frag}]^7 to launch grenade xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+frag}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 蜡藕惯荤扁_ 抛胶飘 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001051 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+gas}]^7 to accelerate xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+gas}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 啊加 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_HINT_GAS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001052 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+gas}]^7 to accelerate xfhsm_res_ENG_End捧 xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+gas}]^7阑(甫) 喘矾 啊加 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_HINT_GAS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003837 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+reverse}]^7 to brake / reverse xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+reverse}]^7阑_ 喘矾辑_ 宏饭捞农/_ 饶柳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_COUGAR_BRAKE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001053 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+gas}]^7 to accelerate xfhsm_res_ENG_End捧 xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+gas}]^7阑(甫) 喘矾 啊加拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_HINT_GAS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003837 xfhsm_res_ENG_Start Hold ^3[{+reverse}]^7 to brake / reverse xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加_ ^3[{+reverse}]^7阑_ 喘矾辑_ 宏饭捞农/_ 饶柳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_COUGAR_BRAKE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001054 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+gostand}]^7 to boost xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+gostand}]^7虐甫_ 喘矾_ 何胶磐 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_HINT_BOOST xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001055 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+gostand}]^7 to boost xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+gostand}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 何胶磐 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_HINT_RAM xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001056 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+gostand}]^7 to jump xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+gostand}]^7阑_ 喘矾_ 痢橇窍技夸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_SPIDERBOT_JUMP xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001057 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+gostand}]^7 to jump. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+gostand}]^7_ 喘矾_ 痢橇 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_PLAYER_JUMP_PROMPT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001058 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+gostand}]^7 to place the tank at the Arena xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+gostand}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 酒饭唱俊_ 攀农_ 硅摹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001059 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+gostand}]^7 to shoot Menendez xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+gostand}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 皋迟单令甫_ 筋扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001060 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+melee}]^7 to melee xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+melee}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 辟立傈 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001061 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+melee}]^7. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+melee}]^7阑(甫)_ 穿福扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001062 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+smoke}]^7 to command an attack on this unit. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+smoke}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 利_ 傍拜_ 疙飞窍扁. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001063 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+smoke}]^7 to command units to secure this point. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+smoke}]^7阑(甫)_ 穿福绊_ 蜡粗俊霸_ 瘤痢_ 犬焊_ 疙飞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001064 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+smoke}]^7 to move soldiers in active unit to the position under cursor xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+smoke}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 捍荤啊_ 加茄_ 盒措_ 捞悼矫虐扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001065 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+smoke}]^7/^3[{+attack}]^7 to move the CLAW unit xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+smoke}]^7/^3[{+attack}]^7_ 栏肺_ CLAW甫_ 框流捞绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001066 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+smoke}]^7/^3[{+attack}]^7 to move the soldier unit xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+smoke}]^7/^3[{+attack}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 焊捍阑_ 框流捞绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001067 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+smoke}]^7/^3[{+attack}]^7 to order current unit to attack practice target xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+smoke}]^7/^3[{+attack}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 格钎甫_ 傍拜窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001068 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+speed_throw}]^7 to fire flamethrower xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+speed_throw}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 拳堪规荤扁_ 惯荤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_CLAW_HINT_FLAMETHROWER xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001069 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+speed_throw}]^7 to fire homing missiles at targets xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+speed_throw}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 钎利俊_ 蜡档_ 固荤老阑_ 惯荤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_DRONE_MISSILE_LOCK_HELPER xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001070 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+speed_throw}]^7 to fire missiles xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+speed_throw}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 固荤老_ 惯荤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_DRONE_HINT_MISSILE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001071 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+speed_throw}]^7 to fire rockets xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 喘矾辑_ ^3[{+speed_throw}]^7肺南荤拜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001072 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+speed_throw}]^7 to signal Harper xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+speed_throw}]^7虐甫_ 喘矾_ 窍欺俊霸_ 脚龋甫_ 焊忱聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001073 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+switchseat}]^7 anytime to switch between the SOC-T and the drone xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+switchseat}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 攫力电_ SOC-T_ 肚绰_ 靛沸栏肺_ 傈券且_ 荐_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_TO_DRONE_HINT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001074 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+switchseat}]^7 to drive SOC-T xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+switchseat}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ SOC-T_ 炼辆 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_DRONE_HINT_SWITCH xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001075 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+switchseat}]^7 to switch to the CLAW xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+switchseat}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ CLAW肺_ 傈券 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_CLAW_SWITCH_TO xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001076 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{+switchseat}]^7 to switch which CLAW you control at any time. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+switchseat}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 攫力电_ 盔窍绰_ CLAW甫_ 炼辆且_ 荐_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_CLAW_HINT_SWITCH xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001077 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{toggleprone}]^7 to prone xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{toggleprone}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 峻靛府扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_HINT_PRONE_KEYBOARD xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001078 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{togglescores}]^7 to assume command of this unit. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 何措甫_ 力绢窍扁_ 困秦_ ^3[{togglescores}]^7_ 阑(甫)_ 穿福矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001079 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{togglescores}]^7 to assume control of the soldier xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{togglescores}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 蜡粗阑_ 力绢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001080 xfhsm_res_ENG_Start Press ^3[{togglescores}]^7 to enter Tactical View xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{togglescores}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 傈贱拳搁栏肺_ 捞悼窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001081 xfhsm_res_ENG_Start Press and hold ^3[{+reload}]^7 to open door. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+reload}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 巩凯扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001082 xfhsm_res_ENG_Start Protect xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊龋窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001083 xfhsm_res_ENG_Start Protect POTUS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 措烹飞阑_ 焊龋窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_POTUS_TEXT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001084 xfhsm_res_ENG_Start Protect all G20 vehicles xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start G20_ 瘤档磊甸捞_ 啪铰茄_ 瞒樊阑_ 焊龋窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001085 xfhsm_res_ENG_Start Protect the HVI transports [&&1 of 4 intact] xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 绊啊摹_ 牢拱捞_ 藕_ 瞒樊阑_ 焊龋窍扼_ [&&1 / 4 公荤] xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001086 xfhsm_res_ENG_Start Protect the President's vehicle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 措烹飞狼_ 瞒甫_ 焊龋窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_PROTECT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001087 xfhsm_res_ENG_Start Protect the communications uplink xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烹脚_ 诀傅农甫_ 焊龋窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001088 xfhsm_res_ENG_Start Protect the cooling tower xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 趁阿啪阑_ 焊龋窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001089 xfhsm_res_ENG_Start Protect the electrical power station xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈仿_ 傍鞭厘摹甫_ 焊龋窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001090 xfhsm_res_ENG_Start Provide Overwatch xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 决龋窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_OBJ_SNIPE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001091 xfhsm_res_ENG_Start Provide overwatch xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 决龋窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001092 xfhsm_res_ENG_Start Pursue and Capture Menendez xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令甫_ 眠利秦_ 器冠窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001093 xfhsm_res_ENG_Start Push forward with the convoy xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 龋困措客_ 傈柳窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001094 xfhsm_res_ENG_Start Q: &&1 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_SYSINFO_Q xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001095 xfhsm_res_ENG_Start QBB LSW xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start QBB_ LSW xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001096 xfhsm_res_ENG_Start QBB LSW ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start QBB_ LSW_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001097 xfhsm_res_ENG_Start QBB LSW FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start QBB_ LSW_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001098 xfhsm_res_ENG_Start QBB LSW Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start QBB_ LSW_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001099 xfhsm_res_ENG_Start QBB LSW MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start QBB_ LSW_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001100 xfhsm_res_ENG_Start QBB LSW Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start QBB_ LSW_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001101 xfhsm_res_ENG_Start QBB LSW Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start QBB_ LSW_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001102 xfhsm_res_ENG_Start QUIT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 唱啊扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001103 xfhsm_res_ENG_Start Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001104 xfhsm_res_ENG_Start R-870 MCS Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start R-870_ MCS_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001105 xfhsm_res_ENG_Start R-870 MCS Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start R-870_ MCS_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001106 xfhsm_res_ENG_Start R-870 MCS Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start R-870_ MCS_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001107 xfhsm_res_ENG_Start R-870 MCS MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start R-870_ MCS_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001108 xfhsm_res_ENG_Start R-870 MCS Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start R-870_ MCS_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001109 xfhsm_res_ENG_Start R-870 MCS Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start R-870_ MCS_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001110 xfhsm_res_ENG_Start RANGE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 荤沥芭府 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001111 xfhsm_res_ENG_Start RANK VS. FRIENDS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 模备客狼_ 珐欧 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001112 xfhsm_res_ENG_Start RANK_PLAYER_WAS_PROMOTED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_RANK_PLAYER_WAS_PROMOTED_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001113 xfhsm_res_ENG_Start RANK_PLAYER_WAS_PROMOTED_N xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_RANK_PLAYER_WAS_PROMOTED_N_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001114 xfhsm_res_ENG_Start RANK_PROMOTED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_RANK_PROMOTED_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001115 xfhsm_res_ENG_Start RAPIDLY TAP ^3[{+activate}]^7 TO FIGHT BACK xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+activate}]^7阑_ 狐福霸_ 喘矾辑_ 轿快矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_STRENGTH_TEST xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001116 xfhsm_res_ENG_Start RAUL ^LMENENDEZ^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扼匡_ ^L皋迟单令_ ^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001117 xfhsm_res_ENG_Start RD xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_SUP_RD xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001118 xfhsm_res_ENG_Start REC xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 踌拳_ 吝 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001119 xfhsm_res_ENG_Start RECRUIT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 浆框 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001120 xfhsm_res_ENG_Start REFLECT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001121 xfhsm_res_ENG_Start REFLEX xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001122 xfhsm_res_ENG_Start REGULAR xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊烹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001123 xfhsm_res_ENG_Start RELOAD WEAPON xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 犁厘傈 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001124 xfhsm_res_ENG_Start REPLAY MISSION xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 固记_ 促矫窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001125 xfhsm_res_ENG_Start RES xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start RES xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001126 xfhsm_res_ENG_Start RESTART MISSION xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 固记_ 犁矫累 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001127 xfhsm_res_ENG_Start RESUME GAME xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霸烙_ 拌加窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001128 xfhsm_res_ENG_Start RESUME STORY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霸烙栏肺_ 倒酒啊扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001129 xfhsm_res_ENG_Start RESUME STORY? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拌加窍矫摆嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001130 xfhsm_res_ENG_Start RETURNS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 倒酒啊扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001131 xfhsm_res_ENG_Start REWIND STORY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶配府_ 官操扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001132 xfhsm_res_ENG_Start RF_T6 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_LEVEL_RF_T6_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001133 xfhsm_res_ENG_Start ROBOT/VEHICLE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 肺嚎/厘厚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001134 xfhsm_res_ENG_Start ROMEO xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ROMEO xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001135 xfhsm_res_ENG_Start RPD xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start RPD xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001136 xfhsm_res_ENG_Start RPD ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start RPD_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001137 xfhsm_res_ENG_Start RPD FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start RPD_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001138 xfhsm_res_ENG_Start RPD Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start RPD_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001139 xfhsm_res_ENG_Start RPG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start RPG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001140 xfhsm_res_ENG_Start RPG-7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start RPG-7 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001141 xfhsm_res_ENG_Start Rain down fire onto the mortar targets. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 冠拜器_ 格钎甸俊_ 拳堪捞_ 今酒笼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001142 xfhsm_res_ENG_Start Range xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 荤沥芭府 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001143 xfhsm_res_ENG_Start Reach the LZ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 馒氟_ 瘤痢栏肺_ 捞悼窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001144 xfhsm_res_ENG_Start Reach the Server Room xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈魂角肺_ 捞悼窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001145 xfhsm_res_ENG_Start Reacquire Menendez xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令甫_ 促矫_ 茫栏绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_OBJ_REACQUIRE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001146 xfhsm_res_ENG_Start Recommended xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 眠玫 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001147 xfhsm_res_ENG_Start Record Menendez's conversation xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令狼_ 措拳甫_ 踌拳窍绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_OBJ_RECORD_MENENDEZ xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001148 xfhsm_res_ENG_Start Record mission critical info: Complete (3 of 3) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公俊_ 吝措茄_ 沥焊_ 踌拳:_ 己傍_ (3_ 吝_ 3) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_INFO_COMPLETE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001149 xfhsm_res_ENG_Start Record mission critical info: Incomplete (1 of 3) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公俊_ 吝措茄_ 沥焊_ 踌拳:_ 角菩_ (1_ 吝_ 3) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_INFO_INCOMPLETE1 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001150 xfhsm_res_ENG_Start Record mission critical info: Incomplete (2 of 3) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公俊_ 吝措茄_ 沥焊_ 踌拳:_ 角菩_ (2_ 吝_ 3) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_INFO_INCOMPLETE2 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001151 xfhsm_res_ENG_Start Reflect xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001152 xfhsm_res_ENG_Start Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001153 xfhsm_res_ENG_Start Regain control of the ship xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 窃急_ 烹力鼻阑_ 登茫酒扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001154 xfhsm_res_ENG_Start Register now to extend your warranty and be notified of important updates! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 瘤陛_ 沥侥栏肺_ 殿废窍绊_ 吝夸茄_ 诀单捞飘甫_ 舅覆_ 罐栏技夸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_SPIDERBOT_REGISTER xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001155 xfhsm_res_ENG_Start Regroup with POTUS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Regroup_ with_ potus 措烹飞_ 阿窍客_ 盒措甫_ 犁笼搬窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_STREET_REGROUP xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001156 xfhsm_res_ENG_Start Regroup with protection detail xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 版龋_ 何措客_ 犁笼搬_ 窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_REGROUP xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001157 xfhsm_res_ENG_Start Regular xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊烹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001158 xfhsm_res_ENG_Start Rendezvous inside Club Solar xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 贾扼_ 努反救俊辑_ 钦幅窍矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_OBJ_MEET_KARMA xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001159 xfhsm_res_ENG_Start Rendezvous with Menendez at the Citadel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 矫鸥胆肺_ 氢窍咯_ 皋迟单令客_ 犁立急窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001160 xfhsm_res_ENG_Start Rendezvous with Salazar xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 混扼磊福客_ 父唱绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_OBJ_SALAZAR xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001161 xfhsm_res_ENG_Start Rendezvous with Salazar and Crosby xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 混扼磊福客_ 农肺胶厚客_ 钦幅窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001162 xfhsm_res_ENG_Start Rendezvous with extraction team xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 备免_ 评苞_ 钦幅窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001163 xfhsm_res_ENG_Start Replay Mission xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 固记_ 促矫窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001164 xfhsm_res_ENG_Start Rescue Woods xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 快令甫_ 备秦扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001165 xfhsm_res_ENG_Start Reset to Default xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 檬扁拳_ 窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001166 xfhsm_res_ENG_Start Retake the weapons cache xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拳距绊甫_ 犁呕券窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001167 xfhsm_res_ENG_Start Retrieve bag from shed xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 顷埃俊辑_ 啊规阑_ 茫酒坷绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_OBJ_SHED xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001168 xfhsm_res_ENG_Start Retrieving data... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 单捞磐_ 啊廉坷绰吝... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_TRESPASSER_DATA xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001169 xfhsm_res_ENG_Start Return to Mujahideen base xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 公磊庆凋_ 扁瘤肺_ 汗蓖窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001170 xfhsm_res_ENG_Start Return to your squad. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 盒措肺_ 倒酒啊绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_ABANDON_WARNING xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001171 xfhsm_res_ENG_Start Rewind Story allows you to replay the game from this point forward and make different choices to change your story. This action will reset your story progress to this mission and overwrite your save game. This cannot be undone. Are you sure? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶配府_ 官操扁甫_ 窍霸_ 登搁_ 货肺款_ 胶配府甫_ 急琶且_ 扁雀啊_ 林绢笼聪促._ 捞甫_ 角青窍搁_ 扁粮俊_ 历厘等_ 巴甸捞_ 檬扁拳_ 瞪_ 巴涝聪促._ 登倒副_ 荐_ 绝嚼聪促._ 拌加_ 窍矫摆嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001172 xfhsm_res_ENG_Start Ride xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 鸥扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001173 xfhsm_res_ENG_Start Rotate Left/Right xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 谅快肺_ 雀傈_ 谅/快 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001174 xfhsm_res_ENG_Start Russia joins Strategic Defense Coalition - Strike Force failed xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 矾矫酒啊_ 傈帆_ 规困_ 楷钦俊_ 曼咯沁嚼聪促_ -_ 碍嚼_ 何措_ 烙公_ 角菩 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001175 xfhsm_res_ENG_Start S&D xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start S&D xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001176 xfhsm_res_ENG_Start S12 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start S12 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001177 xfhsm_res_ENG_Start S12 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start S12_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001178 xfhsm_res_ENG_Start S12 Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start S12_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001179 xfhsm_res_ENG_Start S12 Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start S12_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001180 xfhsm_res_ENG_Start S12 MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start S12_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001181 xfhsm_res_ENG_Start S12 Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start S12_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001182 xfhsm_res_ENG_Start S12 Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start S12_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001183 xfhsm_res_ENG_Start SAB xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SAB xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001184 xfhsm_res_ENG_Start SAS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SAS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001185 xfhsm_res_ENG_Start SCANNING xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶牡_ 吝 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001186 xfhsm_res_ENG_Start SCANNING... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶牡_ 吝... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_GRAPPLE_SCAN xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001187 xfhsm_res_ENG_Start SCAR MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SCAR_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001188 xfhsm_res_ENG_Start SCAR-H xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SCAR-H xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001189 xfhsm_res_ENG_Start SCAR-H FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SCAR-H_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001190 xfhsm_res_ENG_Start SCAR-H Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SCAR-H2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001191 xfhsm_res_ENG_Start SCAR-H Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SCAR-H饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001192 xfhsm_res_ENG_Start SCAR-H Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SCAR-H_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001193 xfhsm_res_ENG_Start SCAR-H Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SCAR-H_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001194 xfhsm_res_ENG_Start SCAR-H Select Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SCAR-H_ 炼沥埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001195 xfhsm_res_ENG_Start SCAR-H Suppressor xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SCAR-H家澜扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001196 xfhsm_res_ENG_Start SCAR-H Target Finder xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SCAR-H格钎_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001197 xfhsm_res_ENG_Start SCORE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 痢荐 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001198 xfhsm_res_ENG_Start SCREEN RESOLUTION xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 秦惑档_ 汲沥 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001199 xfhsm_res_ENG_Start SCREENSHOT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶农赴鸡 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001200 xfhsm_res_ENG_Start SDC xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SDC xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001201 xfhsm_res_ENG_Start SECONDARY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊炼公扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001202 xfhsm_res_ENG_Start SECONDARY ATTACHMENTS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊炼公扁_ 何馒拱 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001203 xfhsm_res_ENG_Start SEEK AND DESTROY ANY I.E.D.S PLANTED IN THE PATH OF THE ONCOMING CONVOY. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 促啊坷绰_ 龋价措狼_ 版肺俊_ 乐绰_ 葛电_ 鞭炼_ 气惯拱甸阑_ 茫酒郴绊_ 颇鲍窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001204 xfhsm_res_ENG_Start SELECT DIFFICULTY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 抄捞档_ 汲沥 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001205 xfhsm_res_ENG_Start SELECT WEAPON xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 公扁_ 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001206 xfhsm_res_ENG_Start SEPTEMBER 25th, ^L1986^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 9岿_ 25老,_ ^L1986斥^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001207 xfhsm_res_ENG_Start SEPTEMBER 5th, ^L1986^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 9岿_ 6老,^L1986斥^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001208 xfhsm_res_ENG_Start SET DEFAULT CONTROLS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 虐_ 汲沥_ 檬扁拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001209 xfhsm_res_ENG_Start SETTINGS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 技泼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001210 xfhsm_res_ENG_Start SFX VOLUME xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 瓤苞澜_ 杭俘 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001211 xfhsm_res_ENG_Start SGT. FRANK ^LWOODS^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 橇珐农_ ^L快令^L_ 捍厘 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_INTROSCREEN_LINE_3 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001212 xfhsm_res_ENG_Start SHADOWS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 弊覆磊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001213 xfhsm_res_ENG_Start SHIPWRECK xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 抄颇急 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001214 xfhsm_res_ENG_Start SHOTGUNS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 鸡扒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001215 xfhsm_res_ENG_Start SHRP xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SHRP xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001216 xfhsm_res_ENG_Start SIERRA xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SIERRA xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001217 xfhsm_res_ENG_Start SIG556 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SIG556_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001218 xfhsm_res_ENG_Start SIG556 Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SIG556饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001219 xfhsm_res_ENG_Start SIG556 Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SIG556_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001220 xfhsm_res_ENG_Start SIG556 MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SIG556_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001221 xfhsm_res_ENG_Start SIG556 Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SIG556_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001222 xfhsm_res_ENG_Start SIG556 Select Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SIG556_ 炼沥埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001223 xfhsm_res_ENG_Start SIG556 Target Finder xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SIG556格钎_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001224 xfhsm_res_ENG_Start SIGNAL LOST xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 脚龋_ 颊角 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_FAILED_LOST_SIGNAL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001225 xfhsm_res_ENG_Start SINK THE SDC CARGO FREIGHTER xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SDC_ 拳拱急阑_ 魔隔矫难扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001226 xfhsm_res_ENG_Start SINK THE SDC CARGO FREIGHTER: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SDC_ 拳拱急阑_ 魔隔矫难扼: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001227 xfhsm_res_ENG_Start SMAW xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SMAW xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001228 xfhsm_res_ENG_Start SMR xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SMR xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001229 xfhsm_res_ENG_Start SMR ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SMR_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001230 xfhsm_res_ENG_Start SMR FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SMR_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001231 xfhsm_res_ENG_Start SMR Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SMR2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001232 xfhsm_res_ENG_Start SMR Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SMR饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001233 xfhsm_res_ENG_Start SMR Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SMR_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001234 xfhsm_res_ENG_Start SMR MMS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SMR_ MMS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001235 xfhsm_res_ENG_Start SMR Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SMR_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001236 xfhsm_res_ENG_Start SMR Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SMR府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001237 xfhsm_res_ENG_Start SMR Select Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SMR_ 炼沥埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001238 xfhsm_res_ENG_Start SMR Target Finder xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SMR格钎_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001239 xfhsm_res_ENG_Start SNIPER RIFLES xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 历拜家醚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001240 xfhsm_res_ENG_Start SOC-T Destroyed xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SOC-T_ 颇鲍凳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SCOT_DESTROYED xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001241 xfhsm_res_ENG_Start SOC-T INTEL ACQUIRED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SOC-T_ 沥焊_ 裙垫 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_INFO xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001242 xfhsm_res_ENG_Start SOCOTRA ISLAND - YEMEN xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 家内飘扼_ 级_ -_ 抗盖 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001243 xfhsm_res_ENG_Start SOCOTRA ISLAND, REPUBLIC OF YEMEN xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 家内飘扼_ 级,_ 抗盖_ 傍拳惫 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001244 xfhsm_res_ENG_Start SOCOTRA ISLAND, ^LYEMEN^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 家内飘矾_ 级_ ,_ ^L抗盖^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001245 xfhsm_res_ENG_Start SOLO xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 教臂 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001246 xfhsm_res_ENG_Start SOUND xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 家府 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001247 xfhsm_res_ENG_Start SOUTHPAW xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 哭颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001248 xfhsm_res_ENG_Start SPACE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶其捞胶官 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001249 xfhsm_res_ENG_Start SPAS-12 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SPAS-12 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001250 xfhsm_res_ENG_Start SPAS-12 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SPAS-12_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001251 xfhsm_res_ENG_Start SPAS-12 Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SPAS-12_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001252 xfhsm_res_ENG_Start SPAS-12 Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SPAS-12_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001253 xfhsm_res_ENG_Start SPAS-12 Suppressor xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SPAS-12家澜扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001254 xfhsm_res_ENG_Start SPECIAL ACTION 1 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 漂荐厘厚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001255 xfhsm_res_ENG_Start SPECIAL ACTION 2 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 漂荐厘厚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001256 xfhsm_res_ENG_Start SPECIAL ACTION 3 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 漂荐厘厚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001257 xfhsm_res_ENG_Start SPECIAL ACTION 4 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 漂荐_ 厘厚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001258 xfhsm_res_ENG_Start SPECIAL OPERATIONS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 漂荐厘厚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001259 xfhsm_res_ENG_Start SPRINT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 崔府扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001260 xfhsm_res_ENG_Start SPRINT/HOLD BREATH xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 崔府扁/_ 炼霖矫_ 见曼扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001261 xfhsm_res_ENG_Start ST xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_SUP_ST xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001262 xfhsm_res_ENG_Start STAND/JUMP xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 辑_ 乐扁/顿扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001263 xfhsm_res_ENG_Start STANDARD xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊烹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001264 xfhsm_res_ENG_Start STANDARD 4:3 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊烹_ 4:3 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001265 xfhsm_res_ENG_Start STANDING BY... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 措扁_ 吝... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_GRAPPLE_STANDBY xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001266 xfhsm_res_ENG_Start START xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒公_ 虐唱_ 喘矾林绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001267 xfhsm_res_ENG_Start START LEVEL xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霸烙_ 矫累 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001268 xfhsm_res_ENG_Start STEADY SNIPER RIFLE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 历拜矫_ 框流捞瘤_ 臼扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001269 xfhsm_res_ENG_Start STICK LAYOUT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶平_ 饭捞酒眶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001270 xfhsm_res_ENG_Start STRAFE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 谅快_ 捞悼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001271 xfhsm_res_ENG_Start STRIKE FORCE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傍嚼_ 何措 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001272 xfhsm_res_ENG_Start STRIKE FORCE TEAMS REMAINING xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 儡咯_ 傍嚼_ 何措 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001273 xfhsm_res_ENG_Start STRIKE FORCE TEAMS: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傍嚼_ 何措: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001274 xfhsm_res_ENG_Start STS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start STS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001275 xfhsm_res_ENG_Start STUN xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶畔 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001276 xfhsm_res_ENG_Start SUBMACHINE GUNS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁包窜醚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001277 xfhsm_res_ENG_Start SUBTITLES xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 磊阜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001278 xfhsm_res_ENG_Start SUFFER WITH ME xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 窃膊_ 绊烹罐酒扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001279 xfhsm_res_ENG_Start SUPERCRUNCH xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酱欺农繁摹 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001280 xfhsm_res_ENG_Start SURVEILLANCE ACTIVE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皑矫_ 劝己拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SURVEILLANCE_ACTIVE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001281 xfhsm_res_ENG_Start SURVEILLANCE MODE STANDING BY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皑矫_ 葛靛_ 措扁_ 吝 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SURV_MODE_HINT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001282 xfhsm_res_ENG_Start SVU-AS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SVU-AS xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001283 xfhsm_res_ENG_Start SVU-AS FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SVU-AS_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001284 xfhsm_res_ENG_Start SVU-AS Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SVU-AS_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001285 xfhsm_res_ENG_Start SVU-AS Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SVU-AS_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001286 xfhsm_res_ENG_Start SVU-AS Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SVU-AS_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001287 xfhsm_res_ENG_Start SVU-AS Suppressor xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SVU-AS家澜扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001288 xfhsm_res_ENG_Start SVU-AS Target Finder xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SVU-AS格钎_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001289 xfhsm_res_ENG_Start SWAT-556 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SWAT-556 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001290 xfhsm_res_ENG_Start SWITCH WEAPON xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 公扁_ 傈券 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001291 xfhsm_res_ENG_Start SYNC EVERY FRAME xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 橇饭烙_ 悼扁拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001292 xfhsm_res_ENG_Start SYNCING xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 悼扁拳_ 吝 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001293 xfhsm_res_ENG_Start SYSTEM TEST xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 矫胶袍_ 抛胶飘 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001294 xfhsm_res_ENG_Start Save G20 leader xfhsm_res_ENG_Endxfhsm_res_CHI_Start G20俊 曼啊茄 瘤档磊甸阑 备窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_G20_STREET xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003367 xfhsm_res_ENG_Start Get to the FA-38 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FA-38肺_ 捞悼窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_FLY xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001295 xfhsm_res_ENG_Start Save G20 leader xfhsm_res_ENG_Endxfhsm_res_CHI_Start G20俊 曼籍茄 瘤档磊甸阑 备窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_G20_STREET xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003367 xfhsm_res_ENG_Start Get to the FA-38 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start FA-38_ 栏肺_ 啊扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_FLY xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001296 xfhsm_res_ENG_Start Save all 3 MRAPS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 3俺狼_ MRAP阑_ 备窍咯扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_G20_COUGAR xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001297 xfhsm_res_ENG_Start Scramble the HELLADS defense xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start HELLADS_ 规绢甫_ 背鄂矫难扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001298 xfhsm_res_ENG_Start Search the container for Woods xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 快令甫_ 牧抛捞呈俊辑_ 沤祸秦扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_SEARCH_WOODS_TRUCK xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001299 xfhsm_res_ENG_Start Second mission critical info recorded xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公俊_ 吝措茄_ 滴_ 锅掳_ 沥焊_ 踌拳凳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_INFO2 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001300 xfhsm_res_ENG_Start Secure the barge and rescue Woods xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 官瘤急阑_ 犬焊窍绊_ 快令甫_ 备秦扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_SECURE_THE_BARGE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001301 xfhsm_res_ENG_Start Security Systems Rebooting... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊救_ 矫胶袍_ 犁何泼... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001302 xfhsm_res_ENG_Start Select xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 急琶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001303 xfhsm_res_ENG_Start Select Texture Filtering mode. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 咆胶媚_ 鞘磐傅_ 葛靛甫_ 急琶钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001304 xfhsm_res_ENG_Start Select Windowed, Fullscreen, or Windowed (Fullscreen). Pressing Alt+Enter will toggle between standard windowed mode and the last selected fullscreen mode. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈眉拳搁,芒葛靛(傈眉拳搁),芒葛靛甫_ 汲沥_ 且_ 荐_ 乐嚼聪促._ alt+enter甫_ 穿福搁_ 傈眉拳搁苞_ 芒葛靛甫_ 锅哎酒啊哥_ 利侩窍角_ 荐_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001305 xfhsm_res_ENG_Start Select which display to use for multi-monitor displays. Only available in Fullscreen and Windowed(Fullscreen) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 促吝_ 葛聪磐甫_ 荤侩且_ 荐_ 乐嚼聪促._ 坷流_ 傈眉拳搁苞_ 芒葛靛(傈眉拳搁)_ 荤侩_ 啊瓷钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001306 xfhsm_res_ENG_Start Sentry turret destroyed. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 磐房_ 颇鲍凳. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001307 xfhsm_res_ENG_Start Sentry turret destroyed. Remote connection lost. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 磐房_ 颇鲍凳. 盔拜_ 炼辆_ 阂啊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VISOR_TURRET_DESTROYED xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001308 xfhsm_res_ENG_Start Set Default Controls xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 虐_ 汲沥_ 檬扁拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001309 xfhsm_res_ENG_Start Set the Number of Corpses to display on screen. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拳搁俊_ 唱坷绰_ 矫眉_ 荐甫_ 汲沥钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001310 xfhsm_res_ENG_Start Set the maximum frames per second. Sync Every Frame must be disabled to adjust Max FPS. Multiplayer Public Match and League Play have a maximum FPS cap of 200. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 檬_ 寸_ 犁积瞪_ 弥措_ 橇饭烙阑_ 汲沥钦聪促._ 橇饭烙_ 悼扁拳_ 荤侩矫_ 炼沥篮_ 吝瘤_ 邓聪促._ 钢萍敲饭捞_ 角青矫_ 弥措_ 橇饭烙篮_ 200涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001311 xfhsm_res_ENG_Start Set the quality level for the depth of field effect. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 乔荤拌缴档狼_ 镊府萍_ 饭骇阑_ 汲沥钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001312 xfhsm_res_ENG_Start Settings xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 技泼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001313 xfhsm_res_ENG_Start Shotguns xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 鸡扒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001314 xfhsm_res_ENG_Start Small xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 利澜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001315 xfhsm_res_ENG_Start Sniper Rifles xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 历拜家醚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001316 xfhsm_res_ENG_Start Sound xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 家府 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001317 xfhsm_res_ENG_Start Speaker Overdrive. This one is LOUD. See? You can tell already. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶乔目甫_ 刘气矫诺聪促._ 家府啊_ 捞力_ 农霸_ 甸赋聪促._ 弊犯瘤_ 臼唱夸?_ 寸脚篮_ 捞固_ 富且_ 荐_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001318 xfhsm_res_ENG_Start Sprint xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 崔府扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001319 xfhsm_res_ENG_Start Sprint/Hold Breath xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 崔府扁/炼霖矫_ 见曼扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001320 xfhsm_res_ENG_Start Stand/Jump xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 辑_ 乐扁/顿扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001321 xfhsm_res_ENG_Start Standard xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊烹_ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001322 xfhsm_res_ENG_Start Start Level xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 固记_ 矫累 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001323 xfhsm_res_ENG_Start Stay close to Salazar. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 混扼磊福客_ 窃膊窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SCOT_DISTANCE_WARNING xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001324 xfhsm_res_ENG_Start Steady Sniper Rifle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 历拜矫_ 框流捞瘤_ 臼扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001325 xfhsm_res_ENG_Start Steam xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Steam xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001326 xfhsm_res_ENG_Start Stereo Headphones xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶抛饭坷_ 庆靛悸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001327 xfhsm_res_ENG_Start Stick Layout: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 胶平_ 饭捞酒眶_ : xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001328 xfhsm_res_ENG_Start Stop Defalco from escaping with Karma xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 墨福付客_ 呕免窍绰_ 叼迫内甫_ 沥瘤矫虐矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_OBJ_EXIT_CLUB xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001329 xfhsm_res_ENG_Start Stop Menendez from taking off xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令狼_ 捞氟阑_ 阜酒扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001330 xfhsm_res_ENG_Start Strafe Left/Right xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 谅快_ 捞悼_ 谅/快 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001331 xfhsm_res_ENG_Start Strategic Defense Coalition vulnerable xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈帆_ 规困_ 楷钦_ 距拳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001332 xfhsm_res_ENG_Start Stun the CRC worker xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start CRC流盔阑_ 扁例矫虐矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_OBJ_CRC_GUY xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001333 xfhsm_res_ENG_Start Subdue Admiral Briggs xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 宏腐胶_ 力刀阑_ 力拘窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_OBJ_GRAB_BRIGGS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001334 xfhsm_res_ENG_Start Submachine Guns xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁包窜醚 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001335 xfhsm_res_ENG_Start Suffer With Me xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 窃膊_ 绊烹罐酒扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001336 xfhsm_res_ENG_Start Surveil Menendez xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令甫_ 皑矫窍绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_OBJ_SURVEIL_MENENDEZ xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001337 xfhsm_res_ENG_Start Surveillance intel gathering incomplete xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皑矫_ 沥焊_ 荐笼_ 角菩 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001338 xfhsm_res_ENG_Start Survive an enemy RPG blast which causes enemy collateral damage xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 利俊霸_ 何荐利_ 乔秦甫_ 霖_ 利焙狼_ RPG_ 气惯肺何磐_ 混酒巢栏绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001339 xfhsm_res_ENG_Start Switch Weapon xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 公扁_ 傈券 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001340 xfhsm_res_ENG_Start Synchronizing xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 悼扁拳_ 吝 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001341 xfhsm_res_ENG_Start System Info xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 矫胶袍_ 沥焊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001342 xfhsm_res_ENG_Start TACTICAL xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈贱利 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001343 xfhsm_res_ENG_Start TANGO xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start TANGO xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001344 xfhsm_res_ENG_Start TAP ^3[{+smoke}]^7 ORDER SQUAD xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+smoke}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 盒措_ 疙飞窍扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001345 xfhsm_res_ENG_Start TBD xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start TBD xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001346 xfhsm_res_ENG_Start TDEF xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start TDEF xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001347 xfhsm_res_ENG_Start TDM xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start TDM xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001348 xfhsm_res_ENG_Start TEXTURE FILTERING xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 咆胶媚_ 鞘磐傅 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001349 xfhsm_res_ENG_Start TEXTURE QUALITY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 咆胶媚_ 镊府萍 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001350 xfhsm_res_ENG_Start TH xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MPUI_SUP_TH xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001351 xfhsm_res_ENG_Start THROW PRIMARY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 荐幅藕_ 带瘤扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001352 xfhsm_res_ENG_Start THROW SECONDARY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 漂荐_ 荐幅藕_ 带瘤扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001353 xfhsm_res_ENG_Start TIME AND FATE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 矫埃苞_ 款疙 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001354 xfhsm_res_ENG_Start TM xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_TM xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001355 xfhsm_res_ENG_Start TOGGLE ADS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 配臂_ 炼霖 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001356 xfhsm_res_ENG_Start TOGGLE CROUCH xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 配臂_ 旧扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001357 xfhsm_res_ENG_Start TOGGLE PRONE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 配臂_ 峻靛府扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001358 xfhsm_res_ENG_Start TREYARCH MIX xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start TREYARCH_ 雇胶 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001359 xfhsm_res_ENG_Start TURN RIGHT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 坷弗率栏肺_ 撇扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001360 xfhsm_res_ENG_Start Tac-45 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Tac-45 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001361 xfhsm_res_ENG_Start Tac-45 Dual Wield xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Tac-45_ 酒糯焊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001362 xfhsm_res_ENG_Start Tac-45 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Tac-45_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001363 xfhsm_res_ENG_Start Tac-45 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Tac-45_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001364 xfhsm_res_ENG_Start Tac-45 Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Tac-45_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001365 xfhsm_res_ENG_Start Tac-45 Long Barrel xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Tac-45_ 变_ 醚凯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001366 xfhsm_res_ENG_Start Tac-45 Reflex xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Tac-45_ 府敲泛胶_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001367 xfhsm_res_ENG_Start Tactical xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈贱利 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001368 xfhsm_res_ENG_Start Tap to resist xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start _ _ _ _ _ _ _ 阑(甫)_ 狐福霸_ 喘矾_ 历亲 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001369 xfhsm_res_ENG_Start Tap ^F^3[{+activate}]^7^F to push xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 咯矾_ 锅_ ^F^3[{+activate}]^7^F_ 阑(甫)_ 喘矾_ 剐扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_BUS_PUSH_F xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001370 xfhsm_res_ENG_Start Tap ^F^3[{+activate}]^7^F to resist xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^F^3[{+activate}]^7^F阑(甫)_ 喘矾_ 历亲 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001371 xfhsm_res_ENG_Start Target xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 格钎 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001372 xfhsm_res_ENG_Start Target any soldier unit with cursor xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 目辑肺_ 葛电_ 蜡粗阑_ 急琶_ 窍绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001373 xfhsm_res_ENG_Start Taze your target before he damages Ziggy xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 瘤扁啊_ 颊惑登扁傈俊_ 抛捞令甫_ 筋绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_TAZE_FAIL_HINT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001374 xfhsm_res_ENG_Start The SEALs have been wiped out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 玖_ 措盔甸捞_ 傈戈沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_ROOFTOP_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001375 xfhsm_res_ENG_Start Third mission critical info recorded xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公俊_ 吝措茄_ 技_ 锅掳_ 沥焊_ 踌拳凳 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_INFO3 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001376 xfhsm_res_ENG_Start This area is the placeholder for the description. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start STATS_DESCRIPTION_PLACEHOLDER xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001377 xfhsm_res_ENG_Start This is currently equipped. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捞巴篮_ 泅犁_ 厘馒登绢_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001378 xfhsm_res_ENG_Start This operation requires an Xbox 360 Hard Drive. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_NO_HDD_PRESENT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001379 xfhsm_res_ENG_Start This will restore all control bindings to their default settings, are you sure? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捞巴篮_ 虐_ 汲沥阑_ 扁夯蔼栏肺_ 檬扁拳_ 矫诺聪促._ 拌加_ 窍矫摆嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001380 xfhsm_res_ENG_Start This will restore all system settings to their default value, are you sure? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捞巴篮_ 矫胶袍_ 汲沥阑_ 扁夯蔼栏肺_ 檬扁拳_ 矫诺聪促._ 拌加_ 窍矫摆嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001381 xfhsm_res_ENG_Start Three xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 3 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start GAME_THREE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001382 xfhsm_res_ENG_Start Throw Primary xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 荐幅藕_ 带瘤扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001383 xfhsm_res_ENG_Start Throw Secondary xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 漂荐_ 荐幅藕_ 带瘤扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001384 xfhsm_res_ENG_Start Time and Fate xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 矫埃苞_ 款疙 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001385 xfhsm_res_ENG_Start Tiny xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒林_ 利澜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001386 xfhsm_res_ENG_Start Toggle ADS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 配臂_ 炼霖 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001387 xfhsm_res_ENG_Start Toggle inversion of your view pitch. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 焊绰_ 巴阑_ 馆傈矫诺聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001388 xfhsm_res_ENG_Start Track targets to lock on xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 鸥百阑_ 绊沥矫虐扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_SAM_TURRET_LOCK xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001389 xfhsm_res_ENG_Start Treyarch xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Treyarch xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001390 xfhsm_res_ENG_Start Tropas xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Tropas xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001391 xfhsm_res_ENG_Start Turn Left xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 哭率栏肺_ 撇扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001392 xfhsm_res_ENG_Start Turning this on will make voice more audible. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捞_ 汲沥阑_ 虐搁_ 澜己_ 家府啊_ 歹_ 目笼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001393 xfhsm_res_ENG_Start Turret Systems Offline... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 磐房_ 矫胶袍_ 坷橇扼牢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001394 xfhsm_res_ENG_Start Tutorial may be skipped at any time by choosing xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 譬配府倔篮_ 攫力电瘤_ 沥瘤皋春俊辑 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001395 xfhsm_res_ENG_Start Type 25 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Type_ 25_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001396 xfhsm_res_ENG_Start Type 25 Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Type_ 25_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001397 xfhsm_res_ENG_Start Type 25 Select Fire xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Type_ 25_ 炼沥埃 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001398 xfhsm_res_ENG_Start UNBOUND xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 固瘤沥 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001399 xfhsm_res_ENG_Start UNIFORM xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start UNIFORM xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001400 xfhsm_res_ENG_Start UNIT DELIVERY ON THE WAY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 蜡粗_ 傍鞭_ 吝 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001401 xfhsm_res_ENG_Start UNIT NOT AVAILABLE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 蜡粗_ 荤侩_ 阂啊瓷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001402 xfhsm_res_ENG_Start UNIT OF THIS TYPE IS CURRENTLY NOT AVAILABLE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 捞_ 辆幅狼_ 蜡粗篮_ 泅犁_ 荤侩阂啊钦聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001403 xfhsm_res_ENG_Start UNITS AVAILABLE: xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 荤侩啊瓷_ 蜡粗: xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001404 xfhsm_res_ENG_Start UNITS CANNOT DEPLOY IN THAT LOCATION xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 秦寸_ 厘家俊_ 硅摹且_ 荐_ 绝嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001405 xfhsm_res_ENG_Start UNITS HAVE ARRIVED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 何措啊_ 面盔灯嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001406 xfhsm_res_ENG_Start UNLIMITED xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 力茄_ 绝澜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001407 xfhsm_res_ENG_Start USE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 荤侩 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001408 xfhsm_res_ENG_Start USE H.P.M. EXPLOSIVES TO SCRAMBLE THE GUIDANCE SYSTEM. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start H.P.M_ 气藕阑_ 荤侩秦_ 蜡档_ 厘摹甫_ 背鄂矫难扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001409 xfhsm_res_ENG_Start USE THE A.S.D.S OR HAMP ON ENEMY HEAVY ARMOR THREATS. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 困蛆利牢_ 利_ 吝扁癌_ 瞒樊俊_ A.S.D.S_ 趣篮_ HAMP甫_ 荤侩窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001410 xfhsm_res_ENG_Start USS BARACK OBAMA, ^LGULF OF MEXICO^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start USS_ 滚遏_ 坷官付龋^L高矫内父^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001411 xfhsm_res_ENG_Start UTILIZE QUADROTORS, A.S.D.S AND HAMP TO PROTECT THE AFGHANI DIGNITARIES. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 孽靛肺磐客_ A.S.D.S,_ HAMP甫_ 捞侩窍咯_ 酒橇啊聪胶藕_ 绊困_ 包府甸阑_ 焊龋窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001412 xfhsm_res_ENG_Start UTILIZE TACTICAL VIEW AND SQUAD COMMAND TO PENETRATE GENERAL ZHAO'S PROTECTION TEAM. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈贱拳搁阑_ 劝侩窍绊_ 盒措疙飞阑_ 烹秦_ 鲤坷_ 厘焙狼_ 版龋评阑_ 墩栏矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001413 xfhsm_res_ENG_Start Unlimited xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 力茄_ 绝澜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001414 xfhsm_res_ENG_Start Use xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 荤侩 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001415 xfhsm_res_ENG_Start Use ^3[{+back}]^7 to swim xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+back}]^7虐甫_ 喘矾_ 荐康 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_SWIMMING xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001416 xfhsm_res_ENG_Start Use ^3[{+lookstick}]^7 to aim xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+movestick}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 炼霖 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001417 xfhsm_res_ENG_Start Use ^3[{+lookstick}]^7 to pull back the hammer. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+lookstick}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 秦赣甫_ 第肺_ 寸扁扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001418 xfhsm_res_ENG_Start Use ^3[{+lookstick}]^7 to steer xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+lookstick}]^7虐肺_ 炼辆钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001419 xfhsm_res_ENG_Start Use ^3[{+lookstick}]^7 to steer the missile xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+lookstick}]^7_ 阑(甫)_ 荤侩窍咯_ 固荤老_ 炼辆 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001420 xfhsm_res_ENG_Start Use ^3[{+movestick}]^7 to move Use ^3[{+lookstick}]^7 to aim xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+movestick}]^7_ 阑(甫)_ 结辑_ 捞悼 ^3[{+lookstick}]^7_ 阑(甫)_ 结辑_ 炼霖 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001421 xfhsm_res_ENG_Start Use ^3[{+movestick}]^7 to move and ^3[{+lookstick}]^7 to aim the turret. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+movestick}]^7_ 栏肺_ 框流捞绊_ ^3[{+lookstick}]^7_ 栏肺_ 磐房阑_ 败成窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_CLAW_HINT_MOVEMENT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001422 xfhsm_res_ENG_Start Use ^3[{+movestick}]^7 to move/strafe xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+movestick}]^7_ 阑(甫)_ 喘矾_ 捞悼/傍嚼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_FLIGHT_CONTROL_MOVE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001423 xfhsm_res_ENG_Start Use ^3[{+strafestick}]^7 to steer xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+strafestick}]^7_ 阑(甫)_ 荤侩窍咯_ 炼辆 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_HINT_STEER xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001424 xfhsm_res_ENG_Start Use elevated improvised positions for confirmed sniper kills (x20) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 历拜荐侩_ 皑矫啪_ 磊府俊_ 棵扼啊_ 20懦(?) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001425 xfhsm_res_ENG_Start Use explosive rounds to destroy the door xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 气惯藕阑_ 捞侩窍咯_ 巩阑_ 何荐矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001426 xfhsm_res_ENG_Start Use strobe grenades to call down gunship fire on a position xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 级堡殿_ 荐幅藕阑_ 荤侩窍咯_ 困摹俊_ 扒奖_ 荤拜阑_ 夸没窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_STROBE_GRENADE_TUTORIAL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001427 xfhsm_res_ENG_Start Use the FIM-92 Stinger's free-fire mode to rain down fire. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 拳堪阑_ 今酒貉扁_ 困秦_ FIM-92_ Stinger狼_ 磊蜡-惯荤_ 葛靛甫_ 荤侩窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001428 xfhsm_res_ENG_Start Use the SAM turret to shoot down the drones xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 靛沸阑_ 拜眠矫虐扁_ 困秦_ 瘤措傍_ 固荤老_ 磐房阑_ 荤侩窍扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_OBJ_SHOOT_DRONES xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001429 xfhsm_res_ENG_Start Use the Valkyrie launcher to destroy the hind xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Valkyrie_ 繁媚甫_荤侩秦_窍牢飘甫_何饯扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_TAKE_OUT_HIND xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001430 xfhsm_res_ENG_Start Use/Reload xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 荤侩/犁厘傈 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001431 xfhsm_res_ENG_Start VERSION NUMBER: &&1 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 滚傈_ :&&1 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001432 xfhsm_res_ENG_Start VETERAN xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 海抛尔 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001433 xfhsm_res_ENG_Start VICTOR xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start VICTOR xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001434 xfhsm_res_ENG_Start VOICE VOLUME xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 格家府_ 杭俘 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001435 xfhsm_res_ENG_Start Veteran xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 海抛尔 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001436 xfhsm_res_ENG_Start Video transmission incoming... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 康惑_ 傈价_ 涝仿... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001437 xfhsm_res_ENG_Start Video transmission incoming... Connection established. Rendering remote feed. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 康惑_ 傈价_ 涝仿... 楷搬_ 肯丰. 盔拜_ 乔靛_ 坊歹傅. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VISOR_INTERROGATION xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001438 xfhsm_res_ENG_Start View Full Screen xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈眉拳搁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001439 xfhsm_res_ENG_Start WARNING: Electrical Field xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 困氰_ :_ 皑傈_ 瘤开 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_ZAPPER_PROXIMITY_WARNING xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001440 xfhsm_res_ENG_Start WASA KING, ^LNICARAGUA^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 客荤_ 欧_ ,_ ^L聪墨苞扼_ ^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001441 xfhsm_res_ENG_Start WEIGHT xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 个公霸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001442 xfhsm_res_ENG_Start WELCOME, DAVID MASON xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 券康钦聪促,_ 单捞厚靛_ 皋捞郊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001443 xfhsm_res_ENG_Start WHISKEY xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start WHISKEY xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001444 xfhsm_res_ENG_Start Wait for Afghan Contact. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒橇埃_ 立急氓阑_ 扁促妨扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001445 xfhsm_res_ENG_Start Wait until your team has reached a safe distance from the blast. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒焙捞_ 气惯俊辑_ 救傈茄_ 芭府甫_ 犬焊且_ 锭鳖瘤_ 扁促府绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001446 xfhsm_res_ENG_Start We have detected an error in the saved Xbox Live data. Your stats have been reset to fix the error. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_STATSREADERROR xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001447 xfhsm_res_ENG_Start When ready press ^3[{+actionslot 4}]^7 to exit the map xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 霖厚登菌栏搁_ ^3[{+actionslot 4}]^7阑(甫)_ 喘矾_ 甘俊辑_ 唱坷绞矫坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001448 xfhsm_res_ENG_Start When selected, the unit members and unit icon will be highlighted xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 急琶窍矫搁,_ 蜡粗苞_ 蜡粗_ 酒捞能捞_ 碍炼登绢_ 钎矫聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001449 xfhsm_res_ENG_Start Windowed xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 芒葛靛 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001450 xfhsm_res_ENG_Start Windowed (Fullscreen) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 芒葛靛_ (傈眉拳搁_ ) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001451 xfhsm_res_ENG_Start X xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start X xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001452 xfhsm_res_ENG_Start XBOX LIVE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start XBOX_ LIVE xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start XBOXLIVE_SERVICENAME_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001453 xfhsm_res_ENG_Start XBOX LIVE (&&1 ONLINE) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start XBOXLIVE_TAB_FRIENDS_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001454 xfhsm_res_ENG_Start XBOX LIVE (TOP 3) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start XBOX_ LIVE_ (TOP_ 3) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start XBOXLIVE_TOP_MATCHES_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001455 xfhsm_res_ENG_Start XBOX LIVE FRIENDS xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start XBOXLIVE_FRIENDS_CAPS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001456 xfhsm_res_ENG_Start XM9 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start XM9 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001457 xfhsm_res_ENG_Start XP xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_XP xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001458 xfhsm_res_ENG_Start XPR-50 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start XPR-50 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001459 xfhsm_res_ENG_Start XPR-50 ACOG xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start XPR-50_ ACOG xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001460 xfhsm_res_ENG_Start XPR-50 FMJ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start XPR-50_ FMJ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001461 xfhsm_res_ENG_Start XPR-50 Fast Mag xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start XPR-50_ 2吝_ 藕芒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001462 xfhsm_res_ENG_Start XPR-50 Laser Sight xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start XPR-50_ 饭捞历_ 炼霖扁 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001463 xfhsm_res_ENG_Start XPR-50 Quickdraw Handle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start XPR-50_ 脚加_ 炼霖_ 颊棱捞 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001464 xfhsm_res_ENG_Start Xbox LIVE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Xbox_ LIVE xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_XBOX_LIVE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001465 xfhsm_res_ENG_Start YES xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 抗 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001466 xfhsm_res_ENG_Start You abandoned Noriega. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 畴府俊啊甫_ 滚啡嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_DOCKS_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001467 xfhsm_res_ENG_Start You abandoned your squad. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 寸脚狼_ 盒措甫_ 历滚啡嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_ABANDON_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001468 xfhsm_res_ENG_Start You alerted the drone. Loud sounds will draw its attention. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 靛沸俊霸_ 甸淖嚼聪促. 奴_ 家府甫_ 郴搁_ 林狼甫_ 缠霸_ 邓聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_DRONE_FAIL_SOUND xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001469 xfhsm_res_ENG_Start You alerted the drone. Stay out of its spotlight. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 靛沸俊霸_ 甸淖嚼聪促. 沤炼殿阑_ 乔窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_DRONE_FAIL_SIGHT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001470 xfhsm_res_ENG_Start You are about to begin a new campaign which will overwrite your previous campaign. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 寸脚捞_ 货肺款_ 姆其牢阑_ 矫累窍搁_ 傈_ 姆其牢俊_ 丹绢_ 静霸_ 邓聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001471 xfhsm_res_ENG_Start You are about to begin a new campaign which will overwrite your previous campaign. Are you sure you would like to continue? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 寸脚捞_ 货肺款_ 姆其牢阑_ 矫累窍搁_ 傈_ 姆其牢俊_ 丹绢_ 静霸_ 邓聪促. 拌加_ 窍矫摆嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001472 xfhsm_res_ENG_Start You are heading in the wrong direction! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 肋给等_ 规氢栏肺_ 啊绊_ 乐嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001473 xfhsm_res_ENG_Start You are leaving the combat zone. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 累傈瘤开阑_ 哈绢车嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001474 xfhsm_res_ENG_Start You exposed your side to an enemy xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 利俊霸_ 惯阿登菌嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001475 xfhsm_res_ENG_Start You failed to accomplish the mission objective. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 固记_ 格钎甫_ 崔己窍绰_ 单_ 角菩窍看嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001476 xfhsm_res_ENG_Start You failed to locate and surveil Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令甫_ 茫酒郴绊_ 皑矫窍绰_ 单俊_ 角菩沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_FAIL_ID xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001477 xfhsm_res_ENG_Start You failed to protect the President's vehicle xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 寸脚篮_ 措烹飞捞_ 啪铰茄_ 瞒甫_ 焊龋窍瘤_ 给窍看嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_OBJ_PROTECT_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001478 xfhsm_res_ENG_Start You failed to protect the President. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 寸脚篮_ 措烹飞阑_ 焊龋窍绰单_ 角菩窍看嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_PROTECT_FAIL_VEHICLE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001479 xfhsm_res_ENG_Start You failed to protect the base. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扁瘤甫_ 瘤虐绰单_ 角菩窍看嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001480 xfhsm_res_ENG_Start You failed to stay with Mason xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋捞郊苞_ 窃膊_ 青悼窍瘤_ 给_ 沁嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_HANGAR_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001481 xfhsm_res_ENG_Start You failed to stay with Salazar. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 混扼磊福客_ 窃膊_ 青悼窍瘤_ 给沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_SOCT_DISTANCE_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001482 xfhsm_res_ENG_Start You gave away your position. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 该篮_ 官甫_ 器扁沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_ANTHEM_ALERT_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001483 xfhsm_res_ENG_Start You have abandoned your mission xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 固记俊辑_ 角菩窍看嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001484 xfhsm_res_ENG_Start You have abandoned your mission. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 烙公甫_ 器扁沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_ABANDON_MISSION xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001485 xfhsm_res_ENG_Start You have left the combat zone xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 寸脚篮_ 累傈瘤开俊辑_ 哈绢车嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_LEFT_COMBAT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001486 xfhsm_res_ENG_Start You missed your evac xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 枚荐俊_ 角菩沁嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001487 xfhsm_res_ENG_Start You must ID Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋迟单令甫_ 犬牢秦具_ 钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_FAIL_ID_MENENDEZ xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001488 xfhsm_res_ENG_Start You must be connected to Xbox LIVE to access Friends. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start XBOXLIVE_FRIENDS_UNAVAILABLE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001489 xfhsm_res_ENG_Start You must be signed in to Xbox LIVE to play Xbox LIVE matches. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001490 xfhsm_res_ENG_Start You must be signed in to Xbox LIVE to play Xbox LIVE matches. ERROR # &&1 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 俊矾#_ &&1 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start XBOXLIVE_SIGNEDOUTOFLIVE_ARG xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001491 xfhsm_res_ENG_Start You must be signed into Steam and have a valid connection to the Internet to view Leaderboards. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start Stram俊_ 肺弊牢窍绊_ 牢磐齿俊_ 楷搬捞_ 啊瓷秦具_ 技拌_ 珐欧阑_ 杭_ 荐_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001492 xfhsm_res_ENG_Start You must be signed into Xbox LIVE to view Leaderboards. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start XBOXLIVE_LIVE_LEADERBOARD xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001493 xfhsm_res_ENG_Start You must escort Noriega! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 畴府俊啊甫_ 龋困秦具_ 钦聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_DOCKS_WARNING xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001494 xfhsm_res_ENG_Start You must have an active network connection to play Xbox LIVE or System Link matches. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start XBOXLIVE_NETCONNECTION_ARG xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001495 xfhsm_res_ENG_Start You must have an active network connection to play Xbox LIVE or System Link matches. ERROR # &&1 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 俊矾#_ &&1 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start XBOXLIVE_NETCONNECTION_ARG xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001496 xfhsm_res_ENG_Start You must jump to escape the building. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扒拱阑_ 狐廉唱啊扁_ 困秦_ 痢橇秦具_ 钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_PLAYER_JUMP_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001497 xfhsm_res_ENG_Start You must sprint to stay ahead of the Apache. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 酒颇摹_ 秋扁焊促_ 菊辑辑_ 崔妨具_ 钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_APACHE_ESCAPE_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001498 xfhsm_res_ENG_Start You need to meet and stay with Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 皋捞郊苞_ 父唱辑_ 窃膊_ 青悼秦具_ 钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_STREET_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001499 xfhsm_res_ENG_Start You were crushed. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 磷菌嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001500 xfhsm_res_ENG_Start You were killed by a MQ drone xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start MQ_ 靛沸俊霸_ 荤混寸沁嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_KILLED_BY_DRONE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001501 xfhsm_res_ENG_Start You were killed by a grenade. Watch out for the grenade danger indicator. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 荐幅藕俊_ 狼秦_ 荤噶窍看嚼聪促. 荐幅藕_ 困氰_ 钎矫甫_ 林狼窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001502 xfhsm_res_ENG_Start You were killed by debris. Large objects do damage on contact. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 儡秦肺_ 牢秦_ 荤噶沁嚼聪促. 奴_ 拱眉俊_ 搓栏搁_ 乔秦甫_ 涝嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_FROGGER_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001503 xfhsm_res_ENG_Start You were killed by fire from the Gunship xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扒奖狼_ 傍拜栏肺_ 荤噶沁嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_AC130_FAILQUOTE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001504 xfhsm_res_ENG_Start You were killed by fire from the Gunship xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 扒奖狼_ 傍拜栏肺_ 荤噶沁嚼聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_AC130_FAILQUOTE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001505 xfhsm_res_ENG_Start You will not make it in time by foot. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 滴惯肺绰_ 矫埃救俊_ 哎_ 荐_ 绝嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001506 xfhsm_res_ENG_Start You will to want to practice more if you want to survive in the desert. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 荤阜俊辑_ 混酒巢绊_ 酵促搁_ 歹_ 楷嚼秦具_ 钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001507 xfhsm_res_ENG_Start You're going the wrong way. Stay with Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 辨阑_ 肋给_ 甸菌嚼聪促,_ 皋捞郊苞_ 悼青窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_HANGAR_WARNING xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001508 xfhsm_res_ENG_Start You're leaving the battle area! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 傈捧_ 瘤开阑_ 哈绢唱绊_ 乐嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_COURTYARD_WARNING xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001509 xfhsm_res_ENG_Start Your SOC-T does not have the stength to get through. Find another path. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start SOC-T绰_ 墩绊_ 哎_ 父茄_ 塞捞_ 绝嚼聪促._ 促弗_ 辨阑_ 茫栏绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_NON_SUPER_SOCT_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001510 xfhsm_res_ENG_Start Your actions have compromised the mission. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 寸脚狼_ 青悼捞_ 烙公甫_ 困怕酚霸_ 沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_SNIPER_FAIL xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001511 xfhsm_res_ENG_Start ZERO xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ZERO xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001512 xfhsm_res_ENG_Start ZHAO'S VTOL xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 鲤坷狼_ VTOL xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001513 xfhsm_res_ENG_Start ZOMBIES xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 粱厚_ 葛靛 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001514 xfhsm_res_ENG_Start ZOOM xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 犬措 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001515 xfhsm_res_ENG_Start ZOOM LEVEL: 2X xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 犬措啦:_ 2X xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_MILLIBAR_ZOOM_2X xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001516 xfhsm_res_ENG_Start ZOOM LEVEL: 6X xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 犬措啦:_ 6X xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_MILLIBAR_ZOOM_6X xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001517 xfhsm_res_ENG_Start Ziggy can cling to most surfaces xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 瘤扁绰_ 钎搁俊_ 嘿绢辑_ 框流老_ 荐_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_SPIDERBOT_CLIMB xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001518 xfhsm_res_ENG_Start Zoom xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 犬措 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001519 xfhsm_res_ENG_Start [CONNECTION TO FA-38 LOST] xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start {FA-38俊_ 措茄_ 楷搬捞_ 谗绢脸嚼聪促} xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_LINK_LOST xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001520 xfhsm_res_ENG_Start [{+melee}] xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SCRIPT_PLATFORM_DOG_HINT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001521 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7An hour ago, Tehran issued a pledge of allegiance to the SDC. China owns the Middle East. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7茄_ 矫埃_ 傈,_ 抛庆鄂捞_ SDC俊_ 面己阑_ 竿技窍摆促绊_ 惯钎沁促._ 吝惫捞_ 吝悼阑_ 瘤硅_ 窍俊_ 底绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001522 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Below decks, in the server room. The techs are trying to figure out what happened! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7癌魄_ 关_ 傈魂角捞促._ 扁贱评捞_ 公郊_ 老捞_ 老绢车绰瘤_ 舅酒郴妨_ 茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001523 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Below decks, in the server room. The techs are trying to figure out what the hell happened! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7癌魄_ 关_ 傈魂角捞促._ 扁贱评捞_ 公郊_ 老捞_ 老绢车绰瘤_ 舅酒郴妨_ 茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001524 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Better no system, than one that's destroying the fleet. Do it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7窃措甫_ 朝妨冈绰_ 巴焊窜_ 矫胶袍捞_ 绝绰_ 霸_ 炒摆瘤,_ 角青矫难! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_12_04_011A_BRIG_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001525 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7CLAWs will flank your infiltration route at all times. These boys are all you got. If they get taken out, you're on your own. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7CLAW甸篮_ 亲惑_ 力焙甸狼_ 魔捧肺_ 螟搁俊_ 硅摹瞪_ 吧技._ 瘤盔篮_ 捞_ 赤籍甸捞_ 傈何具._ 弊矾聪_ 父距_ 酪霸_ 登搁,_ 磊匙甸尝府_ 庆媚唱啊具_ 窍匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_05_018A_BRIG_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001526 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Chairman Zhao's squeezing Russia, real tight. Commander. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7鲤坷_ 狼厘篮_ 矾矫酒狼_ 阂舅阑_ 酒林_ 菜_ 零绢_ 楼绊_ 乐匙,_ 荤飞包 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001527 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Check out this beauty. “Chairman” Tian Zhao, leader of China's military. The head of the SDC coalition's armed forces. Cocksucker plays hardball, even with China's government. They have as much control over him as we do. This cat walks alone. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7捞_ 肋积变_ 磊侥阑_ 焊档废._ 吝拳_ 牢刮焙狼_ 瘤档磊牢_ 萍救_ 鲤坷老技._ SDC狼_ 瘤档磊捞扁档_ 窍瘤._ 捞_ 俺磊侥篮_ 吝惫_ 沥何俊_ 措秦辑档_ 碍版利牢_ 磊技甫_ 秒窍绊_ 乐绢._ 弊甸档_ 快府贸烦_ 捞_ 仇俊_ 措秦急_ 塞阑_ 静瘤_ 给窍瘤._ 捞_ 仇篮_ 瘤去磊_ 畴绰_ 仇捞聪鳖. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001528 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7David? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7单捞厚靛? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001529 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Do what you can. I'll be on the bridge. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7且_ 荐_ 乐绰_ 吧_ 秦毫._ 窃背俊_ 乐摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001530 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Good luck, Commander. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7青款阑_ 后促,_ 吝飞. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_05_021A_BRIG_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001531 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Good luck, Commander. This is it. You have to take out Zhao before SDC camps out in Moscow. You fuck it up, and our military supremacy is just a wet dream. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀_ :_ ^7青款阑_ 厚匙,_ 瘤戎包._ 矫累捞具._ 鲤坷啊_ 葛胶农官_ SDC_ 姆橇俊_ 喘矾旧扁_ 傈俊_ 力芭秦具_ 窍匙._ 磊匙啊_ 噶模促搁_ 快府_ 焙狼_ 快困绰_ 拱芭前捞_ 瞪_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001532 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Good luck, Commander. This is it. You have to take out Zhao before SDC camps out in Moscow. You... it up, and our military supremacy is just a... dream. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀_ :_ ^7青款阑_ 厚匙,_ 瘤戎包._ 矫累捞具._ 鲤坷啊_ 葛胶农官_ SDC_ 姆橇俊_ 喘矾旧扁_ 傈俊_ 力芭秦具_ 窍匙._ 磊匙啊_ 噶模促搁_ 快府_ 焙狼_ 快困绰_ 拱芭前捞_ 瞪_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001533 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Head to the security room. Techs should have the camera feeds back up soon. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7焊救角肺_ 啊扼._ 快府_ 扁贱磊甸捞_ 梆_ 焊救_ 墨皋扼甫_ 汗备且芭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001534 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7I guess we can call this mission accomplished. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀_ :_ ^7郴_ 积阿浚_ 捞_ 惑炔阑_ 快府啊_ 烙公_ 己傍捞扼绊_ 阂矾档_ 瞪_ 巴_ 鞍焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001535 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7I'd rather see you die than surrender, boy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7抄_ 匙啊_ 亲汗窍绰_ 巴焊促_ 磷绢滚府绰_ 吧_ 焊绊_ 酵焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_12_07_003A_BRIG_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001536 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Just hope they're in a really fucking good mood. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7弊_ 货尝甸_ 扁盒捞_ 公么_ 亮扁父阑_ 官扼具瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_085A_BRIG_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001537 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Just hope they're in a really good mood. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7弊_ 仇甸_ 扁盒捞_ 公么_ 亮扁父阑_ 官扼具瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_085A_BRIG_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001538 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Kraken confims. Ground team moving for immediate insertion. Stand by for ETA. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀_ :_ ^7咯扁绰_ 农扼乃,犬牢沁促._ 瘤惑_ 捍仿捞_ 溜阿利牢_ 捧涝阑_ 困秦_ 捞悼吝捞促._ 档馒_ 抗沥_ 矫埃鳖瘤_ 措扁窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001539 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7NO!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7救蹬!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001540 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Negative Commander, you got the whole SDC descending on your current position. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7救_ 等促,_ 吝飞,_ SDC焙_ 傈何啊_ 力焙狼_ 泅_ 困摹肺_ 隔妨坷绊_ 乐窜_ 富捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_082A_BRIG_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001541 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Negative Commander, you got the whole fucking SDC descending on your current position. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7救_ 等促,_ 吝飞,_ SDC_ 货尝甸捞_ 傈何_ 力焙狼_ 泅_ 困摹肺_ 隔妨坷绊_ 乐窜_ 富捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_082A_BRIG_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001542 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Nice work, Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀_ :_ ^7肋沁匙,_ 皋捞郊_ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001543 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Now just five minutes ago, I was on the phone with the President. She called it. We're gonna take him out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^11宏腐胶_ 力刀_ :_ ^7弊府绊_ 官肺_ 5盒_ 傈俊_ 措烹飞丛栏肺何磐_ 楷遏阑_ 罐疽促匙._ 倾遏捞_ 冻绢脸绢._ 快赴_ 弊甫_ 力芭且_ 巴捞匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001544 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Once you hit paydirt, you call up the Kraken and Commander Mason will handle the extraction. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7磊匙甸捞_ 泪涝俊_ 己傍阑_ 窍搁,_ 农扼乃篮_ 荤飞何俊_ 楷遏阑_ 窍绊_ 皋捞郊篮_ 炼辆且巴阑_ 眠免窍档废. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001545 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Our only chance is to reboot the entire system. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7捞力_ 巢篮_ 蜡老茄_ 扁雀绰_ 傈眉_ 矫胶袍阑_ 犁何泼窍绰芭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001546 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7PMCs have launched a jet wing assault on our fleet. They've boarded the Obama! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7PMC仇甸捞_ 窃措甫_ 氢秦_ 力飘喇_ 傍拜阑_ 皑青沁促._ 坷官付龋俊_ 馒氟窍绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001547 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Remember don't take your eyes off that patrolling drone, son. If that cocksucker gets a bead on you, you can run but you'll only die tired. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7磊匙甸篮_ 沥蔓_ 吝牢_ 靛沸甸俊辑_ 茄矫档_ 传阑_ 都瘤_ 富档废._ 弊_ 久货尝甸俊霸_ 傍拜罐霸_ 登搁,_ 档噶磨_ 荐绰_ 乐绢档_ 搬惫_ 瘤媚_ 磷霸_ 瞪_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_05_019A_BRIG_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001548 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Remember don't take your eyes off that patrolling drone, son. It gets a bead on you, you can run but you'll only die tired. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7磊匙甸篮_ 沥蔓_ 吝牢_ 靛沸甸俊辑_ 茄矫档_ 传阑_ 都瘤_ 富档废._ 弊巴甸捞_ 傍拜秦_ 坷搁,_ 档噶磨_ 荐绰_ 乐绢档_ 搬惫_ 瘤媚_ 磷霸_ 瞪_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_05_019A_BRIG_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001549 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Russia's foreign minister has officially denounced the SDC, and has declared it a belligerent threat to the peace and stability of the civilized world! If they had smoked him in Afghanistan, today the world would look a lot different. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7矾矫酒_ 寇公何_ 厘包捞_ 傍侥利栏肺_ SDC甫_ 厚抄窍绊_ 乐匙,_ 弊甸篮_ 技拌_ 巩疙苞_ 乞拳俊_ 困蛆捞_ 瞪芭扼绊_ 富沁促._ 父距_ 弊甸捞_ 仇甸阑_ 酒橇啊聪胶藕俊辑_ 绊扁肺_ 父甸绢滚啡菌促搁,_ 坷疵篮_ 促弗_ 技拌甫_ 焊绊_ 乐菌摆瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001550 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Salazar. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7混扼磊福. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001551 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Section, our automated defenses have been compromised! We have to restore order or we'll lose the ship! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7冀记,_ 磊悼_ 规绢_ 矫胶袍捞_ 贺鲍灯促!_ 汗备秦具_ 茄促._ 酒聪搁_ 硅甫_ 酪霸_ 等促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001552 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Section, we're out of options. We're at risk of losing the entire fleet. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^冀记,_ 急琶狼_ 咯瘤啊_ 绝绢._ 快赴_ 葛电_ 窃措甫_ 滚副_ 困扁俊_ 贸沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001553 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Section, your team can stand down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀_ :_ ^7冀记,磊匙_ 评捞_ 且_ 老篮_ 场车焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001554 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Section... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7冀记... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001555 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Section? Do you copy? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7冀记?_ 甸府唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001556 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Secure Menendez! Meet me on the bridge! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7皋迟单令甫_ 瘤难!_ 窃背俊辑_ 父唱瘤! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001557 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Shoot through me! Kill this son of a bitch! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7谨扼!_ 朝_ 谨辑_ 捞_ 俺磊侥阑_ 磷咯滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001558 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Shoot through me, and kill this son of a... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7谨,_ 朝_ 谨辑_ 捞_ 仇阑... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001559 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Tech team's working on it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7扁贱评捞_ 累诀_ 吝捞促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001560 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Thank God you protected Spectre yesterday, or you'd be brushing up on your Mandarin now. Fuck it... It could be worse. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7力焙捞_ 绢力_ 胶棋磐甫_ 瘤难陈栏聪_ 噶沥捞瘤,_ 救_ 弊法栏搁_ 吝惫绢甫_ 汗嚼窍绊_ 乐菌阑_ 芭具._ 呼绢冈阑..._ 歹_ 缴阿秦龙_ 荐档_ 乐菌绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001561 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Thank you, Commander Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7绊缚匙,_ 皋捞郊_ 荤飞包. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001562 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7That was a full scale failure across the board. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7傈馆俊_ 吧媚辑_ 奴_ 痹葛狼_ 颊角捞焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001563 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7That was a full scale fucking failure across the board. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7傈馆俊_ 吧媚辑_ 晾鞍捞_ 奴_ 痹葛狼_ 颊角捞焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001564 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7That was one for the books, Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7沥富_ 愁而焙,皋捞郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001565 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7That's how we get it done. Good work, Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7快府啊_ 秦陈焙,肋沁匙,皋捞郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001566 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7That's how we get shit done. Good work, Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7快府啊_ 秦陈焙,肋沁匙,皋捞郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001567 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7That's right boys, Iran. Now, I got enough problems. I don't need Persia being SDC's bitch. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7官肺_ 弊犯促,_ 力焙甸,_ 捞鄂捞促._ 捞力_ 榜末芭府绰_ 面盒秦._ 其福矫酒啊_ SDC狼_ 凉俺啊_ 登绰_ 裁篮_ 给_ 夯促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001568 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7The brains downstairs haven't been able to crack the Celerium device that we recovered from Myanmar. This scientist is our best shot. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7酒贰摸狼_ 苞切磊甸档_ 快府啊_ 固踞付俊辑_ 惯斑茄_ 目府脓烦_ 厘摹甫_ 秦刀_ 且_ 荐_ 绝菌促._ 捞_ 苞切磊父捞_ 弥急狼_ 规过捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001569 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7The techs identified local relay terminals controlling each turret. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7扁贱磊甸捞_ 阿_ 磐房阑_ 烹力窍绰_ 瘤开_ 傈崔_ 窜富扁甫_ 茫酒陈匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001570 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7There are hundreds of them! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7荐归俺啊_ 逞绰促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_11_03_008A_BRIG_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001571 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7They use stealth tech. Estimates suggest we can only hit about 10% of them! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7胶炮胶甫_ 静绊_ 乐绢._ 绢覆棱酒_ 俺吝_ 10%观俊_ 嘎眠瘤_ 给茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001572 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7This egghead scientist could be our only chance at cracking the Celerium device. Let's go get him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7捞巴狼_ 瘤侥捞_ 乐绰_ 苞切磊绰_ 亲惑_ 快府俊霸_ 目府脓烦_ 厘摹俊_ 措茄_ 亮篮_ 扁雀啊_ 登瘤._ 啊辑_ 弊甫_ 茫酒扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001573 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7This is a textbook snatch and grab. We got to do this fucking quick. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7捞_ 背犁绰_ 馆靛矫_ 棱酒具茄促._ 快赴_ 揪惯_ 捞_ 累诀阑_ 登档废_ 弧府_ 荐青秦具_ 茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001574 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7This is the beginning of the end of the SDC, people. You keep this up, and they will be finished. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀_ :_ ^7捞镑篮_ SDC仇甸狼_ 矫累捞磊_ 场捞促._ 咯辨_ 规绢秦辰促搁_ 仇甸阑_ 阜阑荐乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001575 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7This whack job has been juicing his boys to invade Russia. China has lost control, and they've asked for our help. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀_ :_ ^7捞_ 沥脚_ 唱埃_ 仇捞_ 矾矫酒甫_ 魔帆窍妨绊_ 何窍甸阑_ 绊巩窍促矫乔_ 窍绊_ 乐瘤._ 吝惫篮_ 烹力仿阑_ 酪菌绊,_ 快府俊霸_ 档框阑_ 夸没沁促匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001576 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Use them to isolate the turrets from the main network. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7弊吧_ 捞侩秦辑_ 磐房甸阑_ 吝居_ 匙飘况农俊辑_ 立加阑_ 瞒窜矫虐霸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001577 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Wait... What is that? Are those birds? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7泪瘪..._ 历霸_ 构具?_ 货甸牢啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001578 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Was it SDC, Commander? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7SDC看唱,_ 荤飞包? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001579 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7We have a situation. We're tracking a passenger jet entering the Obama's airspace... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7巩力啊_ 积板促._ 快赴_ 泅犁_ 坷官付龋狼_ 康傍俊_ 甸绢坷绊_ 乐绰_ 咯按扁_ 窍唱甫_ 眠利吝捞促... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001580 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7We have another wave of Jet Wings boarding the ship! We have to regain control, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7力飘喇_ 公府啊_ 硅俊_ 馒氟窍绊_ 乐促!_ 烹力鼻阑_ 登茫酒具_ 秦,_ 冀记! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001581 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7We need firm intel on their capabilities. You are cleared to engage. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀_ :_ ^7快府绰_ 弊甸狼_ 傈捧_ 瓷仿俊_ 措茄_ 犬角茄_ 沥焊啊_ 鞘夸窍促._ 背傈阑_ 倾啊茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001582 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7We're trying to gain access from the server room. I've seen revolutions come and go faster than this. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7快赴_ 傈魂角俊辑_ 立加阑_ 矫档_ 窍绊_ 乐匙._ 抄_ 酋疙捞_ 捞繁_ 砍鞍篮_ 惑炔焊促_ 歹_ 狐福霸_ 坷绊啊绰_ 吧_ 毫吭瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_12_02_009A_BRIG_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001583 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7We've just lost the camera feed to the interrogation room! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7缴巩角_ 墨皋扼俊_ 傈盔捞_ 唱艾促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001584 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Well done Commander. Patching you through Anthem's interior schematics. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7惹涪窍促,_ 吝飞._ 瘤陛_ 矩级狼_ 郴何_ 档侥苞_ 楷搬矫虐绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_05_016A_BRIG_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001585 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Well, we finally got one over on this cocksucker. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀_ :_ ^7弊贰,快府啊_ 靛叼绢_ 捞_ 呼绢冈阑_ 巴_ 呈赣俊_ 乐绰_ 购啊甫_ 棱篮_ 巴_ 鞍焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001586 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Well, we finally got one over on this... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀_ :_ ^7弊贰,快府啊_ 靛叼绢_ 捞巴_ 呈赣俊_ 乐绰_ 购啊甫_ 棱篮_ 巴_ 鞍焙... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001587 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Why don't you have Salazar do it? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7混扼磊福俊霸_ 矫虐瘤_ 弊贰? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001588 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7You better watch your back. Whoever compromised Salazar can get to you. Be careful... Good luck. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀_ :_ ^7硅饶甫_ 炼缴窍绰霸_ 亮阑芭促._ 混扼磊福客_ 搓疽带_ 捞啊_ 穿备电瘤_ 埃俊_ 呈茄抛_ 哎_ 荐_ 乐绢._ 炼缴秦..._ 青款阑_ 厚匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001589 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7You have multiple escape routes through the town. Your only chance is to leave the eye of the storm as fast as you can. Use the drone to clear safe passage for the SOC-Ts. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7档矫俊绰_ 咯矾_ 俺狼_ 硼肺甸捞_ 粮犁茄促._ 气浅狼_ 传阑_ 弥措茄_ 弧府_ 哈绢唱绰_ 巴父捞_ 混_ 辨捞具._ 靛沸阑_ 捞侩秦辑_ SOC-T甸捞_ 瘤唱哎_ 救傈且_ 辨阑_ 父甸档废. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_083A_BRIG_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001590 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7You rotten cocksucker! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7捞_ 解篮_ 滚矾瘤鞍篮_ 仇! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001591 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7You rotten traitor! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7硅脚磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001592 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7You too, Section. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀_ :_ ^7唱档_ 馆癌匙,冀记. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001593 xfhsm_res_ENG_Start ^1Adm. Briggs: ^7Your best vantage point will be here, overlooking the main courtyard. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶_ 力刀:_ ^7啊厘_ 包蔓窍扁俊_ 亮篮_ 厘家绰_ 咯辨_ 吧技,_ 付寸阑_ 郴妨促_ 焊绊_ 乐瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_05_017A_BRIG_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001594 xfhsm_res_ENG_Start ^1Agent: ^7Sir, we have activity on the ground. Multiple hostiles. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1夸盔:_ ^7瘤惑俊辑_ 框流烙捞_ 器馒登菌嚼聪促._ 促荐狼_ 利甸涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001595 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7Come on, Dammit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7捞府客毫._ 哩厘! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_01_006A_ANDE_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001596 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7Enemy forces are targeting an IAV directly in front of the arena. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7:利甸捞_ 版扁厘_ 菊俊_ 乐绰_ IVA甫_ 流立_ 畴府绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_038A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001597 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7I can't hold them off much longer! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7歹_ 捞惑_ 坷贰_ 嘿棱绊_ 乐阑_ 荐_ 绝促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_049A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001598 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7I don't know how you're gonna make it through downtown. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7矫郴甫_ 烹秦_ 唱哎_ 荐_ 乐阑瘤绰_ 葛福摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_014A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001599 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7I have lock... Firing! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7炼霖沁促..._ 惯荤! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_010A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001600 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7I see a SAM turret on the plaza roof. Think you can reach it? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7碱俏隔_ 瘤贺俊_ SAM_ 器啪捞_ 焊牢促._ 档崔_ 且_ 荐_ 乐摆绰啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_045A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001601 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7I'm going to have to set her down... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7郴妨啊具_ 且_ 巴_ 鞍促... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_01_010A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001602 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7I'm uploading the Skybuster codes to you now. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7胶墨捞滚胶磐狼_ 内靛甫_ 诀肺靛_ 窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_06_006A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001603 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7I'm... I'm bleeding out. I... I don't think I can.... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7免趋.._ 免趋捞乐促.._ 给_ 滚瓶_ 巴_ 鞍促... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_6_01_015A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001604 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7I'm... I'm hit... But I'm okay... Dammit. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7嘎..._ 嘎疽瘤父..._ 宝满嚼聪促..._ 哩厘. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_01_009A_ANDE_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001605 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7It's bad, Section. Most of the city's now a full blown warzone. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7亮瘤_ 臼促,_ 冀记._ 档矫俊_ 措何盒捞_ 傈里磐啊_ 登绢滚啡促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_013A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001606 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7Okay... Uploading the Skybuster codes to you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7舅摆促..._ 胶墨捞滚胶磐狼_ 内靛甫_ 诀肺靛_ 窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_086A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001607 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7Right, Section! The overpass is coming down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7冀记,_ 坷弗率俊!_ 绊啊档肺啊_ 公呈瘤妨_ 窍绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_011A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001608 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7Section, I took a hit. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7冀记,_ 嘎疽促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_061A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001609 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7Section, the mercs are bringing in reinforcements! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7冀记,_ 侩捍甸捞_ 瘤盔捍仿阑_ 单妨坷绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_008A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001610 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7Section, this is Anderson, responding to your mayday call. Standing by for tasking. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7冀记,_ 咯扁绰_ 矩歹郊_ 变鞭_ 龋免阑_ 罐绊_ 吭促_ 烙公甫_ 郴妨林扁_ 官鄂促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_035A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001611 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7Section, you've got a drone turning in on your convoy! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7冀记,_ 龋价措率栏肺_ 靛沸捞_ 氢窍绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_008A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001612 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7Son of a bitch!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7俺货尝啊!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_01_007A_ANDE_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001613 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7The French vehicle is taking heavy fire from all sides! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7橇尔胶_ 磊悼瞒啊_ 荤规俊辑_ 傍拜_ 罐绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_048A_ANDE_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001614 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7WILCO. Be advised, I'm all you got. The bulk of my squadron is down or engaging drones. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7舅疽促._ 炼攫窍磊搁,_ 咯扁绰_ 唱挥捞促._ 唱赣瘤_ 家窃措甸篮_ 拜眠灯芭唱_ 靛沸苞_ 背傈_ 吝捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_037A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001615 xfhsm_res_ENG_Start ^1Anderson: ^7We got RPGs on the rooftops all around. I'm trying to... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1矩歹郊:_ ^7扒拱_ 苛惑付促_ RPG甸捞_ 彬妨乐促._ 郴啊.... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_01_005A_ANDE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001616 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7A whisper drone captured this two days ago at an abandoned prison in Lahore, Pakistan. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7困胶欺_ 靛沸捞_ 捞巴阑_ 颇虐胶藕狼_ 扼龋福俊_ 乐绰_ 滚妨柳_ 皑苛俊辑_ 嘛绢吭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001617 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7Alright, now there are many escape routes throughout the town. Use the drones to clear safe passage for the SOC-Ts. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7磊,_ 泅犁_ 档矫_ 镑镑俊_ 荐腹篮_ 硼肺甸捞_ 粮犁茄促._ 靛沸阑_ 捞侩秦辑_ SOC-T甸捞_ 瘤唱哎_ 救傈且_ 辨阑_ 父甸档废. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001618 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7And you keep your eye on that patrolling drone, son. If that cocksucker gets a bead on you, you can run but you'll die tired. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7弊府绊_ 磊匙甸篮_ 沥蔓_ 吝牢_ 靛沸甸俊_ 林狼秦具_ 窍匙._ 弊_ 久货尝甸俊霸_ 傍拜罐霸_ 登搁,_ 档噶磨_ 荐绰_ 乐绢档_ 搬惫_ 瘤媚_ 磷霸_ 瞪_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001619 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7CLAWs will flank you on your infiltration route. These boys are all you got. So if you lose one of them, you're on your own. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7CLAW甸篮_ 力焙甸狼_ 魔捧肺_ 螟搁俊_ 硅摹瞪_ 芭促._ 瘤盔篮_ 捞_ 赤籍甸_ 挥捞具._ 弊矾聪_ 弊_ 吝_ 窍唱扼档_ 酪栏搁,_ 磊匙甸尝府_ 庆媚唱啊具_ 秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001620 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7Farid. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7颇府靛. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001621 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7Get this cocksucker off my flight deck. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7捞_ 歹矾款_ 仇阑_ 郴_ 癌魄俊辑_ 郴焊郴 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001622 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7Good luck Commander. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7青款阑_ 后促,_ 吝飞. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001623 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7Known only as DeFalco. Our undercover operative shot this off of Socotra Island, Yemen. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7叼迫内扼绰_ 捞抚父捞_ 舅妨廉_ 乐瘤._ 酒焙狼_ 酶焊盔捞_ 抗膏狼_ 家内飘矾级俊辑_ 捞吧_ 焊郴吭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001624 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7Negative Commander, you got the whole fucking SDC descending on your current position. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7救_ 等促,_ 吝飞,_ SDC_ 货尝甸捞_ 傈何_ 力焙狼_ 泅_ 困摹肺_ 隔妨坷绊_ 乐窜_ 富捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001625 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7Now your best vantage point is gonna be here... overlooking the courtyard. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7啊厘_ 包蔓窍扁俊_ 亮篮_ 厘家绰_ 咯辨_ 芭具..._ 付寸阑_ 郴妨促_ 焊绊_ 乐瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001626 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7SDC is finished, Secretary Petraeus. America and China joining forces truly marks the beginning of a new era. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7SDC绰_ 场涝聪促._ 欺飘饭捞绢胶_ 厘包丛._ 固惫苞_ 吝惫_ 公仿狼_ 钦老捞_ 货_ 矫措狼_ 矫累痢阑_ 疙归洒_ 舅赴疤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001627 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7Then you better hope that they're in a fucking good mood. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7弊府_ 登搁_ 弊_ 货尝甸_ 扁盒捞_ 公么_ 亮扁父阑_ 官扼具瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001628 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7We have to move on Yemen right away. No, you have to go in there, capture Menendez for interrogation. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7快府绰_ 寸厘_ 抗盖栏肺_ 啊具父_ 窍匙._ 救蹬,_ 磊匙绰_ 弊镑俊_ 啊辑_ 皋迟单令甫_ 缴巩窍扁_ 困秦_ 器冠秦坷霸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001629 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7Well done Commander. I'm patching you through Anthem's interior schematics. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7惹涪窍促,_ 吝飞._ 瘤陛_ 矩级狼_ 郴何_ 档侥苞_ 楷搬矫难_ 林绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001630 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7You contact Farid and the Yemeni militia, we need their help. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7颇府靛客_ 抗盖_ 刮捍措客_ 立急窍霸,_ 弊甸狼_ 档框捞_ 鞘夸秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001631 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7You get your team together. You got two hours. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7评阑_ 家笼窍霸._ 滴_ 矫埃阑_ 林瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001632 xfhsm_res_ENG_Start ^1Briggs: ^7You get your team together. You got two hours. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1宏腐胶:_ ^7评阑_ 家笼窍霸._ 滴_ 矫埃阑_ 林瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001633 xfhsm_res_ENG_Start ^1CIA Nerd: ^7Ahhh, it's a piece of piss, this Celerium. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1CIA_ 傍倒捞:_ ^7酒,_ 捞_ 伎饭府框_ 剧磊,_ 侥篮_ 磷_ 冈扁歹焙夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001634 xfhsm_res_ENG_Start ^1CIA Nerd: ^7Bingo! Some tosser left the back door open. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1CIA_ 傍倒捞:_ ^7葫绊!绢恫_ 港没茄_ 仇捞_ 缔巩阑_ 楷盲肺_ 底焙夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001635 xfhsm_res_ENG_Start ^1CIA Nerd: ^7Ohh...Hell's bells to buggery...hang on mate... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1CIA_ 傍倒捞:_ ^7坷..._ 绢骂等_ 芭瘤...扁促妨焊技夸... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001636 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cartel: ^7Come on! Take the courtyard! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福炮:_ ^7辑笛矾!_ 付寸阑_ 呕券茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001637 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cartel: ^7Enemy soldiers! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福炮_ :_ ^7利焙捞促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001638 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cartel: ^7Foreign soldiers are all over the compound. You need to get the goods on the trucks! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福炮_ :_ ^7寇惫_ 焙牢甸捞_ 葛电镑俊_ 彬妨乐绢._ 惩_ 寸厘_ 捞_ 拱扒甸阑_ 飘钒俊_ 角绢具秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001639 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cartel: ^7Get the stuff out of here! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福炮_ :_ ^7咯扁_ 乐绰_ 拱扒甸_ 促_ 矛败客! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001640 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cartel: ^7Menendez! Are you okay? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福炮:_ ^7皋迟单令!_ 宝满嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001641 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cartel: ^7Pack up! We're leaving! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福炮_ :_ ^7拱扒甸_ 矛败!_ 咯辨_ 狐廉唱啊具_ 茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001642 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cartel: ^7Quickly! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福炮_ :_ ^7辑笛矾! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001643 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cartel: ^7Return fire! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福炮_ :_ ^7馆拜秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001644 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cartel: ^7We can't carry it all! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福炮_ :_ ^7傈何促_ 角阑荐_ 绝绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001645 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cartel: ^7We heard gunfire. What's going on? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福炮_ :_ ^7醚家府甫_ 甸篮巴_ 鞍篮单._ 哩厘,_ 绢痘霸_ 倒酒啊绊_ 乐绰芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001646 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cartel: ^7What we can't carry we'll burn. Now stop talking and get moving! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福炮_ :_ ^7啊瘤绊_ 哎_ 荐_ 绝绰扒_ 傈何促_ 怕况滚妨._ 捞力_ 富_ 弊父窍绊_ 框流咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001647 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cartel: ^7You heard him. Push forward to the house! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福炮_ :_ ^7葛滴_ 弊盒狼_ 富阑_ 甸菌摆瘤._ 笼鳖瘤_ 剐绢嘿牢促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001648 xfhsm_res_ENG_Start ^1Chloe: ^7Done? I am only coming with you because people were dying. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1努肺捞_ :_ ^7灯绢?_ 荤恩甸捞_ 磷绢啊绊_ 乐绢_ 瘤陛_ 匙霸_ 哎霸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_008A_CHLO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001649 xfhsm_res_ENG_Start ^1Chloe: ^7In order to control our satellites, the signal has to be relayed through proxies. One of them will give us the source of the transmission. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1努肺俊:_ ^7困己阑_ 烹力窍妨搁,_ 脚龋甸篮_ 馆靛矫_ 橇废矫甫_ 蝶扼_ 傈崔登绢具_ 秦._ 弊_ 吝_ 窍唱啊_ 快府俊霸_ 捞悼家胶甫_ 临芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001650 xfhsm_res_ENG_Start ^1Chloe: ^7It'll take some time. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1努肺俊:_ ^7矫埃捞_ 鞘夸窍摆绰吧. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001651 xfhsm_res_ENG_Start ^1Chloe: ^7Just because you've found me doesn't mean I'm going to give you all the info that you want. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1努肺捞_ :_ ^7窜鉴洒_ 抄_ 寸脚捞_ 盔窍绰_ 措肺_ 沥焊甫_ 临_ 挥捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_010A_CHLO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001652 xfhsm_res_ENG_Start ^1Chloe: ^7Just because you've found me doesn't mean I'm going to give you fucking nutjobs what you want. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1努肺捞_ :_ ^7窜鉴洒_ 抄_ 寸脚捞_ 盔窍绰_ 措肺_ 弊_ 瘤饿鞍篮_ 沥焊甫_ 临_ 挥捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_010A_CHLO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001653 xfhsm_res_ENG_Start ^1Chloe: ^7Let me try something... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1努肺俊:_ ^7秦杭鳖... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001654 xfhsm_res_ENG_Start ^1Chloe: ^7You need to get it through your souless fucking brain, I am done. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1努肺捞_ :_ ^7胖后_ 匙_ 锄浚_ 贾风胶啊_ 鞘夸秦_ 窍瘤父_ 抄_ 霖厚登绢乐瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_013A_CHLO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001655 xfhsm_res_ENG_Start ^1Chloe: ^7You need to get it through your souless little brain, I am done. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1努肺捞_ :_ ^7胖后_ 匙_ 锄浚_ 贾风胶啊_ 鞘夸秦_ 窍瘤父_ 抄_ 霖厚登绢乐瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_013A_CHLO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001656 xfhsm_res_ENG_Start ^1Command: ^7Sending codes to your display, drones re-tasked to your objective. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤飞包:_ ^7拳搁俊_ 内靛甫_ 焊郴绰_ 吝捞促._ 靛沸何措啊_ 弊率_ 格钎俊_ 嘎苗_ 诀公啊_ 犁何咯登菌促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001657 xfhsm_res_ENG_Start ^1Commander: ^7Their initial strike caught us off guard and crippled our primary defenses. We held them off but our regiment was decimated. We cannot withstand another attack. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤飞包:_ ^7仇甸狼_ 扁嚼阑_ 罐酒_ 历锐狼_ 林夸_ 规绢_ 矫汲捞_ 公仿拳灯嚼聪促._ 历锐_ 楷措啊_ 仇甸阑_ 历瘤窍变_ 沁瘤父_ 奴_ 乔秦甫_ 涝篮_ 惑怕涝聪促._ 眠啊利牢_ 傍拜捞_ 捞绢柳促搁_ 阜酒尘_ 荐_ 绝嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001658 xfhsm_res_ENG_Start ^1Commander: ^7We were hit by ground and air drones... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤飞包:_ ^7傍吝苞_ 瘤惑俊辑_ 靛沸甸捞_ 乐菌嚼聪促... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001659 xfhsm_res_ENG_Start ^1Commando: ^7We've scoured every inch of "The Vault" sir, except this room. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1漂傍措盔_ :_ ^7"the_ vailt"狼_ 葛电_ 镑阑_ 第嚼聪促_ _ 捞_ 捞规父_ 哗绊夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001660 xfhsm_res_ENG_Start ^1Computer: ^7No matches. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1哪腔磐_ :_ ^7八祸_ 搬苞啊_ 老摹窍瘤_ 臼嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001661 xfhsm_res_ENG_Start ^1Crosby: ^7Deploying chute. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1农肺胶厚_ :_ ^7倡窍魂_ 傈俺茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001662 xfhsm_res_ENG_Start ^1Crosby: ^7Engaging! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1农肺胶厚_ :_ ^7背傈吝! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001663 xfhsm_res_ENG_Start ^1Crosby: ^7His followers sure did. And what does Cordis Die mean, exactly? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1农肺胶厚_ :_ ^7弊狼_ 脚豪磊甸篮_ 寸楷洒_ 弊犯霸_ 且芭具._ 弊繁单_ 内福叼胶_ 叼俊狼_ 舵捞_ 沥犬洒_ 构具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001664 xfhsm_res_ENG_Start ^1Crosby: ^7Sounds like something noble. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1农肺胶厚_ :_ ^7公郊_ 绊搬茄_ 蓖练鞍篮_ 蠢肠牢单. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001665 xfhsm_res_ENG_Start ^1Crowd: ^7Cordis Die! Cordis Die! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焙吝_ :_ ^7内福叼胶_ 叼俊!_ 内福叼胶_ 叼俊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001666 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cuban Soldier: ^7American intruder! Get in here! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捻官焙牢_ :_ ^7固焙_ 魔涝磊啊_ 咯扁乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_050A_CUB0_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001667 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cuban Soldier: ^7Get out of here! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捻官焙牢_ :_ ^7咯扁辑_ 唱啊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_056A_CUB1_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001668 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cuban Soldier: ^7I said stay back. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捻官焙牢_ :_ ^7拱矾辑扼聪鳖. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_055A_CUB1_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001669 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cuban Soldier: ^7Let him go! Let him go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捻官焙牢_ :_ ^7弊甫_ 出拎!_ 弊甫_ 唱拎! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_051A_CUB0_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001670 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cuban Soldier: ^7Shit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捻官焙牢_ :_ ^7哩厘! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_049A_CUB0_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001671 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cuban Soldier: ^7Stay back. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捻官焙牢_ :_ ^7拱矾辑. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_053A_CUB1_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001672 xfhsm_res_ENG_Start ^1Cuban Soldier: ^7Still no word from the search parties. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捻官_ 焙牢_ :_ ^7荐祸炼肺何磐_ 酒流_ 楷遏捞_ 绝嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_048A_CUB0_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001673 xfhsm_res_ENG_Start ^1David Mason: ^7Dad... No... Dad! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1单捞厚靛_ 皋捞郊:_ ^7酒狐..._ 救_ 蹬..._ 酒狐! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_032A_DAVI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001674 xfhsm_res_ENG_Start ^1David: ^7Dad! I'm scared...I need help! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1单捞厚靛:_ ^7酒狐!_ 公辑况夸_ 炼陛父_ 档客林技夸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001675 xfhsm_res_ENG_Start ^1David: ^7Dad, you said you'd never go back to the army. You promised me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1单捞厚靛:_ ^7酒狐_ 促矫绰_ 焙俊_ 倒酒啊瘤_ 臼摆促绊沁酒夸.距加沁垒酒夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001676 xfhsm_res_ENG_Start ^1David: ^7Go back to the army, like you did when Mom died. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1单捞厚靛_ :_ ^7焙措肺_ 倒酒啊_ 滚妨夸,_ 决付啊_ 磷菌阑锭_ 弊法带_ 巴贸烦.... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001677 xfhsm_res_ENG_Start ^1David: ^7I hate you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1单捞厚靛_ :_ ^7柳楼_ 饺绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001678 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7Anything wrong, Farid? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1叼迫内:_ ^7构啊_ 肋给唱,_ 颇府靛? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001679 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7Chloe Lynch! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1叼迫内_ :_ ^7努肺捞_ 赴摹! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_097A_DEFA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001680 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7Chloe? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1叼迫内_ :_ ^7努肺捞? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_099A_DEFA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001681 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7Cordis Die awaits your word. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1叼迫内:_ ^7内福叼胶_ 叼俊啊_ 疙飞阑_ 扁促赋聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001682 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7Five seconds, Chloe. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1叼迫内_ :_ ^75檬甫_ 林瘤,_ 努肺捞. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_003A_DEFA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001683 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7Get us out of here, now! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1叼迫内_ :_ ^7瘤陛_ 咯扁辑_ 唱啊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_021A_DEFA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001684 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7In position, by Briggs's side. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1靛迫内:_ ^7宏腐胶_ 糠俊_ 霖厚窍绊_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001685 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7Menendez, Briggs is rebooting their systems now, trying to regain control of their automatic defenses. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1靛迫内:_ ^7皋迟单令,_ 宏腐胶绰_ 泅犁_ 矫胶袍_ 犁何泼阑_ 烹秦_ 磊悼焊救_ 矫胶袍阑_ 汗备窍妨_ 钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001686 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7No? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1叼迫内_ :_ ^7臼等促绊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_039A_DEFA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001687 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7Open fire! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1叼迫内_ :_ ^7惯荤! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_006A_DEFA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001688 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7People are always dying. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1叼迫内_ :_ ^7荤恩篮_ 磷绰_ 过捞瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_009A_DEFA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001689 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7Shut up Karma. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1叼迫内_ :_ ^7蹿媚_ 墨福付. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_014A_DEFA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001690 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7We're done here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1叼迫内_ :_ ^7快赴_ 捞镑俊辑_ 己傍捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_007A_DEFA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001691 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7Yes you will. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1叼迫内_ :_ ^7弊贰_ 弊凡芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_011A_DEFA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001692 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7You REALLY fucked up!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1叼迫内_ :_ ^7聪啊_ 朝_ 砍钙看促绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_019A_DEFA_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001693 xfhsm_res_ENG_Start ^1Defalco: ^7You REALLY messed up!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1叼迫内_ :_ ^7聪啊_ 朝_ 捞犯霸_ 父甸菌促绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_019A_DEFA_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001694 xfhsm_res_ENG_Start ^1Erik: ^7Follow me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1俊腐_ :_ ^7蝶扼坷技夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001695 xfhsm_res_ENG_Start ^1Erik: ^7I heard talk of something called 'Karma'... It may be the name for the cyber weapon. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1俊腐_ :_ ^7'墨福付'扼绊_ 阂府绰_ 购啊俊_ 措秦_ 佃变_ 沁绰单,弊扒_ 酒付_ 荤捞滚_ 公扁狼_ 捞抚老_ 疤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001696 xfhsm_res_ENG_Start ^1Erik: ^7If Menendez uses a Celerium worm to initiate an attack, there will be nothing anyone can do to stop it... I couldn't stop it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1俊腐_ :_ ^7父距_ 皋迟单令啊_ 汲饭府框_ 窥栏肺_ 傍拜阑_ 皑青茄促搁,酒公档_ 阜阑荐_ 绝阑疤聪促._ 历_ 肚茄_ 富捞烈. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001697 xfhsm_res_ENG_Start ^1Erik: ^7My name is Erik Breighner. I'm a Magnetometrist. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1俊腐_ :_ ^7力_ 捞抚篮_ 俊腐_ 宏饭捞呈涝聪促.磊扁开切磊烈. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001698 xfhsm_res_ENG_Start ^1Erik: ^7On your go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1俊腐_ :_ ^7茄率阑_ 该酒_ 林技夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001699 xfhsm_res_ENG_Start ^1Erik: ^7Please! Don't hurt me! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1俊腐_ :_ ^7何殴涝聪促!_ 筋瘤_ 付技夸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001700 xfhsm_res_ENG_Start ^1Erik: ^7Quantum entanglement. This single device has more processing power than your entire military infrastructure. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1俊腐_ :_ ^7剧磊_ 爵塞_ 涝聪促._ 捞_ 窜老_ 厘摹绰_ 寸脚甸_ 焙荤_ 扁馆_ 矫汲_ 傈眉焊促_ 歹_ 碍仿茄_ 贸府_ 瓷仿阑_ 啊瘤绊_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001701 xfhsm_res_ENG_Start ^1Erik: ^7Rumors around the lab were that Menendez plans to use it as a basis for a massive cyber attack. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1俊腐_ :_ ^7楷备家俊_ 唱档绰_ 家巩俊_ 狼窍搁,皋迟单令啊_ 捞吧_ 碍仿茄_ 荤捞滚_ 傍拜俊_ 荤侩且芭扼绊_ 窍歹焙夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001702 xfhsm_res_ENG_Start ^1Erik: ^7They brought me here to process the Celerium. It's a new rare earth element that will render all existing microchip technologies obsolete. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1俊腐_ :_ ^7弊甸篮_ 伎饭府框阑_ 啊傍窍扁_ 困秦_ 历甫_ 单妨吭嚼聪促._ 伎饭府框篮_ 货肺_ 惯斑等_ 锐配幅_ 盔家涝聪促._ 捞_ 盔家绰_ 泅粮窍绰_ 葛电_ 付捞农肺抹_ 扁贱甸阑_ 备蹿促府肺_ 父甸绢_ 滚副父茄_ 拱扒捞烈. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001703 xfhsm_res_ENG_Start ^1Erik: ^7They're coming! Get me out of here alive! I'll give you everything! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1俊腐_ :_ ^7弊甸捞_ 客夸!_ 构电瘤_ 促_ 靛副_ 抛聪,朝_ 咯扁辑_ 混酒_ 唱啊霸_ 秦林技夸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001704 xfhsm_res_ENG_Start ^1Erik: ^7This way. The locking mechanism requires two operators. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1俊腐_ :_ ^7捞率涝聪促._ 焊救_ 扁拌_ 厘摹绰_ 滴疙狼_ 牢盔阑_ 鞘夸肺_ 钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001705 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7ANY armed personnel. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7绢栋茄_ 公仿俊档_ 累悼登. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_022A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001706 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Automated security will target armed personnel as hostile! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7磊悼_ 焊救_ 矫胶袍篮_ 公厘茄_ 利甸阑_ 磊悼栏肺_ 钎利栏肺_ 棱瘤! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_018A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001707 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7But how? Who? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7窍瘤父_ 绢痘霸?..._ 穿绷聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001708 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Chloe Lynch. Former employee of TACITUS... Recently resigned. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7努肺捞_ 赴摹,_ 鸥虐捧胶傈_ 流盔捞看绊..._ 弥辟_ 荤钎甫_ 陈焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_063A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001709 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Colossus recently employed Private Military Contractors to augment its regular security team... all ex-Cuban militia. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7弥辟_ 妮肺辑胶绰_ 焊救阑_ 碍拳窍妨绊_ 刮埃_ 焙荤_ 扁诀俊辑_ 捻官_ 刮捍措甫_ 绊侩沁促绊_ 窍歹焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_016A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001710 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Colossus's defenses are now armed to respond to a terrorist attack. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7妮肺辑胶狼_ 规绢矫胶袍篮_ 瘤陛_ 抛矾府胶飘狼_ 傍拜俊_ 措览窍扁_ 困秦_ 公厘登绢乐匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_017A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001711 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7DeFalco's gone to a lot of trouble to get this woman. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7靛迫内客_ 弊咯磊甫_ 茫带_ 畴仿捞_ 促_ 荤扼瘤促聪! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_005A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001712 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Harper! I can't keep this going! There's too many of them! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7窍欺!_ 傈柳且_ 荐_ 绝促!_ 利捞_ 呈公_ 腹酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001713 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Harper! Menendez is gone! He left as soon as the shooting started! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7窍欺!_ 皋迟单令啊_ 啊滚啡绢._ 醚拜傈捞_ 矫累登磊付磊_ 栋唱滚啡促绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001714 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Harper, I secured an optical camo suit. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7窍欺,_ 困厘汗阑_ 裙垫沁绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001715 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7He told me to meet him at the Citadel. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7矫鸥胆俊辑_ 父唱磊绊_ 沁绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001716 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7He will not hesitate to send Colossus to the bottom of the ocean just to cover his tracks. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7_ 弊_ 赤籍篮_ 磊脚狼_ 如利阑_ 皑眠扁_ 困秦辑扼搁_ 妮肺辑胶甫_ 官促俊_ 啊扼旧洒绰_ 巴档_ 林历窍瘤_ 臼阑_ 吧技. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_006A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001717 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7I copy, Harper. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7舅摆促,窍欺. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001718 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7I have him! Exiting the mall! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7仇阑_ 惯斑沁促!_ 隔阑_ 狐廉唱啊绊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_007A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001719 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7I thought you had faith in me? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7磊匙啊_ 朝_ 瓜绰临_ 舅疽绰单? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_053A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001720 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7I'm not sure. I can't see. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7葛福摆绢._ 杭荐啊_ 绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_006A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001721 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7I'm working on it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7窍绊乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_010A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001722 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7I... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7抄... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001723 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Initiate boot sequence... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7犁狐福霸_ 青悼秦... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_029A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001724 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7It's an automated system. It's triggered by your biometric ID. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7磊悼拳_ 矫胶袍捞匙._ 弊扒_ 磊匙狼_ 积眉_ 牢侥_ ID肺_ 累悼登匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_3_01_002A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001725 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7It's the cell phone! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7扁气脚龋_ 惯积扁绰_ 勤靛迄捞具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_001A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001726 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Menendez is heading for the Citadel overlooking the town. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7皋迟单令绰_ 付阑捞_ 郴妨促_ 焊捞绰_ 矫鸥胆肺_ 氢沁绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001727 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Menendez knows! I'm sure of it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7皋迟单令啊_ 传摹毛绢!_ 犬脚秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001728 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Negative. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7酒聪. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001729 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Not anymore. The detonator signal's jammed. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7扁气厘摹狼_ 荐脚捞_ 瞒窜蹬辑_ 歹捞惑_ 救登匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_025A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001730 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Of course, Menendez. We must get you to safety. We have lost too many men. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7寸楷钦聪促._ 皋迟单令丛,_ 救傈茄_ 镑栏肺_ 啊寂具钦聪促.._ 呈公唱_ 腹篮_ 悼丰甫_ 酪菌嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001731 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Okay, now just show your ID and walk right through. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7亮酒,_ ID墨靛甫_ 焊咯林绊_ 磊楷胶反霸_ 吧绢啊磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_2_05_002A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001732 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Okay, stay cool... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7亮酒,_ 啊父洒_ 乐绢.. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_01_003A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001733 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Okay, working on it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7亮酒,_ 畴仿窍绊_ 乐促绊.. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_003A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001734 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Okay... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7亮酒... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_11_01_002A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001735 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Okay... Section, I'm in. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7亮酒..._ 冀记._ 档馒沁匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_014A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001736 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Okay... We're in. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7亮酒..._ 楷搬匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_054A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001737 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7People don't do a whole lot at Colossus. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7妮肺辑胶俊急_ 荤恩甸捞_ 弊矾瘤绰_ 臼匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_2_05_007A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001738 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Relax, Harper. I told you the shielding would work. The scanner couldn't see a thing. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7柳沥秦,_ 窍欺._ 郴啊_ 焊龋阜捞_ 累悼且_ 芭扼绊_ 沁垒酒._ 弊贰辑_ 胶某呈绰_ 快副_ 棱瘤_ 给沁绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_2_05_001A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001739 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Section xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7冀记 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001740 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Set parameters... ID monitor and protect... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7ID甫_ 葛聪磐傅_ 棺_ 焊龋窍绊...._ 概俺_ 函荐甫_ 汲沥.... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_028A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001741 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Station 55... 55.... Got it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7胶抛捞记_ 55...._ 55...._ 匙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_027A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001742 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Thank you Admiral. DeFalco is Menendez's number two. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7皑荤钦聪促,_ 力刀丛._ 叼迫内绰_ 皋迟单令狼_ 坷弗迫涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001743 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7The Central Records Computer is subject to increased security. Access is only permitted via retina scan. That's... where Ziggy comes in. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7弊_ 吝居_ 哪腔磐角篮_ 焊救捞_ 碍拳登绢乐瘤._ 弊镑俊_ 甸绢啊扁_ 困秦辑绰_ 噶阜_ 八荤甫_ 烹秦_ 倾侩登匙._ 历变_ 瘤扁啊_ 啊具摆瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_11_01_005A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001744 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7The ID bands identify you as union inspectors. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7弊_ ID_ 龟靛绰_ 磊匙甫_ 楷钦_ 炼荤包栏肺_ 颇厩窍霸_ 且吧技. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_11_01_003A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001745 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7The concept of empathy is understood by him, but...irrelevant. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7弊绰_ 傍皑捞扼绰_ 俺充阑_ 捞秦窍绊绰_ 乐瘤父,_ 家侩篮..._ 绝嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001746 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7The detonator! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7扁气厘摹促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_023A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001747 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7The west gate leads to a mountain path on the outskirts. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7辑率_ 巩捞_ 背寇_ 函滴府肺_ 啊绰_ 魂辨肺_ 楷搬登绢乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001748 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Uhh... Not yet. The encryption is very complicated. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7_ 澜...._ 酒流._ 鞠龋啊_ 概快_ 汗棱窍霸_ 登绢乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_11_01_008A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001749 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7What happened? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7公郊_ 老牢啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_008A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001750 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Whatever attack Menendez is planning, she is part of it. You CANNOT let them take her. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7皋迟单令绰_ 绢痘霸电_ 傍拜_ 率阑_ 拌裙窍绊_ 乐绢._ 弊赤绰_ 傍拜_ 吝_ 茄_ 何盒老_ 挥捞瘤._ 呈绰_ 弊赤甫_ 单府绊_ 棵_ 荐_ 绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_015A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001751 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7Yes. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛:_ ^7匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001752 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7You got it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7舅酒甸菌匙.. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_070A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001753 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7You guys need to pick up the pace! He's nearly at the Evac deck. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7弧府_ 崔妨具_ 等促绊!_ 仇捞_ 芭狼_ 癌魄栏肺_ 档噶摹扁_ 流傈捞具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_004A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001754 xfhsm_res_ENG_Start ^1Farid: ^7You'll have access to most areas... uh... except the one you actually want. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1颇府靛_ :_ ^7磊匙甫_ 措何盒_ 瘤开俊_ 哎_ 荐_ 乐匙..._ 酒..._ 磊匙啊_ 沥富肺_ 盔窍绰_ 镑阑_ 力寇窍绊_ 富捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_11_01_004A_FARI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001755 xfhsm_res_ENG_Start ^1Guard: ^7Hey! You shouldn't be in here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1版厚_ 夸盔_ :_ ^7捞毫夸!_ 寸脚甸篮_ 捞镑俊_ 棵_ 荐_ 绝嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_011A_GUAR_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001756 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7ASDs... You think they're expecting trouble? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7ASD扼..._ 磊匙_ 积阿浚_ 弊甸捞_ 捞_ 荤怕甫_ 咙累沁促绊_ 焊唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_2_01_001A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001757 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Aaargh!! Let go of me!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绢辑_ 钱绢!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001758 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Activity's ahead. Looks like we're on the right track. Let's go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7傈规俊辑_ 框流烙_ 惯斑._ 酒公贰档_ 力措肺_ 柯_ 巴_ 鞍焙._ 啊磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_001A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001759 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Agent Jones, get her to cover! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7粮胶_ 夸盔,_ 措烹飞_ 阿窍甫_ 决龋窍霸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_01_005A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001760 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Ah fuck it, I just didn't hit you hard enough. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7酒_ 俺家府,_ 酒流_ 代_ 嘎酒辑_ 弊贰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001761 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Ah, dammit! Where the fuck did he go? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7酒,_ 哩厘!_ 捞_ 货尝_ 绢叼肺_ 埃_ 芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_050A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001762 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Ah... Where did he go? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7酒..._ 绢叼肺_ 埃_ 芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_050A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001763 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Ahh shit! The whole fucking building's coming down!! Get outta the way!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7酒_ 揪惯!_ 呼绢冈阑_ 葛电_ 扒拱甸捞_ 公呈廉_ 郴啡绢!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_068A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001764 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Ahh shit, man! He's getting away! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7哩厘!_ 弊啊_ 档噶_ 摹绊乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_019A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001765 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Ain't getting anything else with that train in the way. Let's move. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7扁瞒啊_ 啊肺阜绊_ 乐绰_ 捞惑_ 歹绰_ 酒公_ 巴档_ 给_ 掘绢尘_ 芭具._ 捞悼窍磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_086A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001766 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Ain't you a sight for sore eyes! Where you been? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞芭_ 馆癌瘤_ 臼阑_ 荐啊_ 绝备父!_ 绢叼_ 乐菌绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_044A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001767 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7All of 'em was geared towards some sort of psychological manipulation. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊_ 葛电_ 规捞_ 缴府_ 炼累_ 鞍篮_ 吧_ 窍妨绊_ 父甸绢柳_ 巴捞菌促歹焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_011A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001768 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Alright! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7亮疽绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_018A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001769 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Alright. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7亮酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_02_004A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001770 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Alright... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7亮疽绢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_045A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001771 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7And now he's coming for you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^弊府绊_ 捞力_ 弊_ 货尝绰_ 呈俊霸_ 立辟窍绊_ 乐瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001772 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Anderson's FA38 may still be viable. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7矩歹郊狼_ FA38捞_ 框流咯具_ 且刨单. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_8_02_004A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001773 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Anthem's just up the way. Come on. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7矩级篮_ 辨阑_ 瘤唱搁_ 官肺_ 唱客._ 辑笛矾. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_02_001A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001774 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Anthem's two klicks southeast of our position. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7矩级篮_ 泅_ 困摹俊辑_ 巢率栏肺_ 2km_ 歹_ 啊具_ 唱客. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_022A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001775 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7At least it's not all bad news. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弥家茄_ 缴阿窍霸_ 唱慧_ 家侥篮_ 酒聪备父. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_023A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001776 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7At one time the CIA had interrogation rooms like this all over the world. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7老嘛捞_ CIA绰_ 傈技拌俊_ 捞繁_ 炼荤角甸阑_ 啊瘤绊_ 乐菌瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_010A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001777 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Avoid the flames! Watch out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7阂辨阑_ 乔秦!_ 炼缴秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_074A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001778 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Aww Shit... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7酒酒_ 洁... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_02_006A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001779 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Aww... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7酒酒... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_02_006A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001780 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Bastards are everywhere! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7仇甸捞_ 荤规俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_03_009A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001781 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Behind us! We got incoming! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7第率捞促!_ 仇甸捞_ 坷绊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001782 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Briggs ain't gonna be happy if Defalco gets Chloe off the ship! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7宏腐胶绰_ 例措_ 扁悔瘤_ 给且芭具._ 父距_ 叼迫内啊_ 努肺捞甫_ 单府绊_ 啊歹扼档! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_020A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001783 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Brutus just got fucking owned! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7揪惯,_ 宏风捧胶啊_ 冠混车绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_076A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001784 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Brutus just got owned! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7规陛_ 宏风捧胶啊_ 冠混车绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_076A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001785 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7C'mon! We need this thing up and running, today! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7辑笛矾!_ 坷疵_ 救俊_ 弊吧_ 累悼矫难具_ 蹬! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_002A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001786 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7C'mon, brother! Where are ya?! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7客扼!_ 弊甸篮_ 绢叼俊_ 乐瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_028A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001787 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7C'mon, brother! Where the hell are ya?! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7客扼!_ 弊_ 货尝甸篮_ 绢叼俊_ 乐瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_028A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001788 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Call 'em in, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 龋免秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_012A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001789 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Calm down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7柳沥_ 窍绞矫坷! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_1_01_002A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001790 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Can't make out much else. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊_ 寇俊绰_ 葛福摆焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_039A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001791 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Careful, man. Stick to the shadows. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7炼缴窍扼绊._ 弊覆磊_ 救俊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_017A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001792 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Change course, man! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7内胶_ 官层! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_012A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001793 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Charge each round and shoot right through! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7阿阿_ 面傈窍绊_ 坷弗率栏肺_ 谨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_068A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001794 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7China would pay billions to get their hands on this drone. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7吝惫篮_ 捞_ 靛沸(公牢_ 亲傍扁)甸阑_ 掘扁_ 困秦_ 荐绞撅_ 崔矾甫_ 瘤鞭且_ 巴捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001795 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Chloe, they've been sent by Raul Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7努肺捞,_ 弊甸篮_ 扼匡_ 皋迟单令啊_ 焊辰_ 磊甸涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_088A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001796 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Chloe... Chloe, you need to come with me now! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7努肺捞..努肺捞,_ 唱客_ 窃膊_ 瘤陛_ 啊具_ 钦聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_082A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001797 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Clear a path for us, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 辨阑_ 凯绢拎! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_003A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001798 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Clear the streets! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7芭府甫_ 沥府秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_070A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001799 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Collision's started a chain reaction! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7面倒捞_ 楷尖_ 馆览阑_ 老栏淖促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_072A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001800 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come around 90 degrees. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7距_ 90档_ 第俊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_03_009A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001801 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on! Get over here, man! We gotta get off the street! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7辑笛矾!_ 捞率栏肺_ 客!_ 芭府俊辑_ 哈绢唱具_ 蹬! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_026A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001802 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on! Is that all you got?! Huh? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绢辑!_ 捞霸_ 傈何_ 促衬?!_ 钧? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001803 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on! We got 'em on the run! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7辑笛矾!_ 仇甸捞_ 档噶摹绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001804 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on, Section! The drones got us zeroed! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绢辑_ 唱客,_ 冀记!_ 靛沸甸捞_ 临绢_ 甸菌促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_01_008A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001805 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on, Section. Let's go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 辑笛矾._ 啊磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_035A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001806 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on, Section. Stay on them. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 肋_ 粱_ 秦毫._ 仇甸阑_ 贸府秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_046A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001807 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on, man! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7蝶扼坷扼绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001808 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on, man! Shoot that drone! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7辑笛矾!_ 靛沸阑_ 谨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_067A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001809 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on, man! Shoot that fucking drone! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7辑笛矾!_ 历_ 量鞍篮_ 靛沸阑_ 谨滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_067A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001810 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on, man. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7绢辑_ 坷矫霸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_1_01_009A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001811 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on, you son of a bitch! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7客毫_ 俺货尝甸酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_02_002A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001812 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on. Come on. Go! Go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7辑笛矾_ 框流咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_050A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001813 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on. Train yard's this way. Let's go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7蝶扼客._ 扁瞒_ 铰碍厘篮_ 捞率俊_ 乐绢._ 啊磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_057A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001814 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on. We'll find a better vantage point. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7蝶扼客._ 歹_ 亮篮_ 困摹甫_ 茫绰促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_011A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001815 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Come on. Come suffer with me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7蝶扼客._ 窃膊_ 绊烹罐磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001816 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Copy that. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7舅疽匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_002A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001817 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7DAMMIT! It's seen you! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7力扁饿!_ 澄_ 好绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_014A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001818 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7DAMN! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7哩厘! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_019A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001819 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Dammit man. This ain't going well. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞繁_ 力扁饿._ 老捞_ 肋_ 救_ 钱府绰焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_036A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001820 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Dammit! We lost the drone! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7力扁饿!_ 靛沸阑_ 酪菌促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_071A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001821 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Dammit! We're taking fire from high! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7哩厘!_ 臭篮镑俊辑档_ 傍拜_ 罐绊乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_083A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001822 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Dammit, Egghead. I thought we were burned that time. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7哩厘,_ 甸虐绰_ 临_ 舅疽垒酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_2_02_002A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001823 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Dammit, Section! We've been made! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7力扁饿,_ 冀记!_ 惯阿灯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_004A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001824 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Dammit, man! Keep them off us! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7力辨,_ 捞毫!_ 快府甫_ 焊龋秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_070A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001825 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Dammit, man. He must have slipped through the Yemeni lines. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7哩厘,_ 抗盖_ 版拌急阑_ 瘤唱埃霸_ 撇覆绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001826 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Dammit, we gotta pick up the pace, man! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7哩厘!_ 歹_ 狐福霸_ 啊磊绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_017A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001827 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Dammit. No response! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7力扁饿._ 览翠捞_ 绝绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001828 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Dammit... Fuck... I... Argh. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7哩厘..._ 揪惯..._ 抄..._ 拦... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001829 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Damn!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7洁!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_4_01_018A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001830 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7DeFalco detonated a bomb outside the nightclub! He's got the girl. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7叼迫内啊_ 唱捞飘_ 努反_ 观俊辑_ 气藕阑_ 气颇矫淖绢!_ 咯磊尔_ 窃膊乐匙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_009A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001831 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7DeFalco detonated a fucking bomb outside the nightclub! He's got the girl. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7叼迫内啊_ 呼绢冈阑_ 气藕阑_ 唱捞飘_ 努反_ 观俊辑_ 气颇矫淖绢!_ 咯磊尔_ 窃膊乐匙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_009A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001832 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7DeFalco's getting Chloe off the ship! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7叼迫内啊_ 努肺捞客_ 硅俊_ 爬匙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_030A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001833 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Dead ahead! Drone taking off! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7历扁_ 靛沸捞_ 捞氟茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001834 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Dead ahead! Engage! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7官肺菊俊辑!_ 背傈吝捞促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_03_003A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001835 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Dead ahead! We got another MG truck dropping infantry! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7菊俊!_ 肚_ 促弗_ MG飘钒俊_ 焊捍甸捞_ 乐嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_073A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001836 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Deploying chute. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7倡窍魂_ 傈俺. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001837 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Do it, Egghead! Do your job! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绢辑秦!_ 且_ 老阑_ 秦焊扼绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_5_04_011A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001838 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Do it, man! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绢辑_ 秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_016A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001839 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Do it, man! C'mon you don't got the stones to... shoot me?! C'mon, Egghead! DO IT!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7秦,_ 磊侥酒!_ 绢辑!_ 唱茄抛_ 津..._ 倒律啊府档_ 绝衬?!_ 绢辑,_ 秦焊扼绊!!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_5_04_010A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001840 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Do it, man! Come on! You don't got the stones to fucking shoot me?! Come on, Egghead! DO IT!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7秦,_ 磊侥酒!_ 绢辑!_ 唱茄抛_ 津_ 晾鞍篮_ 倒律啊府档_ 绝衬?!_ 绢辑,_ 秦焊扼绊!!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_5_04_010A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001841 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Don't let them get through! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:^7咯辨_ 给瘤唱啊霸_ 阜酒滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_03_007A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001842 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Don't move. We got a drone scouting the area. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7框流捞瘤_ 付._ 靛沸捞_ 备开阑_ 沥蔓窍绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_002A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001843 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Don't wanna be left hangin'. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7皋崔赴_ 盲肺_ 乐绊_ 酵瘤_ 臼栏聪鳖. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001844 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Drive like the Devil himself's on your ass! Go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7睬公聪俊_ 阂_ 嘿篮_ 巴付成_ 光酒!_ 免惯秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_024A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001845 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Drive! Go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7光酒!_ 绢辑! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_024A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001846 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Drone's coming back! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7靛沸捞_ 倒酒柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_04_002A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001847 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Drone's headed right for that helo! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7靛沸捞_ 秋府倪磐_ 率栏肺_ 埃促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_069A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001848 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Drones have turned the street into a killzone. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7靛沸捞_ 芭府甫_ 切混磐肺_ 父甸菌焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_079A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001849 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Drones!! Get down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7靛沸捞促!!_ 峻靛妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_001A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001850 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Dude, I think Menendez is going down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7模备,_ 郴_ 积阿俊_ 皋迟单令绰_ 瘤陛_ 眠遏窍绰_ 惑怕扼绊_ 积阿秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001851 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7EMPs will fry 'em! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7EMP_ 荐幅藕捞_ 历仇甸阑_ 脾败滚副_ 芭具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001852 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Easy does it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7炼缴炼缴秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001853 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Egghead, listen to me... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞毫,_ 郴_ 富_ 肋甸绢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_1_05_020A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001854 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Engage only if you have no other choice. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7喊_ 促弗_ 急琶捞_ 绝阑_ 版快俊父_ 背傈窍档废. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001855 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Entry point's beyond the building at the end of the street. You ready? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7芭府_ 场俊_ 乐绰_ 呼爹_ 呈赣啊_ 涝备具._ 霖厚灯绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_008A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001856 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Ever fly one of these things, Section? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7瘤陛鳖瘤_ 厚青阑_ 秦夯利捞_ 乐唱,_ 冀记? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_074A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001857 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Everyone, get in the trucks! Go! Move, move! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7葛滴_ 飘钒_ 救栏肺_ 啪铰窍扼!_ 框流咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_02_043A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001858 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Everyone, on my lead! 110 Northbound. Single file convoy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7葛滴甸_ 朝_ 蝶扼客!_ 合率规搁_ 100锅栏肺._ 啊磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_4_01_002A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001859 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Eyes on the road, buddy! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绢捞,_ 档肺俊_ 林狼秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_023A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001860 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Farid, I'm seeing movement in the streets below. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7颇府靛,_ 酒贰_ 档肺函狼_ 框流烙阑_ 林矫窍绊乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001861 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Farid, did you locate Menendez? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7颇府靛,_ 皋迟单令狼_ 困摹甫_ 舅酒陈唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_1_05_096A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001862 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Farid, head South through the market... Good luck. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7颇府靛,_ 矫厘阑_ 芭媚辑_ 巢率栏肺_ 捞悼秦..._ 青款阑_ 后促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001863 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Farid... Are you still with me? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7颇府靛...酒流_ 快府_ 祈捞瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_2_01_002A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001864 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Farid... Come in... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7颇府靛..._ 绢辑客... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001865 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Faster! Ram 'em outta the way! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7歹_ 弧府!_ 辨阑_ 阜绰_ 仇篮_ 葛炼府_ 冠酒滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_4_01_011A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001866 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Faster, man! We gotta make that evac point! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7加档_ 歹_ 郴!_ 枚荐_ 瘤痢鳖瘤_ 啊具_ 茄促绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_007A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001867 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Finally. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7靛叼绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_052A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001868 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Find a way through! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7瘤唱哎_ 辨阑_ 茫酒毫! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_038A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001869 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Find another way around, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记!_ 林困俊_ 促弗_ 规过_ 粱_ 茫酒毫! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_015A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001870 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Find, cover! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7决企拱阑_ 茫酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_032A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001871 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Finish him!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7场车促!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_02_039A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001872 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Finish it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7场车绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_02_049A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001873 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Fire! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7惯荤! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_03_004A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001874 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Floor it, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 光酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_063A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001875 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Follow Salazar! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7混扼磊福甫_ 蝶扼啊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_059A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001876 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Fuck! The big rigs are blocking out path! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7_ 揪惯!_ 辨捞_ 阜躯绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_04_011A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001877 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Fuck! We gotta go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7揪惯!_ 捞悼秦具_ 蹬! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_012A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001878 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Fuck, Man! We need to get moving! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7酒,_ 揪惯!_ 捞悼秦具_ 等促绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_065A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001879 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Fuck, man! We're surrounded! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7酒,_ 揪惯!_ 器困灯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_077A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001880 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Fuck, yeah! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7粮唱_ 亮酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_02_020A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001881 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Fucking waste of time, guy's a vegetable. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7哩厘_ 矫埃扯厚沁匙,_ 捞芭_ 肯傈_ 侥拱牢埃捞垒酒_ . xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001882 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7GO! GO! GO! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绢辑_ 免惯秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_006A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001883 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Get back, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 拱矾唱! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_014A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001884 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Get down, man. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7峻靛妨. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_043A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001885 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Get off me, you fuckin' animals!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7唱茄抛辑_ 冻绢廉!!!_ 晾鞍篮_ 货尝甸酒!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001886 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Get off me, you... you animals!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7唱茄抛辑_ 冻绢廉!!!_ 货尝甸酒!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001887 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Get outta there, Section! The freeway's coming down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7芭扁辑_ 狐廉唱客,_ 冀记!_ 绊加档肺啊_ 公呈瘤妨_ 窍绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_091A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001888 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Get the fuck down. Get down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7哩厘,峻靛妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001889 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Get the hell out of there! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1洒欺:_ ^7寸厘_ 芭扁辑_ 唱啊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_04_001A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001890 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Get there. We'll regroup when our VTOLs are in the AO. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊镑栏肺_ 啊,_ 荐流捞馒氟扁啊_ 累傈困摹俊_ 乐阑矫_ 犁搬钦窍磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001891 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Give these bastards a taste of their own medicine. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7历_ 俺货尝甸俊霸_ 磊扁匙甸_ 公扁_ 咐捞_ 绢恫瘤_ 焊咯林扼绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001892 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Give these guys a taste of their own medicine. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7历甸茄抛_ 磊扁匙甸_ 公扁_ 咐捞_ 绢恫瘤_ 焊咯林扼绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001893 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Go left! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7哭率栏肺! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_039A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001894 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Go left! Onto the highway! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7哭率栏肺!_ 绊加_ 档肺肺_ 啊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_021A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001895 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Go right! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7坷弗率栏肺! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_040A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001896 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Go, brother! We're falling too far behind! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绢捞,_ 弧府_ 啊!_ 快府_ 呈公_ 第贸脸促绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_060A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001897 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7God knows the kinda shit that went down back then. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊_ 寸矫浚_ 弊谍_ 霸_ 粮犁且_ 临篮_ 厕俊档_ 隔耳阑_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_012A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001898 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Goddammit, Section! They're moving in on Anderson's fighter! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7呼绢冈阑,_ 冀记!_ 矩歹郊_ 傈捧扁肺_ 啊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_064A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001899 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Goddammit, man! It's ambush alley down here! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7力扁饿,_ 捞毫!_ 咯扁俊_ 概汗捞_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_002A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001900 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Goddammit, man! Those cops are just meat in the fucking grinder. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7哩厘,_ 哩厘!_ 历_ 版蔓阑_ 弊成..._ 力辨. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_014A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001901 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Gonna be a squeeze. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7吵累聂捞_ 登摆焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_026A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001902 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Gonna need Brutus and Maximus to keep the heat off! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7傍拜阑_ 阜栏妨搁_ 宏风捧胶尔_ 阜矫公胶啊_ 鞘夸秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_028A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001903 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Good shot! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7肋_ 嘎描促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_03_006A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001904 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Good. He was really startin' to... me off. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7肋沁绢._ 历_ 仇_ 荤恩_ 凯罐霸_ 沁绰单_ 富捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_068A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001905 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Good. The less attention you draw, the better. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7亮酒._ 包缴阑_ 代_ 缠荐废_ 亮瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001906 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Got a gunship bearing on us! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7快副_ 扒靛府绰_ 扒奖捞_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_031A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001907 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Got it... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7舅摆促... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_02_018A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001908 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Got it... Hey! Hey, hey, hey! That's the chick I saw in the elevator! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7罐疽匙._ 捞毫!_ 捞芭!_ 捞芭!_ 酒鳖_ 郴啊_ 郡府海捞磐俊辑_ 夯_ 咯磊垒酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_075A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001909 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Gotta go for it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7秦具父_ 蹬! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_013A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001910 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Half of Pakistan's outside that door! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7柯_ 颇虐胶藕牢_ 吝_ 例馆捞_ 巩_ 官冰俊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_027A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001911 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hard right! Hard right! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7坷弗率栏肺_ 勃绢!_ 坷弗率栏肺! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_4_02_007A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001912 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7He also blames Woods... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^肚_ 仇篮_ 快令档_ 盔噶窍绊_ 乐绢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001913 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7He blames your Dad for killing his sister. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^皋迟单令绰_ 匙_ 酒滚瘤锭巩俊_ 咯悼积捞_ 磷菌促绊_ 积阿窍绊_ 乐瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001914 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7He must have slipped through the Yemeni lines. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7抗盖_ 版拌急阑_ 瘤唱埃霸_ 撇覆绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_1_05_098A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001915 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7He's just a man, Admiral. He'd like you to think he's something more... but he ain't nothin' but a sad, old, pitiful excuse of a man. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊绰_ 弊成_ 乞裹茄_ 荤恩老_ 挥涝聪促,力刀丛.弊绰_ 力刀丛膊辑_ 积阿窍绰巴贸烦_ 措窜茄_ 荤恩捞_ 酒凑聪促._ 弊绰_ 喊杭老绝绰_ 阂街茄_ 函疙阑_ 郴柜绰_ 蘑蘑茄_ 畴牢老_ 挥涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001916 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7He's on to us, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 捞率阑_ 传摹毛促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_021A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001917 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7He's right, Section. If it comes to it, we're gonna have to take her down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊啊_ 嘎酒._ 冀记_ 父距_ 弊巴捞_ 芭扁肺柯促搁_ 富具_ 快赴_ 弊赤甫_ 力拘秦具登. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_016A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001918 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Helicopter above the parking structure! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7林瞒厘_ 困俊_ 秋府倪磐啊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_04_009A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001919 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hell yeah! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊犯瘤! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_023A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001920 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hell, yeah! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7磷咯林绰焙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001921 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hello ladies. We're from the union. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7救崇_ 酒啊揪甸._ 快赴_ 楷钦俊辑_ 唱吭促绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_2_05_006A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001922 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Here comes Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7皋迟单令啊_ 柯促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_047A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001923 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Here they come! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7赤籍甸捞_ 柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_03_002A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001924 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Here they come. Better get low. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7历扁_ 柯促._ 磊技_ 撤眠绰_ 霸_ 亮摆绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_036A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001925 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hey! That's it! It's him! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绢捞!_ 嘎酒!_ 弊_ 仇捞具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_019A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001926 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hey, hey, hey! Look at me. Focus. All right? You need to get this done. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7捞毫夸!_ 捞毫!_ 朝_ 毫夸._ 笼吝窍技夸._ 宝满烈?_ 寸脚捞_ 怖_ 秦具父_ 钦聪促._ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_006A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001927 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hey, it's not the face. It's the body they're going to be after. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7捞毫,_ 寇葛啊_ 促啊_ 酒聪具_ 个阑_ 夯_ 第俊_ 倔奔阑_ 焊霸_ 等促绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_1_01_008A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001928 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hey, we're on a schedule here, bro. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7捞毫,_ 拌裙措肺具_ 模备. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_1_01_011A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001929 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hey... What do you figure it'd cost to spend a weekend here? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7捞毫._ 快府_ 林富俊_ 咯扁辑_ 疵绢瘤霸_ 愁酒_ 焊磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_3_03_001A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001930 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hit 'em again! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7茄_ 锅_ 歹_ 傍拜秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_014A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001931 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hit 'em now!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7仇甸捞_ 嘎疽促!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_022A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001932 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hit 'em with an EMP, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7EMP_ 荐幅藕阑_ 带廉,冀记! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001933 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hit 'em with some grenades! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7蜡藕_ 咐阑_ 焊咯拎! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_030A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001934 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hit 'em, Section. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 傍拜秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_017A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001935 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hold up. We got ISI posted at the sewer entrance. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7肛苗._ ISI_ 捍荤啊_ 窍荐包_ 涝备俊_ 硅摹登绢_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_04_016A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001936 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Holy shit. Look at this. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7捞繁_ 哩厘,捞巴_ 粱_ 毫. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001937 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7How many followers does Cordis Die have right now? What, a billion people? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7内福叼胶_ 叼俊_ 脚豪磊甸捞_ 倔付唱_ 等促绊_ 沁瘤?10撅疙? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001938 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7How the hell do we come back from this, Section? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 捞_ 瘤苛鞍篮_ 镑俊辑_ 公郊_ 荐肺_ 唱哎扒啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_018A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001939 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hundreds died today, Section. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7坷疵父_ 荐归疙捞_ 磷菌绢,_ 冀记. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001940 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Hurry up, Section. Over here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 辑笛矾._ 捞率捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_037A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001941 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7I can't... I... Argh... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7哩厘..._ 揪惯..._ 抄..._ 拦... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001942 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7I'll take the ambulance with Anderson. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7矩歹郊阑_ 备鞭瞒肺_ 单妨啊摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_077A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001943 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7I'm Mike Harper, a Navy Seal. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7抄_ 匙捞厚_ 玖(固秦焙_ 漂荐何措)_ 付捞农_ 窍欺涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_084A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001944 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7I'm gonna see that son of a bitch burn for what he's done. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊_ 仇捞_ 磊扁啊_ 国牢_ 老_ 锭巩俊_ 圈尔_ 鸥滚府绰_ 吧_ 焊绊_ 酵焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001945 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7I'm gonna see that son of a... burn for what he's done. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊_ 仇捞_ 磊扁啊_ 国牢_ 老_ 锭巩俊_ 圈尔_ 鸥滚府绰_ 吧_ 焊绊_ 酵焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001946 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7I'm on it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7啊绊_ 乐匙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_077A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001947 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7I'm tailing some of these guys right now. They're headed your way! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7郴啊_ 瘤陛_ 老何甫_ 固青_ 吝老技._ 弊甸篮_ 寸脚_ 率栏肺_ 啊绊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_028A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001948 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7ISI got us pinned down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7ISI啊_ 快副_ 器困沁绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_001A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001949 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7ISI troops are taking position across the whole damn street! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7ISI_ 捍仿捞_ 酒林_ 弊成_ 芭府_ 镑镑俊_ 磊府_ 棱绊_ 旧酒_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_030A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001950 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7ISI troops are taking position across the whole street! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7ISI_ 捍仿捞_ 芭府_ 傈眉俊_ 磊府_ 棱绊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_030A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001951 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7If you've got an explosive weapon, now's the time! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7匙啊_ 气惯公扁甫_ 啊脸促搁,_ 瘤陛捞_ 扁雀促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_02_037A_HARP_ xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001952 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7In here! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞_ 救栏肺! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_030A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001953 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Internal comm link established. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7郴何_ 烹脚_ 雀急捞_ 汲摹登菌促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001954 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Is he still on board? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊_ 货尝啊_ 酒流_ 硅俊乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_005A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001955 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Is that son of a bitch still on board? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊_ 货尝_ 酒流档_ 硅俊乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_005A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001956 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7It was a fucking ambush! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7揪惯_ 量鞍篮_ 概汗! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_02_011A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001957 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7It'll rip us to shreds if it spots us. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7快副_ 惯斑窍搁_ 哎扁哎扁_ 迈绢初阑_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_003A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001958 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7It's Latin. 'Heart Day'... or something like that. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7扼凭绢具._ '蝶舵茄_ 朝'...构_ 弊繁_ 舵捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001959 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7It's Latin. 'Heart Day'... some shit like that. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7扼凭绢具._ '蝶舵茄_ 朝'...构_ 弊繁_ 舵捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001960 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7It's a mess. They really hit us hard. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7仇甸_ 嘎眠扁_ 柳楼_ 绢菲匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_02_019A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001961 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7It's ambush alley down here! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7咯扁俊_ 概汗捞_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_002A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001962 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7It's armor's tough! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊扒_ 规藕汗捞扼_ 绢妨匡_ 芭促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_02_030A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001963 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7It's comin' back around! This way, into the building. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞率栏肺_ 倒酒坷绊_ 乐促!_ 咯扁,_ 扒拱_ 加栏肺_ 甸绢啊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_005A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001964 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7It's damaged! Now finish him! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:^7赤籍捞_ 促闷绢!_ 瘤陛_ 历赤籍阑_ 场郴! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_02_018A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001965 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7It's now or never, man! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7扁雀绰_ 瘤陛挥捞具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_039A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001966 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7It's okay, it's okay... She'll live. Okay... C'mon... Let's go. Let's go. Here. This way. I got you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7宝满酒,_ 宝满酒..._ 弊赤绰_ 混荐乐绢._ 弊贰..._ 捞秦沁栏聪_ 捞_ 辨肺_ 啊磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_030A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001967 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7It's seen you! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7澄_ 好绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_014A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001968 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7It's turning around! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7急雀茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_011A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001969 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Its front is too tough! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7沥搁_ 倒颇啊_ 塞甸绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001970 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Just keep moving. You have to find Menendez! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7拌加_ 框流咯扼,_ 皋迟单令甫_ 茫酒具父_ 秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001971 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Just stay cool. We'll get through this. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7魔馒秦,_ 秦尘_ 荐_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001972 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Just try not to kill her. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊赤甫_ 磷老妨_ 窍瘤付. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_017A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001973 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Keep 'em off us!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7快副_ 焊龋秦!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_03_012A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001974 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Keep an eye on the video feed! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7康惑_ 磊丰甫_ 肋_ 瘤难毫! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_071A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001975 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Keep looking 'til you find him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7惯斑瞪_ 锭鳖瘤_ 拌加_ 茫酒毫. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_05_039A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001976 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Keep momentum on your swing. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7迫_ 框流老锭_ 贸澜狼_ 款悼樊阑_ 蜡瘤秦具_ 秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001977 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Keep moving, Section. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7拌加_ 框流咯,_ 冀记. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_021A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001978 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Keep the scanner on them. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7拌加秦辑_ 胶牡秦毫. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_045A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001979 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Kraken! Harper requesting confirmation on extraction team's ETA! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7农扼乃!_ 咯扁绰_ 窍欺,备免_ 评狼_ 档馒_ 抗沥_ 矫埃阑_ 犬牢秦林矫辨_ 官而聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001980 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Kraken, come in! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7农扼乃,览翠_ 官而聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001981 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Kraken, this is Harper. Come in. Enemy is preparing to leave location. Advise. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7农扼乃,咯扁绰_ 窍欺.览翠官恩.利甸捞_ 瘤陛_ 捞镑阑_ 栋唱妨绊_ 钦聪促.. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001982 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Kraken, this is Harper. Confirming sci-tech installation beneath the temple... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7农扼乃,咯扁绰_ 窍欺._ 泅犁_ 荤盔_ 酒贰俊_ 乐绰_ 楷备矫汲阑_ 犬牢_ 吝涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001983 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Least she's still in one piece. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7利绢档_ 弊赤啊_ 公荤秦_ 焊捞瘤绰_ 臼酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_071A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001984 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Left side. Left side! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7哭率捞具._ 哭率! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_016A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001985 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Left! Left, man!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞毫_ 哭率!,_ 哭率! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_4_01_015A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001986 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let it pass. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7瘤唱啊霸_ 出抵. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_032A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001987 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let the CLAWs take point! Stay behind the heavy guns! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7CLAW啊_ 菊厘辑霸_ 秦!_ 吝器_ 第俊_ 见绢_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_009A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001988 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let's blow it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7朝妨滚府磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001989 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let's get going. Come on. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7免惯窍磊._ 蝶扼客. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_033A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001990 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let's get to it, Section. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7秦_ 焊磊绊,冀记. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001991 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let's go people! Get outta here! Let's move! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7咯扁辑_ 唱啊夸!_ 绢辑_ 弧府_ 唱啊夸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_016A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001992 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let's go! Move before it sees you! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7啊磊!_ 澄_ 焊扁_ 傈俊_ 框流咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_019A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001993 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let's go! The main door's our out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7啊磊!_ 林夸巩甸篮_ 观俊乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_042A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001994 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let's go, man! You gotta keep up with Sal! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7啊磊绊!_ 混扼磊福客_ 焊炼甫_ 嘎苗具_ 蹬! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_061A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001995 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let's go, now! We can't lose Menendez! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弧府_ 啊磊!_ 皋迟单令甫_ 初磨_ 鉴_ 绝绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_031A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001996 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let's go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7啊磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_042A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001997 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let's kill that sick fuck! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊_ 肚扼捞_ 货尝甫_ 磷咯滚府摆绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_008A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001998 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let's kill this 'Defalco'! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7叼迫内_ 历_ 货尝甫_ 磷咯滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_008A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00001999 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let's move, Section. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 捞悼窍磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_036A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002000 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Let's move, man! He's getting away! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7框流咯!_ 弊绰_ 档噶啊绊_ 乐促绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_019A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002001 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Listen, you hear me? Your life is in danger. Terrorists are coming for you NOW! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7甸绢毫夸!_ 寸脚篮_ 瘤陛_ 概快_ 困氰茄_ 惑怕扼绊夸,_ 抛矾府胶飘啊_ 寸脚阑_ 瘤陛_ 畴府绊_ 乐促绊夸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_086A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002002 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Listen, you need to open the armory, get your guys armed and ready to fight. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7肋_ 甸绢夸,_ 寸脚篮_ 公扁绊甫_ 凯绊_ 悼丰甫_ 公厘惑怕肺_ 父甸绊_ 傈捧霖厚甫_ 窍技夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_005A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002003 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Look out! GRENADE! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7炼缴秦!_ 荐幅藕捞促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_087A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002004 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Look out! It's bringing the whole place down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7炼缴秦!_ 捞镑_ 傈眉甫_ 公呈哆府绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_068A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002005 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Looks like Intel was right. Menendez is in bed with the ISI. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7沥焊啊_ 嘎篮_ 巴_ 鞍焙._ 皋迟单令绰_ ISI客_ 颠奔绊_ 乐菌绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_034A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002006 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Looks like they've just been left to fend for themselves. Not good... Not good. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞_ 荤恩甸_ 胶胶肺_ 冈绊_ 混档废_ 郴滚妨滴绊_ 埃_ 葛剧捞具._ 亮瘤_ 给秦..._ 亮瘤_ 给秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_02_005A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002007 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Looks like we got to get wet again. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7酒公贰档_ 肚_ 隶绢具_ 且_ 巴_ 鞍焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_014A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002008 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7MG's down. Move up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7MG啊_ 关俊乐栏聪_ 困肺_ 棵扼啊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_016A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002009 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7MG's got the entrance locked down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7MG甸捞_ 涝备甫_ 豪尖茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_013A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002010 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Man! We need to get moving! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绢捞!_ 捞悼秦具_ 蹬! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_065A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002011 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Man, this ain't going well. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绢捞,_ 老捞_ 肋_ 救_ 钱府绰单. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_036A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002012 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Man, we're surrounded! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绢捞,_ 器困灯绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_077A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002013 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Mark the target for the CLAWs! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7CLAW茄抛_ 格钎拱阑_ 钎矫秦拎! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_014A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002014 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Mason? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7皋捞郊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_10_02_001A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002015 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Maximus POV shows a drone right above us. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7阜矫公胶狼_ 矫具俊_ 快府_ 官肺_ 困俊_ 乐绰_ 靛沸捞_ 焊牢促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_033A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002016 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Maximus is in fucking pieces! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7揪惯,_ 阜矫公胶啊_ 魂魂炼阿车促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_074A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002017 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Maximus is in pieces! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7阜矫公胶啊_ 魂魂炼阿车促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_074A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002018 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Maybe you should suit up. They'll barely see you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊吧_ 馒侩秦具_ 且芭具,仇甸狼_ 传阑_ 乔且荐_ 乐阑抛聪. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002019 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Menendez knew exactly what he was doing. Hitting the Pentagon, Washington, Wall Street, all on the same day... using our own aircraft. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7皋迟单令绰_ 公郊_ 窿阑_ 且瘤_ 沥犬洒_ 舅绊_ 乐菌绢._ 奇鸥帮苞_ 况教畔,_ 岿_ 胶飘府飘甫_ 鞍篮_ 朝_ 傍拜窍扁_ 困秦辑_ 快府狼_ 厚青扁甫_ 荤侩沁瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_4_04_001A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002020 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Menendez... The son of a bitch is headed for the Citadel. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7皋迟单令...弊_ 货尝绰_ 矫鸥胆肺_ 氢沁绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002021 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Menendez... is headed for the Citadel. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7皋迟单令绰...矫鸥胆肺_ 氢沁绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002022 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Mercs moving in! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7侩捍甸捞_ 框流牢促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_091A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002023 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7More ISI! Headed right for us! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7ISI_ 刘盔_ 何措促!_ 捞率栏肺_ 立辟茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_034A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002024 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7More MG trucks advancing on the right. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7坷弗率俊_ 腹篮_ MG飘钒甸捞_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_078A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002025 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Motherfucker!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7揪惯!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_02_003A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002026 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Move in! Clear 'em out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7柳涝秦!_ 促_ 镜绢滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002027 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Move! We got to catch DeFalco! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7框流咯!_ 叼迫内甫_ 棱酒具_ 茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_031A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002028 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Move, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 捞悼秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_013A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002029 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Moving left! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7哭率栏肺_ 捞悼吝! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002030 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Moving! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7框流咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_048A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002031 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Moving. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7框流牢促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_077A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002032 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Nice fuckin' shootin', brother! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7揪惯_ 肋筋绰焙_ 模备! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_025A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002033 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Nice going, Egghead. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊芭_ 肋沁绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_026A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002034 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Nice going, man! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7肋窍绊_ 乐绢,模备! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002035 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Nice shootin', brother! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7肋_ 晋绢,_ 模备! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_025A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002036 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Nice shot! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7肋_ 晋绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_067A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002037 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Nice work, Section. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7肋沁促,_ 冀记. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_023A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002038 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Nice work, bro! Nice work! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7岗瘤焙!_ 模备!_ 岗廉! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_02_021A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002039 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7No kidding? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7沥富捞具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_01_008A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002040 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7No shit... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7力扁饿... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_01_008A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002041 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7No shortage of suspects. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7侩狼磊啊_ 葛磊扼瘤绰_ 臼焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_05_012A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002042 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Not you! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7惩_ 酒聪瘤! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_13_02_004A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002043 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Now go get that fuck Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^捞力_ 啊辑_ 砍鞍篮_ 皋迟单令甫_ 棱酒具瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002044 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Now what? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7肚_ 构具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_4_01_001A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002045 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Now, where's the Celerium? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊贰辑,伎饭府框篮_ 绢叼俊_ 乐瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002046 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Obviously, these folks weren't prepared for the flooding. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7狼缴且_ 咯瘤_ 绝捞,_ 捞_ 荤恩甸篮_ 全荐俊_ 措厚窍瘤_ 臼疽焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_02_003A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002047 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Oh man, Egghead. I thought we were burned that time. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7哩厘,_ 甸虐绰_ 临_ 舅疽垒酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_2_02_002A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002048 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Oh shit. Now what? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞繁_ 洁._ 肚_ 构具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_4_01_001A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002049 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Oh shit. That was a close one, huh? Still got my balls... How about you? Let's go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞繁_ 噶且._ 酒浇酒浇沁瘤,_ 览?_ 郴_ 阂舅甸篮_ 公荤窍焙..._ 匙_ 扒_ 绢锭?_ 啊磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_029A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002050 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Oh yeah! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7亮疽绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_027A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002051 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Oh, I'm watchin' you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊贰,_ 瘤难焊绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_006A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002052 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Oh. That was a close one, huh? Still got my... How about you? Let's go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞繁._ 酒浇酒浇沁瘤,_ 览?_ 郴_ 扒_ 酒流_ 公荤..._ 惩_ 绢锭?_ 啊磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_029A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002053 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Okay, Section... Ready with the scanner? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7亮酒,_ 冀记..._ 胶某呈_ 霖厚灯绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_05_011A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002054 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Okay, hotshot. Your turn. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7亮酒,鉴炼肺款_ 模备.磊匙_ 瞒肥具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002055 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Okay. Come on out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7亮酒._ 捞府_ 唱客! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002056 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Okay. GO! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7亮酒._ 捞悼秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_004A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002057 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Okay... Go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7亮酒..._ 捞悼秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_04_004A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002058 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Open up the mini-gun and cut 'em down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7固聪扒阑_ 荤拜秦辑_ 仇甸阑_ 力芭秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_029A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002059 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Our Blue Force Tracking is down. We can't ID you as a friendly. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7快府狼_ 酒焙_ 眠利眉拌啊_ 绊厘车绢._ 呈甫_ 酒焙栏肺_ 祸喊且荐_ 绝促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002060 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Out the door, go black! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7巩阑_ 狐廉唱啊,_ 狼侥_ 酪瘤_ 富绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_050A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002061 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Oww! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7厩! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_049A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002062 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Oww, fuck! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7厩,_ 揪惯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_049A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002063 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7PMCs are already in the mall! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7PMC啊_ 碱俏隔俊_ 措扁_ 吝捞匙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_031A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002064 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7PMCs are setting up a barricade, dead ahead! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7PMC啊_ 菊俊辑_ 官府纳捞飘甫_ 摹绊乐嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_064A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002065 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7PMCs used Glider Wings to launch a massive air assault on the Obama! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7_ PCM仇甸捞_ 臂扼捞歹甫_ 捞侩秦辑_ 坷官付龋_ 困俊_ 阜措茄_ 傍嚼阑_ 碍青沁绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002066 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Peel left, peel left! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7哭率!_ 哭率栏肺啊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_040A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002067 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Punch it, Section!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7何饯滚妨,_ 冀记!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_098A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002068 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Push forward! Don't let 'em breathe! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7剐绢嘿咯!_ 见_ 蒋_ 拼档_ 林瘤_ 付扼! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002069 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Push hard! PUSH! 1... 2... 3... PUSH! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7塞帛_ 剐绢!_ 剐绢!_ 1..._ 2..._ 3..._ 剐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_028A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002070 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Push through before DeFalco escapes! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7叼迫内啊_ 呕免窍扁_ 傈俊_ 咯扁甫_ 剐绢滚妨具登! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_018A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002071 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Ram them! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7甸捞罐酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_015A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002072 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Ready? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7霖厚唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002073 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Remember, to the Yemeni forces, you're just another terrorist. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7度度洒_ 扁撅秦抵,_ 抗盖_ 焙俊罢,_ 惩_ 窜瘤_ 肚_ 促弗_ 抛矾府胶飘老_ 挥捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002074 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Requesting immediate clean up and containment unit to our location. Be advised, we will lose comms as soon as we make our entry. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7溜矫_ 沥拳炼客_ 豪尖评阑_ 快府_ 困摹肺_ 焊郴林辨_ 夸没钦聪促._ 肚茄_ 快府啊_ 郴何俊_ 柳涝窍搁_ 官肺_ 烹脚捞_ 滴例_ 瞪_ 巴涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002075 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Right, man. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7坷弗率栏肺. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002076 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7SOC-T's blocking the way! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7SOC-T啊_ 辨阑_ 阜绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_004A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002077 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Sal, help me with the garbage. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7混,_ 历_ 矫眉_ 粱_ 贸府窍绰_ 吧_ 档客林霸唱. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_037A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002078 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Salazar! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7混扼磊福! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_020A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002079 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Salazar! Take it out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7混扼磊福!_ 何饯滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002080 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Scan the entire area until you get a positive ID on Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7皋迟单令啊_ 犬牢瞪_ 锭鳖瘤_ 备开_ 傈眉甫_ 胶牡秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_05_013A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002081 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_025A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002082 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Section! Hack the weapons systems on that grounded bird. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7冀记!_ 历扁乐绰_ 靛沸_ 公扁_ 矫胶袍_ 秦欧秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002083 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Section! The Obama's automated security system's now under enemy control. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记!_ 泅犁_ 坷官付龋狼_ 磊悼_ 焊救_ 矫胶袍捞_ 利甸狼_ 烹力窍绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002084 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Section! We've been made! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记!_ 惯阿灯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_004A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002085 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Section, get over here now! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 瘤陛_ 寸厘_ 咯扁肺_ 客! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_09_011A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002086 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Section, switch! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 傈券秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_073A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002087 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Secure the building. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7扒拱_ 霍霍捞_ 荐祸秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002088 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Sergeant Woods! Raul Menendez is the leader of Cordis Die, and the most dangerous terrorist since Osama Bin Laden. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7快靛_ 吝荤!_ 扼匡_ 皋迟单令绰_ 'cordis_ die'狼_ 瘤档磊捞磊_ 坷荤付_ 后_ 扼掸_ 捞饶肺_ 啊厘_ 困氰茄_ 抛矾府胶飘_ 涝聪促.. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002089 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Several mercs inside the big rig trailer. Lower freeway, right side. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7坷弗率_ 酒贰俊_ 乐绰_ 绊加档肺俊辑_ 飘饭老矾_ 救俊_ 乐绰_ 侩捍甸阑_ 惯斑沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_053A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002090 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7She's ------- dead... and we don't know a single thing about her. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊赤啊....._ 磷菌绢..._ 快赴_ 弊赤俊_ 措秦_ 酒绰霸_ 窍唱档_ 绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_031A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002091 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Shit! Drone's headed right for that helo! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7洁!_ 靛沸捞_ 秋府倪磐_ 率栏肺_ 埃促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_069A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002092 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Shit! Fucking turrets got the area locked down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7揪惯!_ 呼绢冈阑_ 磐房甸捞_ 历镑阑_ 啊肺阜绊_ 乐垒酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002093 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Shit! Half of fuckin' Pakistan's outside that damn door! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7洁!_ 柯_ 颇虐胶藕_ 货尝甸_ 吝_ 例馆捞_ 巩娄_ 官冰_ 率俊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_027A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002094 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Shit! PMCs are already in the mall! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7哩厘!_ PMC_ 货尝甸捞_ 捞固_ 碱俏隔俊_ 措扁吝捞具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_031A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002095 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Shit... It's a fucking mess. They really hit us hard. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞繁..._ 捞_ 呼绢冈阑_ 抄厘魄._ 仇甸_ 嘎眠扁_ 柳楼_ 绢菲匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_02_019A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002096 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Shop front. Right side! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7啊霸_ 菊率._ 快螟捞促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_016A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002097 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Smart thinking, Salazar. That shit blows up real good! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7亮篮_ 积阿捞焙,混扼磊福._ 历_ 噶且霸_ 磐瘤搁_ 沥富_ 亮摆绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002098 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7So no matter what happens out there, when the bullets start flying, you CANNOT blow your cover. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊贰辑_ 绢栋茄_ 老捞_ 老绢唱绊_ 醚舅捞_ 朝酒促囱促秦档,_ 脚盒阑_ 靛矾郴瘤_ 付扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002099 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7So the boss is back in town. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊贰辑_ 措厘丛捞_ 倒酒坷继焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002100 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Somebody's here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7穿焙啊_ 咯扁_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002101 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Something tells me that ain't a regular SOC-T. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绢戮瘤_ 乞裹茄_ SOC-T啊_ 酒囱_ 巴_ 鞍篮单. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_035A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002102 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Son of a bitch! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7历_ 俺货尝甸捞! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002103 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Son of a bitch! Another ASD! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7历_ 俺磊侥甸捞!_ 肚促弗_ ASD促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002104 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Son of a bitch... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊_ 俺斥捞... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_1_01_007A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002105 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Spotlight's getting a little close, Section. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 沤炼殿捞_ 炼陛究_ 促啊坷绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_018A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002106 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Stand back. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7拱矾辑_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002107 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Start marking targets. Let's see what this bastard can do. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7格钎拱_ 钎矫_ 矫累秦._ 捞_ 货尝啊_ 够_ 且_ 荐_ 乐唱_ 焊磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_007A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002108 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Start marking targets. Let's see what this can do. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7格钎拱_ 钎矫_ 矫累秦._ 捞霸_ 够_ 且_ 荐_ 乐唱_ 焊磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_007A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002109 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Stay left, brother! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绢捞,_ 哭率俊_ 嘿绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_010A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002110 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Stay low. Let it pass. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7磊技_ 撤苗._ 弊成_ 焊郴. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_021A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002111 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Stay on him, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 措烹飞丛膊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_02_054A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002112 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Stay on me and we'll try to regroup with the presidential convoy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7惩_ 官娄_ 蝶扼客_ 弊府绊_ 快赴_ 措烹飞_ 龋价措客_ 犁搬钦窍摆绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_078A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002113 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Stay out of the spotlight, man. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7沤炼殿俊_ 棱洒瘤_ 富扼绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_060A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002114 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Surface is a little uneven. Jam hard with the nano gloves. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7官困_ 钎搁捞_ 距埃_ 匡劈阂劈窍焙.唱畴_ 臂矾宏_ 荤侩捞_ 粱_ 塞甸绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002115 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Switch control and take it down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7炼辆_ 傈券秦辑_ 贸摹秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_035A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002116 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Switch to drone control and engage these targets, now! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7寸厘_ 靛沸_ 炼辆栏肺_ 傈券秦辑_ 历_ 格钎拱甸阑_ 傍拜秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_055A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002117 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Take control of Maximus! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7阜矫公胶甫_ 炼辆秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_02_001A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002118 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Take down that drone! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7历_ 靛沸_ 拜眠矫难! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_021A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002119 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Take it down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冻绢柳促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_057A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002120 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Take out that barricade! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7历_ 官府纳捞靛_ 冠混郴滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_005A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002121 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Take the guy on the right... other one's mine. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7坷弗率俊_ 乐绰_ 仇阑_ 该酒..._ 促弗_ 率篮_ 郴啊_ 该绰促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_04_017A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002122 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Take the heat off the convoy! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7_ _ 龋价措啊_ 栋唱绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_05_011A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002123 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Take the one on the right. On your go... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7坷弗率俊_ 乐绰_ 仇阑_ 该酒._ 匙霸_ 嘎眠摆促... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_05_029A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002124 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Talk about dirty jobs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7歹矾款_ 老_ 粱_ 秦焊磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_04_015A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002125 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Target the snipers! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7历拜荐甫_ 炼霖窍霸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_09_008A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002126 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Target their riflemen on the overpasses! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绊啊档肺俊_ 乐绰_ 家面荐甫_ 炼霖窍霸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_09_004A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002127 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Tear into 'em, Section. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7仇甸阑_ 绝绢滚妨,_ 冀记. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_024A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002128 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7That includes the enemy? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7利甸档_ 器窃登绢乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_032A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002129 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7That may be a problem. More G20 leaders are pinned down on the lower level of the freeway. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊巴_ 曼_ 巩力肺焙._ 歹_ 腹篮_ G20_ 府歹甸捞_ 酒阀率_ 绊加档肺俊辑_ 惯斑登菌促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_07_004A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002130 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7That was a hair away from taking my face off! Go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7倔奔捞_ 酒聪扼_ 赣府墨遏阑_ 啊廉艾焙!_ 啊磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_050A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002131 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7That was a nut hair away from taking my goddamn face off! Go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7郴_ 搁惑捞_ 酒聪扼_ 捍脚鞍篮_ 赣府墨遏阑_ 啊廉艾焙!_ 捞悼秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_050A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002132 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7That's it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7灯绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_028A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002133 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7That's it? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7父练茄啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_2_05_010A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002134 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7That's right, you dumb bastard. Keep looking the wrong fuckin' way. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7官肺_ 弊芭促,_ 捞_ 港没茄_ 货尝具._ 拌加_ 谍_ 单唱_ 茫绊_ 乐绢扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_007A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002135 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7That's right... Keep looking the wrong way. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7官肺_ 弊芭具..._ 拌加_ 谍_ 单唱_ 茫绊_ 乐绢扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_007A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002136 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7The Yemeni forces will establish a perimeter around the city. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7抗盖_ 焙措啊_ 档缴_ 林困肺_ 规绢急阑_ 汲摹且芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002137 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7The big rigs are blocking out path! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7辨捞_ 阜躯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_04_011A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002138 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7The bullet went through clean. You're gonna be fine! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7醚舅捞_ 壶败唱艾焙._ 宝满酒瘤角疤聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_1_01_003A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002139 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7The cyber weapon. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7荤捞滚_ 公扁焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002140 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7The drone's hammering Brutus! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7靛沸捞_ 宏风捧胶甫_ 措颇矫虐绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_064A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002141 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7The flight computer should handle most of the work. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7敲扼捞飘_ 哪腔磐啊_ 累诀_ 措何盒阑_ 贸府窍霸_ 瞪_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_01_002A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002142 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7The kinda... that went down back then. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊_ 寸矫浚..._ 弊繁_ 巴甸捞_ 乐菌瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_012A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002143 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7The rooftops will give us a better vantage point to locate Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7苛惑_ 困肺_ 棵扼啊搁_ 皋迟单令甫_ 茫扁啊_ 歹_ 浆况龙_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_05_003A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002144 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7The server room, lower deck. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7傈魂角,_ 癌魄_ 关俊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002145 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7The stingers are our only chance! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7历_ 胶泼芭啊_ 蜡老茄_ 扁雀具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_01_010A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002146 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7The whole building's coming down!! Get outta the way!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7葛电_ 扒拱甸捞_ 公呈廉_ 郴啡绢!!_ 辨俊辑_ 哈绢唱!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_068A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002147 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7The whole freeway's coming down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7绊啊档肺啊_ 公呈柳促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_4_02_006A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002148 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7The whole place is comin' down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7柯_ 荤规捞_ 公呈廉_ 郴赴促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_037A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002149 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7There! The gap in the mountain! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7历扁促!_ 例寒_ 荤捞肺_ 啊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002150 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7There's gotta be more to this facility underground. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7捞_ 矫汲_ 瘤窍俊_ 购啊_ 歹_ 乐阑_ 巴_ 鞍篮单. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002151 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7There... Unstuck! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7毫毫..._ 冻绢脸瘤! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_005A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002152 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7These drones are really... me off. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7历_ 靛沸甸_ 荤恩_ 凯罐霸_ 父靛绰焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_029A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002153 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7These fuckers mean business! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7历_ 俺货尝甸_ 粮唱_ 利必利牢单! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002154 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7These guys are in our way. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7历_ 仇甸捞_ 辨阑_ 阜绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_056A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002155 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7These mall cops don't stand a chance against mercs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7捞_ 碱俏隔_ 版厚甸篮_ 侩捍甸俊霸_ 措亲_ 且_ 荐_ 绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_011A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002156 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7These sewers run right under Anthem. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞_ 窍荐包篮_ 矩级_ 官肺_ 酒贰率阑_ 瘤唱啊瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_04_014A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002157 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They got an ASD!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7历仇甸_ ASD甫_ 啊瘤绊_ 乐促!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002158 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They got more auto turrets! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7仇甸捞_ 歹_ 腹篮_ 磐房阑_ 啊廉坷绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002159 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They have another gun truck on the right! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7仇甸狼_ 吝公厘等_ 飘钒捞_ 坷弗率俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_056A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002160 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They must have made us on the way in! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7涝备鳖瘤_ 快副_ 单妨促_ 拎具_ 蹬! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_024A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002161 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They really want this Karma chick bad. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊甸捞_ 墨福付俊霸_ 公郊_ 窿阑_ 且瘤_ 葛福匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_003A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002162 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They should be right above us. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7快府_ 官肺_ 困率俊_ 乐阑_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_015A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002163 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They sure as hell don't want us in here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7历仇甸_ 犬角捞_ 快府啊_ 咯扁俊_ 乐绰霸_ 瘤瘤府档_ 饺篮啊焊焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002164 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They're all over us! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7仇甸捞_ 瘤玫俊_ 彬啡促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_041A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002165 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They're closing fast! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7狐福霸_ 立辟秦_ 柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_010A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002166 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They're everywhere! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7利甸捞_ 荤规俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_03_009A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002167 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They're moving in on Anderson's fighter! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7矩歹郊_ 傈捧扁肺_ 啊扼! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_064A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002168 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They're right on us! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7官娄_ 蝶扼嘿绢_ 柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_009A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002169 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They're right on us, Section. Behind the support columns. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7仇甸捞_ 官肺_ 菊俊_ 乐促,_ 冀记._ 缔临俊辑_ 瘤盔秦林摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_059A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002170 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They're starting to zero in on your position! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7赤籍甸捞_ 呈狼_ 困摹甫_ 舅酒郴辑_ 澄_ 败成窍扁_ 矫累窍绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_032A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002171 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They're talking about new SOC-Ts... over by the train yard. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7扁瞒_ 铰碍厘俊_ 乐绰..._ 货肺款_ SOC-T俊_ 包茄_ 娟扁甫_ 窍绊_ 乐焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_04_034A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002172 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They're talking about the downed drone. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7拜眠等_ 靛沸俊_ 包茄_ 娟扁甫_ 窍绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_038A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002173 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They're tearing this ship apart! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7_ 捞_ 硅甫_ 哎扁哎扁_ 迈绢滚府摆瘤! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002174 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They've got RPGs targeting another G20 convoy. Dead ahead, lower level. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7历扁_ 乐绰_ 仇甸捞_ G20_ 龋价瞒樊阑_ RPG肺_ 畴府绊_ 乐绰芭_ 鞍嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_041A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002175 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They've got a hell of a disappointment coming. That's all I could say. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊甸捞_ 决没抄_ 角噶阑_ 且_ 朝捞_ 棵芭具.捞霸_ 郴啊_ 富且荐_ 乐绰_ 傈何促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002176 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7They've got fucking snipers on the overpass. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7历扁_ 腊背俊_ 量鞍篮_ 历拜荐啊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_084A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002177 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7This Karma weapon's on a floating city. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7墨福付扼绰_ 公扁啊_ 何蜡(栋促聪绰)_ 档矫俊_ 乐菌焙 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002178 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7This bastard's really starting to piss me off!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7仇捞_ 沥富_ 朝_ 凯罐霸_ 窍绰备父! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_008A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002179 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7This guy's really getting on my nerves!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7哩厘!_ 捞贰历贰_ 脚版_ 静捞霸_ 窍绰_ 货尝垒酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_008A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002180 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7This is 3D Fabrication tech... Weapon components, armor... Menendez is arming himself for war. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^73D_ 橇赴磐肺焙...公扁何前,厘癌...皋迟单令绰_ 呼绢冈阑_ 傈里阑_ 困秦_ 公厘窍绊_ 乐菌焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002181 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7This is it, Farid. We're bringing this bastard in today. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7亮酒,_ 颇府靛._ 坷疵_ 弊_ 俺货尝甫_ 棱绰促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002182 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7This is it, Farid. We're bringing this guy in today. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7亮酒,颇府靛._ 坷疵_ 弊_ 赤籍阑_ 棱绰促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002183 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7This lab is linked to a known terrorist. You start talking, or I WILL hurt you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7捞_ 楷备矫汲篮_ 抛矾府胶飘客_ 楷拌登绢_ 乐歹焙._ 阂绢,酒聪搁_ 谨_ 滚副_ 抛聪. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002184 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7This ship is under attack. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7硅啊_ 傍拜_ 罐绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_003A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002185 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Those drones are acting as death squads... Executing looters. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7历_ 靛沸甸篮_ 鞠混_ 何措_ 开且阑_ 窍绰焙..._ 距呕磊甸阑_ 贸屈窍绰_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_016A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002186 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Tracking multiple groups. I'll call 'em as I see 'em! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7咯矾_ 弊缝阑_ 眠利秦._ 郴啊_ 困摹甫_ 焊绊_ 富秦临霸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_03_001A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002187 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Turn the flamethrower loose! Fry the son of a bitches! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7拳堪规荤扁甫_ 惯荤秦!_ 俺货尝甸阑_ 阂怕况_ 滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_031A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002188 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Turn the flamethrower loose! Fry the son of a... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7拳堪规荤扁甫_ 惯荤秦!_ 历_ 仇甸阑_ 阂怕况... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_031A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002189 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Understood. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊贰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_020A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002190 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Use Maximus! Take it out from the roof! Go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7阜矫公胶甫_ 捞侩秦!_ 瘤贺_ 困俊辑_ 冻迸滚妨!_ 绢辑! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_065A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002191 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Use anything for cover! Watch yourself, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7构电瘤_ 决企拱肺_ 劝侩秦!_ 炼缴窍档废_ 秦,_ 冀记! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_019A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002192 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Use the sniper storm! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7胶唱捞欺_ 胶盆阑_ 荤侩秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_02_035A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002193 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Use your rifle, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7扼捞敲阑_ 荤侩秦,_ 冀记! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_09_007A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002194 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Use your scope, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7胶内橇甫_ 荤侩秦,_ 冀记! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_067A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002195 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Wait a minute, wait a minute...it's "Colossus"! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7泪父,_ 泪瘪..._ 历芭_ "妮肺辑胶"_ 垒酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002196 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Wait up. Drone's coming around again. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7扁促妨_ 毫._ 靛沸捞_ 肚_ 倒酒柯促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_059A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002197 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Waitin' on you, buddy... I got a quicker trigger finger. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7匙_ 矫累阑_ 扁促府绊_ 乐绢..._ 郴啊_ 歹_ 弧府_ 津_ 荐_ 乐促绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_04_018A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002198 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Watch out! Got RPGs on the rooftops. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7炼缴秦!_ 苛惑俊_ RPG_ 款侩捍甸捞_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_069A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002199 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Watch your flank! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7螟搁率阑_ 毫! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_03_008A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002200 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Watch yourself! We'll be torn to shreds as soon as we step outside! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7炼缴秦!_ 观栏肺_ 唱啊绰_ 鉴埃_ 哎扁哎扁_ 迈绢龙_ 芭具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_080A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002201 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Way to fucking go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7揪惯,_ 肋沁绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_029A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002202 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Way to go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7肋沁绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_029A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002203 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We ain't gonna make that evac! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7枚荐_ 瘤痢鳖瘤_ 档馒_ 给_ 且_ 芭具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_064A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002204 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We can't give him a chance to dig in. Move through the city and re-establish contact. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7快赴_ 弊俊霸_ 沥焊甫_ 颇尘_ 咯瘤甫_ 林瘤_ 臼疽绢._ 档缴荤捞肺_ 框流咯辑_ 犁立急秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_1_05_032A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002205 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We can't let Defalco escape! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊货尝啊_ 档噶啊霸_ 且荐绝绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_016A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002206 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We can't let him take her, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7冀记,_ 快赴_ 弊赤甫_ 弊俊霸_ 临_ 荐啊_ 绝匙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_039A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002207 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We can't let that Defalco bastard escape! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7叼迫内_ 俺磊侥阑_ 呕免窍霸_ 且_ 荐_ 绝绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_016A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002208 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We got another drone up ahead. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7沥搁俊_ 靛沸捞_ 肚_ 唱鸥车促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_022A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002209 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We got another wave of Jet Wings landing now! I'm trying to take some of the heat off our men! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7力飘_ 喇_ 公府啊_ 馒氟窍绰_ 吧_ 棱疽绢!_ 快府率俊辑_ 措傈瞒_ 蜡藕栏肺_ 冻备绢_ 杭霸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_11_09_003A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002210 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We got mercs all around the freeway! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7林函_ 绊加档肺俊_ 侩捍甸捞_ 乐嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_040A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002211 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We got mercs moving in on all sides! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7荤规玫瘤啊_ 侩捍甸捞促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_02_029A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002212 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We got more coming through the back! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7第率俊辑_ 歹_ 蝶扼坷绊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_078A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002213 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We gotta go NOW!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7快府_ 瘤陛_ 免惯秦具_ 秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_12_005A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002214 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We gotta go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7啊具_ 蹬! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_012A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002215 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We gotta keep moving! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7拌加_ 框流咯!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_033A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002216 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We gotta pick up the pace, man! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7加档甫_ 歹_ 臭捞扼绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_017A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002217 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We know he's here somewhere. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7咯扁_ 绢凋啊俊_ 乐绰_ 霸_ 犬角窍垒酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_05_038A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002218 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We lost contact with a reconnaissance drone over Pakistan just last week. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7颇虐胶藕_ 惑傍俊_ 乐带_ 沥蔓_ 靛沸苞狼_ 楷搬捞_ 官肺_ 瘤抄_ 林俊_ 谗板菌绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002219 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We lost the drone! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7靛沸阑_ 酪菌促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_071A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002220 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We need to secure that crash site! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7快赴_ 眠遏瘤痢阑_ 犬焊且_ 鞘夸啊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_065A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002221 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We'd better keep moving. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7拌加_ 捞悼窍绰_ 霸_ 亮摆绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_04_036A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002222 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We'll run a full translation analysis when we get back to the Obama. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7坷官付肺_ 倒酒啊霸_ 登搁_ 醚仿阑_ 促秦辑_ 锅开_ 盒籍阑_ 且_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_040A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002223 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We're U.S. Navy SEALs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7快赴_ 匙捞厚_ 玖涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_002A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002224 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We're almost ready. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7芭狼_ 霖厚_ 灯绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002225 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We're clear. Move up. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞惑_ 绝绢._ 傈柳秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_04_013A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002226 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We're gonna be fighting every inch of the way. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞悼窍绰_ 郴郴_ 背傈捞_ 国绢龙芭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_12_003A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002227 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We're hit! We're going down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7嘎疽促!_ 眠遏窍绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002228 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We're losing ground! We gotta move! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7柳肺甫_ 阜绊_ 乐垒酒!_ 促弗_ 单肺_ 捞悼秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_022A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002229 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We're on ground. Full head count. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7瘤惑俊_ 档馒沁促._ 仇甸捞_ 彬妨乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_051A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002230 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We're on the dance floor! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7错胶_ 敲肺绢俊乐促匙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_092A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002231 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We're only minutes away, Farid! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7矫埃捞_ 绝绢,_ 颇府靛! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002232 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We're taking fire from all sides! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7荤规俊辑_ 傍拜罐绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_04_005A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002233 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7We're taking heavy fire from all directions. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7笼吝_ 荤拜_ 寸窍绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_055A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002234 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Well look at that. Menendez got a whole private fucking army hidden out there. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7历巴粱_ 毫.皋迟单令啊_ 磊扁_ 荤汲_ 侩捍_ 措何盒阑_ 历_ 噶且_ 镑俊_ 见败滴继焙_ 弊贰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002235 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Well look at that. Menendez got a whole private... army hidden out there. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7历巴粱_ 毫.皋迟单令啊_ 磊扁_ 荤汲_ 侩捍_ 措何盒阑_ 历_ 镑俊_ 见败滴继焙_ 弊贰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002236 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Well you're gonna fly one now, buddy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊烦_ 磊迟_ 瘤陛_ 厚青阑_ 秦焊霸_ 瞪芭具._ 模备. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_075A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002237 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7What a fucking mess... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7惑怕_ 茄_ 锅_ 量鞍备父... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_02_002A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002238 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7What a mess... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7钧噶柳芒捞焙... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_02_002A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002239 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7What are you doing, man?! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7瘤陛_ 构窍绰_ 芭具?! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_020A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002240 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7What do you say we blow off a little steam, huh? Throw a few punches first? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7赣府俊辑_ 辫_ 粱_ 徽绢焊绰_ 霸_ 绢锭,_ 览?_ 刚历_ 割_ 措_ 媚临鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002241 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7What is that noise?! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞芭_ 公郊_ 家府具?! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_024A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002242 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7What the fuck, man? We're going the wrong way! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7构窍磊绰_ 芭具?_ 辨阑_ 肋给_ 甸菌绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_066A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002243 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7What the fuck? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7构具_ 揪惯? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_032A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002244 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7What the fuck? How could he do that, man? What are you talking about? He was one of us! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7公郊_ 俺家府具?_ 绢痘霸_ 弊啊_ 弊凡_ 荐_ 乐绢,_ 模备?_ 公郊_ 家府甫_ 窍绰芭具?_ 奥绰_ 快府评狼_ 老盔捞具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002245 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7What the hell happened here, man? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7公郊_ 老捞_ 乐菌带芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002246 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7What the hell is that noise?! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7捞芭_ 措眉_ 公郊_ 家府具?! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_024A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002247 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7What the... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7公郊... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_032A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002248 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7What the... Man, we're going the wrong way! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7瘤陛_ 构窍绰..._ 绢捞,_ 辨阑_ 肋给_ 甸菌绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_066A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002249 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7What's the call, Section? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7构肺_ 窍角疤聪鳖,_ 冀记? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_046A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002250 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Whoa! How you doing, beautiful? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7客!_ 捞慧捞_ 绢痘霸_ 瘤郴绊_ 乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_01_009A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002251 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Wide open. Little more than a skeleton crew. Walk in the park, baby. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7傍拜窍扁_ 迭_ 亮酒.弥家_ 牢盔父_ 巢败_ 滴菌歹焙.侥篮_ 磷_ 冈扁老芭具,模备. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002252 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Wow! Look at that. This place is unbelievable, huh? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7矫惯!_ 历吧_ 毫._ 历霸_ 富捞登?_ 窍? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_3_02_003A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002253 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Yeah! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7亮疽绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002254 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Yeah, that's it. Kill me, Egghead! And you... You spineless piece of shit! Getting others to do your dirty work! What kind of man are you?! Huh? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊贰,_ 弊芭具._ 磷咯,_ 揪惯酒!_ 弊府绊_ 呈..._ 惩_ 晾鞍篮_ 加档_ 绝绰_ 货尝促._ 促弗荤恩俊霸_ 歹矾款_ 老阑_ 矫虐瘤!_ 绢恫_ 货尝衬?!_ 钧? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_5_04_002A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002255 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Yeah, that's it. Kill me, Egghead! And you... You spineless piece of... Getting others to do your dirty work! What kind of man are you?! Huh? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊贰,_ 弊芭具._ 磷咯,_ 揪惯酒!_ 弊府绊_ 呈..._ 惩_ 加档_ 绝绰_ 货尝促._ 促弗荤恩俊霸_ 歹矾款_ 老阑_ 矫虐瘤!_ 绢恫_ 货尝衬?!_ 钧? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_5_04_002A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002256 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Yeah. Looks like he's meeting someone else. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊贰._ 穿焙啊甫_ 父唱绰_ 葛剧捞焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_048A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002257 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Yeah... Thanks for nothing. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊贰..._ 绊付款_ 老_ 窍唱_ 绝促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_04_019A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002258 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Yeah? And what is, uh... Menendez's interest in you, buddy? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7弊贰?_ 弊烦_ 构,绢...皋迟单令啊_ 呈茄抛_ 包缴捞扼档_ 乐唱,模备? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002259 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You are crazy. You know that, right? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7惩_ 沥富_ 固模赤籍捞具._ 呈档_ 弊吧_ 舅绊_ 乐瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_10_02_002A_HARP_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002260 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You are one crazy bastard. You know that, right? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7惩_ 沥富_ 固模仇捞具,_ 呈档_ 弊吧_ 舅绊_ 乐瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_10_02_002A_HARP_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002261 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You can't be sure of that. I mean, if he knew you'd be dead already. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊凡_ 荐啊_ 绝绢._ 弊啊_ 舅疽歹扼搁_ 惩_ 捞固_ 磷菌阑芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002262 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You fried his ass, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7历仇_ 钧耽捞甫_ 脾败滚啡焙,冀记! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002263 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You good? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7宝满唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002264 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You got it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊犯霸_ 窍瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002265 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You gotta shake 'em, Section. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 仇甸阑_ 冻媚郴具_ 蹬. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_011A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002266 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You gotta use the drone to take 'em out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7靛沸阑_ 结辑_ 仇甸阑_ 贸摹秦具_ 蹬! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_054A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002267 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You hear that? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7历_ 家府_ 甸妨? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_04_022A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002268 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You know if this wasn't an op, I believe I could get myself a little hot chick action here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7呈档_ 父距_ 累傈捞_ 酒聪菌促搁_ 郴啊_ 咯扁辑_ 拳馋茄_ 咯磊甫_ 部角荐_ 乐促绰_ 吧_ 舅绊_ 乐摆瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_1_01_006A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002269 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You know what? This DeFalco guy could be fairly entertaining. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7弊芭_ 舅酒?_ 捞_ 叼迫内扼绰_ 仇_ 蚕唱_ 犁拐阑_ 巴_ 鞍酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002270 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You okay? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7宝满衬? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_8_02_002A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002271 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You ready to put that hacked drone to good use, Section? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7冀记,_ 历_ 秦欧茄_ 靛沸阑_ 肋_ 镜_ 霖厚绰_ 灯衬? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_046A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002272 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You said Menendez is headed for the Citadel. What's the quickest route out of the city? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7皋迟单令啊_ 矫鸥胆肺_ 氢茄促绊_ 沁促._ 档缴瘤甫_ 哈绢朝_ 啊厘_ 狐弗辨捞_ 购啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002273 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You stay strong, my friend, and I promise you, I'll get you through this. Okay? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7碍窍霸_ 滚胚郴矫霸_ 模备,_ 郴啊_ 距加窍匙,_ 秦尘_ 荐_ 乐绢._ 舅摆唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002274 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You're a miracle worker, Farid! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺_ :_ ^7颇府靛,_ 磊匙绰_ 扁利捞具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_030A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002275 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You're gonna give away our position. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7呈_ 弊矾促_ 快府_ 困摹甫_ 畴免矫懦_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_044A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002276 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You're wasting your time! You... You won't get SQUAT from me!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7矫埃_ 扯厚促,_ 惩...唱茄抛_ 酒公巴档_ 某尘_ 荐_ 绝绢!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002277 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You're wasting your time, you fucking... bastard! You... You won't get SHIT from me!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7矫埃_ 扯厚促,_ 揪惯货尝...俺磊侥!_ 惩...唱茄抛_ 酒公巴档_ 某尘_ 荐_ 绝绢!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002278 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7You've alerted the base. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7扁瘤啊_ 版拌_ 怕技俊_ 甸绢艾绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_005A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002279 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Your GCM must be stuck! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7匙_ GCM捞_ 购啊俊_ 吧赴_ 芭具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_004A_HARP_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002280 xfhsm_res_ENG_Start ^1Harper: ^7Your old man was one tough son of a bitch. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7呈锐_ 酒滚瘤绰_ 肯傈_ 磐橇啊捞看备父. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002281 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Adelina Hotel. Room 225. Move to secure. Hudson out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7酒胆府唱_ 龋炮._ 225龋角._ 犬焊窍矾_ 啊档废._ 倾靛郊_ 背脚_ 辆丰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_04_008A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002282 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Are you at the checkpoint? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7八巩家俊_ 档馒沁唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_028A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002283 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Beginning strafing run. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7扁包醚粱_ 谨焊角鳖. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002284 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Blow it out of the sky, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7窍疵肺_ 朝妨滚妨_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_06_030A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002285 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Blow those bastards out of the water! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7仇甸阑_ 拱观栏肺_ 卵酒郴滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_027A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002286 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Bodies are badly decomposed. These men have been dead for weeks. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7矫眉甸捞_ 缴窍霸_ 何菩沁焙._ 磷款瘤_ 割_ 林绰_ 瘤抄巴_ 鞍篮单. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_038A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002287 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Bullshit. This guy's fucking with us. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7俺磊侥._ 捞磊侥_ 瘤陛_ 快副_ 啊瘤绊_ 愁绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002288 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Castro and the Russians are all over Angola, we can't go in. The CIA have buried the mission. Woods, and his squad, no longer exist. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7墨胶飘肺客_ 矾矫酒焙捞_ 居榜扼俊_ 垫角芭妨_ 甸绢哎荐啊_ 绝绢_ cia绰_ 烙公甫_ 秒家秦_ 滚啡绊_ 快令_ 弊府绊_ 弊_ 何措绰_ 粮犁窍瘤档_ 臼霸登滚啡瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002289 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Clear it out. Grab any intel relating to the Menendez cartel. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7葛滴_ 镜绢滚妨._ 皋迟单令客_ 墨福炮_ 包访等_ 沥焊甸捞_ 乐栏搁_ 葛滴_ 葛酒客. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002290 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Clear the decks! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7癌魄阑_ 沥府秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_006A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002291 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Come on Woods, I've got you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7塞郴_ 快令,_ 郴啊_ 棱酒临膊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_006A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002292 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Come on, Woods! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7塞郴_ 快令! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_067A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002293 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Come on, Woods. We're getting out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7塞郴,_ 快令._ 芭狼_ 促吭绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_061A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002294 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Come on. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7啊磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002295 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Comin' on the convoy now. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7饶价措啊_ 焊牢促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_001A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002296 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Confirm visual. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7葛嚼阑_ 犬牢窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_011A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002297 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Dammit! I'm taking fire from ground! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7哩厘且!_ 关俊辑_ 谨措绊乐垒酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002298 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Dammit! Taking fire! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7哩厘_ 傍拜罐绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_015A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002299 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Dammit! They're boarding us! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7力辨_ 仇甸捞_ 硅俊_ 棵扼吭绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_033A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002300 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Dammit! We've run aground! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7哩厘_ 硅啊_ 谅檬灯绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_044A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002301 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Dammit!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7哩厘且!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_063A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002302 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Dammit. No way out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7哩厘,_ 狐廉唱哎_ 辨捞_ 绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_037A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002303 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7David can stay with Jenny, like before. She loves having him...he'll be fine. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7单捞厚靛绰_ 力聪客_ 瘤郴搁蹬,_ 抗傈贸烦_ 力聪绰_ 单捞厚靛甫_ 倒焊辨_ 亮酒窍聪_ 宝满阑波具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002304 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Did you secure evac? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7备炼_ 夸没篮_ 沁唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_002A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002305 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Do whatever is necessary to recapture it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7绢痘霸_ 窍电瘤_ 埃俊_ 犁呕券秦具_ 茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002306 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Do you still have the precious cargo? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7吝夸_ 拳拱阑_ 犬焊窍绊_ 乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_032A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002307 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Doesn't matter. She's not a target. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7巩力_ 瞪芭绝绢._ 历_ 咯儡_ 格钎啊_ 酒聪具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002308 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Don't move. Let them pass. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7框流捞瘤付_ 弊成_ 瘤唱啊霸_ 忱抵. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_020A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002309 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Don't move. More patrols passing by. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7框流捞瘤付_ 沥蔓捍捞_ 歹_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_029A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002310 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7End this now, Woods. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7快令,_ 场厘阑_ 郴. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_015A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002311 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Enemy tanks are firing on the base! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7利_ 攀农啊_ 扁瘤甫_ 傍拜窍绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002312 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Ensure they don't push through to the base. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7秋扁_ 窜_ 窍唱档_ 扁瘤俊_ 甸绢棵_ 荐_ 绝促绰_ 吧_ 焊咯林磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002313 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Escort him as PC to alternate location for prisoner exchange, more to follow. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7器肺_ 背券阑_ 且_ 措眉_ 瘤痢鳖瘤_ 弊甫_ 吝夸_ 拳拱肺辑_ 措窍哥_ 龋困窍扼,_ 眠饶俊_ 楷遏窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_012A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002314 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Fight your way up the stairs! Secure the courtyard! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7拌窜困肺_ 棵扼啊绰_ 辨阑_ 父甸绢!_ 付寸阑_ 犬焊秦具茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002315 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Frank. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7橇珐农. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002316 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7From this point on... today never happened. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7瘤陛_ 捞_ 鉴埃何磐..._ 坷疵_ 鞍篮老捞_ 促矫绰_ 国绢廉急_ 救蹬. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002317 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Fuck... Okay... Me! Do it... DO IT!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7揪惯..._ 舅疽促..._ 唱促!_ 磷咯..._ 磷咯!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_011A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002318 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Fucking Noriega. His men were supposed to secure Menendez! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7畴府俊啊_ 俺磊侥._ 仇狼_ 何窍甸捞_ 皋迟单令甫_ 犬焊秦辑_ 咯扁肺_ 单妨棵_ 抗沥捞菌绰单! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002319 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Fucking Russians... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7哩厘且_ 矾矫酒仇甸... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_036A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002320 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Get him outta here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7弊甫_ 咯扁辑_ 寸厘_ 单妨啊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002321 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Get up high! Provide cover fire! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7臭篮镑俊_ 棵扼啊辑_ 瘤盔荤拜_ 粱_ 秦拎! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_011A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002322 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Give him what he wants, Mason. That's an order. Hudson out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7崔扼绰_ 扒_ 傈何_ 拎,_ 皋捞郊._ 捞扒_ 疙飞捞促._ 倾靛郊_ 背脚_ 辆丰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_09_004A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002323 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Give me a hand with this, Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7咯扁_ 粱_ 档客拎,_ 皋捞郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_012A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002324 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Go ahead, Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7拌加窍扼,_ 皋捞郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_008A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002325 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7He was gonna kill David... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7仇捞_ 单捞厚靛甫_ 磷捞妨绊_ 沁绢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_004A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002326 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7He's got balls. I'll give him that. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7弊_ 磊侥_ 硅炉捞_ 厘抄酒聪具._ 牢沥且父窍促绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002327 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7He's headed to the house. We'll get him, but we do it as a team. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7弊绰_ 瘤陛_ 笼栏肺_ 氢窍绊_ 乐促._ 快府啊_ 弊甫_ 棱阑荐_ 乐绢._ 窍瘤父_ 评栏肺辑_ 秦郴具_ 且_ 老捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002328 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7He's inside the house. We're moving on him now. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7弊啊_ 笼救栏肺_ 甸绢艾促._ 快赴_ 仇阑_ 棱扁_ 困秦_ 捞悼吝捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002329 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Here they are now. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7历扁_ 坷绰焙夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002330 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Hold position. They're right in front of us. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7框流捞瘤付_ 仇甸捞_ 官肺_ 菊俊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_085A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002331 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Hold. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7肛苗. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_010A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002332 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Hudson out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7倾靛郊_ 背脚_ 辆丰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_013A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002333 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7I can't make another pass till you take out those MG trucks! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_:_^7瘤陛篮_急雀啊_阂啊瓷窍聪_ MG飘钒阑_流立_贸府秦拎!. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002334 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7I can't make another run! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7歹_ 捞惑篮_ 公府促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002335 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7I got him! Let's go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7灯绢!_ 框流捞磊绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_020A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002336 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7I got you, brother. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7屈力咯_ 炼陛父_ 歹_ 塞郴. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_007A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002337 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7I'll take care of Woods. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7郴啊_ 快令甫_ 倒焊绊_ 乐瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_046A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002338 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7I'm sure I don't need to remind you that our presence here must remain 100% deniable. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7被捞_ 匙霸_ 快府啊_ 咯扁_ 乐促绰_ 荤角捞_ 100%_ 何牢蹬具_ 茄促绰_ 吧_ 惑扁矫懦_ 鞘夸绰_ 绝摆瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002339 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7I've arranged for a couple specialists to act in an advisory capacity. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ ^7:磊巩开且阑_ 荐青且_ 荐_ 乐绰_ 滴_ 傈巩啊甫_ 家俺窍摆嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002340 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7If a Russian attack is indeed imminent, you're going to need all the help you can get. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7沥富_ 矾矫酒狼_ 傍拜捞_ 烙冠窍促搁,_ 寸脚捞_ 秒且_ 荐_ 乐绰_ 葛电_ 档框捞_ 鞘夸且_ 疤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002341 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Incoming mortars! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7冠拜器档_ 朝扼坷绰备父! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_030A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002342 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Intel checks out... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7沥焊甫_ 犬焊沁促... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002343 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Into the building! Clear 'em out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7扒拱_ 救栏肺_ 甸绢啊!_ 葛滴_ 镜绢滚府磊绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002344 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7It's Raul Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7扼匡_ 皋迟单令促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002345 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7It's him, Woods. Nexus target is... Raul Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7弊_ 仇捞促,_ 快令._ 搬钦_ 钎利篮_ 官肺..._ 扼匡_ 皋迟单令促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_008A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002346 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Jump, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7皋捞郊_ 顿绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_016A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002347 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Keep an eye on Woods. Seeing Menendez again... He's losing it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7快令_ 惑怕甫_ 肋_ 混旗._ 弊啊_ 促矫_ 皋迟单令甫_ 焊霸_ 等促搁..._ 弊绰_ 肚_ 促矫_ 捞己阑_ 酪阑波具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002348 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Keep fire on them! Don't let them get onboard! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7焊飘俊_ 棵扼坷瘤_ 给窍霸_ 拌加_ 哎败! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_006A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002349 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Keep fire on those damn gunboats! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7历_ 噶且_ 焊飘俊_ 拌加_ 筋扼绊!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_054A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002350 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Keep fire on those gunboats! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7历_ 焊飘俊_ 拌加_ 筋扼绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_054A_HUDS_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002351 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Let's move. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7框流捞磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_016A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002352 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7MG in the window! Building on the right! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7芒巩俊_ 扁包醚_ 荤荐啊乐促!_ 官肺_ 坷弗率_ 扒拱! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002353 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7MG truck incoming! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7肚_ 促弗_ MG_ 飘钒捞_ 柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002354 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7MG truck on the waterfall! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7气器_ 困俊_ MG_ 飘钒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_064A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002355 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7MPLA forces advancing on your position, about one klick north. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7MPLA啊_ 匙_ 困摹率栏肺_ 柳拜吝捞具_ 1km_ 合率. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002356 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Main building up ahead! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7格钎扒拱捞_ 传菊俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002357 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Mason, it's Hudson. Did you make contact with Zhao? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7皋捞郊,倾靛郊捞具._ 鲤坷绰_ 父车唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002358 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Mason, you copy? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7皋捞郊,_ 甸府唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002359 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7皋捞郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002360 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Mason. Do you still have the precious cargo? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7皋捞郊._ 吝夸_ 拳拱阑_ 犬焊窍绊_ 乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_08_005A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002361 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Mason. Return to the base. We have a problem. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7皋捞郊,_ 扁瘤肺_ 倒酒客._ 巩力啊_ 积板促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002362 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Mason... It's Hudson. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7皋捞郊..._ 倾靛郊捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_04_005A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002363 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7More Russian gunships spotted to the east. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7悼率俊_ 歹腹篮_ 矾矫酒_ 公厘秋扁甫_ 惯斑沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002364 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Move to engage. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7啊辑_ 轿况. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002365 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Move! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7框流咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002366 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Muj are reporting Russian tanks moving in from the north. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7公磊庆凋俊辑_ 焊绊窍辨_ 合率俊辑_ 矾矫酒_ 攀农啊_ 郴妨坷绊_ 乐促绰焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002367 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Muj scouts are tracking Russian gunships, west of the valley. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7公磊庆凋_ 窜盔甸捞_ 辑率_ 榜楼扁俊_ 乐绰_ 矾矫酒_ 公厘秋扁甫_ 眠利吝捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002368 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Mullah Rahmaan is concerned. He thinks we're losing the fight. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7拱扼_ 扼付救捞_ 捌沥胶反焙._ 弊绰_ 快府啊_ 瘤绊_ 乐促绊_ 积阿秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002369 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Multiple enemies in that building! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7历_ 扒拱救俊_ 利焙捞_ 促荐肺_ 葛咯乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002370 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7My two best men. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7弥惑狼_ 傈巩磊烈. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002371 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Negative, Woods. We have the situation under control. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7阂啊瓷窍促,_ 快令._ 泅_ 惑炔篮_ 快府啊_ 烹力窍绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002372 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7No, negative. Stand by for new tasking... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7酒聪,_ 救_ 等促._ 货_ 烙公甫_ 荐青且_ 霖厚甫_ 窍扼... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_010A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002373 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7No... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7救登... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_035A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002374 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Noriega's men are pushing across the riverbed! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7畴府俊啊狼_ 何窍甸捞_ 碍阑_ 烹秦_ 剐绢嘿捞绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002375 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Not a moment too soon. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7词阑_ 环_ 沁焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002376 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Now! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7瘤陛! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_023A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002377 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Objective False Profit has intel on a priority Nexus target. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7格钎_ 歹矾款_ 捞辣篮_ 弥快急_ 搬钦_ 钎利俊_ 包茄_ 沥焊甫_ 啊瘤绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_011A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002378 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Oh my God... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7捞繁_ 洁...... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_037A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002379 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Okay, Mason. We're clear. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7亮酒,皋捞郊_ 捞力_ 救傈窍促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_062A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002380 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Okay, coming around again. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7亮疽绢,_ 促矫_ 茄锅_ 秦焊角鳖. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002381 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Okay, on my lead, we run for the wooden hut. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7亮酒_ 郴啊_ 菊厘_ 汲抛聪_ 唱公_ 坷滴阜栏肺_ 顿绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_066A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002382 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Okay, we're clear. Move out of the grass. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7亮酒,_ 捞力_ 救傈秦._ 荐钱俊辑_ 唱啊磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_075A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002383 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Okay... Okay... Me!. Do it... DO IT!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7弊贰..._ 舅疽促..._ 唱促!_ 磷咯..._ 磷咯!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_011A_HUDS_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002384 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7On me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7蝶扼客. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002385 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7On my go, we head for the grass. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7郴_ 脚龋俊_ 蝶扼_ 荐钱肺_ 框流咯. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_067A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002386 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Open up the container. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7牧抛捞呈甫_ 凯绢焊磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_031A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002387 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Our weapons will give them an edge. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7快府率_ 公扁啊_ 弊_ 率俊_ 奴_ 鸥拜阑_ 临疤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002388 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Proceed to the Army checkpoint beyond the slums. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7浇烦啊甫_ 瘤唱搁_ 唱坷绰_ 腊焙_ 八巩家肺_ 捞悼窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_09_001A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002389 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Push up the hill! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7扒拱_ 救栏肺_ 柳涝秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002390 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7RPGs! Main balcony! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7惯内聪俊_ RPG电仇捞_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002391 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Rahmaan, this is Woods... and Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7扼付救,_ 快令客..._ 弊府绊_ 皋捞郊涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002392 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Rig some animal traps! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7悼拱侩_ 担阑_ 汲摹秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_048A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002393 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Roger. Report when established in final shooting position. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7舅疽促._ 付瘤阜_ 历拜_ 困摹俊_ 磊府_ 棱栏搁_ 楷遏窍档废. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_003A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002394 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Russian armor has been spotted west of the base. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7矾矫酒_ 厘癌瞒啊_ 扁瘤_ 辑率俊辑_ 焊咯. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002395 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Russian forces have breached the valley. They're approaching the Mujahideen base camp. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7矾矫酒_ 焙措啊_ 拌邦阑_ 颇鲍沁促._ 公磊庆凋_ 海捞胶姆橇俊_ 促促福绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002396 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Russian helicopters have broken through! Rockets are hammering the base! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7矾矫酒_ 秋府倪磐啊_ 倒颇沁促!_ 扁瘤甫_ 傍拜窍绊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002397 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Russian tanks are advancing north of the valley. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7合率_ 拌邦俊辑_ 矾矫酒_ 攀农啊_ 柳涝吝捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002398 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Russian tanks are right on our doorstep! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7矾矫酒_ 攀农啊_ 巩瘤规_ 官肺_ 菊鳖瘤_ 吭促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002399 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Scouts report enemy gunships to the north of the valley. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7公磊庆凋_ 窜盔甸捞_ 利_ 公厘秋扁啊_ 合率_ 榜楼扁俊_ 乐促绊_ 秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002400 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Shit! We got a Hind right on us! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7哩厘!_ 窍牢靛啊_ 蝶扼_ 嘿菌绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_06_028A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002401 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Shit! We got gunboats right on our tail! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7力辨!_ 公厘焊飘啊_ 睬公聪俊_ 蝶扼_ 嘿菌绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_043A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002402 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Shit! We're going down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7哩厘!_ 眠遏茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_039A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002403 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Shit, Mason! Stray fire took out the chopper guns! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7哩厘,皋捞郊_ 扁包醚捞_ 冻绢廉_ 唱艾促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002404 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Shoot him in the fucking head! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7弊_ 仇_ 措哎烹阑_ 谨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_019A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002405 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Shoot him in the head! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7赣府甫_ 畴府绊_ 谨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_019A_HUDS_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002406 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Sitrep. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7惑炔_ 焊绊窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_001A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002407 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Smoke out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7楷阜藕_ 捧么! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_051A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002408 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Snipers on the roof! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7瘤贺困俊_ 历拜荐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002409 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Sooner or later, one of them is going to get lucky! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7词电_ 狐福电_ 朝_ 金仇甸篮_ 郴_ 醚舅咐阑_ 焊霸瞪波具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002410 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Sounds like half the village is on our ass! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7固模_ 皋捞郊_ 付阑_ 傈眉啊_ 快副_ 卵绊_ 乐垒酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_005A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002411 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Stay close. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7官娄_ 嘿绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_084A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002412 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Stay low. Keep your head down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_:_^磊技_撤眠绊_赣府槛捞绊_乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_019A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002413 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Take cover behind that log. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7历_ 烹唱公_ 第俊_ 见绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_013A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002414 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Take it down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7眠遏茄促!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_06_029A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002415 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Take the headshot! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7赣府甫_ 谨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_016A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002416 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Take them down any way you can. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7公郊_ 荐甫_ 结辑扼档_ 静矾哆妨. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002417 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Take them down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7静矾哆妨. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002418 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Taking fire from the balcony! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7惯内聪俊辑_ 坷绰_ 傍拜甸_ 炼缴秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002419 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7That arms crate is a goldmine. Grab the TGM! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_:_^7芭扁_公扁甸捞_逞媚_儒福垒酒._TGM阑_荤侩秦_朝妨滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_042A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002420 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7That is a direct order!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7捞扒_ 疙飞捞促!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_018A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002421 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7That's him, in the body bag. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7历霸_ 弊仇捞促._ 历_ 矫眉啊规_ 救俊_ 乐瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002422 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7That's not the mission, Woods. We take him alive. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7弊扒_ 快府_ 烙公啊_ 酒聪促_ 快令._ 快赴_ 仇阑_ 魂盲肺_ 犬焊秦具秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002423 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7That's the last of 'em. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7弊仇捞_ 付瘤阜捞焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002424 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7The Muj can't hold off the attack! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7公磊庆凋父栏肺_ 傍拜阑_ 阜阑_ 荐_ 绝促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002425 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7The Muj can't hold the base much longer! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7公磊庆凋捞_ 歹_ 捞惑_ 扁瘤甫_ 瘤虐扁浚_ 滚疤促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002426 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7The Muj defenses are weakening, Mason. That base is under threat. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7公磊庆凋狼_ 规绢啊_ 距秦瘤绊_ 乐绢,_ 皋捞郊._ 扁瘤啊_ 傍拜罐绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002427 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7The Russians have overrun the Muj ammo cache to the east! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7矾矫酒仇甸捞_ 悼率_ 公磊庆凋_ 拳距绊肺_ 剐妨甸绊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002428 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7The base camp is under attack! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7海捞胶_ 姆橇啊_ 傍拜罐绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002429 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7The deck's clear! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7癌魄_ 捞惑公! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_065A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002430 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7There are mounted MGs on each side of the barge! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_:_^7剧率俊_MG扁包醚捞_乐栏聪_弊吧_捞侩秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_020A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002431 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7There will be serious consequences if Russia learns of our involvement in Afghanistan. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7父距_ 矾矫酒率俊辑_ 快府啊_ 酒橇啊聪胶藕俊_ 俺涝沁澜阑_ 传摹忙促搁_ 缴阿茄_ 搬苞甫_ 檬贰且芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002432 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7There's a boat on the beach! Come on! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7碍啊俊_ 焊飘啊_ 乐绢!_ 蝶扼客! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_077A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002433 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7There's too many of them! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7利甸捞_ 呈公_ 腹酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_066A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002434 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7They ain't gonna let us go without a fight! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7仇甸捞_ 蚌霸_ 焊郴林瘤绰_ 臼阑芭具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_059A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002435 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7They're closing in on us! We gotta buy some time! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7仇甸捞_ 呈公_ 官娄_ 蝶扼_ 嘿菌绢_ 矫埃阑_ 国绢具_ 秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_019A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002436 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7They're coming alongside! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7仇甸捞_ 糠俊_ 嘿菌促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_055A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002437 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7They're just kids. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7娟甸捞垒酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_015A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002438 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7They're still coming! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7利甸捞_ 拌加_ 隔妨坷绊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_034A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002439 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7They're still on us, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7仇甸捞_ 酒流_ 蝶扼坷绊_ 乐绢_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_032A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002440 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7They've been moving him from one location to another. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7仇甸捞_ 快令甫_ 促弗_ 困摹肺_ 颗板绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002441 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7This isn't the way. We're on mission. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7捞扒_ 壳官福瘤_ 臼篮_ 辨捞具._ 快赴_ 固记阑_ 荐青秦具_ 茄促绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002442 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Throwing smoke! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7楷阜藕_ 捧么! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_060A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002443 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Trust me, Woods. The Cartel boys are hardcore. You're gonna be glad they're here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7朝_ 瓜绢,_ 快令._ 墨福炮_ 仇甸篮_ 蚕唱_ 摹绰_ 仇甸捞具._ 弊_ 仇甸捞_ 坷搁_ 磊匙档_ 扁坏窍霸_ 瞪吧. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002444 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Use the poacher's platform to snipe! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7历拜荐侩_ 皑矫啪阑_ 捞侩秦!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_009A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002445 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Village ahead. The antenna means they've got a radio. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7傈规俊_ 付阑捞_ 乐焙_ 救抛唱啊_ 乐绰吧_ 焊聪_ 仇甸俊霸_ 公傈扁啊_ 乐阑刨单 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_043A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002446 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Wait... No... Can't be. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7泪瘪..._ 救蹬..._ 乐阑_ 荐_ 绝绰_ 老捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002447 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Waiting on your go, Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7捞_ 脚龋父_ 扁促府绊_ 乐菌瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002448 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Watch the balconies! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7惯内聪_ 林狼秦扼! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002449 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Watch yourself up there. Try not to draw any more attention. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7歹_ 捞惑_ 林狼甫_ 缠瘤_ 臼档废_ 炼缴秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_039A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002450 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We expect Savimbi's men to report back soon. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7荤广厚狼_ 何措啊_ 购啊甫_ 茫酒郴辨_ 呼绢毫具瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002451 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We got more incoming! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7仇甸捞_ 歹_ 隔妨坷扁_ 矫累茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002452 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We gotta make another stand! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7咯扁辑_ 矫埃阑_ 歹_ 国绢具登! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_053A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002453 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We have confirmation on location of False Profit. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7歹矾款_ 捞辣捞_ 乐绰_ 厘家甫_ 犬牢沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_04_007A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002454 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We have more Russian helos inbound from the north! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7合率俊辑_ 矾矫酒_ 秋扁啊_ 歹_ 坷绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002455 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We have tanks right in front of the base! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7攀农啊_ 扁瘤_ 官肺_ 菊俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002456 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We need to move. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7捞悼秦具_ 秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_002A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002457 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We need you back at the base! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7扁瘤肺_ 倒酒客! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002458 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We're in danger of losing the base! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7扁瘤甫_ 酪霸_ 积板绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002459 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We're seeing another column of Russian tanks to the east. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7悼率俊辑_ 矾矫酒_ 攀农_ 笼窜捞_ 焊牢促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002460 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We're seeing enemy helos approaching from the east. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7利_ 秋扁啊_ 悼率俊辑_ 促啊坷绰_ 霸_ 焊牢促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002461 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We're taking fire from gunships right above the base! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7扁瘤_ 困俊_ 乐绰_ 公厘秋扁甫_ 绝局绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002462 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We're tracking a number of enemy gunships moving in from the west. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7辑率俊辑_ 柳涝吝牢_ 秋扁甫_ 眠利吝捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002463 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We've got gunships raining rockets on the our defenses! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7公厘_ 秋扁啊_ 规绢矫汲俊_ 肺南阑_ 厚贸烦_ 谎妨措绰焙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002464 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7We've probably attracted the attention of every MPLA foot soldier in the area. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7快府啊_ 捞_ 辟规_ 葛电_ MPLA焊捍甸狼_ 林狼甫_ 缠菌阑芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_001A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002465 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Well... We got him, Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7绢骂登电..._ 快赴_ 快令甫_ 备沁焙,_ 皋捞郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_041A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002466 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7What the fuck happened back there?? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7档措眉_ 弊_ 第俊辑_ 购_ 瘤饿捞_ 乐菌带芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_006A_HUDS_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002467 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7What the... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7捞霸_ 购... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_038A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002468 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Where is Woods? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7快令绰_ 绢叼乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002469 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Woods is going under, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7皋捞郊_ 快令啊_ 拱俊_ 狐脸绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_045A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002470 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Woods, maybe I should handle this interrogation. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7快令,_ 郴啊_ 缴巩窍绰霸_ 亮摆绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002471 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Woods. Mason. Coke lab's in the basement. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7快令,_ 皋捞郊._ 付距_ 力炼角捞_ 瘤窍俊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002472 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Woods. Mason. They're throwing everything that have at us! We've got threats all over the valley! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7快令,_ 皋捞郊._ 弊甸捞_ 葛电_ 吧_ 欺鹤绊_ 乐绢!_ 拌邦_ 葛电_ 镑捞_ 困氰秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002473 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Woods...I can't...I have two kids...they... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7快令..._ 抄_ 救蹬..._ 局啊_ 笛捞唱_ 乐绢..._ 局甸阑... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_010A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002474 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7Woods? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7快令? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002475 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7You have to defend the base, at all costs! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7公郊_ 荐甫_ 结辑扼档_ 扁瘤甫_ 瘤难郴具_ 茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002476 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7You have to return to the base and help them hold off! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7扁瘤肺_ 倒酒客辑_ 历甸阑_ 拱府摹档废_ 秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002477 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7You have to trust me, Mason... You have to. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7朝_ 瓜绢具_ 秦,_ 皋捞郊..._ 馆靛矫. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_036A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002478 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7You have your orders, Sergeant. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7弊犯霸_ 窍摆匙,_ 何荤包. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002479 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7You need to get your shit together, now. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊_ :_ ^7惩_ 瘤陛_ 寸厘_ 快府客_ 窃膊_ 乐绢具且_ 鞘夸啊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002480 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7You'd better see it for yourself. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7匙啊_ 流立_ 焊绰_ 霸_ 亮阑芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002481 xfhsm_res_ENG_Start ^1Hudson: ^7You'll be directed to the Nexus prisoner exchange site. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1倾靛郊:_ ^7搬钦_ 器肺_ 背券_ 厘家肺_ 官肺_ 啊霸_ 瞪_ 芭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_09_002A_HUDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002482 xfhsm_res_ENG_Start ^1ISI Leader: ^7A series of security barriers are directly linked to the unit's self destruct mechanism. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1ISI_ 瘤档磊:_ ^7咯矾_ 焊救_ 厘寒甸篮_ 蜡粗狼_ 磊气_ 厘摹俊_ 流立_ 楷搬登绢_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_003A_ISI3_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002483 xfhsm_res_ENG_Start ^1ISI Leader: ^7Extracting the central computer is not a simple task. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1ISI_ 瘤档磊:_ ^7吝居_ 哪腔磐甫_ 惶酒郴绰_ 老篮_ 搬内_ 浆款_ 老捞_ 酒凑聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_002A_ISI3_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002484 xfhsm_res_ENG_Start ^1ISI Leader: ^7The drone itself is very different from the older models. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1ISI_ 瘤档磊:_ ^7捞傈鳖瘤狼_ 靛沸_ 葛胆甸苞绰_ 公么_ 瞒捞痢捞_ 腹嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_001A_ISI3_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002485 xfhsm_res_ENG_Start ^1Jacobs: ^7All G-Convoys need to get off the freeways. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1力捞倪胶:_ ^7葛电_ G-龋价瞒樊甸篮_ 绊加档肺甫_ 哈绢唱扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_1_02_019A_JACO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002486 xfhsm_res_ENG_Start ^1Johnson: ^7Downtown LA evacuated. Preliminary reports are below expectations. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1粮郊:_ ^7LA_ 矫郴绰_ 措乔矫淖嚼聪促._ 檬扁_ 焊绊辑肺绰_ 抗惑焊促_ 利嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_1_01_012A_JOHN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002487 xfhsm_res_ENG_Start ^1Johnson: ^7Madame President! The drones took out Air Force One and Marine One! We cannot extract you by air! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1粮郊:_ ^7措烹飞_ 阿窍!_ 靛沸甸捞_ 俊绢_ 器胶_ 盔苞_ 付赴_ 盔阑_ 拜眠_ 矫淖嚼聪促!_ 傍吝栏肺_ 葛角荐_ 绝霸_ 登菌嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_1_01_008A_JOHN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002488 xfhsm_res_ENG_Start ^1Jones: ^7LAPD reports surface streets are compromised! Hundreds of heavily armed Mercenaries have struck LA simultaneously! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1粮郊:_ ^7LAPD_ 焊绊辑俊_ 蝶福搁_ 老馆_ 档肺啊_ 葛滴_ 厘厩_ 登菌绊_ 荐归咯疙狼_ 吝公厘茄_ 侩捍甸捞_ LA甫_ 悼矫俊_ 鸥拜沁促绊_ 钦聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_1_01_010A_JONE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002489 xfhsm_res_ENG_Start ^1Jones: ^7SECDEF Petraeus is secure! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1粮胶:_ ^7欺飘饭捞绢胶_ 惫规厘包篮_ 救傈窍翠聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_075A_JONE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002490 xfhsm_res_ENG_Start ^1Jones: ^7The rear vehicles diverted as soon as we were hit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1粮胶:_ ^7饶规狼_ 瞒樊甸篮_ 傍拜阑_ 罐磊付磊_ 规氢阑_ 撇菌翠聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_074A_JONE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002491 xfhsm_res_ENG_Start ^1Josefina: ^7(Scream) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1龋技乔唱:_ ^7(厚疙家府) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002492 xfhsm_res_ENG_Start ^1Josefina: ^7Don't...leave...me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1龋技乔唱_ :_ ^7朝...滴绊...啊瘤付. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002493 xfhsm_res_ENG_Start ^1Josefina: ^7Help me!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1龋技乔唱_ :_ ^7混妨拎_ !! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002494 xfhsm_res_ENG_Start ^1Josefina: ^7Noooo!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1龋技乔唱:_ ^7救蹬!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002495 xfhsm_res_ENG_Start ^1Josefina: ^7Raul!!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1龋技乔唱:_ ^7扼匡!!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002496 xfhsm_res_ENG_Start ^1Josefina: ^7Raul, help me!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1龋技乔唱:_ ^7扼匡,_ 档客拎!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002497 xfhsm_res_ENG_Start ^1Josefina: ^7Where are you, Raul?!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1龋技乔唱_ :_ ^7扼匡,_ 绢叼乐绢?!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002498 xfhsm_res_ENG_Start ^1Josefina: ^7Where are you?!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1龋技乔唱:_ ^7绢叼乐绰_ 芭具?!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002499 xfhsm_res_ENG_Start ^1Karma: ^7...I'm in. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福付:_ ^7...立加沁绢夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002500 xfhsm_res_ENG_Start ^1Karma: ^7Get the fuck away from me! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福付_ :_ ^7唱俊霸_ 冻绢瘤扼绊_ 捞_ 货尝具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_085A_KARM_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002501 xfhsm_res_ENG_Start ^1Karma: ^7Get... Get away from me! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福付_ :_ ^7冻绢廉.._ 唱俊霸_ 冻绢廉! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_085A_KARM_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002502 xfhsm_res_ENG_Start ^1Karma: ^7It may slow his progress, but it won't stop him. He will get what he wants... Believe me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福付_ :_ ^7弊狼_ 拌裙阑_ 蠢府霸_ 且_ 荐_ 乐瘤父_ 弊甫_ 阜瘤绰_ 给且_ 芭俊夸._ 弊绰_ 盔窍绰_ 巴阑_ 掘阑_ 芭俊夸..._ 酒付档夸.. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_043A_KARM_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002503 xfhsm_res_ENG_Start ^1Karma: ^7NO!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福付_ :_ ^7救蹬!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_005A_KARM_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002504 xfhsm_res_ENG_Start ^1Karma: ^7Terrorists?! What are you talking about? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福付_ :_ ^7抛矾府胶飘?!_ 公郊_ 家府俊夸?! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_087A_KARM_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002505 xfhsm_res_ENG_Start ^1Karma: ^7Who are you?! How'd you know my name?! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福付_ :_ ^7穿备烈?_ 寸脚篮_ 绢痘霸_ 郴_ 捞抚阑_ 舅绊_ 乐瘤?! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_083A_KARM_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002506 xfhsm_res_ENG_Start ^1Karma: ^7Who the hell are you?! How'd you know my name?! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福付_ :_ ^7穿备烈?_ 寸脚篮_ 绢痘霸_ 郴_ 捞抚阑_ 舅绊_ 乐瘤?! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_083A_KARM_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002507 xfhsm_res_ENG_Start ^1Karma: ^7You don't understand. Right before I quit Tacitus, I created a Celerium WORM which could decrypt anything... Quantum shit don't crack this easy... Even for me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福付:_ ^7捞秦窍瘤_ 给_ 且芭俊夸._ 鸥虐捧胶俊辑_ 唱坷扁_ 流傈俊,_ 公均捞电_ 秦刀且_ 荐_ 乐绰_ 伎饭府框_ 窥阑_ 父甸菌绢夸...捞_ 剧磊甫_ 奖霸_ 柄瘤给秦夸..._ 历扼档_ 富捞烈. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002508 xfhsm_res_ENG_Start ^1Karma: ^7You? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1墨福付_ :_ ^7寸脚捞尔? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_081A_KARM_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002509 xfhsm_res_ENG_Start ^1Kravchenko: ^7Americans don't like getting their hands dirty in Afghanistan. What is your real interest here? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1农扼宏镁内:_ ^7固惫牢甸篮_ 酒橇啊聪胶藕俊辑_ 捣阑_ 歹反洒扁甫_ 喊肺_ 亮酒窍瘤_ 臼瘤._ 咯扁_ 柯_ 柳楼格利捞_ 购啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002510 xfhsm_res_ENG_Start ^1Kravchenko: ^7Cuba... Angola... The third world... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1农扼宏镁内:_ ^7捻官..._ 居榜扼.._ 力_ 3技拌... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002511 xfhsm_res_ENG_Start ^1Kravchenko: ^7Fuck you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1农扼宏镁内:_ ^7砍捞唱_ 冈绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002512 xfhsm_res_ENG_Start ^1Kravchenko: ^7He even has people in the CIA. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1农扼宏镁内:_ ^7弊狼_ 荤恩篮_ CIA郴何俊档_ 乐瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002513 xfhsm_res_ENG_Start ^1Kravchenko: ^7He's more powerful than you know. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1农扼宏镁内:_ ^7弊绰_ 匙啊_ 积阿窍绰_ 巴焊促_ 碍秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002514 xfhsm_res_ENG_Start ^1Kravchenko: ^7I left you to rot in Vietnam, Sergeant Woods. You should be dead. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1农扼宏镁内:_ ^7澄_ 海飘巢俊_ 解霸_ 郴底菌瘤,_ 快令_ 惑荤._ 惩_ 磷菌绢具_ 沁绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002515 xfhsm_res_ENG_Start ^1Kravchenko: ^7I sell him weapons. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1农扼宏镁内_ :_ ^7抄_ 弊俊霸_ 公扁甫_ 迫疽促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002516 xfhsm_res_ENG_Start ^1Kravchenko: ^7Menendez wants to see your world burn. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1农扼宏镁内:_ ^7皋迟单令绰_ 呈锐甸狼_ 技拌啊_ 隔遏登扁甫_ 盔秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002517 xfhsm_res_ENG_Start ^1Kravchenko: ^7The Afghanistan rebels are unwilling to co-operate. Mullah Rahmaan is not easy to deal with. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1农扼宏镁内_ :_ ^7酒橇啊聪胶藕_ 历亲焙甸篮_ 蛆仿窍辨_ 波府绊_ 乐绢_ 隔扼_ 扼父篮_ 促风扁_ 浆款_ 惑措啊_ 酒聪具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_027A_KRAV_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002518 xfhsm_res_ENG_Start ^1Kravchenko: ^7The Soviet Union is dying. Money is all that matters. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1农扼宏镁内_ ^7家厚俊飘绰_ 噶秦啊绊_ 乐绢._ 捣捞_ 啊厘_ 吝夸窍促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002519 xfhsm_res_ENG_Start ^1Lt. Colonel North: ^7We've got whatever you need, Mason. Name it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1目澄_ 畴胶_ 吝困_ :_ ^7鞘夸茄_ 拱磊绰_ 公菌捞电_ 瘤鞭窍摆嚼聪促,_ 皋捞郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002520 xfhsm_res_ENG_Start ^1Lt. Colonel North: ^7Yesterday, Sgt. Woods led a covert team to take out an arms smuggling ring in Angola. This morning, we lost contact. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1目澄_ 畴胶_ 吝困_ :_ ^绢力._ 快令窍荤啊_ 酶焊何措甫_ 捞缠绊_ 居榜扼狼_ 公扁剐概甫_ 棱栏矾_ 艾瘤父_ 坷疵_ 酒魔_ 楷遏捞_ 滴例灯嚼聪促.. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002521 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7225's upstairs. 2nd deck, East side. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7225龋角篮_ 困摸俊_ 乐绢._ 滴_ 锅掳_ 畴措,_ 悼祈捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_05_004A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002522 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Affirmative. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7弊犯促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_08_006A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002523 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Ain't it just. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7康_ 弊锭_ 鞍瘤绰_ 臼酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002524 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Alright, let's go... Into the park. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7亮酒,_ 啊磊..._ 傍盔栏肺_ 甸绢啊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_033A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002525 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Any advance will come through one of the narrow passes leading into the valley. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7绢恫_ 焙措扼档_ 榜楼扁_ 荤捞_ 良篮_ 烹肺甫_ 瘤唱具_ 且疤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002526 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Are your men ready to move? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7寸脚_ 何窍甸_ 霖厚蹬乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002527 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Awaiting Hudson's go. CIA's watching his every move. I don't think he's going very far. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊狼_ 瘤矫甫_ 扁促赴促._ CIA啊_ 仇阑_ 亲惑_ 皑矫窍绊_ 乐绢._ 钢府_ 啊柳_ 给且_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_02_006A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002528 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Awww, shit... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7酒酒,_ 洁... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_012A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002529 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Balcony! Dead ahead! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7惯内聪!_ 沥搁俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_009A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002530 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Better for all of us that no one recognizes you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7澄_ 舅酒焊绰_ 牢埃捞_ 绝绰_ 祈捞_ 葛滴俊霸_ 亮阑_ 芭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_09_008A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002531 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Break, dammit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7哩厘且,_ 柄瘤扼绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002532 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Bring us alongside the tank! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7攀农_ 糠栏肺_ 啊磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002533 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Bring us alongside, Hudson. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7官瘤急_ 糠栏肺_ 啊,_ 倾靛郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_036A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002534 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Building's coming down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7扒拱捞_ 公呈柳促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_005A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002535 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Can it, Hudson! Just keep moving! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7蹿摹绊_ 顿绢_ 倾靛郊!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_025A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002536 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Charge set! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7汲摹肯丰! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002537 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Come on! Move!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7绢辑!_ 框流咯!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_024A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002538 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Come on!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7客扼!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002539 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Come on, Frank. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7啊磊,_ 橇珐农. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_009A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002540 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Come on, Frank. Come on. I've got you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7塞郴,_ 橇防农._ 捞力_ 促吭绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_047A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002541 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Come on, Woods! Pick it up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令,_ 绢辑!_ 辑笛矾! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_015A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002542 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Come on, Woods. We go anyway. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令,_ 啊磊._ 绢路电_ 柳涝茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_008A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002543 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Come on... GO! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7弧府..._ 捞悼秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_052A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002544 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Dammit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ ^7哩厘! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002545 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Dammit, Hudson! They got T-62 tanks in support. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_^7噶且,_倾靛郊!!_仇甸捞_T-62傈瞒甫_缠绊柯促!. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002546 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Dammit... Pick it up, Woods! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7哩厘..._ 快令,_ 辑笛矾! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_005A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002547 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Damn it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7哩厘. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_09_005A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002548 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Damn, Woods! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7哩厘,_ 快令! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002549 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Damn. Still problems with comms. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7力扁饿,_ 酒流档_ 烹脚_ 惑怕啊_ 救_ 亮焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_007A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002550 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7David....wait! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7单捞厚靛...._ 扁促妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002551 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Didn't Hudson nix that plan? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊捞_ 硼楼甫_ 初柳_ 臼疽唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_007A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002552 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Don't fucking move, you piece of shit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7揪惯_ 框流捞瘤_ 付,_ 捞_ 捍脚_ 货尝具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_032A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002553 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Don't let him take off! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7捞氟窍霸_ 出滴瘤_ 付! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_030A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002554 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Don't move! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7框流捞瘤_ 付! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_032A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002555 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Eyes high, Woods! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令,_ 困甫_ 毫! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_014A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002556 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7FLARE!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7炼疙藕捞促!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_015A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002557 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7False Profit secure. Moving to extract. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7歹矾款_ 捞辣阑_ 犬焊沁促._ 枚荐窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_009A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002558 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Flanking right! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7坷弗率_ 螟搁! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002559 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7For the sake of McKnight's marriage if nothing else. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7利绢档_ 钙唱捞飘狼_ 搬去_ 积劝阑_ 困秦辑_ 富捞瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_008A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002560 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Frank! It's me! It's me, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7橇珐农!_ 唱具!_ 唱扼绊,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_048A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002561 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Frank, you okay? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7橇珐农,_ 宝满唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002562 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Frank... Frank! Frank... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7橇珐农..._ 橇珐农!_ 橇珐农... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002563 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Frank? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7橇珐农? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_015A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002564 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Fucker's still going!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7咯傈洒_ 框流牢促!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002565 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Get Woods in cover! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7快令_ 刚历_ 决企矫难! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_016A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002566 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Get Woods to cover! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7快令甫_ 决企矫难! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_066A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002567 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Get back, Woods! They're gonna hammer the area! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令,_ 倒酒客!_ 芭辨_ 冠混郴妨_ 甸_ 芭具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_089A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002568 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Get over here, Woods. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7捞率栏肺_ 客,_ 快令. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_023A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002569 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Give it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7矫累窍磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002570 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Go ahead, Hudson. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7拌加_ 富秦,_ 倾靛郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002571 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Go! NOW!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7框流咯!_ 瘤陛_ 寸厘!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_014A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002572 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Golf Team, this is Mason in the blind. Rooftop is clear. Check your fire. We are entering through the skylight. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7榜橇_ 评,_ 厚剐_ 何措盔_ 皋捞郊捞促._ 瘤贺_ 困绰_ 捞惑_ 绝促._ 荤拜矫_ 林狼窍扼._ 玫厘狼_ 盲堡芒阑_ 烹秦_ 柳涝窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_016A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002573 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Golf Team, this is Mason. Ready to assist. Request cease fire as we clear the roof top. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7榜橇_ 评,_ 皋捞郊捞促._ 瘤盔_ 霖厚窍扼._ 瘤贺_ 困甫_ 沥府且_ 悼救_ 荤拜阑_ 吝瘤且_ 巴阑_ 夸没茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_006A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002574 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Golf, finish up in the hangar. We are moving on the jet. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7榜橇_ 评,_ 拜吵绊_ 郴何甫_ 沥府窍扼._ 快赴_ 力飘扁_ 率栏肺_ 啊摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_027A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002575 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Good to see you, Frank. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7馆癌促,_ 橇珐农. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_003A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002576 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Gotta jump!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7顿绢具_ 秦!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_025A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002577 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Grab Woods! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7快令甫_ 矛败! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_068A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002578 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Grenade!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7荐幅藕捞促!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_007A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002579 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Gunship strike incoming! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7扒奖捞_ 傍拜秦_ 柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_04_010A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002580 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Guy on top of the van. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7铰钦瞒_ 困俊_ 乐绰_ 仇. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_026A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002581 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7HEEYAAH!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7洒具!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002582 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7He is gonna get himself killed! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7历_ 仇_ 历矾促_ 磷摆绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_009A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002583 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7He's okay, Hudson. I got his back. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^弊绰_ 宝满阑芭具,_ 倾靛郊._ 郴啊_ 弊狼_ 第甫_ 肋_ 焊摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002584 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Head for the river! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7碍栏肺_ 顿绢!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_046A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002585 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Heavy fighting up ahead! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7傈规俊_ 拜茄_ 傍拜捞_ 矫累灯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002586 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hell? We've already been. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7瘤苛?_ 快赴_ 捞固_ 啊好绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_022A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002587 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hey... Move. Get up. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7捞毫..._ 框流咯._ 老绢唱. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_022A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002588 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Higher-ups are sick of his scheming, but they want him alive. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7拉盒甸档_ 弊_ 磊侥狼_ 裙氓俊绰_ 柳历府甫_ 摹瘤父,_ 混妨滴辨_ 盔秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_023A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002589 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hold on! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7炼陛父_ 滚胚! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002590 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson! We're moving! Head for the beach! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7倾靛郊!_ 捞悼茄促_ 碍啊肺_ 啊磊!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_001A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002591 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson! Where have you been? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊!_ 绢叼_ 乐菌绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_027A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002592 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson! Where the hell have you been? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊!_ 措眉_ 绢掉_ 轿倒酒_ 促囱_ 芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_027A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002593 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson, the ammo cache is ours. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊,_ 拳距绊甫_ 犁呕券沁绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002594 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson, do you copy? There's no response. We continue as planned. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊,_ 佃绊_ 乐唱?_ 览翠捞_ 绝绢._ 拌裙措肺_ 柳青茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_003A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002595 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson, it's Mason. The bombing's begun ahead of schedule. Something you want to tell us? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊,_ 皋捞郊捞促._ 气拜捞_ 抗沥焊促_ 弧府_ 俺矫灯促._ 救_ 舅妨霖_ 芭扼档_ 乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_002A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002596 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson, it's Mason. We're almost at the checkpoint... Just a couple more blocks. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊,_ 皋捞郊捞促._ 八巩家俊_ 芭狼_ 促_ 档馒沁促..._ 滴_ 喉废_ 码_ 巢疽绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_041A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002597 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson, tanks are down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊,_ 攀农绰_ 棱疽绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002598 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson, the tanks are destroyed. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊,_ 攀农绰_ 颇鲍灯绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002599 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson. It's Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊._ 皋捞郊捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_007A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002600 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson. Russian gunships are down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊,_ 矾矫酒_ 秋扁甫_ 棱疽促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002601 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson. The gunships are grounded. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1:皋捞郊_ ^7倾靛郊,_ 秋扁啊_ 眠遏沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002602 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson. The west choke point is secure. Armor ain't getting through this way. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊,_ 辑率_ 烹肺绰_ 救傈秦._ 捞力_ 厘癌瞒绰_ 捞率栏肺_ 甸绢棵_ 荐_ 绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002603 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_042A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002604 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hudson? Dammit. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7倾靛郊?_ 哩厘. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_042A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002605 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Hya! Hya! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7捞藩!_ 捞藩! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002606 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I don't know what's going on with comms, Woods. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7烹脚_ 惑怕啊_ 恐_ 捞繁瘤_ 葛福摆绢,_ 快令. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_043A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002607 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I don't like it either, but let's just get this done. We're burning too much time. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7唱档_ 付澜俊_ 救_ 甸瘤父,_ 瘤陛篮_ 老窜_ 青悼窍磊._ 矫埃阑_ 呈公_ 棱酒冈绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_016A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002608 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I got more than faith, Zhao... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7脚充焊促_ 歹茄_ 霸_ 乐瘤,_ 鲤坷... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002609 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I knew we were giving him too much freedom. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7弊_ 磊侥阑_ 呈公_ 磊蜡酚霸_ 钱绢底绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_011A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002610 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I knew we were giving that son of a bitch too much freedom. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7弊_ 俺货尝甫_ 呈公_ 磊蜡酚霸_ 钱绢底绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_011A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002611 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I need help over here! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7咯扁_ 穿啊_ 粱_ 档客拎毫! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002612 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I said lower your weapons! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7公扁滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_013A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002613 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I said, SHUT UP! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7蹿摹扼_ 沁促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_020A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002614 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I swear to God, I'll kill this bastard! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7盒疙捞_ 富窍绰单,_ 捞_ 俺磊侥阑_ 磷咯滚府摆绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_015A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002615 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I'll deal with it! Get Woods in cover! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7郴啊_ 傍拜且抛聪!_ 快令甫_ 焊龋秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_065A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002616 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I'll deal with them! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7郴啊_ 贸府窍瘤! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002617 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I'll get him! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7郴啊_ 备且膊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_046A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002618 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I'll handle Noriega. Move on my go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7畴府俊啊绰_ 郴啊_ 该摆促._ 脚龋窍搁_ 捞悼秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_003A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002619 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I'll provide cover from the belltower! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7抄_ 辆啪困俊_ 棵扼啊辑_ 决龋窍摆促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002620 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7I'm in position. Move in! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7格钎困摹俊_ 档崔沁促._ 框流咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002621 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Incoming! Left side! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7利_ 立辟_ 吝!_ 谅螟捞促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_010A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002622 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Infantry fast roping in! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7捍荤啊_ 秋扁俊辑_ 郴妨柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002623 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7It ain't outta this yet! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7酒流_ 磷瘤_ 臼疽焙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002624 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7It wasn't much better before the raid... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7嚼拜_ 傈俊档_ 弊府_ 亮瘤绰_ 臼疽绢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_002A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002625 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7It's Uncle Woods, son. He'd do it for me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7快令伙锰捞_ 困氰俊_ 贸沁窜促_ 酒甸酒._ 郴啊_ 档客具秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002626 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7It's still going!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7咯傈洒_ 框流牢促!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002627 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Keep firing, Hudson! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7拌加_ 谨!_ 倾靛郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_015A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002628 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Keep moving!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7拌加_ 框流咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_062A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002629 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Keep moving... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7拌加_ 捞悼秦... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_044A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002630 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Let's get this done. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7绢辑_ 贸府窍磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_06_003A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002631 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Let's give 'em one last display of courage. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7弊烦_ 快府狼_ 付瘤阜_ 侩扁甫_ 焊咯林磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002632 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Let's go, Hudson. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7绢辑啊磊_ 倾靛郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002633 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Lower your weapons! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7公扁甫_ 郴妨出! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_012A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002634 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7MG trucks are down. You're clear, Hudson! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7MG飘钒_ 沥府肯丰._ 捞力_ 救傈秦_ 倾靛郊!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002635 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7McKnight, it's Mason. We're in. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7钙唱捞飘,_ 皋捞郊捞促._ 档馒沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_004A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002636 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7More enemy across the hangar. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7拜吵绊_ 嘎篮_ 祈俊_ 利焙_ 免泅. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_022A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002637 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7More in front! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7沥搁俊辑_ 利_ 免泅! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_008A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002638 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Move it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7框流咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_069A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002639 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Move! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7捞悼秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_004A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002640 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Negative! We're on our own. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_:_^7酒聪,_快府尝府_秦搬秦具登. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_045A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002641 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Nice work, Hudson. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7肋沁绢_ 倾靛郊!. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002642 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7No one likes the Russians, huh? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7酒公档_ 矾矫酒甫_ 亮酒窍瘤_ 臼绰焙,_ 救弊贰? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002643 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7No one move, or this fucker gets it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7框流捞搁_ 捞_ 赤籍_ 格见篮_ 绝促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_025A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002644 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7No!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7救蹬!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002645 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7No... No, they'll... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7酒聪..._ 酒聪,_ 弊甸篮... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002646 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Nooo!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7救_ 蹬局局!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_016A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002647 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Noriega's men are moving in. Let's go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7畴府俊啊狼_ 何窍甸捞_ 柳涝沁促._ 免惯窍瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002648 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Noriega's running! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7畴府俊啊啊_ 档噶模促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_007A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002649 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Now... MOVE. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7捞力..._ 框流咯. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_09_009A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002650 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Oh no... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7救_ 蹬... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_012A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002651 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Okay... Checkpoint's up ahead. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7亮酒..._ 历_ 菊俊_ 八巩家啊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_048A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002652 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7On me! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7蝶扼客! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002653 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7On me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7唱茄抛_ 嘿绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_05_005A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002654 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7On the balcony, right side! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7惯内聪俊_ 利,_ 快螟捞促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_008A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002655 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7On top of the west building. I have a clear LOS on the Courtyard. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7辑率_ 扒拱_ 怖措扁俊_ 乐促._ 咯扁辑_ 付寸捞_ 肋_ 焊牢促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_02_003A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002656 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Our boys are pushing from the west! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7酒焙捞_ 辑率俊辑_ 摹绊_ 甸绢柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_050A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002657 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7PDF! Right below us! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7PDF!_ 官肺_ 酒贰俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_043A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002658 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Pick it up, Woods! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令,_ 辑笛矾! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_005A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002659 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Pick it up, Woods. Gotta help our guys on the runway. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令,_ 辑笛矾._ 劝林肺俊_ 乐绰_ 酒焙阑_ 瘤盔秦具_ 秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_013A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002660 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Precious cargo, my ass. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7吝夸_ 拳拱篮_ 俺辉. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_014A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002661 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Precious cargo... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7吝夸_ 拳拱... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_014A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002662 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Push through the churchyard! GO! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7背雀_ 版郴甫_ 墩绊_ 啊!_ 捞悼秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_049A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002663 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7RPG! Second floor! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7RPG!_ 2摸俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_061A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002664 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Ready, Woods? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令,_ 霖厚灯绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_06_001A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002665 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Reznov... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7饭令畴橇... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002666 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Right Side! In the archways! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快螟!_ 酒摹_ 辨肺_ 啊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_041A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002667 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Right side building! On the roof! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快螟_ 扒拱!_ 瘤贺_ 困俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_016A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002668 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Roger that, Hudson. Moving to intercept. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7舅疽绢,_ 倾靛郊._ 啊辑_ 棱瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002669 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Savimbi, you gotta help... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7荤广厚_ 咯扁_ 档框捞_ 鞘夸秦... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002670 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Seal the door! Give the SEALs some room to breathe. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7巩阑_ 豪尖秦!_ 玖_ 措盔甸俊霸_ 茄见_ 倒副_ 矫埃阑_ 林磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_018A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002671 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Sealing your reputation. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7匙_ 乞魄阑_ 被洒绰_ 吝捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_004A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002672 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Secure him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7犬焊秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_001A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002673 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Shh... Do you hear that? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7浆勒..._ 历_ 家府_ 甸妨? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_5_01_020A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002674 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Shhh... Hold up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7浆捞勒..._ 肛苗! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_012A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002675 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Shit! Gunship strike incoming! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7哩厘!_ 扒奖捞_ 傍拜秦_ 柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_04_010A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002676 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Shit! Noriega's running! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7哩厘!_ 畴府俊啊啊_ 档噶模促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_007A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002677 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Shit! This side's no better! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7洁!_ 捞率档_ 喊_ 促甫_ 霸_ 绝绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_035A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002678 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Shut up. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7蹿媚. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_011A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002679 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Slow down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7柳沥秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002680 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7So go get him, CIA. Why are you here? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7弊烦_ 啊辑_ 备秦_ 坷搁_ 登垒酒,_ cia_ 咯扁_ 鳖瘤_ 柯_ 捞蜡啊_ 购单? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002681 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Spread out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7瑞绢廉! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002682 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Stay down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7磊技_ 撤苗! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_057A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002683 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Stay down, Dammit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7哩厘,_ 磊技_ 撤眠扼绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_060A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002684 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Stay still! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^啊父洒_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002685 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Stay still, Dammit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7啊父洒_ 乐绢,_ 哩厘! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002686 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Stay the fuck down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7揪惯_ 磊技_ 撤苗! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_057A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002687 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Still problems with comms. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7酒流档_ 烹脚俊_ 巩力啊_ 乐焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_007A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002688 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Take 'em down. I'll keep the garbage in check. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7贸府秦._ 抄_ 静饭扁甫_ 皑矫窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_08_003A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002689 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Take 'em, Woods. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7贸府秦,_ 快令. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_011A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002690 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Take out the tanks, Hudson! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7攀农甫_ 贸府秦_ 倾靛郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002691 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Take whatever route you can. Don't worry if we get split up. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7哎_ 荐_ 乐绰_ 辨肺_ 啊._ 哎扼廉档_ 捌沥窍瘤_ 富绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_085A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002692 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Tanks are down and out, Hudson. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7攀农绰_ 公仿拳灯绢,_ 倾靛郊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002693 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Tanks are down, Hudson. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7攀农绰_ 棱疽绢,_ 倾靛郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002694 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Thanks for the beer, McKnight. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7钙林_ 肋_ 付继绢,_ 钙唱捞飘. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_033A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002695 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7That's the last of the gunboats. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7历_ 硅啊_ 付瘤阜牢芭_ 鞍酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_06_044A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002696 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7The BTR's history! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7BTR狼_ 付瘤阜捞促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002697 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7The Russians want to give us one last display of brute force. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7矾矫酒仇甸捞_ 付瘤阜_ 巢篮_ 何措鳖瘤_ 焊咯林绊_ 酵篮啊_ 焊焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002698 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7The barge matches Savimbi's intel. Woods should be inside. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7荤忽厚狼_ 富措肺_ 官瘤急捞_ 焊捞绰焙._ 快令绰_ 历_ 救俊_ 乐阑芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_6_07_003A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002699 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7The bastards don't treat civis any better than in Nicaragua. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7历_ 俺货尝甸捞_ 聪墨扼苞俊辑_ 刮埃牢阑_ 力老_ 歹反霸_ 促风绰焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_08_001A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002700 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7The gunships are neutralized. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7秋扁啊_ 公仿拳灯促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002701 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7The mortar crews are down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7冠拜器_ 傈何_ 贸府沁促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002702 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7The wife doesn't seem too happy. You didn't tell her about the invasion did you? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7酒郴_ 扁盒捞_ 喊肺_ 救_ 亮酒_ 焊捞绰焙._ 魔傍俊_ 措秦_ 富阑_ 救_ 茄_ 葛剧捞瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_019A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002703 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Then we're all set. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7弊烦_ 霖厚绰_ 促_ 等_ 芭焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_027A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002704 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7There's a couple of MG trucks targeting you! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_^7仇甸捞_MG飘钒栏肺_秋扁甫_畴府绊乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002705 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7There's heavy armor still out there. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7吝厘厚甸捞_ 酒流_ 巢酒乐绢!. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002706 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7There's something else going on here, Woods. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令,_ 拱关俊辑_ 购啊啊_ 国绢瘤绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_019A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002707 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7They don't see us yet, light 'em up. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7酒流_ 捞率阑_ 给_ 惯斑沁绢,_ 镜绢滚妨. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_009A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002708 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7They don't treat civis any better than in Nicaragua. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7历_ 仇甸捞_ 聪墨扼苞俊辑_ 刮埃牢阑_ 力老_ 歹反霸_ 促风绰焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_08_001A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002709 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7They got a heavy gun bunkered on the balcony! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7仇甸捞_ 惯内聪俊_ 吝器甫_ 芭摹沁促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_018A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002710 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7They have no experience with the weaponry we brought. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7弊甸篮_ 快府啊_ 啊廉柯_ 公扁甫_ 版氰秦夯_ 利捞_ 绝嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002711 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7They're all over the rooftops! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7苛惑甸付促_ 利捞_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_015A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002712 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7They're bringing in a BTR! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7BTR阑_ 啊廉柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002713 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7They're just kids, McKnight. They ain't worth it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7局甸捞垒酒,_ 钙唱捞飘._ 家侩绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_037A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002714 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7They've got the highground! Rooftops and windows! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7仇甸捞_ 绊瘤甫_ 瞒瘤沁绢!_ 苛惑苞_ 芒巩俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_013A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002715 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7This isn't over yet. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7酒流_ 场唱瘤_ 臼疽焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002716 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7This may be tougher than we thought! We've got HIPs dropping infantry right in front of the camp! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7积阿沁带_ 巴焊促_ 芭磨绢龙芭具!_ HIP甸捞_ 姆橇_ 官肺_ 菊俊_ 捍荤甸阑_ 冻备绰_ 吧_ 好促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002717 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7This side's no better! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7捞率档_ 喊_ 促甫霸_ 绝绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_035A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002718 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Through the skylight! Go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7盲堡芒阑_ 烹苞秦!_ 弧府! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_014A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002719 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Too close! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7呈公_ 啊鳖况! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002720 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Too fucking close! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7噶且_ 呈公_ 啊鳖况! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002721 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Waiting on you, Woods. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令,_ 匙_ 霖厚甫_ 扁促府绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_06_004A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002722 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Watch that truck! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7历_ 飘钒_ 炼缴秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_031A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002723 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7We can call Savimbi for emergency extraction. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7荤忽厚俊霸_ 备炼夸没阑_ 且_ 荐_ 乐摆焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_044A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002724 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7We got too much fighting to our left! Go right, Woods! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7谅螟篮_ 傈捧啊_ 呈公_ 拜纺秦!_ 快令,_ 坷弗率栏肺! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_040A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002725 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7We gotta get moving, Hudson! Throw smoke! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7倾靛郊!_ 快赴_ 拌加_ 框流咯具登!_ 楷阜藕_ 带廉! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_050A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002726 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7We gotta make a run for the river! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7捞力_ 碍率栏肺_ 崔妨具登! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_058A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002727 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7We gotta take this fucker out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7噶且_ 寸厘_ 唱啊具_ 秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002728 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7We gotta take this thing out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7寸厘_ 唱啊具秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002729 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7We know. Savimbi's leading a counter charge. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7舅摆促,_ 荤广厚客_ 馆拜_ 窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002730 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7We need the high ground... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7绊瘤甫_ 瞒瘤秦具_ 秦... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_004A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002731 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7We need you to take the heat off. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7历巴甸何磐_ 傈何_ 贸府秦具秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002732 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7We push north. Watch for friendlies and local non-combatants. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7合率栏肺_ 埃促._ 酒焙苞_ 泅瘤_ 厚傈捧盔俊_ 林狼秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_002A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002733 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7We should make this quick. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7脚加窍霸_ 贸府秦具_ 秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_007A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002734 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7We're on it, Hudson. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7郴啊_ 该瘤,_ 倾靛郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002735 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7We're on our way to the Mujahideen camp now. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7瘤陛_ 公磊庆凋_ 姆橇肺_ 捞悼吝捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002736 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7We're on our way. Mason out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7捞悼窍摆促._ 皋捞郊_ 背脚_ 辆丰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_02_004A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002737 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7What about Woods? Do we have confirmation on his location? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7快令绰_ 绢叼乐瘤?_ 困摹甫_ 沥犬窍霸_ 舅绊乐绰扒啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002738 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7What about the CIA memo in Menendez's compound? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7皋迟单令狼_ 林芭瘤俊_ 乐带_ CIA狼_ 皋葛绰_ 肚_ 绢痘绊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_018A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002739 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7What are you doing here? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7咯扁辑_ 构窍绰芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002740 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7What did they do to him, Hudson? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7仇甸捞_ 橇珐农俊霸_ 公郊_ 窿阑_ 茄芭瘤,_ 倾靛郊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_021A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002741 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7What happened, Hudson? Where's Menendez? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7公郊_ 老捞具,_ 倾靛郊?_ 皋迟单令绰_ 绢叼埃芭瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002742 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7What kind of problem? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7公郊_ 老捞瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002743 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7What the fuck? CIA? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7揪惯_ 构具?_ CIA? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002744 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7What the hell are Cubans doing here? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7捻官牢甸捞_ 咯扁辑_ 够_ 窍绊_ 乐绰芭瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_083A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002745 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7What'd you see, Woods? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7构啊_ 焊咯,_ 快令? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002746 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7What's more important than objective False Profit? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7格钎_ 歹矾款_ 捞辣焊促_ 吝夸茄_ 霸_ 购啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_034A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002747 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Where have you been? Hudson? ...Hudson? ...Hudson? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7绢叼_ 乐菌带_ 芭具?_ 倾靛郊?...倾靛郊?...倾靛郊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_04_006A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002748 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Where is he? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7绢叼_ 乐衬绊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002749 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Where the hell have you been? Hudson? ...Hudson? ...Hudson? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7措眉_ 绢掉_ 轿倒酒_ 促囱_ 芭具?_ 倾靛郊?...倾靛郊?...倾靛郊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_04_006A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002750 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Where you going, Woods? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7绢叼_ 啊绰_ 芭具,_ 快令? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_022A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002751 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Where? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7绢叼瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002752 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Which way now, Fuckface? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7绢蠢_ 率捞衬,_ 给抄酒? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_024A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002753 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Which way now? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7绢蠢_ 率捞具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_024A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002754 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Which way? Which way?? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7绢蠢_ 率捞具?_ 绢蠢_ 率捞衬绊?! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_038A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002755 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Who's the girl? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7历_ 咯儡_ 穿备瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002756 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Woods! Are you in there, brother? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7快令!_ 救俊_ 乐唱_ 屈力咯? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_010A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002757 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Woods! Get on it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令!_ 棵扼鸥! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_032A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002758 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Woods! Hit it with an RPG. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令!_ RPG甫_ 谨辑_ 嘎苗. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_037A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002759 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Woods! NO!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令!_ 救蹬!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002760 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Woods, get to the control room! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令,_ 包力角肺_ 啊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_017A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002761 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Woods, take point. I'll keep Noriega in check. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令,_ 急档秦._ 抄_ 畴府俊啊甫_ 皑矫窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_09_010A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002762 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Woods. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_001A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002763 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Woods... You in position? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7快令..._ 困摹俊_ 档馒沁唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_02_001A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002764 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Woods? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7快令? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_7_07_014A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002765 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Ya shoulda moved, fucker! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7乔沁绢具瘤,_ 港没酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002766 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Yeah, they gave it their best shot. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7弊贰,_ 酒林_ 枚历沁瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_050A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002767 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Yeah? Don't believe everything you read. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7弊矾衬?_ 佬篮_ 郴侩阑_ 傈何_ 瓜瘤绰_ 付. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_035A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002768 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Yes. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7弊贰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_029A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002769 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Yes... But who is Nexus target? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7弊犯促..._ 弊繁单_ 搬钦_ 钎利篮_ 穿焙啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_033A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002770 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7Yes... But who the hell is Nexus target? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7弊犯促..._ 弊繁单_ 搬钦_ 钎利篮_ 措眉_ 构窍绰_ 仇牢啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_033A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002771 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7You asked for a weapon. You didn't say anything about ammo. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7公扁父_ 崔扼绊_ 沁瘤._ 藕距档_ 崔扼绊绰_ 救_ 沁垒唱. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_09_007A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002772 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7You don't move without my say so, GOT IT? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7宝满促绊_ 且_ 锭鳖瘤_ 框流捞瘤_ 付,_ 舅摆衬? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_058A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002773 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7You gotta be kidding me!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7朝_ 愁妨冈绰焙!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002774 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7You know what they say... Get it outta the way early. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7构扼绰_ 临_ 酒衬..._ 脚加窍霸_ 贸府窍扼绰焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_013A_MASO_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002775 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7You know what they say... If you're gonna fuck up, get it outta the way early. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7构扼绰_ 临_ 酒衬..._ 炼龙_ 芭搁_ 登档废_ 脚加窍霸_ 窍扼绰焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_013A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002776 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7You never know... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7呈绰_ 例措_ 葛甫吧... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002777 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7You reckon we can trust the Chinese? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7惩_ 快府啊_ 吝惫仇甸阑_ 瓜阑_ 荐_ 乐阑芭扼_ 积阿窍唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002778 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7You son of a bitch! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7捞_ 揪惯_ 货尝啊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_023A_MASO_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002779 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7You trying to get yourself killed?! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7磊混窍绊_ 酵篮_ 芭具?! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_059A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002780 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7You with me? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7窃膊且刨啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002781 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7You'll be okay, Frank. I'm going to radio for help. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7宝满阑芭具_ 橇珐农_ 郴啊_ 公傈栏肺_ 档框阑_ 夸没窍绊棵霸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_08_087A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002782 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7You're 7 years old David, stop acting like a baby. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7_ 惩_ 捞力_ 7混捞促_ 单捞厚靛,_ 莫倔措瘤_ 付放. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002783 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7You're a dead man unless you do exactly as I say. Tune the radio to... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7郴啊_ 矫虐绰措肺_ 窍瘤_ 臼栏搁_ 惩_ 磷篮_ 格见捞促_ 公傈扁甫... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_008A_MASO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002784 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mason: ^7hold on!Break, dammit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊_ :_ ^7柄廉扼_ 哩厘! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002785 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7All that shit with the numbers... You really get brainwashed by the Soviets? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7弊_ 箭磊俊_ 包茄_ 柯爱_ 量鞍篮_ 郴侩..._ 柳楼肺_ 家访_ 仇甸茄抛_ 技锄寸沁菌绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_049A_MCKN_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002786 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7All that with the numbers... You really get brainwashed by the Soviets? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7弊_ 箭磊俊_ 包茄_ 柯爱_ 郴侩..._ 柳楼肺_ 家访_ 仇甸茄抛_ 技锄寸沁菌绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_049A_MCKN_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002787 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Bravo is moving to support positions on the south end of the runway. Golf is advancing. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7宏扼焊_ 评篮_ 劝林肺_ 巢率_ 场俊_ 乐绰_ 瘤盔_ 困摹肺_ 捞悼_ 吝捞促._ 榜橇_ 评篮_ 傈柳窍绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_010A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002788 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7C'mon, Frank. What are you waiting for? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7辑笛矾,_ 橇珐农._ 够_ 赣沟芭府绊_ 乐绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_017A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002789 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Come on, man. Times a wasting. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7辑笛矾._ 矫埃扯厚具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_030A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002790 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Dammit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7噶且! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_036A_MCKN_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002791 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Family? I thought this was about tomorrow? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7啊练?_ 菊栏肺俊_ 措茄_ 娟变_ 临_ 舅疽绰单? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_4_04_007A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002792 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Focus on supporting the SEALs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7玖_ 措盔甸阑_ 瘤盔窍绰_ 单俊_ 笼吝秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_012A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002793 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Go around back... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7倒酒辑_ 客... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_005A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002794 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Good luck, Mason. McKnight out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7青款阑_ 后促,_ 皋捞郊._ 钙唱捞飘_ 背脚_ 辆丰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_009A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002795 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Hey Woods, what are you waiting for? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7捞毫_ 快令,_ 够_ 赣沟芭府绊_ 乐绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_029A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002796 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Hey guys. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7救崇甸_ 窍脚啊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_013A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002797 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Honey, you need to calm down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7咯焊,_ 柳沥_ 粱_ 秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_4_04_004A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002798 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7I got you covered! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7决龋_ 吝捞促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_011A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002799 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7I have visual. Multiple targets outside the hotel. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7矫具_ 犬焊沁促._ 龋炮_ 官冰_ 率俊_ 利_ 促荐_ 惯斑. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_05_001A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002800 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7I took the liberty of looking over some of your old case files. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7烤_ 荤扒_ 磊丰甸阑_ 凯恩且_ 荐_ 乐绰_ 鼻茄阑_ 掘菌绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_031A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002801 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7I'll provide overwatch from Building 12 off the battle map. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7傈捧_ 瘤档_ 官冰俊_ 乐绰_ 12锅_ 扒拱俊辑_ 决龋秦_ 林摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_006A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002802 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7I've tried to warn them, but comms are bugging out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7版绊窍妨_ 沁瘤父,_ 烹脚捞_ 咐捞_ 埃_ 惑怕促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_02_003A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002803 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7If he did, he didn't tell me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7弊犯促绊_ 媚档_ 甸篮_ 官绰_ 绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_008A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002804 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7It's a standard grab and smear operation. Destroy his public reputation, and minimize the chance of any uprisings in his name. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7傈屈利牢_ 吵摹_ 棺_ 葛窃_ 累傈捞具._ 措吝狼_ 乞魄阑_ 公呈哆府绊,_ 仇狼_ 捞抚栏肺_ 气悼捞_ 老绢唱绰_ 老捞_ 绝档废_ 窍绰_ 芭瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_026A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002805 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Leave them to me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7唱茄抛_ 该败. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_05_002A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002806 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Made for interesting reading. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7酒林_ 蕊固肺款_ 佬阑芭府肺焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_034A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002807 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Mason. It's McKnight. I'm in position on building 10. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7皋捞郊._ 钙唱捞飘促._ 10锅_ 扒拱俊_ 磊府_ 棱疽促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_02_001A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002808 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Nope... Seems like I'm the only one who didn't. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7救_ 沁绢..._ 酒公贰档_ 唱父_ 富_ 救_ 秦霖_ 巴_ 鞍酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_020A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002809 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Okay... Manuel Noriega, hereforth known as OBJECTIVE FALSE PROFIT. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7磊..._ 付穿郡_ 畴府俊啊,_ 瘤陛篮_ 格钎_ 歹矾款_ 捞辣栏肺_ 舅妨廉_ 乐瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_025A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002810 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7SEAL teams will secure the airfield and PDF Central HQ to prevent False Profit's escape. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7玖_ 评甸捞_ 歹矾款_ 捞辣捞_ 呕免窍绰_ 巴阑_ 规瘤窍扁_ 困秦_ 捞馒氟厘苞_ PDF狼_ 吝居_ 夯何甫_ 痢飞且_ 芭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_005A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002811 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7She heard it from Jacob's wife... and Steve's... and Bill's. Can you imagine how that made me look? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7力捞倪捞尔..._ 胶萍宏..._ 弊府绊_ 呼狼_ 酒郴俊霸辑_ 甸菌歹焙._ 郴啊_ 绢痘霸_ 焊老瘤_ 惑惑捞_ 啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_021A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002812 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7She's so fuckin' pissed. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7肯傈_ 糊倒酒_ 滚啡绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_006A_MCKN_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002813 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7She's so upset. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7公么_ 加惑秦_ 秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_006A_MCKN_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002814 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7The invasion will draw attention away as we go in with Navy SEALs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7匙捞厚_ 玖苞_ 窃膊_ 魔捧窍绰_ 悼救_ 魔傍栏肺_ 林狼甫_ 缠_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_032A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002815 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7We have PDF units posted all over the airfield. Golf is walking into a trap. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7捞馒氟厘_ 镑镑俊_ PDF_ 何措甸捞_ 林敌窍绊_ 乐促._ 榜橇_ 评捞_ 窃沥阑_ 氢秦_ 啊绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_02_002A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002816 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Welcome to Panama, guys. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7颇唱付俊_ 柯_ 吧_ 券康秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_039A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002817 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Yeah, I guess you're right. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7弊贰,_ 嘎绰_ 富_ 鞍焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_038A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002818 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Yeah. Grab the sports bag in the shed. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7弊贰._ 顷埃俊_ 乐绰_ 胶器明_ 归阑_ 啊廉啊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_015A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002819 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7You're clear. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7捞惑_ 绝促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_05_003A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002820 xfhsm_res_ENG_Start ^1McKnight: ^7Yup... Come on, I'll walk you guys out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1钙唱捞飘_ :_ ^7弊贰..._ 蝶扼客,_ 观栏肺_ 救郴秦_ 林瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_028A_MCKN_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002821 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7...I engineered it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7...捞巴_ 肚茄_ 父甸菌家. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_018A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002822 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7...by your own hand. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7...匙_ 颊俊_ 磷菌瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_002A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002823 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7...come to me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7...朝_ 茫酒坷放. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_023A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002824 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7...is the beginning. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7...矫累老_ 挥捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_013A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002825 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7...some work of noble note may yet be done. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7...公攫啊_ 疙抗肺款_ 诀利阑_ 捞疯且_ 咯瘤绰_ 巢酒_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002826 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Aaaaarrgh! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7播酒酒酒厩! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002827 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Admiral Briggs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7宏腐胶_ 力刀. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002828 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7American blood on your hands, Farid? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7固惫仇甸狼_ 乔啊_ 颊俊_ 汞菌焙,_ 颇府靛? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002829 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7An American torched the warehouse for insurance money. 11,000 dollars. That was the value they placed on her life. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7茄_ 固惫仇捞_ 焊氰陛阑_ 畴府绊_ 芒绊俊_ 阂阑_ 龙范绢._ 11,000崔矾具._ 弊霸_ 弊甸捞_ 弊赤狼_ 活俊_ 概变_ 蔼捞瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002830 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7And for what? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7绢掳辑? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002831 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7And his people... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7弊府绊_ 弊狼_ 荤恩甸档... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002832 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7And then one day... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7弊府绊_ 绢蠢_ 朝... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_030A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002833 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7And when you do, David... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7弊矾芭电_ 富捞促,_ 单捞厚靛... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_021A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002834 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7And you will remember... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7弊矾搁_ 扁撅捞_ 朝_ 芭具... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_018A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002835 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Animal!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7咙铰鞍篮_ 仇!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002836 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Back off! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7拱矾辑! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002837 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Because you must suffer, as I have suffered. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7呈锐绰_ 绊烹罐酒具父_ 窍聪鳖,_ 郴啊_ 绊烹罐疽淀捞_ 富捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_005A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002838 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Bring him to me. I will tell him everything. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7弊甫_ 单妨客._ 葛电_ 吧_ 富且抛聪. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002839 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Come, Farid! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7捞府客,_ 颇府靛! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002840 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Come, Farid. It is time. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7捞府客,_ 颇府靛._ 锭啊_ 吭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002841 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Cordis Die! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7内福叼胶_ 叼俊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002842 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Die for your sins! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7聪仇篮_ 磷绰促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002843 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Die! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7磷绢扼! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002844 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Do as I instruct. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7郴啊_ 瘤矫茄措肺_ 秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_007A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002845 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Do you know what that feels like yet? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7惩_ 弊_ 扁盒阑_ 酒唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002846 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Do you need to be reminded of just how I deal with those who fail me? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_:_^7唱甫_芭胶弗_磊甸篮_郴啊_绢痘霸_促佛绰瘤_登货败_拎具摆唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_004A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002847 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Do you understand why? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7恐_ 弊府_ 等_ 临_ 酒唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_003A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002848 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Einstein once said that the economic anarchy of capitalism is the real source of evil. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7酒牢酱鸥牢捞_ 茄锭_ 磊夯林狼狼_ 版力利_ 去鄂捞_ 厩狼_ 盔玫捞扼绊_ 富茄_ 利捞_ 乐菌绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002849 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Everything you saw and felt tonight. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7坷疵_ 广_ 焊绊_ 蠢长_ 葛电_ 巴捞. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_025A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002850 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Farid! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7颇府靛! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002851 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Farid. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7颇府靛. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002852 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Filthy! Soulless! ANIMALS! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7捞_ 悼拱鞍篮_ 仇甸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002853 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Finished! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7场车绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002854 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7For Josefina... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7龋技乔唱甫_ 困秦... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002855 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7For those souls who have toiled, and wrought, and thought with me... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7唱客_ 窃膊_ 积阿窍绊_ 老窍绊_ 唱酒艾带_ 弊甸狼_ 康去阑_ 困秦... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002856 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Get out of my way! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7郴_ 辨阑_ 阜瘤付! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002857 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7He is merely a puppet... as are you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7仇篮_ 弊历_ 怖滴阿矫老_ 挥捞促_ 匙仇_ 贸烦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_006A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002858 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Help me seek a newer world. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7焊促_ 货肺款_ 技惑阑_ 茫霸_ 档客林霸唱. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002859 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7缠绊客扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002860 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7I am one step ahead of him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7抄_ 弊焊促_ 茄惯_ 菊急促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_1_04_005A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002861 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7I decide what is necessary. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7抄_ 鞘夸秦辑_ 搬沥茄芭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002862 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7I mete and dole unequal laws unto a savage race. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7唱绰_ 具父利牢_ 练加俊霸_ 焊惑苞_ 国阑_ 郴妨玲绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002863 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7I told you I did not want to be disturbed. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7郴啊_ 盒疙洒_ 规秦窍瘤_ 富扼绊_ 沁阑拍单. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002864 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7I will not kill you, boy. Now like Woods, you suffer with me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7澄_ 磷捞柳_ 臼阑_ 芭鄂促._ 捞力_ 快令贸烦,_ 唱客_ 窃膊_ 绊烹罐绰_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_016A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002865 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7I will speak only to David Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7单捞厚靛_ 皋捞郊俊霸父_ 富窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002866 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7I'm coming! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7郴啊_ 啊绊乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002867 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7I'm here, Josefina! I'm here! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7唱_ 咯扁乐绢,_ 龋技乔唱!_ 唱_ 咯扁乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002868 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7If we truly succeed today, Admiral Briggs will come to understand why I did not kill him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7坷疵_ 快府啊_ 己傍茄促搁,_ 宏腐胶_ 力刀篮_ 恐_ 郴啊_ 磷捞瘤_ 臼疽绰瘤_ 舅霸_ 瞪芭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002869 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Is it me? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7弊霸_ 抄啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002870 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7It is measured by gains. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7己苞肺_ 搬沥等促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_2_01_006A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002871 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7It is time, Farid! Come! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7锭啊_ 吭促!_ 颇府靛!_ 捞府客! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002872 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7It matters not. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7惑包_ 绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002873 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Josefina! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7龋技乔唱! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002874 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Josefina!!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7龋技乔唱!!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002875 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Josefina... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7龋技乔唱... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002876 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Josefina.... I have to get to the house! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7龋技乔唱..._ 抄_ 寸厘_ 笼栏肺_ 啊具秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002877 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Kill him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7磷咯扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002878 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Make a decision now or in ten seconds you're all dead! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7寸厘_ 搬沥窍瘤_ 臼栏搁_ 绞_ 檬_ 饶浚_ 呈闰_ 促_ 磷绰促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_009A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002879 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Mullah Rahmaan... Do not concern yourself with local politics. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7隔扼_ 扼父.._ 弊_ 瘤开_ 沥摹俊_ 措秦急_ 脚版静瘤付. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_005A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002880 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7NOW!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7傍拜窍扼!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002881 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7NOW, Farid! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7绢辑,_ 颇府靛! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002882 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Now one more must die. You... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7捞力_ 茄_ 疙_ 歹_ 磷绢具_ 秦._ 呈唱... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_006A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002883 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Of course. Not only am I aware of the infiltration... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7拱沸捞坷._ 魔涝_ 荤角阑_ 传摹忙_ 巴捞_ 促啊_ 酒聪夸... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_017A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002884 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Opulence is sinful and we all pay for it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ 何蜡窃篮_ 了厩捞哥_ 快府绰_ 弊_ 措啊甫_ 摹福绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002885 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Or David. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7酒聪搁_ 单捞厚靛啊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_008A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002886 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Pues... tu papa esta muerto. Your father is dead. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7弊贰..._ 匙_ 局厚绰_ 磷菌瘤._ 匙_ 酒滚瘤绰_ 捞固_ 磷菌促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002887 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Put them on... Now turn around. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7弊芭_ 瞒绊..._ 捞力_ 第肺_ 倒酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_11_03_016A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002888 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7She was taken from me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7弊赤绰_ 郴_ 扮俊辑_ 栋唱滚啡绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002889 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7She was the reason for me to live. What about you, David? What drives you? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7弊赤绰_ 郴_ 活狼_ 捞蜡看瘤._ 磊匙俊罢_ 构啊_ 乐唱,单捞厚靛?_ 公均捞_ 磊匙甫_ 捞掺唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002890 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Show your loyalty by following my orders, Farid! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7郴_ 疙飞阑_ 蝶福绊_ 面己阑_ 焊咯扼,颇府靛! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_5_04_003A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002891 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Smash the gate! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7历_ 巩阑_ 冠混郴滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002892 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7So we are the same, David. Shaped by those we lost. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7弊烦_ 快赴_ 度鞍篮_ 贸瘤肺焙,_ 单捞厚靛._ 快府啊_ 酪篮_ 荤恩甸俊_ 狼秦辑_ 富捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002893 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Such things are not a concern. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7弊繁_ 扒_ 酒公贰档_ 亮匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_004A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002894 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7TONIGHT! Your father will DIE! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7坷疵_ 广!_ 匙_ 酒狐绰_ 磷绰促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002895 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Thank you, David. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7绊缚焙,_ 单捞厚靛. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002896 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7The Americans are coming, Farid. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7固惫仇甸捞_ 坷绊乐促,_ 颇府靛. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002897 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7The meeting on June 17th will resolve any remaining barriers to our success. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^76岿_ 17老俊_ 乐阑_ 父巢捞_ 己傍鳖瘤_ 巢篮_ 葛电_ 厘寒甸阑_ 秦搬秦_ 临_ 抛聪_ 富捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_005A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002898 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Then and only then, will you understand what you have done to me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7弊贰具父_ 厚肺家_ 唱茄抛_ 茄_ 窿捞_ 绢恫_ 窿捞菌绰瘤_ 柄摧霸_ 瞪_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_015A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002899 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7There is a... traitor in our midst. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7快府吝俊..._ 硅脚磊啊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002900 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7They await their freedom... and they shall have it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7弊甸篮_ 磊蜡甫_ 盔秦...弊府帮_ 弊巴阑_ 掘阑_ 巴捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002901 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7This... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7捞扒... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_012A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002902 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7To those you serve, your life means NOTHING!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7呈客_ 窃膊茄_ 赤籍甸俊罢,_ 惩_ 酒公巴档_ 酒聪具!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_5_05_003A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002903 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Touch my sister and you're a dead man! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7郴_ 咯悼积俊霸_ 颊打促埃_ 惩_ 磷阑临_ 舅酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002904 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Victory is not measured by losses, Farid... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7铰府绰_ 颊角肺_ 搬沥登瘤_ 臼绰促,_ 颇府靛... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002905 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7We are ready. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7霖厚_ 灯焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002906 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7We will regroup at the Citadel. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7矫鸥胆俊辑_ 犁笼钦茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002907 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7What the hell? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7公郊_ 老捞瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002908 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Who betrayed me? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7穿啊_ 唱甫_ 硅脚沁绰啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_5_03_002A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002909 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Woods. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7快令. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_007A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002910 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Woods...Hudson...They created this... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7快令..._ 倾靛郊..._ 仇甸捞_ 捞犯霸_ 父甸菌促... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002911 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Y Salazar? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7Y_ 混扼磊福绰? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002912 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7You are going to kill me, si? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_:_^7朝_磷老_扒啊_绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_09_024A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002913 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7You betrayed us, Farid. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7惩_ 快副_ 硅脚沁绢,_ 颇府靛. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002914 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7You knew that I would be here. Who betrayed me? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7郴啊_ 咯扁_ 乐阑芭鄂吧_ 舅绊乐菌焙,_ 穿啊_ 唱甫_ 硅脚沁绰啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002915 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7You know I will not kill you, David. But if you do not drop your gun, I will kill your friend. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7抄_ 澄_ 磷捞瘤_ 臼阑芭具,_ 单捞厚靛._ 窍瘤父_ 匙啊_ 醚阑_ 郴妨_ 初瘤_ 臼栏搁,_ 匙_ 模备啊_ 磷阑芭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002916 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7You suffer with me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令_ :_ ^7唱客_ 窃膊_ 绊烹罐绰_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002917 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7You suffer with me. For all the sins of those who came before you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7唱客_ 窃膊_ 绊烹罐绰_ 芭具._ 匙_ 傈_ 技措啊_ 历瘤弗_ 葛电_ 了厩_ 锭巩俊_ 富捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002918 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7You will remember all the years of anger and pain. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7盒畴客_ 绊烹俊_ 熔轿牢_ 盲肺_ 焊辰_ 荐_ 斥甸捞_ 扁撅朝_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_020A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002919 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7You will see this pendant again. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7捞_ 奇带飘甫_ 促矫_ 焊霸_ 瞪_ 芭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_017A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002920 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7You've got five seconds to decide. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^75檬狼_ 积阿且_ 矫埃阑_ 林瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002921 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Your best friend, Alex Mason is dead... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7匙_ 例模,_ 舅泛胶_ 皋捞郊篮_ 磷菌绢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_001A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002922 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Your father... and his people... took Josefina from me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7呈狼_ 酒滚瘤..._ 弊府绊_ 弊狼_ 荤恩甸捞..._ 郴霸辑_ 龋技乔唱甫_ 狙酒艾绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002923 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7Your life will be consumed by absolute loss. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7匙_ 牢积篮_ 肯傈茄_ 惑角_ 加俊辑_ 唉酒冈鳃_ 巴捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_014A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002924 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7[Spanish] Ensure that all intelligence relating to the drone is available ahead of our discussion. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟歹令_ :_ ^7[胶其牢绢]_ 快赴_ 雀狼_ 傈俊_ 靛沸(公牢_ 亲傍扁)俊_ 包访等_ 葛电_ 沥焊甫_ 荤侩且_ 荐_ 乐绰瘤_ 犬牢何磐_ 窍档废_ 窍瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002925 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7[Spanish] Good...fortune, DeFalco. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟歹令_ :_ ^7[胶其牢绢]_ 亮篮_ 青款捞_ 蝶福辨,_ 叼迫内. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002926 xfhsm_res_ENG_Start ^1Menendez: ^7please... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋迟单令:_ ^7何殴捞聪... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_02_022A_MENE_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002927 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mujahideen: ^7ADD MUJIHADEEN VICTORY CHEER xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1公磊庆凋:_ ^7公磊庆凋_ 铰府俊_ 焊怕扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002928 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mujahideen: ^7Don't move! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1公磊庆凋:_ ^7框流捞瘤_ 付! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002929 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mujahideen: ^7Hands up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1公磊庆凋:_ ^7颊甸绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002930 xfhsm_res_ENG_Start ^1Mujahideen: ^7He said, hands up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1公磊庆凋:_ ^7富沁促,_ 颊甸绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002931 xfhsm_res_ENG_Start ^1Navy SEAL: ^7Engage the drones first. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1匙捞厚_ 玖:_ ^7刚历_ 靛沸苞_ 背傈窍绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002932 xfhsm_res_ENG_Start ^1Navy SEAL: ^7Hurry it up! We only get one shot at this. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1匙捞厚_ 玖_ :_ ^7辑笛矾扼!_ 快府绰_ 茄_ 锅狼_ 扁雀观俊_ 绝促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002933 xfhsm_res_ENG_Start ^1Navy SEAL: ^7I've got visual on enemy VTOLs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1匙捞厚_ 玖_ :_ ^7矫具俊_ 利_ VTOL_ 惯斑. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002934 xfhsm_res_ENG_Start ^1Navy SEAL: ^7Kraken, good impact on target, Zhao's VTOL is coming down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1匙捞厚_ 玖_ :_ ^7农扼乃,_ 格钎拱俊_ 疙吝沁促._ 鲤坷狼_ VTOL篮_ 眠遏吝捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002935 xfhsm_res_ENG_Start ^1Navy SEAL: ^7Moving. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1匙捞厚_ 玖:_ ^7捞悼吝. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002936 xfhsm_res_ENG_Start ^1Navy SEAL: ^7Once you locate Menendez we'll make the grab. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1匙捞厚_ 玖:_ ^7皋迟单令狼_ 困摹甫_ 颇厩窍磊付磊_ 器冠窍摆嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002937 xfhsm_res_ENG_Start ^1Navy SEAL: ^7Rocket out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1匙捞厚_ 玖_ :_ ^7肺南_ 惯荤!_ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002938 xfhsm_res_ENG_Start ^1Navy SEAL: ^7Sir, enemy forces have formed a defensive perimeter around the Citadel. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1匙捞厚_ 玖:_ ^7利焙甸捞_ 矫鸥胆_ 林函栏肺_ 规绢急阑_ 汲摹窍看嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002939 xfhsm_res_ENG_Start ^1Navy SEAL: ^7Sir, five man team to cover your movement to HVT. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1匙捞厚_ 玖:_ ^75疙狼_ 评捞_ HVT肺狼_ 捞悼阑_ 决龋窍摆嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_7_01_062A_US0_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002940 xfhsm_res_ENG_Start ^1Navy SEAL: ^7Surround the VTOL. Wait for the go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1匙捞厚_ 玖:_ ^7荐流捞馒氟扁甫_ 笛矾轿绊_ 荐青_ 疙飞阑_ 扁促妨扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002941 xfhsm_res_ENG_Start ^1Navy SEAL: ^7The HVI appears to be inside the downed command VTOL. We are receiving heavy fire from its mini-gun! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1匙捞厚_ 玖:_ ^7绊啊摹_ 夸牢捞_ 拜眠等_ 瘤戎侩_ 荐流捞馒氟扁_ 救俊乐嚼聪促._ 弊_ 固聪扒栏肺何磐_ 笼吝器拳甫_ 罐绊乐嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_7_01_053A_REDS_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002942 xfhsm_res_ENG_Start ^1Navy SEAL: ^7Understood. Moving. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1匙捞厚_ 玖_ :_ ^7舅摆促._ 捞悼窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002943 xfhsm_res_ENG_Start ^1Navy SEAL: ^7We'll pick up rear security. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1匙捞厚_ 玖:_ ^7饶规阑_ 该摆嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002944 xfhsm_res_ENG_Start ^1Navy SEAL: ^7We're clearing a path for you. Look out for the smoke. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1匙捞厚_ 玖:_ ^7弊率阑_ 困秦_ 辨阑_ 墩绊_ 乐促._ 楷扁俊_ 林狼窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_008A_SEAL_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002945 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7(moaning in pain) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7(绊烹胶繁_ 脚澜) xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_021A_NORI_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002946 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7As soon as I give the order. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7郴啊_ 疙飞阑_ 郴府搁_ 官肺_ 矫累且巴捞坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002947 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7Call it a favor. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7龋狼甫_ 海钱菌促绊_ 焊搁等促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002948 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7Fool. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7绢府籍篮_ 仇. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_01_001A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002949 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7Go to hell. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7瘤苛俊唱_ 啊扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_021A_NORI_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002950 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7Help me! Help! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7档客林矫坷!_ 档客拎! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_017A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002951 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7I saved your life. You should be in American hands by now. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7郴啊_ 澄_ 备沁促._ 捞力_ 澄_ 固惫俊_ 逞败具窍瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002952 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7I told you he would be here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7郴啊_ 富沁垒唱._ 弊绰_ 咯扁_ 乐阑芭扼绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002953 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7Move in. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7柳涝窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002954 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7No one must know I betrayed him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7穿备档_ 郴啊_ 弊_ 巢磊甫_ 硅脚茄_ 吧_ 隔扼具_ 窍坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_004A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002955 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7No witnesses. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7捞力_ 格拜磊绰绝促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002956 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7Now, Woods! NOW!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7快令,_ 瘤陛捞夸!_ 绢辑!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_017A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002957 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7Pull me up! Pull me up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7棵妨林矫坷!_ 绢辑! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_018A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002958 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7Slow down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7玫玫洒_ 癌矫促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_038A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002959 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7Take the shot, Woods, take the shot. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7筋矫坷,_ 快令,_ 筋鄂_ 富捞坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_014A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002960 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7The park is on the right! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7坷弗率俊_ 傍盔捞_ 乐家! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_029A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002961 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7The slums are a warzone. I must be allowed to protect myself. Give me a weapon. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7浇烦啊绰_ 傈里磐夸._ 磊扁_ 磊脚阑_ 规绢且_ 荐_ 乐绢具_ 窍坷._ 公扁甫_ 林矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_09_003A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002962 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7There is a church to the north. Your checkpoint should be just beyond it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7合率俊_ 背雀啊_ 乐家._ 芭辨_ 瘤唱搁_ 八巩家啊_ 唱棵_ 芭夸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_039A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002963 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7There! Through the hospital building! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7历扁夸!_ 捍盔_ 扒拱阑_ 烹秦_ 啊矫坷! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_054A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002964 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7There's the church! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7历霸_ 背雀夸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_048A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002965 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7This is not the deal. Call your boss. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7娟扁啊_ 促福垒家._ 惑包阑_ 何福矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_005A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002966 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7This way. Everything is ready. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7捞率捞夸._ 葛电_ 霖厚啊_ 场车家. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_02_005A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002967 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7We are ready. Bring him out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7霖厚灯家._ 缠绢郴矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_009A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002968 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7We need to go through the park in the center of the city. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7档矫_ 吝居俊_ 乐绰_ 傍盔阑_ 墩绊_ 啊具_ 窍坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_025A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002969 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7What are you doing? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7构窍绰_ 芭夸? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_003A_NORI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002970 xfhsm_res_ENG_Start ^1Noriega: ^7You removed him without being seen? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1畴府俊啊:_ ^7传俊_ 剁瘤_ 臼霸_ 贸府沁摆瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002971 xfhsm_res_ENG_Start ^1PDF Soldier: ^7Get him off! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1PDF_ 捍荤:_ ^7历仇_ 寸厘_ 冻绢飘妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002972 xfhsm_res_ENG_Start ^1PDF Soldier: ^7He's fucking crazy! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1PDF_ 捍荤:_ ^7捞_ 揪惯仇_ 固垒酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002973 xfhsm_res_ENG_Start ^1PDF Soldier: ^7Hold him still! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1PDF_ 捍荤:_ ^7捞_ 仇_ 菜_ 棱绊乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002974 xfhsm_res_ENG_Start ^1PDF Soldier: ^7I said, wake up. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1PDF_ 捍荤:_ ^7老绢唱扼绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002975 xfhsm_res_ENG_Start ^1PDF Soldier: ^7My God!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1PDF_ 捍荤:_ ^7坷_ 脚捞矫咯!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002976 xfhsm_res_ENG_Start ^1PDF Soldier: ^7Quickly! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1PDF_ 捍荤:_ ^7辑笛矾! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002977 xfhsm_res_ENG_Start ^1PDF Soldier: ^7Sedate him! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1PDF_ 捍荤:_ ^7捞_ 磊侥_ 柳沥矫难! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002978 xfhsm_res_ENG_Start ^1PDF Soldier: ^7Shit!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1PDF_ 捍荤:_ ^7洁!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002979 xfhsm_res_ENG_Start ^1PDF Soldier: ^7Wake up. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1PDF_ 捍荤:_ ^7老绢唱. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002980 xfhsm_res_ENG_Start ^1PDF Soldier: ^7What is this... a monster? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1PDF_ 捍荤:_ ^7捞霸_ 公郊..._ _ 鲍拱捞垒酒? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002981 xfhsm_res_ENG_Start ^1PDF Soldier: ^7Yes. It took four of us to restrain him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1PDF_ 捍荤:_ ^7匙._ 捞_ 茄仇_ 棱绰单_ 4疙捞唱_ 鞘夸沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002982 xfhsm_res_ENG_Start ^1Petraeus: ^7And one that you should be damn proud of, Admiral. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1欺飘饭捞绢胶:_ ^7弊吧_ 酒林_ 磊尔胶反霸_ 积阿窍绊_ 乐绰霸_ 寸脚捞焙,_ 力刀. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002983 xfhsm_res_ENG_Start ^1Petraeus: ^7Madame President. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1欺飘饭捞绢胶:_ ^7措烹飞_ 阿窍. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002984 xfhsm_res_ENG_Start ^1Petraeus: ^7Oh my God, the drones... They're changing course... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1欺飘饭捞绢胶:_ ^7技惑俊,_ 靛沸甸捞垒酒..._ 弊巴甸捞_ 柳肺甫_ 函版窍绊_ 乐绢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002985 xfhsm_res_ENG_Start ^1Petraeus: ^7Premier Chen has pledged China's military support to all US operations disrupting Raul Menendez's infrastructure in anticipation of the cyber attack. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1欺飘饭捞绢胶:_ ^7镁_ 醚府啊_ 扼匡_ 皋迟单令狼_ 荤捞滚傍拜阑_ 抗惑窍绊_ 弊狼_ 扁馆矫汲阑_ 颇鲍窍扁_ 困秦_ 葛电_ 吝惫焙狼_ 瘤盔阑_ 固焙俊霸_ 今酒貉扁肺_ 搬沥沁促匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002986 xfhsm_res_ENG_Start ^1Petraeus: ^7President Bosworth sends her regards. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1欺飘饭捞绢胶:_ ^7_ 焊胶况胶_ 措烹飞膊辑_ 救何甫_ 焊郴继匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002987 xfhsm_res_ENG_Start ^1Petraeus: ^7The Seal Commander who captured Menendez requested to head up your security detail. He's our best authority on Menendez and he still believes you may be a target. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1欺飘饭捞绢胶:_ ^7皋迟单令甫_ 棱疽带_ 荤飞包捞_ 措烹飞_ 阿窍狼_ 版龋措甫_ 该扁甫_ 夸没沁嚼聪促._ 弊绰_ 皋迟单令俊_ 包秦辑_ 弥绊_ 鼻困磊捞绊_ 咯傈洒_ 措烹飞_ 阿窍啊_ 格钎扼绊瓜绊_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002988 xfhsm_res_ENG_Start ^1Petraeus: ^7We got him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1欺飘饭捞绢胶:_ ^7棱疽焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002989 xfhsm_res_ENG_Start ^1Pilot: ^7Enemy has quad drones inbound. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1炼辆荤:_ ^7利狼_ 靛沸_ 何措啊_ 唱鸥车促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002990 xfhsm_res_ENG_Start ^1Pilot: ^7They will fast rope insert and link up at the bridge. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1炼辆荤:_ ^7菩胶飘_ 肺橇肺_ 捧涝登绢_ 促府俊辑_ 立急且_ 巴捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002991 xfhsm_res_ENG_Start ^1Pilot: ^7We are chopping you a containment team to support. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1炼辆荤:_ ^7瘤盔且_ 豪尖甫_ 该阑_ 评阑_ 焊郴绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002992 xfhsm_res_ENG_Start ^1Pilot: ^7We are re-tasking your quad drones to engage. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1炼辆荤:_ ^7靛沸_ 何措俊_ 背傈阑_ 困秦_ 诀公甫_ 犁何咯窍绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_7_01_056A_VTOL_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002993 xfhsm_res_ENG_Start ^1Premier Chen: ^7(In Mandarin Chinese) Thank you. (In English) Thank you, Madame President. Your actions speak louder than any words. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1镁_ 醚府:_ ^7(钎霖_ 吝惫绢)_ 皑荤钦聪促._ (康绢)_ 皑荤钦聪促._ 措烹飞._ 寸脚狼_ 青悼篮_ 弊_ 绢恫_ 富焊促_ 歹_ 惹锋窍焙夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002994 xfhsm_res_ENG_Start ^1Premier Chen: ^7Thousands of American drones are heading for our capital cities. Your weapons, Madame President... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1镁_ 醚府_ :_ ^7荐玫父措狼_ 固惫_ 靛沸捞_ 历锐_ 荐档肺_ 坷绊_ 乐匙._ 寸脚狼_ 公扁啊,_ 措烹飞... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002995 xfhsm_res_ENG_Start ^1President Bosworth: ^7All ASEAN units of the United States Navy have been instructed to defend China against Raul Menendez's drone attacks. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焊胶况胶_ 措烹飞_ :_ ^7酒矫酒_ 瘤开狼_ 葛电_ 固秦焙_ 何措俊_ 扼匡_ 皋迟单令狼_ 靛沸_ 傍拜俊_ 嘎辑_ 吝惫阑_ 规绢窍扼绊_ 瘤矫甫_ 郴啡嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002996 xfhsm_res_ENG_Start ^1President Bosworth: ^7Raul Menendez launched the drone attacks against your cities. The United States has nothing to gain by invading China - we are all pawns of Raul Menendez- xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焊胶况胶_ 措烹飞_ :_ ^7扼匡_ 皋迟单令绰_ 靛沸栏肺_ 寸脚狼_ 档矫甫_ 傍拜阑_ 窍妨钦聪促._ 固惫篮_ 吝惫捞_ 魔傍栏肺何磐_ 掘阑荐_ 乐绰扒_ 绝促绊_ 积阿钦聪促_ -快赴_ 扼匡_ 皋迟单令狼怖滴阿矫老_ 挥捞烈- xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002997 xfhsm_res_ENG_Start ^1President: ^7Any word on casualties? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焊胶况胶_ 措烹飞:_ ^7牢疙_ 乔秦绰_ 绢痘瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_1_01_011A_PRES_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002998 xfhsm_res_ENG_Start ^1President: ^7If we lose any more foreign leaders, then the fallout from this incident could be catastrophic. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焊胶况胶_ 措烹飞:_ ^7父距_ 快府啊_ 歹_ 腹篮_ 寇惫狼_ 瘤档磊甫_ 酪霸_ 等促搁_ 捞_ 荤怕狼_ 饶气浅篮_ 叭棱阑_ 荐_ 绝霸瞪_ 疤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_005A_PRES_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00002999 xfhsm_res_ENG_Start ^1President: ^7Jones, what's the status of the other convoys? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焊胶况胶_ 措烹飞:_ ^7粮胶,_ 促弗_ 龋价措狼_ 惑怕绰_ 绢栋茄啊夸? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_1_01_009A_PRES_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003000 xfhsm_res_ENG_Start ^1President: ^7Mason, what's our next move? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焊胶况胶_ 措烹飞:_ ^7皋捞郊,_ 促澜_ 绢痘霸_ 且扒啊夸? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_1_01_014A_PRES_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003001 xfhsm_res_ENG_Start ^1President: ^7Thank God. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焊胶况胶_ 措烹飞:_ ^7沥富_ 促青捞肺焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_1_01_013A_PRES_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003002 xfhsm_res_ENG_Start ^1Rahmaan: ^7I know this. Our men defend these mountains. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1扼付救:_ ^7唱档_ 舅酒._ 快府率俊辑_ 捞_ 魂甸阑_ 瘤虐绊_ 乐瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003003 xfhsm_res_ENG_Start ^1Rahmaan: ^7Menendez told me you must suffer. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1扼富:_ ^7皋迟单令啊_ 呈锐绰_ 馆靛矫_ 绊烹罐酒具_ 茄促绊_ 窍歹焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003004 xfhsm_res_ENG_Start ^1Rahmaan: ^7No. No, you are, and always will be, our true enemy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^^1扼付救:_ ^7酒聪._ 酒聪,_ 呈锐啊_ 快府狼_ 柳楼_ 利捞促._ 傈何磐_ 弊法绊,_ 菊栏肺档_ 康盔洒 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003005 xfhsm_res_ENG_Start ^1Rahmaan: ^7Our base is here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1扼付救:_ ^7快府_ 扁瘤绰_ 咯扁具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003006 xfhsm_res_ENG_Start ^1Rahmaan: ^7The Russian assault has begun. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1扼付救:_ ^7矾矫酒仇甸捞_ 傍拜阑_ 矫累沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003007 xfhsm_res_ENG_Start ^1Rahmaan: ^7We need weapons, not soldiers. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1扼付救:_ ^7快府啊_ 鞘夸茄_ 扒_ 公扁具,_ 荤恩捞_ 酒聪扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003008 xfhsm_res_ENG_Start ^1Rahmaan: ^7Without water and shelter, you may last a day... If you are strong. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1扼富:_ ^7拱苞_ 乔抄贸啊_ 绝栏聪_ 窍风观俊_ 给滚瓶芭促._ 碍窍促绰_ 傈力窍俊_ 富捞瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003009 xfhsm_res_ENG_Start ^1Reznov: ^7Kravchenko... must die. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1饭令畴橇:_ ^7农扼宏镁内绰..._ 馆靛矫_ 磷绢具_ 茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003010 xfhsm_res_ENG_Start ^1Reznov: ^7Kravchenko...must die. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1饭令畴橇:_ ^7农扼宏镁内绰...馆靛矫_ 磷绢具_ 茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003011 xfhsm_res_ENG_Start ^1Reznov: ^7Must die. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1饭令畴橇:_ ^7馆靛矫_ 磷绰促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003012 xfhsm_res_ENG_Start ^1Richards: ^7The drones are targeting the convoy! You've gotta take them out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1府瞒靛:_ ^7靛沸甸捞_ 龋价瞒樊阑_ 格钎伙疽嚼聪促!_ 仇甸阑_ 绝局具钦聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_05_051A_RICH_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003013 xfhsm_res_ENG_Start ^1Robins: ^7...Now the mysterious "Cordis Die" social network has crowdsourced simultaneous protests in both Iran and North Korea. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1肺后胶_ :_ ^7...瘤陛_ 狼巩狼_ 家既_ 匙飘况农_ "内福叼胶_ 叼俊"绰_ 捞鄂苞_ 合茄俊辑_ 农扼快靛家胶俊_ 扁馆茄_ 悼矫促惯利牢_ 历亲阑_ 老栏虐绊_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003014 xfhsm_res_ENG_Start ^1Robins: ^7China's Premier Chen is outraged by Cordis Die's leaked memo alleging the Cyber Attack was covertly ordered by the White House. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1肺后胶_ :_ ^7吝惫狼_ 荐惑牢_ 镁篮_ 内福叼胶_ 叼俊俊辑_ 穿免等,_ 固惫_ 归厩包捞_ 篮剐洒_ 荤捞滚_ 傍拜阑_ 霖厚窍绊_ 乐促绊_ 林厘窍绰_ 皋葛俊_ 措秦_ 拜盒沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003015 xfhsm_res_ENG_Start ^1Robins: ^7He's known only as Odysseus xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1肺后郊_ :_ ^7弊绰_ 坷流_ 坷叼技快胶肺父_ 舅妨廉_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003016 xfhsm_res_ENG_Start ^1Robins: ^7Never seen in public, who really is the leader of Cordis Die? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1肺后胶_ :_ ^7茄锅档_ 傍俺利栏肺_ 葛嚼阑_ 靛矾辰利捞_ 绝绰,内福叼胶_ 叼俊狼_ 柳楼_ 府歹啊_ 穿备牢瘤绰_ 咯傈洒_ 狼巩涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003017 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7(In Spanish) The First Cold War. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7(胶其牢绢)_ 霉_ 趁傈矫措_ 锭. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003018 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7(In spanish) June 19th.... "Freedom day". The abolition of slavery. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7(胶其牢绢)6岿_ 19老..._ “磊蜡狼_ 朝"._ 畴抗力_ 企瘤狼_ 朝捞焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003019 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^730 seconds out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^730檬_ 巢疽促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_061A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003020 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7A year later the only thing he ever loved, his sister, Josefina, was crippled in a fire. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^71斥_ 第俊绰_ 弊啊_ 荤尔沁带_ 巢概牢_ 龋技乔唱啊_ 拳犁肺_ 牢秦_ 阂备啊_ 登滚啡绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003021 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7As a boy, he witnessed the Contras rape and murder his people... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7皋迟单令啊_ 绢啡阑_ 锭,_ 弊绰_ Contras(聪墨扼苞_ 馆沥何_ 技仿)啊_ 荤恩甸阑_ 碍埃窍绊_ 贸曼洒_ 混秦窍绰吧_ 好瘤... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003022 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7At least ten mercs, taking hostages! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7弥家_ 10疙狼_ 侩捍捞_ 牢龙阑_ 犬焊沁绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_096A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003023 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Briggs is a good man, Menendez. Don't kill him. Shoot him in the leg. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7宏腐胶绰_ 亮篮_ 荤恩涝聪促,_ 皋迟单令._ 磷捞瘤_ 付绞矫坷._ 公腑阑_ 筋绞矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003024 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7But tomorrow, we all win. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7窍瘤父_ 郴老捞搁,_ 快府_ 葛滴_ 捞变促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003025 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7CLAWs in position. Maximus is on the roof. Brutus in the street. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7CLAW啊_ 困摹俊_ 档馒沁促._ 阜矫公胶绰_ 瘤贺俊_ 乐促._ 宏风捧胶绰_ 芭府俊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_022A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003026 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Careful, Section. Contact will fry the robot. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7炼缴窍霸唱_ 冀记._ 肺嚎捞_ 皑傈瞪_ 荐档_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_13_01_013A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003027 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Clear. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7柄昌窍焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_049A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003028 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Come on! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7辑笛矾! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003029 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Containment team is coming down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7豪尖且_ 评捞_ 郴妨坷绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003030 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Covered. Ready on your go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7犬焊沁促._ 疙飞_ 措扁吝捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003031 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Cut it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7漠肺_ 谗绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003032 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7DeFalco's getting away. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7叼迫内啊_ 呕免_ 吝捞匙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_025A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003033 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Don't slow down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7弧府秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_027A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003034 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Drone support! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7靛沸捞_ 瘤盔茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_020A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003035 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Drone's down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7靛沸捞_ 拜眠灯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003036 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Enemies in the elevator! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7利捞_ 郡饭海捞磐_ 救俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003037 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Fairly. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7蚕唱_ 富捞瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003038 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Fucking A, sister. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7A甫_ 林瘤._ 攫聪. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003039 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Got him. He's entering the train yard, south side. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7茫疽促._ 扁瞒_ 铰碍厘栏肺_ 甸绢啊绊_ 乐绢,_ 巢率捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_052A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003040 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Got it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7弊矾瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003041 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Harper's dead. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7窍欺啊_ 磷菌焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003042 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7He's alive. Thank you, Raul. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼肋:_ ^7混酒乐焙._ 绊缚家,_ 扼匡. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003043 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Hurry, Section! HURRY!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7_ 辑笛矾._ 冀记!_ 辑滴福霸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_029A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003044 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7I don't blame you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7傈_ 寸脚阑_ 趴窍瘤_ 臼嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003045 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7I'll surrender when it's done. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7捞_ 老捞_ 场唱搁_ 捧亲窍摆嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003046 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7I... I am okay. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7酒..._ 抄_ 宝满酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_033A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003047 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Infantry rappelling in! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7焊捍甸捞_ 荐流倡窍_ 窍垒酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_002A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003048 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7It's good you do not talk. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7富_ 救窍绰霸_ 呈茄抛_ 亮摆瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003049 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7It's the richest city in the world. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7捞镑篮_ 技拌俊辑_ 啊厘_ 何蜡茄_ 镑捞聪鳖. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_2_01_002A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003050 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Let's go. C'mon, let's go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7啊磊,_ 宝满酒._ 啊磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003051 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Mark targets! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7格钎甫_ 钎矫秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003052 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Menendez couldn't have done this alone. He must have men inside. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7皋迟单令_ 去磊辑_ 捞_ 老阑_ 沁阑府_ 绝绢._ 盒疙_ 荤恩阑_ 初酒_ 底阑_ 芭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_11_07_002A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003053 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Menendez has escaped! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7皋迟单令啊_ 呕免沁促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003054 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Menendez is here. Main courtyard, with ISI Leader. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7捞镑俊_ 皋迟单令啊_ 乐促._ 林_ 付寸俊辑_ ISI_ 瘤档磊客_ 窃膊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_05_027A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003055 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7More ISI! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7ISI_ 刘盔_ 何措促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_008A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003056 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7More on the stairs! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7拌窜_ 困俊_ 利_ 惯斑! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003057 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Move up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7傈柳! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003058 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Moving in! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7捞悼茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003059 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7No seas idiota. Do not underestimate Raul Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7官焊贸烦_ 奔瘤付.扼匡_ 皋迟单令甫_ 捐焊搁_ 救登. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003060 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7No shot. Too many hostages. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7救蹬._ 呈公_ 腹篮_ 牢龙捞_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_004A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003061 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7No wonder Menendez rallies so much support. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7皋迟单令啊_ 腹篮_ 镑俊辑_ 瘤盔阑_ 罐绰_ 捞蜡啊_ 促_ 乐菌焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_3_03_003A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003062 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Not yet. Area's a little too hot. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7酒流捞促._ 备开_ 郴俊_ 利捞_ 粱_ 腹促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_054A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003063 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Okay. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7弊矾磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_033A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003064 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7On it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7舅疽绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003065 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7RPGs! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7RPG! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_7_01_019A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003066 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Raul and his father started over, sold drugs for easy money. They became rich, powerful, legends of Managua. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7扼匡苞_ 弊狼_ 酒滚瘤绰_ 距阑_ 迫酒辑_ 奖霸_ 捣阑_ 国菌绢._ 弊甸篮_ 梆_ 付唱备酒狼_ 何蜡窍绊,_ 碍仿茄_ 傈汲捞_ 登菌瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003067 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Ready? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7霖厚灯唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003068 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7SECTION! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7_ 冀记! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_095A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003069 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Salazar on Primary SAT. Multiple EAGLES down. Request immediate MEDEVAC. LZ SPARROW. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7林_ 困己_ 辑滚狼_ 混扼磊福促._ 促荐狼_ 酒焙捞_ 寸沁促._ 溜阿利牢_ 荐价秋扁甫_ 夸没茄促._ 馒氟瘤痢_ 曼货. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003070 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Section! To the roof! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7冀记!_ 瘤贺俊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_004A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003071 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Section! Use the drones! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7冀记!_ 靛沸阑_ 荤侩秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003072 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Section, Brutus and Maximus in position. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7冀记,_ 宏风捧胶客_ 阜矫公胶啊_ 困摹俊_ 档馒沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_031A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003073 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Section, I'm in position on the club balcony. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7冀记,_ 泅犁困摹绰_ 努反惯内聪匙.. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_037A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003074 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Section, in position. Train yard. Lot of activity. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7冀记,_ 困摹俊_ 档馒沁促._ 扁瞒_ 铰碍厘捞促._ 荤恩捞_ 腹促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_04_020A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003075 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Section, they're closing in on you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7冀记,_ 仇甸捞_ 弊率栏肺_ 啊绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_089A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003076 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Section, you hear that? More PMCs outside the door! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7冀记_ ,_ 甸府唱?_ 巩观俊_ PMC啊_ 隔妨乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_016A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003077 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Section, you seeing this? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7冀记,矫具俊_ 郴啊_ 焊捞唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003078 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Section, you're moving out of the CLAW's line of sight. You're on your own. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7冀记,_ 磊迟_ 瘤陛_ CLAW狼_ 矫具俊辑_ 哈绢唱绊_ 乐促._ 胶胶肺_ 庆媚唱啊具_ 秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_020A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003079 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Secured. I've re-programed an enemy drone to support our extraction. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7犬焊沁促._ 呕免阑_ 瘤盔窍霸阐_ 利焙狼_ 靛沸阑_ 犁_ 橇肺弊伐沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_058A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003080 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Should be a control box nearby. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7辟贸俊_ 力绢魄捞_ 乐匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_031A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003081 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7So far, so good. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7瘤陛_ 鳖瘤绰_ 亮焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_3_05_003A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003082 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7So this is how the 1% live. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7捞霸_ 惑困_ 1%甸父捞_ 荤绰_ 过捞焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_01_001A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003083 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Something wrong, Section? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7冀记,_ 公郊_ 老牢啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_1_01_010A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003084 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Take what you want. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7盔窍绰_ 芭_ 矛败. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003085 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Target the nitrogen tanks! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7龙家_ 攀农甫_ 畴妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003086 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Taze him, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7冀记!_ 历货尝茄抛_ 抛捞令甫_ 谨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_039A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003087 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Taze it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7抛捞令甫_ 谨. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_032A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003088 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7The Menendez cartel was all but untouchable. So the CIA took out Raul's father in a U.S. sanctioned assassination. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7皋迟单令_ 墨福炮篮_ 穿备档_ 颊搭_ 荐_ 绝菌绢._ 弊贰辑_ CIA啊_ 固惫沥何狼_ 倾啊甫_ 罐绊_ 皋迟单令狼_ 酒滚瘤甫_ 力芭沁瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003089 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7There. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7历芭焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_061A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003090 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7They killed the security detail guarding Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7弊甸捞_ 皋迟单令_ 焊救夸盔阑_ 混秦沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003091 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7They're falling back! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7仇甸捞_ 饶硼茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003092 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7They're going to blow the ship? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7弊甸捞_ 硅甫_ 魔隔矫懦_ 累沥牢_ 扒啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_025A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003093 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7This will be over soon. Good luck, Section. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7梆_ 场朝芭具.青款阑_ 后促,_ 冀记. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003094 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Today is a difficult day, Section. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7坷疵篮_ 曼_ 塞电_ 朝捞具,_ 冀记. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003095 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Understood. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7舅疽促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_05_024A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003096 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Upstairs. Club Solar. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7困摸狼_ 贾扼努反捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_065A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003097 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Wait. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7扁促府霸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_022A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003098 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Walls are several meters thick. We'll lose comms inside. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7寒_ 滴膊父_ 割_ 固磐_ 沥档_ 瞪芭具._ 救栏肺_ 甸绢啊搁_ 烹脚捞_ 谗扁摆焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003099 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Watch the gap coming up. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7梆_ 拼货啊_ 唱坷匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_13_01_001A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003100 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7We can take our time. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7快府_ 粱_ 杭鳖. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003101 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7We have to move faster! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7歹_ 弧府_ 框流捞磊绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_026A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003102 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7We need heavy firepower from the armory. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7_ 公扁绊俊辑_ 吝拳扁甫_ 啊廉客具_ 茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003103 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7We're all going to pay, man. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7_ 磊_ 捞力_ 矫累窍矾_ 啊磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_01_005A_SALA_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003104 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7We're clear. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7努府绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003105 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7We're going to lose him! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7弊_ 货尝甫_ 绢叼_ 乐绰瘤_ 初闷垒酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_024A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003106 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7We're losing him! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7弊甫_ 初摹摆绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_028A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003107 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7What are they doing? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7历磊甸篮_ 构_ 窍绰_ 芭瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_023A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003108 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7What are you waiting for? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7磊匙_ 构_ 窍绊_ 乐绰啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_2_03_002A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003109 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7What is this? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7捞扒_ 购啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_2_05_009A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003110 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Where is he? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7弊绰_ 绢叼_ 乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_023A_SALA_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003111 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Where the hell is he? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7档措眉_ 绢叼俊_ 乐促绰_ 芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_023A_SALA_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003112 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7You forgetting Pakistan? Your face don't look too good, Harper. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7磊匙_ 颇虐胶藕_ 锭甫_ 镭菌唱?_ 磊匙_ 寇葛绰_ 焊扁俊_ 亮瘤_ 臼酒,_ 窍欺. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_1_01_007A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003113 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7You okay? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7磊匙_ 宝满唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003114 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7You said no unnecessary killing! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^7寸脚篮_ 阂鞘夸茄_ 混牢篮_ 绝促绊_ 沁绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_12_07_007A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003115 xfhsm_res_ENG_Start ^1Salazar: ^7Ziggy can jump across. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福_ :_ ^7瘤扁绰_ 痢橇档_ 且荐乐绢 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_13_01_002A_SALA_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003116 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7Dammit!! Section, we just took a direct hit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7力辨,_ 冀记,_ 规陛_ 力措肺_ 嘎疽促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_012A_SAMU_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003117 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7Damn... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7哩厘... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_080A_SAMU_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003118 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7G-Units, Blue route is compromised. I say again, Blue route is compromised. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7葛电_ 瞒樊篮_ 版扁厘_ 备开阑_ 乔秦啊档废._ 眠啊_ 惑炔_ 焊绊甫_ 扁促妨扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_02_023A_SAMU_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003119 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7I don't know if we can reach them. There's armed PCMs everywhere! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶_ :_ ^7弊甸俊霸_ 哎_ 荐_ 乐阑瘤_ 犬脚捞_ 辑瘤_ 臼酒._ 公厘等_ PCM甸捞_ 档贸俊_ 彬啡促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_045A_SAMU_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003120 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7I'm sorry, Section. She didn't make it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7固救窍促._ 冀记._ 弊赤绰_ 秦郴瘤_ 给沁绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_021A_SAMU_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003121 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7NORAD scrambled two hundred FA38s. They're less than five minutes out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7合固_ 规傍_ 快林荤飞何啊_ 2归措狼_ FA38阑_ 免拜矫淖促绊_ 钦聪促._ 5盒_ 捞郴俊_ 档馒_ 且疤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_005A_SAMU_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003122 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7Section, get over here now! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7冀记,_ 瘤陛_ 寸厘_ 咯扁肺_ 客! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_09_023A_SAMU_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003123 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7Section, we just took a direct hit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7冀记,_ 规陛_ 力措肺_ 嘎疽促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_012A_SAMU_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003124 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7Section, we're tracking another wave of drones advancing on our position! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7冀记,_ 快府_ 困摹肺_ 坷绊_ 乐绰_ 靛沸甸阑_ 惯斑沁促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_008A_SAMU_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003125 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7Target the snipers! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7历拜荐甫_ 炼霖窍霸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_09_020A_SAMU_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003126 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7That was pretty ballsy moves up there soldier. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7困俊辑_ 酒林_ 场郴林歹备父,_ 焙牢唱府. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_081A_SAMU_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003127 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7The PMCs are flooding every damn intersection! The LAPD are overwhelmed. We're not gonna make it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7PMC_ 仇甸捞_ 背瞒肺_ 付促_ 甸产绊_ 乐促._ LAPD档_ 箭利栏肺_ 凯技具._ 秦郴瘤_ 给且芭_ 鞍促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_081A_SAMU_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003128 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7The PMCs are flooding every intersection! The LAPD are overwhelmed. We're not gonna make it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7PMC_ 仇甸捞_ 背瞒肺_ 付促_ 甸产绊_ 乐促._ LAPD档_ 箭利栏肺_ 凯技具._ 秦郴瘤_ 给且芭_ 鞍促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_081A_SAMU_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003129 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7The attack devastated much of the area. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7傍拜栏肺_ 捞_ 悼匙啊_ 肯傈洒_ 冠混车焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_086A_SAMU_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003130 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7The attack devastated much of the area. Dammit. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7傍拜栏肺_ 捞_ 悼匙啊_ 肯傈洒_ 冠混车焙._ 哩厘. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_086A_SAMU_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003131 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7The drones are targeting the convoy! You've gotta keep them off us, Section! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7靛沸甸捞_ 瞒樊阑_ 畴府绊_ 乐促!_ 快副_ 救傈窍霸_ 瘤难郴具_ 秦,_ 冀记! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_011A_SAMU_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003132 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7We need to move! The drones are all over us! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶_ :_ ^7快府绰_ 捞悼秦具秦!_ 靛沸甸捞_ 荤规俊_ 彬啡促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_011A_SAMU_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003133 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7We need you with the convoy! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7快赴_ 龋价瞒樊捞_ 鞘夸窍促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_036A_SAMU_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003134 xfhsm_res_ENG_Start ^1Samuels: ^7We're northbound on Grand, but we're getting word the French President's convoy is pinned down near the arena. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤公郡胶:_ ^7快府绰_ 弊罚靛_ 合率_ 规搁俊_ 乐促._ 橇尔胶_ 措烹飞丛捞_ 鸥绊_ 乐绰_ 瞒樊捞_ 版扁厘_ 辟贸俊_ 绊赋登绢_ 乐促绊_ 茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_004A_SAMU_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003135 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7About two miles north. He's on a transport barge, on the Cubango river. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7合率栏肺_ 2付老沥档._ 捻规绊_ 碍狼_ 荐价官瘤急俊乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003136 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7Climb aboard, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7绢辑_ 鸥霸_ 模备咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003137 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7Come, my friend. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7绢辑_ 鸥霸,_ 模备咯. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003138 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7Death to the MPLA! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7MPLA俊霸_ 磷澜阑! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003139 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7Fight my brothers!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚:_ ^7悼瘤甸捞咯_ 轿况扼! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003140 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7He is being held captive by a Nicaraguan gun runner. A very dangerous man. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7醚扁_ 剐馆涝磊牢_ 聪妮扼备浚俊霸_ 嘿棱囚乐促绰焙_ 困氰茄_ 赤籍捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003141 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7He may already be dead. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7捞固_ 磷菌阑_ 瘤档_ 隔扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003142 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7Here they come!! Here they come, my brothers!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7弊甸捞_ 柯促!_ 弊甸捞_ 柯促!郴_ 屈力甸捞咯 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003143 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7Hurry! Come! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤忽厚_ :_ ^7绢辑!_ 棵扼鸥! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_040A_SAVI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003144 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7If they want a fight, we'll give them a fight! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7MPLA啊_ 轿框阑_ 盔茄促搁,_ 嘎辑林瘤! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003145 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7MOVE OUT! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚:_ ^7柳拜! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003146 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003147 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7Mason! Target the mortar crews!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7皋捞郊!_ 冠拜器_ 柳瘤甫_ 贸府秦!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003148 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7My friend from above! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7历扁_ 郴_ 模备啊_ 郴妨坷绰焙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003149 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7Our journey to victory has begun! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7铰府狼_ 咯沥捞_ 矫累蹬菌促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003150 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7Sometimes it's too late to save a man. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7备窍妨沁瘤父_ 呈公_ 词阑锭啊_ 乐瘤... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003151 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7That's a very dangerous rescue, my friends. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7辈厘洒_ 困氰茄_ 备免捞_ 瞪吧技_ 模备咯. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003152 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7The MPLA is not yet defeated. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7MPLA绰_ 酒流_ 巢酒乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003153 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7The fire finished him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7阂_ 锭巩俊_ 捞固_ 词菌绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003154 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7The mortar fire means the MPLA is readying for attack. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤忽厚_:_^7历霸_冠拜器甫_谨措绰扒_MPLA档_傍拜且_霖厚啊_灯促绰_舵捞摆瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003155 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7The mortars have stopped... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚:_ ^7冠拜器啊_ 肛描促绰扒... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003156 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7They are behind the rocks! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7官困_ 第俊_ 见绢乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003157 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7They are weak! We must finish them! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚:_ ^7赤籍甸篮_ 距秦_ 狐脸促_ 场阑_ 郴滚府磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003158 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7We must move out, before we join him in death. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚:_ ^7匙_ 模备甫_ 茫栏妨搁_ 瘤陛_ 捞悼秦具秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003159 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7Yes... We all did. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚_ :_ ^7弊贰_ 快府葛滴_ 弊法瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003160 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7You killed many men today, eh? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤广厚:_ ^7坷疵_ 决没_ 磷看焙_ 弊摹? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003161 xfhsm_res_ENG_Start ^1Savimbi: ^7You thought I would leave you, eh? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1荤忽厚_ :_ ^7郴啊_ 滚府绊_ 哎波扼_ 积阿沁唱?_ 窍? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_039A_SAVI_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003162 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7...But you can go ahead and try what you did back then. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7...窍瘤父_ 惩_ 傈俊_ 沁带_ 吧_ 矫档窍绊_ 柳青且_ 荐_ 乐瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003163 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Admiral Briggs! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7宏腐胶_ 力刀丛! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003164 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Admiral Briggs! The auto turrets are tearing our men to shreds! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7宏腐胶_ 力刀丛!_ 磊悼拳扁啊_ 快府_ 评阑_ 炼阿郴滚府绊_ 乐嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003165 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Admiral Briggs, bridge control terminal is completely locked down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7宏腐胶_ 力刀丛,_ 窃背_ 烹力_ 磐固澄捞_ 肯傈洒_ 泪败滚啡嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003166 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Admiral Briggs. Good to see you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7宏腐胶_ 力刀丛,父唱辑_ 馆癌嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003167 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Admiral Briggs? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7宏腐胶_ 力刀丛? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003168 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Admiral on deck! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7力刀丛膊_ 版肥! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003169 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Admiral, it's a trap. Menendez has been playing us the whole time. If we move on Yemen, that's exactly what he wants us to do. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7力刀丛,_ 捞扒_ 窃沥涝聪促._ 皋迟单令啊_ 亲惑_ 历锐甫_ 啊瘤绊_ 愁疽窜_ 富涝聪促._ 父距_ 抗盖俊辑_ 框流牢促搁,_ 弊扒_ 弊啊_ 盔窍带_ 官涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003170 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Admiral, the cyber attack is 6/19, tomorrow. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7力刀,_ 荤捞滚_ 傍拜捞_ 郴老_ 6/19涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003171 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Admiral, we have commandeered enemy SOC-Ts. Request immediate air support and extraction. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7力刀丛,_ 泅犁_ 利焙狼_ SOC-T甫_ 隆惯沁嚼聪促._ 溜阿利牢_ 傍吝_ 瘤盔苞_ 枚荐甫_ 夸没钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_081A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003172 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Admiral, we're in position. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7力刀丛,_ 困摹俊_ 档馒沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003173 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Agent Samuels, are the other G20 vehicles functional? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^77荤公郡胶_ 夸盔,_ 促弗_ 唱赣瘤_ G20_ 瞒樊捞_ 扁瓷阑_ 力措肺_ 窍绰啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_043A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003174 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7All assets engage as needed, free fire zone approved in support of convoy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7龋价措甫_ 瘤盔窍扁_ 困秦,_ 葛电_ 磊盔阑_ 鞘夸茄_ 措肺_ 静绊_ 磊蜡酚霸_ 荤拜窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003175 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7All hands prep for evac. Abandon ship! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7促甸_ 措乔霖厚秦._ 硅甫_ 滚妨扼! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003176 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Alright look, Woods gave us all the pieces - we just gotta put 'em together. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弊贰_ 焊扼绊,_ 快令绰_ 快府俊霸_ 葛电_ 炼阿阑_ 玲绢._ 捞力_ 快赴_ 弊_ 炼阿阑_ 嘎苗具蹬 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003177 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Alright, Ziggy... Time to go to work. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7亮酒,_ 瘤扁_ 老且_ 矫埃捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_021A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003178 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Alright, run a facial ID scan across the entire ship. We have to find Menendez! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7亮酒,窃急狼_ 葛电_ 救搁_ 牢侥_ 矫胶袍阑_ 劝己拳秦._ 皋迟单令甫_ 茫酒具_ 茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003179 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Alright. On me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7亮酒._ 蝶扼客. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003180 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Alright... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7哩厘! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_029A_SECT_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003181 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7An EMP grenade will fry their cloaking systems. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7EMP荐幅藕捞_ 历仇甸狼_ 篮企厘摹甫_ 脾败_ 滚副芭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003182 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7An hour ago, Agent Farid in the Yemen archipelago got intel that one of the world's foremost experts in Celerium technology is being held captive at a local village. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7茄矫埃_ 傈,_ 颇府靛_ 夸盔篮_ 抗膏俊_ 技拌_ 弥绊狼_ 目府钮烦_ 扁贱_ 傈巩啊吝_ 茄疙捞_ 付阑俊_ 器肺肺_ 棱囚乐促绰_ 沥焊甫_ 涝荐沁嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003183 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Anderson! She took a hit before. Don't know how bad. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7矩歹郊!_ 弊赤啊_ 粱_ 傈俊_ 嘎疽促绊_ 沁菌绰单._ 倔付唱_ 救_ 亮阑瘤_ 葛福摆焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_070A_SECT_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003184 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Anderson!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7矩歹郊!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_01_008A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003185 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Anderson, how badly hit is downtown? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7矩歹郊,_ 矫郴狼_ 鸥拜篮_ 倔付唱_ 缴阿茄啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_012A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003186 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Anderson, the French President's vehicle is pinned down nearby! Do you have eyes on? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7矩歹郊,_ 橇尔胶_ 措烹飞丛狼_ 瞒樊捞_ 辟贸俊辑_ 惯斑登菌促!_ 焊捞绰啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_037A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003187 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Anderson, the French President's vehicle is pinned down nearby! Doyou have eyes on? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7矩歹郊,_ 橇尔胶_ 措烹飞丛狼_ 瞒樊捞_ 辟贸俊_ 绊赋登绢_ 乐促!_ 焊捞唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_037A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003188 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Anderson, we are en route to Prom Night with the President. Request establish overhead. Provide armed overwatch. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7矩歹郊,_ 快府绰_ 措烹飞_ 阿窍客_ 橇芬_ 唱捞飘肺_ 氢窍绰_ 吝捞促._ 惑傍俊辑_ 公厘皑矫甫_ 荐青_ 窍档废. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_036A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003189 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Arrange MEDEVAC extraction to get Harper back to the Obama. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7荐价_ 秋扁甫_ 悼盔秦辑_ 窍欺甫_ 坷官付龋肺_ 荐价窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003190 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Attention all Security officers. Commander David Mason. Seal team member Salazar is working with the enemy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7葛电_ 焊救评篮_ 甸绢扼._ 单捞厚靛_ 皋捞郊_ 荤飞包捞促._ Seal评_ 混扼磊福_ 措盔篮_ 利苞_ 颊阑_ 棱绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003191 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Attention all on this channel. This is Commander David Mason. Our defense network has been compromised. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7葛电_ 盲澄篮_ 甸绢扼._ 荤飞包_ 单捞厚靛_ 皋捞郊捞促._ 规绢_ 匙飘况农啊_ 困怕肺况_ 脸促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_13_03_001A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003192 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Back off! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7利寸捞秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003193 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Bastard!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7俺磊侥! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_022A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003194 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Be advised, intel shows enemy has placed IEDs along primary route. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7沥焊俊_ 蝶福搁,_ 利甸捞_ 林夸_ 版肺甫_ 蝶扼_ 鞭炼_ 气惯拱甸阑_ 汲摹沁促绊_ 茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003195 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Be ready to move! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7捞悼_ 霖厚_ 秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_01_013A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003196 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Block the signal. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7脚龋甫_ 瞒窜窍霸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_002A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003197 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Blocking positions, I need updates on Menendez's location. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7瞒窜柳瘤绰_ 甸绢扼,_ 皋迟单令狼_ 困摹_ 盎脚捞_ 鞘夸窍促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003198 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Briggs! Menendez is right outside the server room! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7力刀丛!_ 皋迟单令啊_ 傈魂角_ 官肺_ 观俊_ 乐嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_12_04_013A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003199 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Briggs!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7Briggs!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003200 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7But now here I am, with you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7窍瘤父_ 瘤陛_ 抄_ 咯扁_ 乐焙,_ 呈客_ 窃膊_ 富捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003201 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7CIA got wind of it, and went on the hunt for him in Kabul. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7CIA啊_ 捞_ 家巩阑_ 佃绊,_ 墨阂俊辑_ 弊甫_ 棱扁_ 困秦_ 框流看瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003202 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7CLAW units are active! Weapon systems online! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7CLAW_ 蜡粗_ 劝悼_ 啊瓷!_ 公扁_ 眉拌_ 柯扼牢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_006A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003203 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Can't get a clear signal. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7脚龋啊_ 柄昌窍瘤_ 给秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_032A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003204 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Check the wounded! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7惑贸_ 犬牢秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003205 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Clear 'em out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7葛滴_ 镜绢滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_065A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003206 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Clear. Get to the vehicles! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7舅疽促._ 瞒樊俊_ 啪铰窍扼! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_086A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003207 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Closest heat signature is located in vicinity of ECHO SIERRA 7-1-9, 8-5-4. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7啊厘_ 啊鳖款_ 凯_ 脚龋绰_ 俊内_ 矫俊扼_ 7-1-9,_ 8-5-4_ 何辟俊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003208 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Come on, come on... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7登扼,_ 登扼... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_046A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003209 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Come on... Come on. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7力惯...._ 力惯. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003210 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Commander Mason, for Sergeant Woods. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7皋捞郊_ 吝飞捞促,_ 快令_ 捍厘阑_ 父唱矾_ 吭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003211 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Comms are down! He can't hear a word! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7烹脚林例!_ 茄付叼档_ 傈秦瘤龙_ 臼酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003212 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Comms are open, Farid. We're all listening. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7颇府靛,_ 烹脚_ 楷搬登菌匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_11_01_001A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003213 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Conduct route security for diplomatic vehicle package. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7寇背瞒樊阑_ 决龋窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003214 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Copy. Ensure photos and site exploitation are complete and move to extraction site. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7舅摆促._ 荤柳_ 迷康苞_ 泅厘_ 荐祸阑_ 犬角窍霸_ 场付模_ 第_ 枚荐_ 瘤痢栏肺_ 捞悼窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003215 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Crosby, you're up. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7农肺胶厚,匙_ 瞒肥促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003216 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Cross reference image with active US corporate logos. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7泅_ 固惫俊_ 款康等_ 扁诀_ 肺绊客_ 惑龋甫_ 曼绊秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003217 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Cross reference, worldwide. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7傈技拌狼_ 肺绊甫_ 曼绊秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003218 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Cubans. Elite rank. State of the art tech. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7捻官牢甸捞具.沥抗捍捞绊.厘厚甸捞_ 酒林_ 券惑利捞焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003219 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7DO NOT shut down the systems! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7例措_ 矫胶袍阑_ 辆丰秦急_ 救邓聪促!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003220 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Dammit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 1冀记:_ ^7哩厘! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003221 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Dammit! Comms are down! He can't hear a word! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7呼绢冈阑!_ 烹脚捞_ 唱艾促!_ 甸府瘤_ 臼酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003222 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Dammit! Samuels, we lost the French President. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7哩厘!_ 荤公郡胶,_ 快赴_ 橇尔胶_ 措烹飞丛阑_ 酪菌促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_067A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003223 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Dammit! Something's wrong. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7力扁饿!_ 购啊_ 肋给绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003224 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Dammit! They've got more of them! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7哩厘!_ 仇甸捞_ 歹乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_02_012A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003225 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Dammit. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7哩厘! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_029A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003226 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Dammit... They're moving out of range again. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7哩厘..._ 促矫_ 裹困甫_ 哈绢唱绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_041A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003227 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Damn it, I lost the feed. DeFalco's jamming the signals. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7哩厘!_ 康惑捞_ 谗板绢,_ 叼迫内啊_ 脚龋背鄂阑_ 茄芭鞍酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003228 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7DeFalco has Karma! We're in pursuit. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7叼迫内啊_ 墨福付甫_ 单府绊艾绢!_ 快赴_ 眠拜阑_ 矫累茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_009A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003229 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Defalco. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7叼迫内. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_020A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003230 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Defensive positions! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7泅犁_ 困摹甫_ 绊荐秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003231 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Deploying chute. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7倡窍魂_ 傈俺. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003232 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Did he go out like a soldier? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7焙牢翠霸_ 倒酒啊继唱夸? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003233 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Did you do it? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7灯嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003234 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Did you secure transport for evac? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7枚荐且_ 锭_ 镜_ 瞒樊篮_ 犬焊沁唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_053A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003235 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Do it, Chloe. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7秦,_ 努肺俊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003236 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Don't you tell me that fat fucking slob took him out. Don't you tell me that! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊_ 霸栏弗_ 蹬瘤_ 货尝啊_ 倒酒啊矫霸_ 沁促绊_ 窍瘤_ 付技夸._ 窍瘤_ 富扼绊夸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003237 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Enemy troop transports are 1 min out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7利焙捞_ 档馒窍扁鳖瘤_ 1盒_ 巢疽促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003238 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Enemy trucks crashing the Hope Street blockade! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7利甸狼_ 飘钒捞_ 枚历窍霸_ 龋橇_ 芭府甫_ 豪尖沁焙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_02_021A_SECT_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003239 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Enemy's optic systems. We need to get our techs working on analysis. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7利狼_ 堡切_ 厘厚肺焙,快府_ 扁贱阑_ 盒籍且_ 鞘夸啊_ 乐摆绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003240 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Evac point's up ahead! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7历_ 菊捞_ 枚荐_ 瘤痢捞促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_073A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003241 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Everyone, get to the IAV! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7葛滴甸_ IVA俊_ 鸥! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_11_014A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003242 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Everyone... clear! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7葛滴_ 霖厚秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003243 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7FOB Spectre is vital to securing India's northern border. For rapid response, our only option is to HALO in. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7胶棋磐_ 傈柳扁瘤绰_ 牢档_ 合何_ 惫版阑_ 规绢窍绰单_ 酒林_ 吝夸窍促._ 溜阿利牢_ 馆览阑_ 困秦_ 快府狼_ 急琶篮_ 庆老肺肺_ 碍嚼窍绰_ 巴捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003244 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Farid! DeFalco's blowing the ship! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7颇府靛!_ 叼迫内啊_ 硅甫_ 气颇且波具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_004A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003245 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Farid! Defalco escaped! He'll blow the ship as soon as he's clear. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7颇府靛!_ 叼迫内啊_ 呕免茄促!_ 弊绰_ 盒疙_ 官肺_ 硅甫_ 朝妨_ 滚副芭具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_024A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003246 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Farid, can you hack an ASD unit at remote station 55? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7颇府靛,_ 磊匙_ 胶抛捞记_ 55_ 俊辑_ ASD_ 厘摹甫_ 秦欧秦辑_ 炼辆且_ 荐_ 乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_024A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003247 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Farid, did you manage to access the personnel files? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7颇府靛,_ 泅犁_ 俺牢_ 颇老俊_ 立辟捞_ 啊瓷茄啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_11_01_007A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003248 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Farid, you have to jam DeFalco's detonator! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7颇府靛,_ 叼迫内狼_ 扁气脚龋俊_ 背鄂阑_ 林霸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_009A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003249 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Farid. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7颇府靛. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003250 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Farid. I need to be able to ID the enemy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7颇府靛,_ 利甸狼_ ID啊_ 鞘夸窍匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_068A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003251 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Farid. We've enemies right outside... No way round. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7颇府靛._ 快府_ 官肺_ 官冰俊_ 利捞_ 乐绢..._ 倒酒辑_ 哎_ 镑档_ 绝匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_017A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003252 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Find out why the girl was so important to Menendez.. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弊_ 咯磊啊_ 皋迟单令俊霸_ 吝夸茄_ 捞蜡甫_ 舅酒毫. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_042A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003253 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Find out why the girl's so important to Menendez.. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弊_ 咯磊啊_ 皋迟单令俊霸_ 酒林_ 吝夸茄_ 捞蜡甫_ 茫酒具摆绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_036A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003254 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7First things first. Karma. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7力老_ 吝夸茄_ 吧_ 盖_ 刚历_ 窍霸唱,_ 墨福付_ 富老技. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003255 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Frank, just take it easy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1皋捞郊:_ ^7伙锰,_ 柳沥窍技夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003256 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Frank, you don't lose your shit. What the fuck did Menendez do to you in Angola? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7橇珐农,_ 寸脚篮_ 捞己阑_ 酪瘤_ 臼疽嚼聪促._ 措眉_ 皋迟单令啊_ 居榜扼俊辑_ 寸脚俊霸_ 公郊窿阑_ 茄疤聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003257 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Fuck... You!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7地廉.._ 滚妨!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_02_040A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003258 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Get her to safety. Make sure she lives! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7救傈茄_ 镑栏肺_ 单妨啊辑_ 混疽绰瘤_ 犬牢秦毫! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_073A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003259 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Get him out of here! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7咯扁辑_ 唱啊扼绊_ 秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003260 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Get him to sick bay. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7捍角肺_ 颗败. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003261 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Get it open. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7凯绢_ 焊磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_04_011A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003262 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Get off 9th! Turn north onto Flower! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^79锅啊俊辑_ 哈绢唱!_ 合率_ 敲扼况_ 规氢栏肺_ 倒妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_04_007A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003263 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Get on the radio and find the status of the other convoys! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7公傈扁肺_ 啊辑_ 促弗_ 龋价措狼_ 惑怕甫_ 舅酒毫! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_093A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003264 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Get the president down there while I provide cover fire. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7瘤盔荤拜阑_ 窍绰_ 悼救_ 郴妨啊辑_ 措烹飞_ 阿窍甫_ 葛寂客. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_08_004A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003265 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Gladly, sir. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7拱沸涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003266 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Go ahead. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7拌加窍霸唱. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_015A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003267 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Go down, dammit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7静矾廉扼,_ 力辨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_02_019A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003268 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7啊磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_048A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003269 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Go! Go! Go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7啊磊!框流咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003270 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7埃促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003271 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Good Karma. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7急茄_ 窿阑_ 且荐废_ 急茄_ 诀焊啊_ 阶捞绰_ 过捞瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003272 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Good copy. Push to the crash site and ensure General Zhao is KIA. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7犬牢沁促._ 眠遏瘤痢阑_ 拘冠窍绊_ 鲤坷_ 厘焙阑_ 荤混窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003273 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Good to know. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7肋_ 舅摆匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_027A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003274 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Good work, people! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7肋沁促._ 力焙甸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_11_013A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003275 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Got it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7舅摆嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003276 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Grab some of these shields! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7咯绰_ 规菩_ 笼绢甸绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003277 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Hack the relay terminal. Take manual control of the auto turrets. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7楷搬_ 磐固澄阑_ 秦欧秦._ 弊府绊_ 磐房阑_ 磊悼俊辑_ 荐悼栏肺_ 傈券秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_12_03_002A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003278 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Harper! I'm pinned down by PMCs en route to the security room. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7窍欺!_ PMC仇甸_ 锭巩俊_ 焊救角肺_ 哎_ 荐啊_ 绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003279 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Harper, Karma is NOT a weapon. She's a girl. I'm sending you her picture now. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7窍欺!_ 墨福付绰_ 公扁啊_ 酒匆技!_ 咯磊扼绊!_ 郴啊_ 磊匙茄抛_ 弊赤狼_ 荤柳阑_ 焊陈匙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_074A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003280 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Harper, get a sitrep on the support team! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7窍欺,瘤盔_ 捍仿茄抛_ 惑炔_ 焊绊_ 秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003281 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Harper, get to the server room! Briggs is down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7窍欺,_ 傈魂角肺_ 框流咯!_ 力刀丛捞_ 静矾瘤继促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_12_09_003A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003282 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Harper, heads up. The Mercs are priming explosives on board. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7窍欺,_ 炼缴窍霸._ 侩捍甸捞_ 气藕_ 锄包阑_ 寒俊_ 何馒窍绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_003A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003283 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Harper, make a left on 9th. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7窍欺,_ 9锅啊俊辑_ 谅雀傈秦扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_02_017A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003284 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Harper, sitrep! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7窍欺,_ 惑炔焊绊秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_039A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003285 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Harper, sweep the floor. Salazar and I will proceed to the insertion point. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7窍欺,_ 捞_ 摸阑_ 沥府窍霸唱._ 混扼磊福客_ 唱绰_ 格钎_ 瘤痢栏肺_ 啊摆匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_001A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003286 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Harper, the security team's been compromised by PMCs. They're hostile. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7窍欺,_ 焊救评捞_ PMC俊霸_ 痢飞寸沁匙._ 弊甸篮_ 利捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_019A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003287 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Harper, where are you? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7窍欺,_ 绢叼_ 乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_091A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003288 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Harper, you were right. They're already inside the server room! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7窍欺,_ 磊匙_ 富捞_ 嘎绰焙._ 弊甸篮_ 捞固_ 辑滚_ 角阑_ 厘厩沁绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_044A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003289 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Harper. Harper! Do you copy? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7窍欺,_ 窍欺!_ 甸府唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003290 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7He abandoned me...so he could defend his country from people like you. I hated him for that. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弊绰_ 朝_ 滚啡绢...寸脚_ 鞍篮_ 荤恩甸肺何磐_ 炼惫阑_ 瘤虐扁_ 困秦辑._ 抄_ 弊贰辑_ 弊甫_ 刘坷沁瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003291 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7He could be in any one of these compounds. Wherever he is, the place will be swarming with insurgents. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊俊罢_ 弊甸狼_ 绢蠢_ 拳钦拱俊_ 包秦辑,_ 弊啊_ 乐绰_ 镑浚_ 弊甫_ 畴府绰_ 历亲_ 技仿甸捞_ 蹿磨_ 巴涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003292 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7He has total control over our drone fleet. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊啊_ 肯傈洒_ 靛沸_ 何措甫_ 厘厩沁焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003293 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7He killed my father to get to you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7仇篮_ 伙锰阑_ 棱栏妨绊_ 酒滚瘤甫_ 磷看绢夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003294 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7He's been investing it in weapons tech. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7咯怕_ 弊_ 捣甸阑_ 促_ 公扁_ 扁贱俊_ 捧磊窍绊_ 乐菌焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003295 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7He's getting away!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弊绰_ 档噶模促!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_022A_SECT_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003296 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7He's got hostages. Hold fire. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7仇俊罢_ 牢龙捞乐促,_ 荤拜_ 窍瘤付. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_098A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003297 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7He's now in command of the satellite network controlling the entire US drone fleet. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7捞力_ 弊绰_ 固焙_ 傈眉_ 靛沸_ 何措甫_ 烹力窍绰_ 困己_ 匙飘况农甫_ 厘厩沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003298 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7He's rigged the ship. We move now. Cut him off at the atrium. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7硅甫_ 气颇矫淖焙._ 磊_ 捞悼窍磊!_ 酒飘府框俊辑_ 仇阑_ 贸府窍磊绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003299 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Hey! What the fuck happened in Panama? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7伙锰!_ 颇唱付俊辑_ 措眉_ 公郊_ 老捞_ 乐菌带_ 疤聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003300 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Hey, old man. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7沥沥窍矫匙夸_ 康皑. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003301 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7High Value Individual extraction is a go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7俺眉_ 弥措蔼阑_ 眠免窍绊_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003302 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Holy shit... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7捞繁_ 哩厘... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_06_038A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003303 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7How did you even... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7酒聪_ 绢痘霸... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003304 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Hurry the fuck up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7哩厘_ 辑笛矾! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_12_09_002A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003305 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Hurry up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7哩厘_ 辑笛矾! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003306 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I can't figure out Menendez, without getting inside his fucking head. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7抄_ 弊仇狼_ 噶且_ 赣复加俊_ 甸绢啊焊瘤_ 臼绊急_ 皋迟单令甫_ 捞秦且_ 荐_ 绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003307 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I don't know yet... but we will. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7唱档_ 酒流_ 葛福摆绢.._ 窍瘤父_ 秦郴具瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_4_03_003A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003308 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I keep seeing these flashes...the night my father died, when I was a kid...Why now? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^抄_ 拌加_ 弊_ 厘搁甸捞_ 楷惑蹬...郴啊_ 绢啡阑锭...郴_ 酒滚瘤啊_ 磷菌带_ 弊朝_ 广阑_ 富捞具,_ 恐瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003309 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I know... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7唱档_ 酒匙... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_040A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003310 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I lost comms to Admiral Briggs. He may be in danger. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7宏腐胶_ 力刀丛苞_ 烹脚捞_ 滴例灯促._ 困氰俊_ 贸沁阑瘤_ 隔扼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003311 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I need a VTOL prepped and ready to go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7官肺_ 躲_ 荐_ 乐绰_ 秋扁啊_ 鞘夸窍促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_13_03_006A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003312 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I need a team cutting through this wall right now! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7_ 捞_ 寒阑_ 肋扼尘_ 评捞_ 寸厘_ 鞘夸窍促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_12_04_005A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003313 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I say again, abandon ship! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7馆汗茄促,_ 硅甫_ 滚妨扼! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003314 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I want him taken him alive. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊仇狼_ 见烹阑_ 谗绢滚副_ 抛促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_13_01_018A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003315 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'll contact Briggs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7宏腐胶_ 力刀俊霸_ 楷遏窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_05_028A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003316 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'll do what I can. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7且_ 荐_ 乐绰_ 巴捞扼搁_ 窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_046A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003317 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'll get on the stingers and knock out some of those drones! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7郴啊_ 胶泼绢肺_ 靛沸甸阑_ 贸府窍摆促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_013A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003318 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'll handle the drones. Just get the president to Prom Night! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7郴啊_ 靛沸甸阑_ 贸府窍摆促._ 措烹飞_ 阿窍甫_ 橇芬_ 唱捞飘肺_ 葛寂! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_010A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003319 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'll program the quad rotors to provide cover fire as we push through. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7快府啊_ 墩绊_ 瘤唱哎_ 锭_ 亲傍肺嚎捞_ 瘤盔荤拜阑_ 且_ 荐_ 乐档废_ 橇肺弊伐_ 窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_001A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003320 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'll regroup with Harper. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7抄_ 窍欺客_ 鞍捞_ 啊摆匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_037A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003321 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'll take the lead vehicle with Harper. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7窍欺客_ 窃膊_ 瞒樊阑_ 捞缠摆绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_068A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003322 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'm going after Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7抄_ 皋迟单令甫_ 第卵绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003323 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'm good. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7抄_ 宝满酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003324 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'm headed to the bridge. I'll shut down the automated systems from there! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7窃背肺_ 氢窍绊_ 乐嚼聪促._ 弊镑俊辑_ 磊悼拳_ 矫胶袍阑_ 郴府摆嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003325 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'm not a kid this time... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7捞力_ 绢赴局啊_ 酒聪具... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003326 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'm on my way. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7瘤陛_ 啊绊_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003327 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'm sorry, Chloe... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7努肺捞,_ 固救钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_041A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003328 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'm tracking your location now. Just hang in there. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7泅犁_ 困摹俊辑_ 蝶扼啊绰_ 吝捞促._ 炼陛父_ 歹_ 滚萍辨_ 官鄂促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_083A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003329 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7I'm trying! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7窍绊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_003A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003330 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7ID Confirmed. That's him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7脚盔_ 犬牢._ 历_ 磊促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_05_014A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003331 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7If I choose to run Admiral, it will be right at him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7父老_ 档噶摹霸_ 等促_ 窍歹扼档,_ 历绰_ 仇捞_ 乐绰_ 规氢栏肺_ 崔副_ 疤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003332 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7If I choose to run, Admiral, it'll be right at him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7父老_ 档噶摹霸_ 等促_ 窍歹扼档,_ 历绰_ 仇捞_ 乐绰_ 规氢栏肺_ 崔副_ 疤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_05_020A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003333 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7If Russia caves in and joins SDC, they'd be the largest military force on the planet. Which is precisely what Menendez wants, setting up the superpowers to wipe each other out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7父老_ 矾矫酒啊_ 亲汗窍绊_ SDC俊_ 甸绢啊霸_ 等促搁,_ 仇甸篮_ 瘤备惑俊辑_ 啊厘_ 碍仿茄_ 焙荤_ 笼窜捞_ 蹬绊._ 弊犯霸_ 登搁_ 皋迟单令啊_ 盔窍绰单肺_ 檬碍措技仿甸捞_ 辑肺甫_ 朝妨滚副_ 扁馆捞_ 付访登绰_ 登瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003334 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7If he so much as moves an inch, you put a bullet in his brain! You got me? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊啊_ 父距_ 茄惯娄捞扼档_ 框流老_ 锭绰_ 赣府烹俊_ 醚舅阑_ 冠酒滚妨!_ 舅摆唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_11_03_011A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003335 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7If that happens, FOB Spectre is down and it's open season on India. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊犯霸_ 等促搁_ 胶棋磐_ 傈柳扁瘤绰_ 窃遏登绊_ 柯_ 牢档啊_ 蜡赴寸窍绊_ 富巴捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003336 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7If the security goes down, Menendez will waltz right in! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7焊救矫胶袍捞_ 唱啊滚府搁,_ 皋迟单令啊_ 官肺_ 甸绢哎_ 疤聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_12_04_015A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003337 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7If two of these positions fall, the enemy will gain access to the central mainframe. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7捞甸吝_ 滴_ 厘摹啊_ 绊厘唱搁,_ 利捞_ 吝居_ 贸府厘摹俊_ 立辟且_ 荐_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003338 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7In short, the CRC's our best shot of locating Karma before DeFalco's people. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7夸牧措_ CRC啊_ 叼迫内狼_ 儡矛捞甸焊促_ 墨福付_ 茫扁_ 亮篮_ 镑捞鄂_ 富捞焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_11_01_006A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003339 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7It was Menendez. Did he kill my father? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7皋迟单令看绢._ 弊_ 仇捞_ 酒滚瘤甫_ 磷牢_ 芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003340 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7It's Briggs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7宏腐胶_ 力刀丛捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003341 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7It's DeFalco, Menendez's right hand man. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7叼迫内,_ 皋迟单令狼_ 坷弗迫捞瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_045A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003342 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7It's a tr- xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7捞扒_ 窃- xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003343 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7It's okay, Harper. We'll get him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7巩力瞪_ 芭_ 绝绢,_ 窍欺._ 弊仇阑_ 棱绰促_ . xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003344 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7It's the PMCs! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7PMC促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_043A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003345 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7It's too hot! Turn right on 5th! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7厘抄酒聪焙!_ 5锅啊肺_ 快雀傈秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_04_017A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003346 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7It's worse than we thought! The carrier's defense systems aren't just down, they're firing on the fleet! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7捞芭_ 积阿沁带_ 巴焊促_ 缴阿窍焙!_ 规绢矫胶袍捞_ 肛冕霸_ 酒聪扼_ 窃措甫_ 傍拜窍绊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003347 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Jones, where are you? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7粮胶,_ 绢叼俊_ 乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_6_00_059A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003348 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Karma isn't a weapon. It's a woman. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7墨福付绰_ 公扁啊_ 酒聪具_ 咯磊看绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_062A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003349 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Keep covering the president! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7措烹飞_ 阿窍甫_ 拌加_ 决龋秦扼! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_11_002A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003350 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Keep moving! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7拌加_ 框流咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_04_016A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003351 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Keep moving! Go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7拌加_ 框流咯扼!_ 啊磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_02_022A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003352 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Keep pushing! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7拌加_ 剐绢嘿咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003353 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Keppel terminal's primary defense is a single Dong Feng missile, located in the central hub. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7纳歧_ 磐固澄狼_ 弥快急_ 规绢_ 措惑篮_ 吝缴瘤俊_ 困摹茄_ 茄_ 惯狼_ 悼浅_ 固荤老捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003354 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Killing Zhao will deal a massive blow to Menendez's plan to start all our war between America and SDC. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7鲤坷甫_ 磷牢促搁_ 固惫苞_ SDC_ 荤捞狼_ 傈里阑_ 老栏虐妨绰_ 皋迟单令狼_ 拌裙俊_ 奴_ 鸥拜阑_ 临_ 巴捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003355 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Kraken, I need to assume OPCON of the drone fleet in support of capture of Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7农扼乃,_ 皋迟单令甫_ 器裙窍扁困秦_ 靛沸_ 何措狼_ 累傈_ 烹力鼻捞_ 鞘夸窍促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003356 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Kraken, Linebacker two. Engaging enemy forces en route to downed bird. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7农扼乃_ ,_ 扼牢氦目_ 2扁促,_ 背傈吝牢_ 利焙甸捞_ 拜眠等_ 傈捧扁肺_ 氢茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003357 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Kraken, this is Section. Surface installation is neutralized. Moving to investigate secondary structure. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7农扼乃,咯扁绰_ 冀记捞促._ 瘤惑俊_ 乐绰_ 矫汲篮_ 公仿拳促._ 瘤窍俊_ 乐绰_ 2瞒_ 矫汲阑_ 炼荤窍矾_ 捞悼窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003358 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Kraken, we believe Mendendez is heading for the Citadel. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7农扼乃,_ 皋迟单令啊_ 矫鸥胆肺_ 氢窍绊_ 乐绰巴_ 鞍促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003359 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Kraken, we have eyes on Menendez. Moving to capture. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7农扼乃,_ 皋迟单令甫_ 林矫窍绊乐促._ 弊甫_ 棱扁困秦_ 捞悼茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003360 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Kraken, without the drones we have no support to cover our advance. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7农扼乃,_ 靛沸绝捞绰_ 傈柳阑_ 决龋且_ 瘤盔捞_ 绝促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003361 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Last man! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7付瘤阜_ 茄疙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_043A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003362 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Left! Go left!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7哭率栏肺_ 啊!_ 哭率栏肺! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_03_003A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003363 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Let's go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7啊磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_013A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003364 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Let's go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7啊磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_045A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003365 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Let's make this quick. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7老阑_ 脚加窍霸_ 场郴具茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003366 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Lights out, DeFalco. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7磷绢扼_ 叼迫内! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_028A_SECT_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003367 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Lights out, Fucker. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7磷菌焙,_ 俺磊侥 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_028A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003368 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Live link the PMCs listed in the personnel files with their BIOMETRIC IDs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7PMC_ 货尝甸狼_ 积眉牢侥_ ID啊_ 乐绰_ 俺牢_ 颇老俊_ 楷搬秦林霸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_069A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003369 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Looks like part of the filtration system. The CRC must be a clean environment. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7魔捧_ 规瘤_ 矫胶袍_ 吝_ 窍唱捞匙._ CRC绰_ 巩力啊_ 绝绢具_ 登芭电 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_13_01_012A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003370 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Los Angeles. I knew it was too easy to crack that Celerium drive. He's targeting the President. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7肺胶_ 矩俩饭胶涝聪促._ 伎饭府框_ 靛扼捞宏啊_ 奖霸_ 柄龙芭扼绊_ 积阿沁嚼聪促.弊啊_ 措烹飞_ 阿窍甫_ 畴府绊_ 乐绰_ 疤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003371 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Madame President, we're taking you to the Prom Night shelter under the Bonaventure Hotel in Downtown. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焊胶况胶_ 措烹飞:_ ^7粮郊,_ 芭府俊_ 唱啊_ 乐绰_ 焙措甸俊霸_ 靛沸甸阑_ 贸府秦崔扼绊_ 沁栏搁_ 钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_1_01_015A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003372 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Madame President... are you okay? Are you sure? Evac the President to Prom Night. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7措烹飞_ 阿窍..._ 宝满栏绞聪鳖?_ 犬角窍绞聪鳖?_ 措烹飞_ 阿窍甫_ 葛矫绊_ 橇芬唱捞飘肺_ 枚荐茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003373 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Maintain eyes on, but do not engage. We need him alive. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7拌加_ 林矫窍登,_ 背傈窍瘤付扼._ 魂盲肺_ 棱酒具茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003374 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Marine One is under attack! Go to ground! Go to ground! Alert the MRAP for immediate pickup. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7付赴_ 盔捞_ 傍拜阑_ 罐绊_ 乐促!_ 馒氟矫难!_ 溜矫_ MRAP栏肺_ 措烹飞_ 阿窍甫_ 葛矫绊_ 啊扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003375 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Menendez is gonna attack America and China, taking out both superpowers at the same time. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7皋迟单令啊_ 固惫苞_ 吝惫_ 滴_ 檬碍措惫阑_ 傍拜秦_ 悼矫俊_ 力芭秦滚副_ 祭捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003376 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Menendez picked a hell of a place to hide his Karma weapon... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7皋迟单令啊_ 墨福付_ 公扁甫_ 见辨_ 亮篮_ 厘家甫_ 榜耳焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_3_02_004A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003377 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Menendez picked a smart place to hide his Karma weapon... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7皋迟单令啊_ 墨福付_ 公扁甫_ 见辨_ 亮篮_ 厘家甫_ 榜耳焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_3_02_004A_SECT_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003378 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Menendez smuggled a Celerium chip onboard. Hacked our whole system. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7皋迟单令_ 伎饭府框_ 抹阑_ 隔贰_ 甸咯吭促._ 快府_ 矫胶袍_ 傈眉甫_ 秦欧沁绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003379 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Menendez! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7皋迟单令! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003380 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Menendez's PMCs, mercenaries. There's dozens of them. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7皋迟单令狼_ PMC_ 侩捍甸捞具._ 俺固都_ 鞍捞_ 坷绰焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003381 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Menendez's network. All countries getting fucked by the New Cold War... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7皋迟单令狼_ 匙飘况农具._ 葛电_ 惫啊甸捞_ 货肺款_ 趁傈俊_ 砍冈绊_ 乐焙... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003382 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Menendez's sister Josefina died in the blast? Who threw the grenade? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7皋迟单令狼_ 咯悼积捞_ 气惯肺_ 牢秦_ 荤噶沁促绰_ 疤聪鳖?_ 措眉_ 穿啊_ 荐幅藕阑_ 带脸嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003383 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7皋迟单令. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003384 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Menendez... Always one step ahead of us. We need to find him! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 1冀记:_ ^7皋迟单令..._ 亲惑_ 快府焊促_ 茄吧澜_ 菊脊瘤._ 馆靛矫_ 弊甫_ 茫酒具_ 茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003385 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Mission failure, all remaining units RTB. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7烙公_ 角菩促,_ 儡粮_ 捍仿甸篮_ 扁瘤肺_ 蓖券窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003386 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Mission failure. All remaining units RTB. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7烙公_ 角菩促._ 儡粮_ 捍仿甸篮_ 扁瘤肺_ 蓖券窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003387 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Mission objective achieved. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7烙公甫_ 肯荐沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003388 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Mission success, convoy has arrived at pick up site. All assets provide perimeter security for VTOL departure. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7烙公_ 己傍,_ 龋价措啊_ 备免_ 瘤痢俊_ 档馒沁促._ 傈_ 捍仿篮_ 寇胞阑_ 版拌窍咯_ VTOL捞_ 免惯且_ 荐_ 乐档废_ 窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003389 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Monitor the area. Keep me updated. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7备开_ 皑矫秦._ 公郊_ 老_ 乐栏搁_ 舅妨拎. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_04_021A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003390 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7More than you make in a year. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7磊匙_ 楷豪焊促_ 歹_ 腹捞_ 柄龙_ 刨单. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_3_03_002A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003391 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Move! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7框流咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_049A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003392 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Moving! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7框流咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_041A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003393 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7My father, Alex Mason, gave up everything he had. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7郴_ 酒滚瘤,_ 舅泛胶_ 皋捞郊篮_ 弊啊_ 啊柳_ 傈何甫_ 器扁沁绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003394 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7No shit. We just ran into some of 'em. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弊贰,_ 快赴_ 弊甸苞_ 捞固_ 茄魄_ 沁促绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_017A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003395 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7No!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7臼登!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_034A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003396 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7No. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7酒聪. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_8_02_009A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003397 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Not before they've secured Karma. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7酒衬_ 弊甸篮_ 墨福付甫_ 犬焊窍瘤_ 给秦辑_ 宝满匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_026A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003398 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Nothing. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7绝焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_057A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003399 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Now we know her name. We can we track her location on the ship. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7_ 捞力_ 快赴_ 弊赤狼_ 捞抚档_ 舅绊_ 乐栏聪_ 硅俊辑_ 弊赤甫_ 眠利且_ 荐_ 乐霸_ 灯绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_064A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003400 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Oh my God. June nineteenth...that's... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7捞凡荐啊._ 6岿_ 19老...弊_ 朝篮... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003401 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Okay. We're clear. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7亮酒._ 惑炔_ 沥府_ 肯丰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003402 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Okay... Let's try this again. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7亮酒..._ 茄_ 锅_ 歹_ 秦焊磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_016A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003403 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Okay... We'll need our tech team working on this ASAP. We have to find the source of the satellite control transmission. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7亮酒..._ 啊瓷茄_ 茄_ 弧府_ 咯扁辑_ 累诀且_ 荐_ 乐绰_ 扁贱评捞_ 鞘夸窍促._ 困己_ 烹力_ 傈崔_ 家胶甫_ 茫酒具父_ 秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_13_01_010A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003404 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Okay... Whoa, hey. Take it easy... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7舅疽绢..._ 况,_ 捞毫._ 柳沥秦... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_4_01_003A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003405 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7On me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7蝶扼客. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003406 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7On my way. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弊率栏肺_ 啊瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_093A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003407 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7On my way. What about Menendez? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊府肺_ 啊绊_ 乐促._ 皋迟单令绰? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003408 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Once all elements are on ground move to establish defensive perimeter. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7葛电_ 焙利拱磊啊_ 馒氟窍搁_ 规绢急_ 汲摹甫_ 困秦_ 捞悼窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003409 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Once you've scaled the cliffs, we'll carpet the place with tear gas. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7寸脚篮_ 例寒_ 农扁甫_ 犁绢林绞矫坷,_ 快府绰_ 弥风啊胶啊_ 穿免等_ 傍埃俊_ 沥馒秦具钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003410 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7One more time. Let's go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7茄锅_ 歹,啊磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003411 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Open the CRC room door. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7CRC冯_ 巩阑_ 凯绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_018A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003412 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Our HVI is being held in the Haghier Mountains, on the northwestern peninsula of Socotra. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7快府狼_ HVI绰_ 家内飘扼_ 馆档_ 合辑率俊_ 乐绰_ 窍扁绢_ 魂钙俊_ 挨囚乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003413 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7POTUS Level 1 OP is approved. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7器磐胶_ 1殿鞭_ OP_ 铰牢登菌嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003414 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Patch us into security cameras for this deck. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7焊救_ 墨皋扼肺_ 癌魄_ 率阑_ 楷搬秦_ 林霸唱. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_010A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003415 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Patching into the security camera feeds. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7焊救_ 墨皋扼肺_ 楷搬窍瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003416 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Placing the uplink. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7诀傅农_ 楷搬吝... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_051A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003417 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Planting explosives. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7气惯拱阑_ 汲摹窍绊_ 乐垒酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_024A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003418 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Problem is, Central Intelligence intercepted an assassination order directed by Raul Menendez himself. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7巩力绰,_ 吝居_ 沥焊何啊_ 扼匡_ 皋迟单令肺何磐_ 流立_ 鞠混_ 疙飞捞_ 冻绢脸促绰_ 沥焊甫_ 涝荐沁促绰_ 巴捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003419 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Push all available assets to that grid. Establish blocking positions cutting off their escape. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊_ 镑俊_ 啊瓷茄_ 葛电_ 傈仿阑_ 悼盔窍扼._ 呕免阑_ 阜阑_ 瞒窜柳瘤档_ 备绵窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003420 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Push available video of crash site to my HUD. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7唱狼_ HUD肺_ 荤扒_ 瘤开狼_ 厚叼坷甫_ 焊郴. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003421 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Push through 'em! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7剐绢_ 嘿绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003422 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Push through! The G20 leaders in that vehicle are running out of time. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7剐绢嘿绢!_ 瞒樊_ 救俊_ 乐绰_ G20_ 瘤档磊甸俊罢_ 矫埃捞_ 绝促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_090A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003423 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Put Anderson on comms! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7矩歹郊苞_ 楷遏捞_ 谗板促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_05_017A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003424 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7QUAD drone down, multiple hostiles observed in AO. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7孽靛_ 靛沸捞_ 寸沁促,_ 秦寸_ 瘤开俊辑_ 利焙捞_ 咯返_ 包蔓等促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003425 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7RECON team sensors are tracking multiple hot spots on the surrounding hill tops. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7沥蔓措狼_ 皑瘤扁啊_ 林困_ 攫傣_ 怖措扁俊_ 乐绰_ 咯矾_ 困氰_ 瘤措甫_ 眠利窍绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003426 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Ram anything in your way! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7规秦登绰_ 巴篮_ 构电瘤_ 甸捞冠酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_002A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003427 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Rappel down. Go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ 扼歧鸥绊_ 郴妨埃促._ 啊磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_10_001A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003428 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Ready when you are. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7攫力电_ 宝满酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_03_009A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003429 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Ready? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7霖厚唱! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_047A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003430 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Remember, we need them alive. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7扁撅秦,_ 快赴_ 弊_ 傍倒捞甫_ 混妨具父秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003431 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Right now we have to focus on regaining control of the Obama. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7泅犁_ 快府啊_ 力老_ 刚历_ 秦具且_ 巴篮_ 坷官付龋狼_ 烹力鼻阑_ 登茫绰_ 巴捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003432 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Right now, Iran and India are both under threat. SDC's making their move. Time for JSOC to step up. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7泅犁,_ 捞鄂苞_ 牢档绰_ 困蛆阑_ 罐绊_ 乐促._ SDC啊_ 框流捞扁_ 矫累沁瘤._ JSDC啊_ 唱汲_ 锭啊_ 吭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003433 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Right, so now Menendez fucking hated America and started running guns in Afghanistan for his own private army... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊贰,弊贰辑_ 瘤陛_ 皋迟单令啊_ 固惫阑_ 瘤刀窍霸_ 刘坷窍绰单促_ 弊狼_ 焙措肺_ 酒橇啊聪胶藕俊辑_ 轿框阑_ 矫累沁焙... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003434 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Roger that, Frank. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7舅疽绢夸,_ 伙锰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003435 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Roger that, Salazar. We'll regroup at Anthem. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7舅摆促,_ 混扼磊福._ 矩级俊辑_ 钦幅茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_033A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003436 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7SDC forces are moving to extract Zhao. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7SDC_ 焙荤甸捞_ 鲤坷甫_ 备免窍扁_ 困秦_ 档馒沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003437 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7SHIT!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7哩厘!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_092A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003438 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Salazar! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7混扼磊福! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_043A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003439 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Salazar! Where are you? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7混扼磊福!_ 瘤陛_ 绢叼具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_060A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003440 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Salazar, arrange for MEDEVAC extraction back to the Obama. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7混扼磊福,_ 坷官付龋肺_ 倒酒哎_ 何惑磊_ 饶价阑_ 霖厚秦拎. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003441 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Salazar, find another way into the club. Get a vantage point on the crowds. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7混扼磊福,_ 努反栏肺_ 啊绰_ 促弗_ 辨阑_ 茫酒夯第_ 焙吝甸_ 加俊辑_ 蜡府茄_ 瘤痢阑_ 犬焊秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_090A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003442 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Salazar, get below and secure Briggs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7混扼磊福,_ 郴妨啊辑_ 力刀丛阑_ 瘤难. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003443 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Salazar, get it open. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7混扼磊福,捞_ 巩_ 凯绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003444 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Salazar, we've lost Menendez near your position. Can you eyeball him? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7混扼磊福,_ 匙_ 困摹_ 辟贸俊辑_ 皋迟单令甫_ 初闷促._ 仇捞_ 焊捞唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_051A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003445 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Salazar, you grew up in Nicaragua during his rise to power. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7混扼磊福,_ 惩_ 弊啊_ 塞阑_ 虐匡_ 锭_ 聪墨扼苞俊辑_ 磊耳垒酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003446 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Salazar. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7混扼磊福. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003447 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Salazar. Crosby. You got the left side? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7混扼磊福.农肺胶厚._ 谅螟_ 犬焊沁唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003448 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Salazar. Take the shot. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7混扼磊福,_ 谨滚妨. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_002A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003449 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Salazar. The ISI have taken delivery of some new SOC-Ts near your position. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7混扼磊福._ ISI焙捞_ 匙_ 困摹_ 辟贸俊辑_ 货肺款_ SOC-T甫_ 牢荐罐疽促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_05_022A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003450 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Salazar... He played us all. He was working with Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7混扼磊福..._ 弊啊_ 快府_ 葛滴甫_ 啊瘤绊_ 愁疽绢._ 皋迟单令客_ 颊阑_ 棱绊_ 乐菌绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_13_01_015A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003451 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Samuels, I've secured an FA38 to provide air support. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7荤公郡胶,_ FA38阑_ 犬焊沁促._ 傍吝俊辑_ 瘤盔秦林摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_082A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003452 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Scanning now. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7胶牡阑_ 窍瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_040A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003453 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Seal the door! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7巩_ 泪啊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003454 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Seal the server room doors. No one in or out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7傈魂角阑_ 泪啊._ 酒公档_ 靛唱甸瘤_ 给窍档废. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003455 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Search automated security systems. Keyword 'Karma'. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7焊救_ 矫胶袍_ 磊悼_ 八祸._ 虐况靛_ "墨福付". xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_058A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003456 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Search security camera image database. Text recognition 'Karma'. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7焊救_ 墨皋扼_ 捞固瘤_ 单捞磐海捞胶_ 八祸._ 咆胶飘_ "墨福付"_ 涝仿. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_060A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003457 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Search supply manifest. Keyword 'Karma'. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7拱磊_ 格废_ 八祸._ 虐况靛_ "墨福付". xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_056A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003458 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Secretary. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7厘包丛. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003459 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Secure her, Harper. We're on our way. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弊赤甫_ 瘤虐霸,窍欺._ 快府啊_ 弊率栏肺_ 啊绊乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_089A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003460 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Secure him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7器冠秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003461 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Secure ropes. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7瑰临_ 绊沥矫难. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_05_010A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003462 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Secure the bridge! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7窃背甫_ 犬焊秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003463 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Send the platform up to the deck. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7敲阀汽阑_ 窃背_ 困肺_ 棵妨. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003464 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Set 'em down as cover! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7决企秦辑_ 谨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003465 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Set! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7措扁! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_044A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003466 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Shanghai, Beijing, Hong Kong... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7惑窍捞,海捞隆,全尼... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003467 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7She's coming apart! I'm losing it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7瑞绢瘤绊_ 乐促!_ 捞矾促_ 初摹百绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_10_01_024A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003468 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7She's in Club Solar, but you'd better make it there fast! The PMCs are moving on her right now! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弊赤绰_ 贾扼_ 努反俊_ 乐匙,_ 弧府_ 辑滴福绰_ 霸_ 亮酒!_ PMC_ 货尝甸档_ 弊率栏肺_ 啊绊乐促绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_076A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003469 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Shit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7力扁饿! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_4_01_008A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003470 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Shit! Enemy trucks crashing the Hope Street blockade! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7哩厘!_ 利甸狼_ 飘钒捞_ 枚历窍霸_ 龋橇_ 芭府甫_ 豪尖沁焙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_02_021A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003471 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Shit!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7哩厘!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_10_00_002A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003472 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Shit... Anderson! She took a hit before. Don't know how bad. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7哩厘..._ 弊赤啊_ 粱_ 傈俊_ 嘎疽促绊_ 沁菌绰单._ 倔付唱_ 救_ 亮阑瘤_ 葛福摆焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_11_04_070A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003473 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Sir, I can't help you unless you calm down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7柳沥窍技夸_ 力啊_ 档客靛副荐_ 乐嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_002A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003474 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Sir. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7力刀丛. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003475 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7So far so good. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7酒流鳖柳_ 鉴炼酚焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003476 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7So, without your expertise, Menendez's plans for Celerium will have hit a roadblock. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7蝶扼辑_ 寸脚狼_ 傈巩_ 瘤侥_ 绝捞_ 皋迟单令狼_ 伎饭府框_ 拌裙俊_ 厘局啊_ 积扁绰_ 芭焙夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_038A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003477 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Something's wrong. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7荤怕啊_ 缴惑摹_ 臼酒_ . xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003478 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Split up! Take the high ground! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7瑞绢廉!_ 绊瘤甫_ 瞒瘤窍扼! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003479 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Split up. Take the elevator to the upper floor. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7瑞绢瘤磊!_ 困摸栏肺_ 啊绰_ 郡府海捞磐甫_ 鸥霸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_035A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003480 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Spread out! Clear the area! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弥措茄_ 魂俺秦辑_ 捞_ 备开阑_ 沥府茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003481 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Spread out! Open up your fields of fire! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7瑞绢廉!_ 荤沥裹困俊_ 甸绢坷搁_ 谨扼! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_019A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003482 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Stand clear. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7冻绢廉_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003483 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Stand down! It's the extraction team! Boy, are you a sight for sore eyes. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7葛滴_ 公扁_ 郴妨!_ 备免评捞促._ 磊匙甸,捞犯霸_ 焊聪_ 沥富_ 馆癌焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003484 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Stay down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7峻靛妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_11_012A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003485 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Stay in cover! I'll direct you to move when you're clear! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7扁促府搁辑_ 决龋荤拜阑_ 秦拎!_ 郴啊_ 弊率栏肺_ 捞悼且膊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_056A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003486 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Stay on it! I'm headed to the bridge. I'll shut down the automated systems from there! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7啊父_ 乐绢!_ 瘤陛_ 窃背肺_ 啊绊乐促._ 芭扁辑_ 矫胶袍阑_ 郴副芭具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003487 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Stay on it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7拌加_ 秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_055A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003488 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Stay on line! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7扁促妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_020A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003489 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Such a self indulgent piece of shit... Stop talking in riddles! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 1冀记:_ ^7肯傈_ 力岗措肺牢_ 仇牢焙..._ 捞惑茄_ 富篮_ 弊父秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003490 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Sweep the area until you locate the HVI. Leave no stone unturned. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7寸脚篮_ HVI狼_ 困摹甫_ 舅酒郴林绞矫坷._ 历锐绰_ 弥急阑_ 促秦_ 肯傈洒_ 瘤开阑_ 痢芭窍摆嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003491 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Tac Command, Menendez is already in the air! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7傍焙_ 荤飞何,皋迟单令啊_ 捞固_ 捞氟沁促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_13_03_007A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003492 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Take Brutus and Maximus up top to provide cover fire while we push through the street. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7宏风捧胶客_ 阜矫公胶甫_ 怖措扁肺_ 捞悼矫难辑_ 快府啊_ 芭府甫_ 烹苞且_ 悼救_ 决龋_ 荤拜阑_ 秦拎. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_2_01_029A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003493 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Take cover by the vehicle! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7瞒樊阑_ 焊龋窍扼! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_3_11_011A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003494 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Take the right! I've got the left! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7坷弗率阑_ 该酒!_ 郴啊_ 哭率阑_ 该摆促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003495 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Taking heavy fire from the rooftops! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7瘤贺_ 困肺何磐_ 芭季_ 傍拜阑_ 罐绊乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003496 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Tear gas deployed in the AO - Civilians presence minimized. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7AO俊_ 弥风啊胶_ 穿免_ -_ 刮埃牢狼_ 荐绰_ 老何俊_ 阂苞窍促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003497 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7That son of a bitch. Get me Briggs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7晾鞍篮_ 货尝甸..._ 宏腐胶力刀丛膊_ 楷搬秦_ 林绞碱. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003498 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7That was the photo Woods showed us in the Vault, remember? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7捞霸_ 官肺_ 快令啊_ 瘤窍角俊辑_ 焊咯玲带_ 荤柳捞具,扁撅唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003499 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7That's how they could get close to the mainland. Salazar, prep a covert response team, ready to go in 60 minutes. Inform Admiral Briggs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弊贰辑_ 弊犯霸_ 夯配俊_ 啊滨霸_ 哎_ 荐_ 乐带_ 芭焙._ 混扼磊福,_ 60盒_ 郴肺_ 呕秒评阑_ 霖厚矫虐霸,_ 宏腐胶_ 力刀俊霸档_ 舅府绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003500 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7That's how they could get close to the mainland. Salazar. Prep a covert response team, ready to go in 60 minutes. Inform Admiral Briggs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弊贰辑_ 弊犯霸_ 夯配俊_ 啊滨霸_ 哎荐_ 乐带芭焙._ 混扼磊福,_ 60盒_ 郴肺_ 呕秒评阑_ 霖厚_ 矫虐霸,_ 宏腐胶_ 力刀俊霸档_ 舅府绊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003501 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7That's suicide. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊扒_ 磊混青困涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003502 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7That's them! Hold them off! I'm on my way! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊甸捞具!_ 仇甸阑_ 阜绊_ 乐绢!_ 啊绰_ 吝_ 捞促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_04_039A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003503 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7That's tomorrow. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7郴老捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003504 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7That's what Menendez wants his followers to believe. Trust me... It isn't. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7皋迟单令绰_ 弊狼_ 脚豪磊甸捞_ 弊犯霸_ 瓜辨_ 盔窍瘤._ 朝_ 瓜绢._ 弊扒_ 例措_ 绊搬窍瘤_ 臼酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003505 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7The CLAWs are bugging out in the deep water. Salazar, Crosby, get them to higher ground. We'll regroup at Anthem. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7CLAW绰_ 荐缴捞_ 表篮_ 镑俊急_ 钙阑_ 给苗._ 混扼磊福,_ 农肺胶厚,_ 臭篮_ 镑栏肺_ 捞悼矫难._ 矩级俊辑_ 钦幅茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_VOX_VOX_PAK_1_01_023A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003506 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7The Comms Sat, the transformer and cooling tower power the base shield doors. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7烹脚_ 困己矫汲,函拘扁_ 弊府绊_ 趁阿啪捞_ 扁瘤狼_ 焊龋巩俊_ 傈仿阑_ 傍鞭窍绊乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003507 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7The Karma weapon may have been smuggled on board alongside regular supplies. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7墨福付绰_ 老馆_ 拱磊客_ 窃膊_ 剐馆涝登菌阑_ 荐_ 乐匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_055A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003508 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7The Obama is under attack! Ensure no one leaves this room! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7坷官付龋啊_ 傍拜罐绊_ 乐促!_ 酒公档_ 咯扁辑_ 郴焊郴急_ 救蹬! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_11_03_012A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003509 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7The east and west perimeter is flanked by free electron lasers, supercharged beams able to take out any short range missile. We need these down to take out the freighter. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7悼率苞_ 辑率_ 版拌急篮_ 磊蜡_ 傈磊_ 饭捞历肺_ 笛矾轿咯廉_ 乐促,_ 苞鞭等_ 忽篮_ 绢恫_ 窜芭府_ 固荤老档_ 拜眠秦尘_ 荐_ 乐瘤._ 拳拱急阑_ 力芭窍妨搁_ 捞巴甸阑_ 贸府秦具_ 茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003510 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7The enemy's primary objective will be to smash the defense grid by targeting power generators and the satellite uplinks. If the grid goes down, there's nothing to stop them penetrating the main control room. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7利狼_ 格钎绰_ 惯傈扁客_ 困己_ 诀傅农甫_ 冠混郴_ 规绢噶俊_ 鸥拜阑_ 林绰_ 巴捞促._ 父距_ 规绢噶捞_ 公仿拳登搁_ 林_ 烹力角肺_ 墩绊_ 甸绢坷绰_ 仇甸阑_ 阜阑_ 规过捞_ 绝霸_ 等促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003511 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7The entire convoy has been destroyed. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7葛电瞒樊捞_ 颇鲍登菌促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003512 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7The missiles will be delivered to these destroyers, coated with carbon nanotubes, rendering them invisible to our satellites. That's why Harper had to get this footage the old fashioned way! SDC plan to launch these missiles on Iran. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7固荤老甸篮_ 藕家_ 唱畴譬宏肺_ 内泼等_ 盲_ 酒焙狼_ 牢傍困己俊_ 棱洒瘤_ 臼霸阐_ 困厘登绢_ 捞_ 备绵窃甸肺_ 捞悼瞪_ 巴捞促._ 弊贰辑_ 窍欺绰_ 捞_ 厘搁阑_ 烤朝_ 规侥阑_ 结辑_ 涝荐秦具父_ 沁瘤!_ SDC绰_ 捞鄂阑_ 氢秦_ 捞_ 固荤老甸阑_ 惯荤窍妨绊_ 茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003513 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7The whole street's a kill zone! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7葛电_ 档肺函捞_ 混惑瘤措促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start YEMEN_VOX_VOX_YEM_7_01_020A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003514 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7There! He's in the mall! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7历扁!_ 碱俏隔俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_012A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003515 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7There's nothing you could have done, Frank. It wasn't your fault. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊_ 惑炔俊辑_ 伙锰捞_ 且_ 荐_ 乐绰_ 老篮_ 绝菌绢夸._ 伙锰_ 肋给捞_ 酒聪俊夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003516 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7There's our evac site... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7历扁啊_ 官肺_ 枚荐_ 瘤痢捞具... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_3_02_051A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003517 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7There's our mark. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7快府狼_ 格钎啊_ 乐焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_034A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003518 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7These bastards are tough! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7历_ 噶且货尝甸_ 锭巩俊_ 促啊啊扁_ 塞甸绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_5_02_016A_SECT_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003519 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7These flashes I'm getting...I know I was kidnapped the night my father died, but I could never see... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7购啊啊_ 磊操_ 赣府加俊辑..._ 酒滚瘤膊辑_ 倒酒啊继带_ 广俊_ 吵摹等_ 巴鳖瘤绰_ 扁撅捞_ 唱瘤父,_ 弊_ 捞惑篮_ 扁撅捞... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003520 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7They're moving out of range again. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7促矫_ 裹困甫_ 哈绢唱绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_041A_SECT_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003521 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7They're moving out of range. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7裹困甫_ 哈绢唱绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_035A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003522 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7They're trying to block our exit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7赤籍甸捞_ 免备甫_ 豪尖窍妨茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_099A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003523 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7This ain't over yet! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7酒流_ 场唱瘤_ 臼疽绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003524 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7This freighter's jam packed with Dong-Feng hypersonic cruise missiles. Mach 7 capable. One strike could take out any of our aircraft carriers, including the Obama. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7捞_ 拳拱急俊绰_ 悼浅_ 必檬澜加_ 农风令_ 固荤老捞_ 啊垫_ 角妨乐促._ 付窍_ 7鳖瘤_ 尘_ 荐_ 乐瘤._ 茄_ 惯肺_ 坷官付_ 窃阑_ 器窃茄_ 酒焙狼_ 绢恫_ 亲傍葛窃捞扼档_ 力芭且_ 荐啊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003525 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7This is his endgame. He's about to unleash our drones on cities across the globe. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊狼_ 辆馆傈捞促._ 弊绰_ 傈技拌_ 葛电_ 档矫俊_ 靛沸阑_ 钱绢初阑_ 积阿捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_13_03_017A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003526 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7This is what Menendez planned all along. Taking out the G20 leaders will cripple capitalist governments across the world. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7捞霸_ 皋迟单令啊_ 临梆_ 拌裙秦吭带吧_ 疤聪促._ G20惫啊狼_ 瘤档磊甸阑_ 力芭秦_ 傈_ 技拌_ 磊夯林狼_ 惫啊俊_ 鸥拜阑_ 林妨绰疤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_1_01_019A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003527 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7This was his plan... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 1冀记:_ ^7捞霸_ 弊狼_ 拌裙捞菌唱... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003528 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Tian Zhao. He fought alongside my father in Afghanistan. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7萍浚_ 鲤坷具._ 酒橇啊聪胶藕俊辑_ 郴_ 酒滚瘤客_ 窃膊_ 轿奎瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_4_01_005A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003529 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Time to go see what Menendez has got hidden down there. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7历_ 酒贰俊_ 皋迟单令啊_ 够_ 见败底绰瘤_ 犬牢窍矾_ 哎_ 矫埃捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003530 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Times have changed old man. He's going down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7矫措啊_ 函沁绢夸,_ 伙锰._ 仇篮_ 隔遏窍绊_ 乐绢夸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003531 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Total mission failure across the board. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7固记角菩促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003532 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Tracking multiple groups. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7咯矾_ 弊缝阑_ 眠利秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_017A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003533 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Tricky Vik. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7荤扁槽_ 候. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003534 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Try two billion, who'll never believe their leader's a terrorist. They think Menendez is their savior. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^720撅疙捞_ 粱_ 逞阑芭具._ 弊甸篮_ 磊扁匙_ 瘤档磊啊_ 例措_ 抛矾府胶飘扼绊_ 积阿窍瘤_ 臼酒.弊甸篮_ 坷洒妨_ 皋迟单令甫_ 备技林扼绊_ 积阿窍瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003535 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Turret's down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7磐房_ 公仿拳凳! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003536 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Understood. Section out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7舅摆嚼聪促._ 冀记_ 辆丰 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003537 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Understood. We'll make it work. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7舅摆促._ 唱赣柳_ 快府啊_ 舅酒辑_ 窍摆促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_038A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003538 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Unmarked choppers. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7固犬牢_ 秋扁焙.. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003539 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Update Briggs. Tell him we're moving in. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7宏腐胶俊霸_ 救栏肺_ 柳涝茄促绊_ 焊绊秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003540 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Update all. Blue route is go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7葛滴甸俊霸_ 舅赴促._ 喉风_ 风飘肺_ 埃促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_067A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003541 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Upload the data to my HUD. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7郴_ HUD俊_ 单捞磐_ 诀肺靛档_ 秦林绊富捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_071A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003542 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Upstairs! Go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7困摸栏肺!_ 啊磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003543 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Use supporting elements to eliminate IEDs and clear safe path for convoy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7瘤盔馆阑_ 劝侩窍咯_ 鞭炼_ 气惯拱甸阑_ 力芭窍绊_ 龋价措啊_ 哎_ 辨阑_ 凯绢扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003544 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Vehicles are under attack. Declaring troops in contact, time now. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7瞒樊捞_ 傍拜罐绊_ 乐促._ 瘤陛_ 寸厘_ 捍仿甸阑_ 颇斑窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003545 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Wait a minute...New York, D.C., The Pentagon... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7泪瘪..._ 春垮,_ D.C,_ 奇鸥帮... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003546 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Wait a minute...the scientist we captured at Myanmar told us Menendez is using Celerium to develop a Cyber Weapon called Karma. What if it's Karma taking out our drones? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7泪瘪父..._ 固救付俊辑_ 棱疽带_ 苞切磊绰_ 皋掸单令啊_ 伎饭府框阑_ 捞侩秦辑_ 墨福付扼绊_ 阂府绰_ 荤捞滚_ 捍扁甫_ 俺惯窍绊_ 乐促绊_ 沁绢._ 弊_ 墨福付啊_ 酒焙狼_ 靛沸阑_ 拜眠矫挪_ 芭扼搁? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003547 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Wait a minute..Frank you have intel? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7泪瘪父夸..._ 伙锰,_ 购啊_ 酒技夸? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003548 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Wait, there! Right there. You see that? That's him! That's him! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7泪父,_ 历巴毫!_ 历扁乐促_ 历货尝啊_ 历扁乐促绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003549 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Wait. There...right there. You see that? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7泪瘪..._ 历芭_ 官肺_ 历芭._ 磊匙_ 历芭_ 焊捞唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003550 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Was Raul Menendez here? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7咯扁_ 扼匡_ 皋迟单令啊_ 吭菌唱夸? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003551 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Watch for anything suspicious. We need to know their objective. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7固缴陆篮_ 巴甸篮_ 葛滴_ 焊霸._ 快府绰_ 弊甸狼_ 格利阑_ 舅酒具父_ 窍匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_018A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003552 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Watch your step. Flood waters may have weakened the structure. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7惯_ 炼缴秦._ 全荐_ 锭巩俊_ 扒拱_ 备炼啊_ 距拳阑瘤档_ 隔扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003553 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We don't want that bastard airborne! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7历_ 俺磊侥捞_ 捞氟窍霸_ 抵急_ 救登! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003554 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We don't want that thing airborne! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7历霸_ 捞氟窍霸_ 抵急_ 救登! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003555 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We got enemy gunships! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7利狼_ 公厘秋扁甫_ 啊脸促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_9_04_015A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003556 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We got trouble in Afghanistan. The Russian foreign minister's in Kabul negotiating a peace treaty with the Afghan president. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7酒橇啊聪胶藕俊辑_ 巩力啊_ 积板促._ 矾矫酒狼_ 寇公何_ 厘包捞_ 墨阂俊辑_ 酒橇啊聪胶藕狼_ 措烹飞苞_ 乞拳_ 炼距_ 蛆惑阑_ 肝绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003557 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We gotta fight our way to the bridge. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7快府绰_ 窃背鳖瘤_ 馆靛矫_ 啊具茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003558 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We gotta make quick or the folks inside are dead meat. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7辑笛矾具摆绢,_ 弊犯瘤_ 臼栏搁_ 仇甸_ 荤捞俊辑_ 磷绊_ 富芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_049A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003559 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We have Union IDs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7快府绰_ 楷钦_ ID甫_ 啊瘤绊_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_012A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003560 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We have no quarrel with China, General Zhao. Our only interest in Pakistan is Raul Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7吝惫俊_ 矫厚甫_ 吧_ 积阿篮_ 绝嚼聪促,_ 鲤坷_ 厘焙丛._ 颇虐胶藕俊辑狼_ 蜡老茄_ 包缴荤绰_ 扼匡_ 皋迟单令涝聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_4_01_009A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003561 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We have to leave now, Chloe! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7努肺捞!_ 瘤陛_ 栋唱具父_ 秦夸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_094A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003562 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We have to reach the safe house. We can't stay on the freeways. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7馆靛矫_ 救傈_ 啊苛鳖瘤_ 啊具秦._ 绊加档肺俊_ 赣拱矾_ 乐阑_ 鉴_ 绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_015A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003563 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We just got intel that Zhao will be airborne somewhere around Islamabad tomorrow afternoon. We don't have pinpoint, so you'll split into teams of 4. It's boots on the ground, old school. Target Zhao's VTOL, tag him and bag him. Don't miss. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7快府绰_ 郴老_ 坷饶_ 鲤坷啊_ 捞浇扼付官靛_ 辟贸_ 惑傍阑_ 瘤朝_ 巴捞扼绰_ 沥焊甫_ 掘菌促._ 快府绰_ 沥犬茄_ 困摹甫_ 葛福扁_ 锭巩俊_ 匙_ 疙寸_ 茄评栏肺_ 唱穿绢龙_ 巴捞促._ 瘤惑焙_ 捧涝篮_ 备侥_ 规过阑_ 荤侩且_ 巴捞促._ 快府狼_ 格钎绰_ 鲤坷狼_ VTOL,_ 溜_ 弊甫_ 眠利窍绊_ 荤混窍绰_ 巴捞促._ 例措_ 角菩窍瘤_ 富_ 巴. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003564 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We need a solution... and fast! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7秦搬氓捞_ 鞘夸秦..._ 瘤陛_ 寸厘! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003565 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We need those vehicles to get to Prom night! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7橇芬_ 唱捞飘肺_ 啊扁_ 困秦急_ 历_ 瞒樊甸捞_ 鞘夸秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_048A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003566 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We need to get back to the Obama... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7坷官付俊霸_ 倒酒啊具摆绢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_035A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003567 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We need to get this convoy moving. Get the President into the middle vehicle! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7捞_ 瞒樊阑_ 鸥绊_ 啊具秦._ 措烹飞_ 阿窍甫_ 咯扁肺_ 葛寂! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_066A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003568 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We need to inform the Pentagon. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7奇鸥帮俊_ 舅妨具_ 茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003569 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We need you to track their movements, Farid. We can't let them get off the ship! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7颇府靛!_ 弊甸狼_ 困摹_ 眠利捞_ 鞘夸窍促!_ 弊甸捞_ 硅甫_ 哆霸_ 且荐_ 绝匙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_03_010A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003570 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We'd better get moving. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7框流捞绰_ 祈捞_ 歹_ 亮摆绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_030A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003571 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We'll fight our way out, with or without support. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7快府啊_ 流立_ 辨阑_ 墩绢具_ 秦,瘤盔阑_ 罐电_ 救罐电埃俊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003572 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We'll find a way through the streets. We'll regroup en route! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7芭府甫_ 烹苞且_ 规过阑_ 茫酒具摆绢._ 捞悼窍搁辑_ 犁祈己阑_ 窍磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_11_02_026A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003573 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We're getting really close to Menendez. To get the upper hand, I've gotta get some answers from the horse's mouth. I'm going to see Woods at the Vault. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7快赴_ 皋迟单令俊霸_ 酒林_ 啊鳖捞_ 立辟窍绊_ 乐绢._ 快技秦_ 瘤妨搁_ 沥焊盔俊霸_ 富阑_ 佃绢具摆焙._ 抄_ 快令甫_ 父唱矾_ 杭飘俊_ 啊焊档废_ 窍瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003574 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We're going down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7_ 眠遏茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003575 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We're gonna be fighting every inch of the way. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7捞悼窍绰_ 郴郴_ 背傈捞_ 国绢龙芭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_02_070A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003576 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We're leaving. How is she? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7快赴_ 栋唱匙._ 弊赤绰_ 绢痘霸且_ 扒啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_029A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003577 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We're missing something. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7快府_ 购啊_ 哗冈篮芭_ 鞍篮单. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_059A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003578 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We're on our way, Anderson... Hang in there. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7快府啊_ 啊绰_ 吝捞促,_ 矩歹郊..._ 炼陛父_ 歹_ 塞郴. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1B_VOX_VOX_LA1_6_01_012A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003579 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We're out of options. All units mobilize. RTB. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7快府绰_ 急琶鼻捞_ 绝促._ 葛电_ 傈捧盔篮_ 夯何肺_ 倒酒客扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003580 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We're too late! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7呈公_ 词绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003581 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7We're under attack! We're under attack!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7傍拜捞促!_ 快赴_ 傍拜罐绊_ 乐促!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003582 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Wh..Wh... All those files have the same prefix...6-1-9...6-1...Six-nineteen... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7...葛电_ 颇老甸捞_ 度鞍篮_ 立滴荤甫_ 啊瘤绊_ 乐焙..._ 6-1-9...6-1...6-1-9... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003583 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7What about the vehicles for evac? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7枚荐且_ 锭_ 镜_ 瞒樊篮_ 绢痘霸_ 灯绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_025A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003584 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7What did you just say? Come suffer...what? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7规陛_ 构扼绊_ 沁瘤?_ 窃膊_ 绊烹阑..._ 构? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003585 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7What do you got? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7绢骂_ 登菌嚼聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003586 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7What if SDC get to us first? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊_ 傈俊_ SDC啊_ 历锐甸阑_ 棱栏搁夸? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003587 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7What if SDC gets to us first, Admiral? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7力刀丛,_ 弊_ 傈俊_ SDC啊_ 历锐甸阑_ 棱栏搁夸? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_084A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003588 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7What the fuck was I doing there? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7措眉_ 芭扁辑_ 力啊_ 够_ 茄_ 疤聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003589 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7What the hell's going on? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7措眉_ 公郊_ 老捞_ 老绢抄_ 芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003590 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7What we saw up top was just a front. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7快府啊_ 历_ 困俊辑_ 夯扒_ 葫魂狼_ 老阿捞菌焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003591 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7What? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7构扼绊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003592 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Whatever Menendez is planning, Celerium is key to it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7皋迟单令啊_ 够_ 操固绊_ 乐带瘤埃俊,伎饭府框捞_ 弊_ 凯艰啊_ 瞪_ 疤聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003593 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7When their defenses are down, you call up the Kraken and we air strike the freighter. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7仇甸狼_ 规绢_ 矫汲阑_ 力芭茄_ 第,_ 力焙甸捞_ 农扼乃阑_ 龋免窍搁_ 快府啊_ 拳拱急阑_ 傍嚼茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003594 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Where are we at on the security feed? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7泅犁_ 快府_ 焊救_ 乔靛_ 惑炔篮? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_12_04_003A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003595 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Where are you, Admiral? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7绢叼_ 乐嚼聪鳖,_ 力刀丛? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003596 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Where are you? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7绢叼乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003597 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Where's Briggs? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7力刀丛篮_ 绢叼乐唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003598 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Which makes it a likely target for Raul Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弊_ 富篮_ 扼匡_ 皋迟单令甫_ 困茄_ 格钎扼绊_ 且_ 荐_ 乐摆焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_2_01_003A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003599 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Why didn't Woods tell me? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7恐_ 快令_ 伙锰篮_ 富阑_ 救_ 秦林脚_ 芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003600 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Woods raised me after my father died, but he always told me it was just some nut that killed him...some drifter... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7酒滚瘤啊_ 倒酒啊脚_ 第_ 快令_ 伙锰捞_ 唱甫_ 辨矾林继瘤,_ 窍瘤父_ 伙锰篮_ 亲惑_ 绢恫_ 固模_ 仇捞_ 磷看促绊_ 沁绢..._ 绢恫_ 栋倒捞啊... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003601 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Woods told us how much wealth Menendez built over the years. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7皋迟单令啊_ 荐斥埃_ 倔付唱_ 腹篮_ 何甫_ 绵利秦_ 底绰瘤_ 快令啊_ 捞具扁_ 秦_ 玲菌瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003602 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Yeah. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊贰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_2_VOX_VOX_LA2_8_02_003A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003603 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Yeah. We just ran into some of 'em. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7抗._ 快赴_ 捞固_ 茄魄沁促绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_017A_SECT_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003604 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Yeah. Be ready to move on my kill. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弊贰,郴啊_ 仇阑_ 磷老锭鳖瘤_ 扁促妨. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003605 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Yeah. We're okay... thanks to you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7弊贰.快赴_ 宝满酒...绊缚焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003606 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Yeah. Go ahead, Admiral Briggs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7抗._ 拌加_ 富窍绞矫坷,_ 宏腐胶_ 力刀丛. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_11_03_003A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003607 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You betrayed us all, Salazar! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7惩_ 快府_ 葛滴甫_ 硅脚沁绢,_ 混扼磊福! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003608 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You getting any of this, Harper? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7窍欺,_ 购啊_ 粱_ 舅摆绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_2_06_037A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003609 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You got it, Admiral. Once I get the signal, hang tight until I arrive. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7舅摆嚼聪促,_ 力刀丛._ 力啊_ 啊辑_ 脚龋甫_ 焊尘锭鳖瘤_ 扁促妨_ 林绞碱. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003610 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You got it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7舅疽绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003611 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You had no choice. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7急琶狼_ 咯瘤啊_ 绝菌绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003612 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You know his legends better than anyone. Tell me, why does he hate us so much? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7弊狼_ 傈汲阑_ 穿备焊促_ 肋_ 舅摆焙._ 富秦拎,_ 恐_ 弊绰_ 快副_ 弊配废_ 饺绢窍绰芭瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003613 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You need to stay Calm! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7柳沥窍角_ 鞘夸啊_ 乐嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_1_VOX_VOX_LA1_11_01_001A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003614 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You okay, Sal? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7混,_ 磊匙_ 宝满篮啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_032A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003615 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You ready, Harper? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7霖厚唱,窍欺? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003616 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You suffer with me... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7寸脚篮_ 唱客_ 窃膊_ 绊烹... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003617 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You sure this will work, Farid? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7颇府靛_ 犬角洒_ 累悼窍绰芭_ 嘎唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_12_02_052A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003618 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You take the guards. I'll take the girl. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7磊匙绰_ 版厚甸阑_ 单妨啊霸._ 郴啊_ 弊赤甫_ 单妨啊瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_05_018A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003619 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You take the left! I'll take the right! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7哭率阑_ 该酒!_ 坷弗率阑_ 该摆促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003620 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You too, Sal. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7呈档,_ 混扼磊福. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003621 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You will be equipped with HPM explosives. High Powered Microwave bursts to scramble the missile's guidance system. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7力焙甸篮_ HPM_ 气藕阑_ 家瘤窍霸_ 瞪_ 巴捞促._ 绊免仿_ 必檬窜颇_ 气惯肺_ 固荤老狼_ 蜡档_ 厘摹甫_ 背鄂茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003622 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You're a miracle worker, Salazar. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7惩_ 沥富_ 辈厘茄_ 仇捞具,_ 混扼磊福. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_2_VOX_VOX_PAK_2_3_01_026A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003623 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7You're smart. I have faith in ya. Section out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7磊迟_ 度度窍瘤_ 臼绰啊._ 抄_ 磊弛_ 瓜匙._ 烹脚_ 辆丰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_VOX_VOX_KAR_11_01_009A_SECT_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003624 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Your portable hacking modules will reprogram their targeting systems to fry them in their own juice. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记:_ ^7力焙甸狼_ 绒措屈_ 秦欧_ 葛碘捞_ 利焙狼_ 钎利_ 矫胶袍阑_ 犁_ 橇肺弊伐窍咯_ 磊扁_ 祈阑_ 傍拜窍档废_ 父甸_ 巴捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003625 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7Zhao will fly over Peshawar at approximately sixteen hundred hours tomorrow. It's boots on the ground, old school. Target Zhao's VTOL, tag him and bag him. You'll have an entire platoon in support. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7鲤坷绰_ 郴老_ 措帆_ 16:00矫俊_ 其箕客福_ 惑傍阑_ 瘤朝_ 巴捞促._ 瘤惑焙_ 捧涝篮_ 备侥_ 规过阑_ 荤侩且_ 巴捞促._ 快府狼_ 格钎绰_ 鲤坷狼_ VTOL,_ 溜_ 弊甫_ 眠利窍绊_ 荤混窍绰_ 巴捞促._ 家措_ 傈眉狼_ 瘤盔捞_ 乐阑_ 巴捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003626 xfhsm_res_ENG_Start ^1Section: ^7\Okay. Let's get moving! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1冀记_ :_ ^7亮酒,捞悼窍磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003627 xfhsm_res_ENG_Start ^1Security Guard: ^7Attack? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焊救_ 版厚_ _ :_ ^7傍拜钦聪鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_004A_SECU_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003628 xfhsm_res_ENG_Start ^1Security Guard: ^7Attack? Oh my God... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焊救_ 版厚_ :_ ^7傍拜钦聪鳖?_ 坷_ 技惑俊... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_004A_SECU_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003629 xfhsm_res_ENG_Start ^1Security Guard: ^7Okay... Okay... The security armory... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焊救_ 版厚_ :_ ^7匙.._ 匙.._ 焊救_ 公扁绊.. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_007A_SECU_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003630 xfhsm_res_ENG_Start ^1Security Guard: ^7What's happening? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焊救_ 版厚_ :_ ^7档措眉_ 公郊_ 老捞_ 国绢柳_ 芭烈? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_2_VOX_VOX_KAR_9_03_001A_SECU_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003631 xfhsm_res_ENG_Start ^1Security: ^7Hangar bay two. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焊救评:_ ^72锅_ 拜吵绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003632 xfhsm_res_ENG_Start ^1Security: ^7Section. Security team Epsilon. We have Salazar secure. He surrendered without incident. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1焊救评:_ ^7冀记._ 焊救评_ 喀角沸捞促._ 混扼磊福甫_ 棱疽促._ 酒公繁_ 历亲档_ 绝捞_ 亲汗沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003633 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7All Eagles out the door. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤_ :^7傈_ 措盔_ 碍窍窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003634 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7All eagles on board - Full head count! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7捞臂胶_ 葛滴_ 笼钦_ -_ 傈盔_ 啪铰沁促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003635 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7All eagles on deck. Cut ropes. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7傈_ 措盔_ 馒瘤沁促._ 肺橇_ 例窜窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003636 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7Approaching insertion point. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7魔捧_ 瘤痢栏肺_ 立辟_ 吝. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003637 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7Come on, come on! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7弧府,_ 弧府粱_ 坷绞碱! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003638 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7Confirmed - Enemy defenses down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7犬牢_ -_ 利_ 规绢_ 矫汲_ 公仿拳. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003639 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7Easy Rhino on the approach. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7ER_ 立辟_ 吝. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003640 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7Enemy forces moving to retreat. Base is secure. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7利_ 焙措啊_ 饶硼窍绊乐促._ 扁瘤绰_ 救傈窍促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003641 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7Get us out of here! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7咯扁辑_ 寸厘_ 呕免秦具钦聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003642 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7Go! Go! Go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7框流咯! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003643 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7Here we go. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7档馒沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003644 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7Kick ropes. Prep to deploy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7肺橇_ 叭绢瞒._ 碍窍_ 霖厚窍扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003645 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7Mission success, Target is confirmed dead. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤_ :_ ^7烙公_ 己傍,_ 格钎拱篮_ 磷篮_ 吧肺_ 犬牢邓聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003646 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7My air clear. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7康傍_ 捞惑_ 公 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003647 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7On my lead. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7唱甫_ 蝶扼扼. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003648 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7Target Vee Eye Dee. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7格钎_ VED. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003649 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7Ten seconds out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^710檬_ 傈. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003650 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7The Chinese fighters are here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7吝惫_ 傈捧扁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003651 xfhsm_res_ENG_Start ^1Soldier: ^7The Obama is secured! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1捍荤:_ ^7坷官付龋绰_ 捞力_ 救傈窍促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003652 xfhsm_res_ENG_Start ^1Technician: ^7I'll need your security clearance, Sir. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1扁贱磊:_ ^7力刀丛狼_ 焊救_ 铰牢捞_ 鞘夸钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_12_04_012A_TEC2_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003653 xfhsm_res_ENG_Start ^1Technician: ^7Rebooting the whole system is a risk, Sir. We have no guarantee it'll come back online. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1扁贱磊:_ ^7傈眉_ 矫胶袍阑_ 犁何泼窍绰_ 扒_ 困氰钦聪促,_ 力刀丛._ 柯扼牢栏肺_ 汗备瞪_ 焊厘档_ 绝嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003654 xfhsm_res_ENG_Start ^1Technician: ^7Search... security camera image database. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1扁贱磊:_ ^7焊救墨皋扼..._ 单捞磐海捞胶甫_ 沤祸钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003655 xfhsm_res_ENG_Start ^1Technician: ^7Security feed... It's back up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1扁贱磊:_ ^7焊救_ 乔靛..._ 归诀沁嚼聪促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start BLACKOUT_VOX_VOX_BLA_12_04_007A_TEC1_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003656 xfhsm_res_ENG_Start ^1Technician: ^7We should have it back up in a few minutes. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1扁贱磊:_ ^7割盒救俊_ 归诀秦具_ 钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003657 xfhsm_res_ENG_Start ^1US Sailor: ^7Confirmed. Security teams will move to secure our remaining air assets. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1固焙_ 急盔:_ ^7舅疽促._ 焊救评捞_ 巢篮_ 厚青扁甫_ 瘤虐扁_ 困秦_ 框流老_ 巴捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003658 xfhsm_res_ENG_Start ^1Vehicle Operator: ^7Convoy is taking effective small arms and RPG fire. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1瞒樊_ 款傈荐:_ ^7龋价措啊_ 家屈_ 拳扁_ 棺_ RPG_ 荤拜栏肺_ 乔秦甫_ 涝绊_ 乐嚼聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003659 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woman: ^7Nooooo!!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1咯己_ :_ ^7救蹬!!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003660 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woman: ^7Please let us go! We've done nothing wrong! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1咯己:_ ^7力惯_ 历润_ 焊郴林技夸!_ 历闰_ 酒公窿档_ 救沁绢夸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003661 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7... and heavy armor. Are your men ready for that? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7...拳仿档_ 父父满酒._ 寸脚匙_ 荤恩甸,_ 措厚绰_ 秦躇绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003662 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7...He had no idea what was real...How the fuck could he? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7..._ 皋捞郊篮_ 构啊_ 泅角牢瘤_ 备盒且荐_ 绝菌绢_ 窍变_ 穿备甸_ 救弊矾摆唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003663 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7...Next thing you know, he's talking to the Russian... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7...弊_ 促澜篮_ 呈档_ 舅促矫乔_ 弊_ 矾矫酒仇捞尔_ 捞具辨_ 窍绊_ 乐歹焙... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003664 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7...but your old man thought I was dead. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7..._ 窍瘤父_ 匙_ 酒滚瘤绰_ 郴啊_ 捞固_ 磷菌促绊_ 积阿沁瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003665 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7...for honor and friendship. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7...疙抗,_ 快沥阑_ 困秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_084A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003666 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7...thanks to your old man. He put it all on the line for me... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7...呈狼_ 酒滚瘤_ 傣盒捞瘤._ 皋捞郊篮_ 朝困秦_ 葛电吧_ 吧菌绢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_083A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003667 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7...what a shit show. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7...公郊_ 瘤饿牢瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003668 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7A few land mines will fuck those vehicles up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7瘤汾_ 割俺父栏肺档_ 历_ 瞒甸阑_ 朝妨滚副芭具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003669 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7A few land mines will take those vehicles out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7瘤汾_ 割俺父栏肺档_ 历_ 瞒甸阑_ 朝妨滚副芭具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003670 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7About a year later, he shows up in Panama with that piece of shit Noriega. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7距_ 老斥_ 饶,_ 仇篮_ 畴府俊啊_ 弊_ 俺货尝尔_ 鞍捞_ 颇唱付俊_ 唱鸥车促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003671 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7After 'Nam, the numbers and all that, he was one dangerous son of a bitch. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7海飘巢傈_ 捞饶,_ 弊_ 箭磊唱_ 葛电_ 吧_ 烹撇绢辑_ 弊绰_ 辈厘洒_ 困氰茄_ 俺磊侥捞菌瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003672 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7After all that shit Kravchenko did to him, the numbers... Reznov being stuck in his head... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7农扼宏镁内啊_ 皋捞郊俊霸_ 历瘤弗_ 窿甸,_ 箭磊甸_ 饭令畴橇狼_ 券康阑_ 焊扁_ 矫累茄巴甸... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003673 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7After all the dirty shit the US government has gotten away with, this time they're innocent. And no one fucking believes them. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7捞繁_ 歹矾款_ 穿疙阑_ 固惫_ 沥何啊_ 哈绢陈瘤父,弊甸捞_ 沥富_ 搬归沁澜俊档_ 阂备窍绊,酒公档_ 瓜瘤_ 臼疽瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003674 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7All he said was..."Mi hermana...". xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7"mi_ hermana..."扼绰_ 富_ 富帮_ 救窍歹焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003675 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Alright! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7亮酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003676 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Alright! About fucking time. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7亮酒!_ 砍鞍篮_ 矫埃捞_ 吭焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003677 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Alright. Let's do it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7亮酒._ 啊磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003678 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Ammo caches are marked by red banners! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7具傈焙甸捞_ 拳距绊甫_ 痢飞沁促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003679 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7And off we go to the jungle... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^弊府绊_ 快府绰_ 沥臂肺_ 艾瘤... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003680 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7And we do. We belong on the front lines. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7快赴_ 结好瘤._ 弊矾聪鳖_ 弥傈规俊_ 辑摆绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003681 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Armor's too tough! Gonna take RPGs or stingers to put 'em down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7厘癌瞒啊_ 呈公_ 芭模单!_ RPG唱_ Stinger肺_ 朝妨_ 滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003682 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7As if that's gonna bring her back. It's about his sister. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊贰具_ 弊_ 咯磊啊_ 倒酒柯促绰_ 淀捞._ 仇狼_ 穿捞_ 富捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003683 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Bad shit's gonna happen. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7俺_ 鞍篮_ 老捞_ 老绢朝抛聪. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003684 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Bastards are in cover! Flush 'em out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7历_ 仇甸捞_ 内呈俊_ 乐促!_ 敲贰浆_ 磐飘妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003685 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Be a long walk without one... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7富_ 绝栏搁_ 坷贰_ 吧绢具_ 且芭具... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003686 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Bet your ass he was. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7郴啊_ 厘淬窍瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003687 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Blow it, Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7朝妨滚妨,_ 皋捞郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003688 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Bring down those gunships! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7历_ 秋扁甸_ 冻绢哆妨_ 滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003689 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Check your fire! We got civilians! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7荤拜_ 炼缴秦扼!_ 刮埃牢甸档_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003690 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Come on, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7框流咯,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003691 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Come on, Mason! Finish it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7磊,_ 皋捞郊!_ 场郴滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003692 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Come on, Mason. Get on your horse! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7磊,_ 皋捞郊._ 富俊_ 绢辑_ 鸥! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003693 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Come on, Mason. I've had just about enough of this asshole. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋捞郊,_ 辑笛矾._ 捞_ 捍脚_ 货尝绰_ 捞力_ 瘤边瘤边秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_055A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003694 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Come on, Mason. I've had just about enough of this guy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋捞郊,_ 辑笛矾._ 捞_ 仇篮_ 捞力_ 瘤边瘤边秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_055A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003695 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Come on, brother! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7老绢唱,_ 屈力! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003696 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Come on, if you think it was him, don't you think he would have stuck around for a bit, huh? Maybe explain some shit? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7磊,_ 父距_ 弊_ 荤恩捞扼绊_ 积阿茄促搁,_ 弊啊_ 炼陛捞扼档_ 赣拱范绢具_ 沁促绊_ 积阿捞_ 甸瘤_ 臼酒,_ 览?_ 构啊_ 汲疙捞_ 蹬具_ 且_ 芭_ 酒聪摆绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003697 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Come on, if you think it was him, don't you think he would have stuck around for a bit, huh? Maybe explain some things? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7磊,_ 父距_ 弊_ 荤恩捞扼绊_ 积阿茄促搁,_ 弊啊_ 炼陛捞扼档_ 赣拱范绢具_ 沁促绊_ 积阿捞_ 甸瘤_ 臼酒,_ 览?_ 构啊_ 汲疙捞_ 蹬具_ 且_ 芭_ 酒聪摆绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003698 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Come on, you sick fucking bastards! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7待涵,_ 捞_ 固模_ 货尝甸酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_08_007A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003699 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Comms out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7烹脚捞_ 救_ 蹬. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_02_004A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003700 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Couple times, I saw the tick... he'd get that look in his eye, and he'd start scanning the room... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7矫埃捞_ 儒福绊,_ 弊繁_ 鉴埃阑_ 好绢..._ 弊绰_ 弊狼_ 传俊辑_ 弊吧_ 焊疽绊,_ 规阑_ 混旗焊扁_ 矫累沁瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003701 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Crazy fuckin' bastard! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7固模_ 货尝甸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_028A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003702 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Dammit! Multiple enemies! Ground level! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7哩厘!_ 利_ 促荐_ 惯斑!_ 1摸俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_034A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003703 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Dammit, Mason! Ain't it a big enough target?? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7哩厘,_ 皋捞郊!_ 格钎拱肺_ 窍扁_ 面盒洒_ 农瘤_ 臼酒?? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003704 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Dammit, Mason! Keep a close eye on that bastard! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7哩厘,_ 皋捞郊!_ 历_ 货尝_ 粱_ 肋_ 皑矫秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_068A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003705 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Dammit, Mason. Can't that horse go any faster? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7哩厘,_ 皋捞郊._ 弊_ 富篮_ 歹_ 弧府_ 崔副_ 荐_ 绝绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003706 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Damn BTR will hit the Weapons cache at the base! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7BTR捞_ 扁瘤俊_ 乐绰_ 拳距绊甫_ 傍拜且芭具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003707 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Damn, Mason! Never knew you were such a bloodthirsty son of a bitch! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7哩厘,_ 皋捞郊!_ 弊犯霸_ 乔俊_ 本林赴_ 赤籍牢_ 临篮_ 厕俊档_ 隔耳焙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003708 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Damn, Mason. You're a machine! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7哩厘,_ 皋捞郊._ 呈绰捍扁具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003709 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Did you just take down a gunship with a fucking mortar shell?! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7噶且_ 蜡藕_ 伯单扁肺_ 秋扁甫_ 棱篮芭具?! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003710 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Did you just take down a gunship with a mortar shell?! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7噶且_ 蜡藕_ 伯单扁肺_ 秋扁甫_ 棱篮芭具?! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003711 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Doesn't mean I wanted it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊犯促绊_ 盔茄促绰_ 舵篮_ 酒聪菌绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003712 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Don't let their feet touch the ground! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7惯阑_ 顶俊_ 嘿捞霸_ 且_ 荐绰_ 绝瘤! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003713 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Don't sweat it, Mason. Tech's always screwin' up. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7脚版_ 静瘤_ 付,_ 皋捞郊._ 梅窜_ 厘厚绰_ 亲惑_ 噶啊瘤聪鳖. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_044A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003714 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Don't you want to be on this side of the valley? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞_ 率_ 拌邦栏肺_ 啊绊_ 酵瘤_ 臼疽菌唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003715 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Faster! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7狐福霸! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003716 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Friendlies up ahead. Hold fire! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7傈规俊_ 酒焙捞_ 乐促._ 荤拜_ 吝瘤! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_030A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003717 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7From this point on, you don't even BREATHE unless we say it's okay. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞力何磐绰,_ 惩_ 快府啊_ 宝满促绊_ 且_ 锭鳖瘤_ 见档_ 浆瘤_ 付. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_020A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003718 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7From this point on, you don't even fucking BREATHE unless we say it's okay. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞力何磐绰,_ 惩_ 揪惯_ 快府啊_ 宝满促绊_ 且_ 锭鳖瘤_ 见档_ 浆瘤_ 付. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_020A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003719 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Fucked him good. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7酒林_ 亮酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003720 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Fuckers are still airborne! Hit 'em, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7酒流档_ 嫡嫡_ 栋_ 乐垒酒!_ 朝妨滚妨,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003721 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Fucking - A! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7砍捞唱_ 冈绢扼! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003722 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Fucking Hudson! I should have smoked him in 'Nam. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7倾靛郊_ 弊_ 俺货尝!_ 海飘巢俊辑_ 炼廉躇绢具_ 沁绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003723 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Fucking Kravchenko! Remember what he said in Afghanistan? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7农扼宏镁内_ 弊_ 俺货尝!_ 弊_ 货尝啊_ 酒橇啊聪胶藕俊辑_ 茄_ 富_ 扁撅唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_017A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003724 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Fucking Reznov...good old tricky Vik! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7噶且_ 饭令畴橇..._ 茨篮捞_ 荤扁槽_ 候! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003725 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Fucking comms. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7烹脚_ 惑怕_ 柳楼_ 量鞍匙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_02_004A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003726 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Fucking junkies... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7俺鞍篮_ 仇甸... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003727 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Get a grenade in there! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7堪捍且_ 历_ 扒拱俊_ 荐幅藕阑_ 鳖滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003728 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Get outta here! Go back to your homes and stay inside! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7咯扁辑_ 唱啊!_ 笼栏肺_ 倒酒啊辑_ 唱坷瘤_ 付! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_08_004A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003729 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Get those mines planted, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞_ 瘤汾甸_ 缴绢,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003730 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Give me a reason to blow your head off... Come on. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7匙_ 仇_ 赣府烹阑_ 朝妨_ 滚副_ 荐_ 乐霸_ 秦拎_ 毫..._ 绢辑. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_002A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003731 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Gonna need more than a rifle, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7扼捞敲焊促_ 歹_ 碍茄霸_ 鞘夸且芭具,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003732 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Good fucking hit, Man! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7肋_ 晋绢,_ 模备! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003733 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Good hit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7肋_ 晋绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003734 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Good kill, Mason. Tank is history. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7亮酒,_ 皋捞郊._ 攀农甫_ 棱疽绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003735 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Good. I can't wait till this asshole is someone else's problem. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7肋_ 灯焙._ 弧府_ 捞_ 捍脚_ 货尝甫_ 促弗_ 荤恩茄抛_ 栋逞扁绊_ 酵绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_043A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003736 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Good. I can't wait till this clown is someone else's problem. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7肋_ 灯焙._ 弧府_ 捞_ 港没捞甫_ 促弗_ 荤恩茄抛_ 栋逞扁绊_ 酵绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_043A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003737 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Got another MG! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7肚_ 促弗_ 扁包醚_ 荤荐_ 惯斑! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003738 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Got him good, Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7肋_ 棱疽绢,_ 皋捞郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003739 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Got him good. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7肋_ 棱疽绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003740 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Got two of the bastards now! Come on, Mason! Take them down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7咯扁_ 滴仇_ 棱疽促!_ 磊,_ 皋捞郊!_ 静矾哆妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003741 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Grab ammo by the red banners! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7具傈焙俊霸辑_ 拳距绊甫_ 哗狙酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003742 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Grab an RPG from the weapons cache! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7篮葱贸俊辑_ RPG_ 窍唱_ 笼绢客! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003743 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Grab any evidence before they burn the place to the ground! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7咯扁啊_ 了促_ 犁肺_ 登滚府扁_ 傈俊_ 刘芭甸阑_ 茫酒毫! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003744 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Ground those Russian bastards! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7历_ 矾矫酒_ 磊侥甸_ 冻绢哆妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003745 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Ground those Russians! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7历_ 矾矫酒_ 磊侥甸_ 冻绢哆妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003746 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Guy's a lunatic! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞_ 磊侥_ 倒疽备父! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_028A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003747 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Guys in the windows! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7仇甸捞_ 芒巩俊_ 嘿绢乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003748 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Guys posted on the rooftops! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7模备甸,_ 瘤贺困俊档_ 利焙捞_ 促荐肺_ 惯斑登菌促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003749 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Ha! See! You're just like your old man. No, it wasn't him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7窍!_ 捞巴_ 毫!_ 匙_ 局厚尔_ 度鞍捞_ 积阿茄促聪鳖_ 酒聪具,_ 弊啊_ 酒聪菌绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003750 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Ha! Trust you to use a horse as a weapon, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7窍!_ 公扁父怒_ 富阑_ 促逢临_ 舅_ 芭扼绊_ 瓜绢,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003751 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7He ain't gonna be any more trouble. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊绰_ 歹捞惑_ 巩连芭府啊_ 登瘤_ 臼酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003752 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7He comes to first, BOOM! Welcome to the Hanoi Hilton. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7弊_ 赤籍捞_ 刚历_ 沥脚瞒府绊_ 赫!_ 窍畴捞_ 鳃瓢_ 皑苛狼_ 檬措鼻阑_ 罐篮芭瘤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003753 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7He made his cake by running a drug cartel out of Nicaragua. It was a hand-me-down, the CIA smoked his old man. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7弊绰_ 聪墨扼苞_ 官冰俊_ 乐绰_ 付距_ 墨福炮俊辑_ 技仿阑_ 虐奎绢._ 弊巴篮_ 皋迟单令狼_ 酒滚瘤啊_ CIA俊霸_ 鞠混寸茄_ 第俊_ 拱妨罐篮_ 芭看瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003754 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7He was being offered up on a silver platter by old pineapple face himself, Manuel Noriega. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7弊_ 仇篮_ 茨绢狐柳_ 颇牢局敲_ 倔奔捞扼_ 阂府绰_ 付穿郡_ 畴府俊啊俊_ 狼秦_ 爱促_ 罐媚脸瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003755 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7He's a prisoner swap. And right fucking then I should have known...right then and there... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7背券且_ 器肺看瘤._ 揪惯_ 官肺_ 舅酒瞒啡绢具_ 沁促..._ 官肺_ 舅酒盲_ 啊瘤绊... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003756 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7He's got a plan for you kid. He's been working it for 30 years and he is counting on you coming after him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7仇篮_ 匙霸_ 购啊甫_ 操固绊_ 乐促._ 弊吧_ 困秦_ 30斥捞唱_ 霖厚甫_ 秦吭绊_ 捞哩_ 匙啊_ 磊脚阑_ 茫酒郴扁父阑_ 扁促府绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003757 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Here! Catch! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7磊!_ 棱酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003758 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Hey, McKnight. You got the stuff? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7救崇,_ 钙唱捞飘._ 拱扒篮_ 啊瘤绊_ 乐衬? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_014A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003759 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Him? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊_ 巢磊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_005A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003760 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Hit it again, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7促矫_ 谨,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003761 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Hit it with a mortar shell! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7冠拜器肺_ 朝妨滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003762 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Hit the tanks! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7攀农甫_ 谨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003763 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Hostiles moving in from the north! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7合率俊辑_ 利甸捞_ 立辟秦_ 柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_011A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003764 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Hudson! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7倾靛郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_01_009A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003765 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Hudson's contact's on his way. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7倾靛郊捞_ 荤恩阑_ 焊陈绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003766 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Hudson, who is Nexus target? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7倾靛郊,_ 搬钦_ 钎利捞_ 穿备具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_006A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003767 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Hudson. We're engaging Russian infantry at the west choke point! No sign of armor yet. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7倾靛郊._ 快赴_ 辑率_ 瘤痢俊辑_ 矾矫酒_ 焊捍甸苞_ 背傈吝捞促!_ 厘癌瞒绰_ 酒流_ 救焊捞绰焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003768 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Hudson. You scoped that meat head yet? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7倾靛郊._ 酒流档_ 弊_ 俺磊侥阑_ 棱瘤_ 给茄扒啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003769 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Hudson. You scoped that son of a bitch yet? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7倾靛郊._ 酒流档_ 弊_ 俺磊侥阑_ 棱瘤_ 给茄扒啊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003770 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Hudson? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7倾靛郊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_007A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003771 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Hustle, Mason! I'm not letting this bastard escape! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7辑笛矾,_ 皋捞郊!_ 抄_ 弊_ 俺货尝啊_ 档噶摹霸_ 笛_ 荐_ 绝促绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003772 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Hustle, Mason! I'm not letting this man escape! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7辑笛矾,_ 皋捞郊!_ 抄_ 弊仇捞_ 档噶摹霸_ 笛_ 荐_ 绝绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003773 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I ain't keen on fighting alongside these bastards. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7抄_ 捞仇甸_ 尝府_ 轿快绰单_ 包缴绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003774 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I gotcha kid. You're okay... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7郴啊_ 倒毫林付._ 宝满酒... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003775 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I had no idea she was there, David. I just saw Menendez...and I lost my shit. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7抄_ 芭扁俊_ 仇狼_ 咯悼积捞_ 乐菌绰柳_ 隔耳绢,_ 单捞厚靛._ 抄_ 弊成_ 皋迟单令甫..._ 焊绊_ 哩厘且_ 捞己阑_ 酪菌瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003776 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I hear it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7甸赴促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_004A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003777 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I may have questioned orders, but I never questioned motives. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7疙飞俊_ 措茄_ 龙巩篮_ 茄_ 利捞_ 乐绢档,_ 秦具_ 窍绰_ 捞蜡绰_ 搬内_ 汞瘤_ 臼疽促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003778 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I need a drink. Dipshit, go get me a soda. Get it from the nurses stash, none of that diet crap. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7付角霸_ 鞘夸秦.部竿捞,啊辑_ 家促_ 粱_ 啊廉客.埃龋荤啊_ 绢叼俊_ 焊包秦底阑芭具.促捞绢飘绰_ 公郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003779 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I see him! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7焊牢促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_027A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003780 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I should have known right then and there... Like, what the fuck is wrong with me! What the fuck! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7官肺_ 舅酒忙_ 促澜..._ 促澜,_ 揪惯_ 唱尔_ 购_ 么阑_ 脸促绊!_ 构衬绊_ 洁! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003781 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I swear, if that bastard breaks cover one more time, I'll shoot him myself. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7柳楼肺,_ 历_ 俺货尝啊_ 茄_ 锅父_ 歹_ 决企拱阑_ 哈绢唱搁_ 郴_ 颊栏肺_ 谨_ 磷老_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_063A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003782 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I swear, if that guy breaks cover one more time, I'll shoot him myself. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7柳楼肺,_ 历_ 磊侥捞_ 茄_ 锅父_ 歹_ 决企拱阑_ 哈绢唱搁_ 郴_ 颊栏肺_ 谨_ 磷老_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_063A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003783 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I told the JSOC...but they were too busy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7抄_ 捞_ 荤角阑_ JSOC俊_ 舅啡瘤父,弊甸篮_ 蓖淬酒_ 佃瘤档_ 臼歹焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003784 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I was MIA in 'Nam... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7抄_ 海飘巢俊辑_ mia惑怕_ 看瘤... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003785 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I was not gonna die in a fucking swamp! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7唱绰_ 弊_ 噶且_ 镑俊辑_ 磷阑荐_ 绝菌绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003786 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I was pretty sure we got him in Nicaragua. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7聪墨扼苞俊辑_ 仇阑_ 棱疽促绊_ 芭狼_ 犬脚窍绊_ 乐菌瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003787 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I'll cover north of the valley. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7合率_ 拌邦阑_ 该阑霸 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003788 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I'll handle shit at the west. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7辑率_ 颊粱_ 毫具_ 摆绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003789 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I'll handle the west. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7辑率_ 颊粱_ 毫具_ 摆绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003790 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I'll say this... you're a thorough bastard. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7富秦林瘤..._ 惩_ 肯傈_ 俺磊侥捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003791 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I'll take you out quick. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7郴啊_ 绊烹档_ 绝捞_ 磷咯林瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003792 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I'm a soldier. I take orders and I get shit done. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7抄_ 焙牢捞促._ 量鞍歹扼档_ 罐篮_ 疙飞篮_ 荐青茄促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003793 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I'm gonna raise hell north of the valley. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7合率阑_ 瘤盔秦具_ 摆绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003794 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7I'm moving to the roof of the south building. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7泅犁_ 巢率_ 扒拱_ 苛惑栏肺_ 捞悼_ 吝捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_002A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003795 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7If it was him, he sure didn't stick around. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7父距_ 弊扼搁,_ 赣拱矾_ 乐瘤_ 臼疽澜捞_ 犬角窍瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003796 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7If you capture him, you bring him to me. I'll make that prick talk. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7父距_ 弊_ _ 俺磊侥阑_ 棱绰促搁,_ 唱俊霸_ 单妨客._ 郴啊_ 弊_ 俺货尝_ 林嫡捞甫_ 凯霸_ 且怕聪. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003797 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7If you capture him, you bring him to me. I'll make that... talk. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7父距_ 弊_ _ 俺磊侥阑_ 棱绰促搁,_ 唱俊霸_ 单妨客._ 郴啊_ 弊_ 俺货尝_ 林嫡捞甫_ 凯霸_ 且怕聪. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003798 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7If you have information about a threat to national security, you got to tell us. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1窍欺:_ ^7惫啊救焊俊_ 包访等_ 沥焊啊_ 乐促搁,_ 富秦林寂具_ 钦聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003799 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7It didn't go down like that, kid. Noriega was a puppet. We're all just puppets. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊繁_ 老篮_ 老绢唱瘤_ 臼疽窜促._ 畴府俊啊绰_ 怖滴阿矫看绢._ 快府_ 葛滴啊_ 怖滴阿矫看促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003800 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7It just felt off, even on the way in...I felt it...you know it was gnawing at me...I just didn't look at it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7购啊啊_ 捞惑沁促,_ 魔捧且_ 锭炼瞒档..._ 购啊甫_ 蠢布绢..._ 购啊啊_ 脚版阑_ 扒靛啡瘤..._ 抄_ 弊吧_ 公矫沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003801 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7It's coming down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7冻绢柳促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003802 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7It's showtime, Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7矫累捞促,_ 皋捞郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003803 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Just so we're clear... We hold off the Russian attack. You give us what you have on Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7侩扒父_ 富窍瘤..._ _ 快府绰_ 矾矫酒狼_ 傍拜阑_ 嘿棱绰_ 芭绊._ 寸脚篮_ 快府俊霸_ 皋迟单令俊霸辑_ 罐篮_ 吧_ 逞扁搁_ 蹬 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003804 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Just tell him he'd better come through with his intel on Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋迟单令狼_ 沥焊甫_ 距加茄措肺_ 郴初绰霸_ 亮阑芭扼绊_ 傈秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003805 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Keep him on a tight leash, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋捞郊,_ 窃何肺_ 给_ 框流捞霸_ 秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_062A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003806 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Keep that guy in line! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7历_ 仇_ 粱_ 啊父乐霸_ 秦毫! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_061A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003807 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Keep that son of a bitch in line! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7历_ 货尝_ 粱_ 啊父乐霸_ 秦毫! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_061A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003808 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Keep your head down and keep moving! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7赣府_ 撤眠绊_ 拌加_ 捞悼秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_037A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003809 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Kravchenko basically carved a hole in his head, and he shoved those fucking numbers in there, and he survived that. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊_ 镑俊辑_ 农扼宏镁内啊_ 弊狼_ 赣府俊_ 备港阑_ 墩绊_ 弊_ 噶且_ 箭磊甸阑_ 冠酒持菌瘤._ 弊矾绊_ 唱辑_ 弊绰_ 混酒巢疽绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003810 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Kravchenko! Remember what he said in Afghanistan? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7农扼宏镁内!_ 弊_ 磊侥捞_ 酒橇啊聪胶藕俊辑_ 茄_ 富_ 扁撅唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_017A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003811 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Kravchenko. When I sliced that bastard open, it saved everyone's ass. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7农扼宏镁内_ 郴啊_ 弊_ 俺货尝甫_ 骂福绊_ 顿绢郴赴_ 捞饶. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003812 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Leave it to us, Hudson. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7快府俊霸_ 该败,_ 倾靛郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003813 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Leave them to the Mujahideen. Just get to their choke points, and hold back their armor! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7奥甸篮_ 公磊庆凋俊霸_ 该败._ 弊甸捞_ 瘤唱绰_ 镑栏肺_ 啊辑,_ 厘癌瞒甫_ 历瘤窍档废_ 窍瘤! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003814 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Let's do it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7秦摹快磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_06_002A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003815 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Let's finish this! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7场郴_ 滚府磊绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003816 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Let's fucking go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7揪惯_ 弧府_ 啊磊绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003817 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Let's make damn sure no more vehicles make it through here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞_ 率栏肺_ 呼绢冈阑_ 厘癌瞒_ 窍唱_ 瘤唱啊瘤_ 给窍霸_ 犬角洒_ 秦滴磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003818 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Let's make sure no more vehicles make it through here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞_ 率栏肺_ 厘癌瞒_ 窍唱_ 瘤唱啊瘤_ 给窍霸_ 犬角洒_ 秦滴磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003819 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Let's make this quick. I don't wanna miss something bagging the real prize. You ready, Mason? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7脚加洒_ 贸府秦具秦._ 抄_ 柳楼_ 吝夸茄巴阑_ 初摹绊_ 酵瘤_ 臼酒._ 霖厚唱,_ 皋捞郊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003820 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Let's not fuck around here, boys. Let's smoke this bastard. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7操拱芭府瘤_ 富绊_ 框流捞磊绊_ 模备甸,_ 仇阑_ 磷咯滚府绰芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003821 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Let's ride! Hya! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7崔妨杭鳖!_ 捞藩! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003822 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Let's rock it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7愁酒焊磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003823 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Like old times. Huh, Mason? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7烤朝积阿_ 唱瘤臼唱,_ 钧,_ 皋捞郊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003824 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Listen to me, you piece of shit... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7郴_ 富_ 肋_ 甸绢,_ 捞_ 揪惯_ 货尝具... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_019A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003825 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Listen to me... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7郴_ 富_ 肋_ 甸绢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_019A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003826 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7MG nest! Front entrance! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7扁包醚_ 荤荐惯斑!_ 傈搁_ 涝备俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003827 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003828 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Mason! Ain't it a big enough target?? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7哩厘,_ 皋捞郊!_ 格钎拱肺_ 窍扁_ 面盒洒_ 农瘤_ 臼酒?? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003829 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Mason! We gotta take these tanks out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋捞郊!_ 捞_ 攀农甸_ 葛滴_ 朝妨滚府磊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003830 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Mason! You're going the wrong way! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋捞郊!_ 芭变_ 肋给等_ 辨捞具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003831 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Mason, can't that horse go any faster? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^皋捞郊,_ 弊_ 富篮_ 歹_ 弧府_ 崔副_ 荐_ 绝绢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003832 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Mason, find a horse. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋捞郊,_ 富阑_ 茫疽绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003833 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Mason, gotta keep a close eye on that guy! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋捞郊,_ 历_ 磊侥_ 肋_ 皑矫秦具_ 秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_068A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003834 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Mason, kick it up a gear! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋捞郊,_ 歹_ 弧府_ 啊具茄促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003835 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Mason, put a cratering charge under the archway. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋捞郊,_ 酒摹关俊_ 措拳备厘距_ 汲摹秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003836 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Mason, you better take a look. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋捞郊,_ 匙啊_ 焊绰霸_ 亮摆绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003837 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋捞郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_002A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003838 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Mason... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋捞郊... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_01_002A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003839 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Maybe you stay the ---- out of my way. I've got unfinished business with this -------. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7惩_ 粱_ 厚难玲栏搁_ 亮百绢._ 捞_ 俺磊侥捞尔_ 酒流_ 且老捞_ 巢疽芭电. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003840 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Maybe you stay the fuck out of my way. I've got unfinished business with this bastard. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7惩_ 粱_ 厚难玲栏搁_ 亮百绢._ 捞_ 俺磊侥捞尔_ 酒流_ 且老捞_ 巢疽芭电. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003841 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Me and your old man, we were the best...and we still couldn't stop him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7唱尔_ 匙_ 酒狐绰,_ 弥绊狼_ 霓厚看绢..._ 弊贰档_ 仇阑_ 阜瘤绰_ 给_ 沁促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003842 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Menendez he... he wanted to know what the CIA had on him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7皋迟单令.._ 弊_ 磊侥篮_ CIA啊_ 够窍绰瘤_ 舅酒郴妨绊_ 沁瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003843 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Menendez was in Nicaragua, got that from Kravchenko. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7皋迟单令绰_ 聪墨扼苞俊_ 乐菌绢,_ 农扼焊镁内_ 弊仇俊霸辑_ 掘篮_ 沥焊看瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003844 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Menendez! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋迟单令! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003845 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Move in! Clear 'em out! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7框流咯!_ 绝局滚府磊绊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003846 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Move up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7傈柳秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_042A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003847 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Move! Gunship strike inbound! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7框流咯!_ 扒奖捞_ 傍拜秦_ 柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_04_010A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003848 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Multiple enemy! Ground level! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7利_ 促荐_ 惯斑!_ 1摸俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_034A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003849 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7My buddy Rahman tells me you're in business with a Nicaraguan named Raul Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7郴_ 模备_ 扼付救捞_ 匙啊_ 扼匡_ 皋迟单令扼绊_ 阂府绰_ 聪墨扼备酒_ 荤恩苞_ 老阑_ 沁促绊_ 富秦玲绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003850 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Nexus target? Who's more important than this asshole? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7搬钦_ 钎利?_ 穿啊_ 捞_ 捍脚_ 货尝焊促_ 歹_ 吝夸窍促绰_ 芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_015A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003851 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Nexus target? Who's more important than this guy? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7搬钦_ 钎利?_ 穿啊_ 捞_ 磊侥焊促_ 歹_ 吝夸窍促绰_ 芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_015A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003852 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Nice work, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7肋沁绢,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003853 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Nice work. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7肋沁绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003854 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7No lock on? Nice fucking going, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7遏_ 柯阑_ 救沁绢?_ 决没唱匙,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003855 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7No lock on? Nice going, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7遏_ 柯阑_ 救沁绢?_ 决没唱匙,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003856 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7No shit. Let's do it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7厘抄_ 酒聪焙._ 啊磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003857 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7No, no, no, no, no, no... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7酒衬,_ 酒衬,_ 酒衬,_ 酒衬,_ 酒衬,_ 酒衬... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_01_006A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003858 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Noriega's plane is fucking ready to go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7揪惯_ 畴府俊啊狼_ 厚青扁啊_ 躲_ 霖厚甫_ 付闷绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_029A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003859 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Noriega's plane is ready to go! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7畴府俊啊狼_ 厚青扁啊_ 躲_ 霖厚甫_ 付闷绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_029A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003860 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Not even close! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7傈囚_ 啊滨瘤_ 臼酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003861 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Not so sure about that. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊_ 富阑_ 给_ 瓜摆芭电. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003862 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Now the politicians, they want you to think this is about ideology. That's a lot of horseshit. Give me your phone. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7沥摹啊甸篮,呈锐甸捞_ 捞吧_ 窜鉴洒_ 捞单棵肺扁狼_ 巩力扼绊_ 积阿窍辨_ 盔窍瘤父,弊扒_ 俺家府具.傈拳扁_ 粱_ 拎毫. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003863 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Now what? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞哩_ 绢驴_ 芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_053A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003864 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Now, Mason said he didn't see those numbers anymore, but...I don't know... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7捞力绰_ 皋捞郊捞_ 弊_ 箭磊甸捞_ 焊捞瘤_ 臼绰促绊_ 富沁瘤._ 弊繁单..._ 抄_ 葛福摆绢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003865 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Now, what about your end of the deal? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7磊,_ 捞_ 芭贰俊辑_ 盔窍绰霸_ 构瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003866 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Odysseus, my ass... Raul fucking Menendez. Asshole! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7坷叼技快胶扼,瘤饿窍绊_ 乐匙..._ 呼绢冈阑_ 扼匡_ 皋迟单令具.俺_ 鞍篮_ 仇! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003867 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Of course he's involved in all this! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7开矫_ 弊啊_ 葛电_ 老霸_ 包咯登绢_ 乐菌绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003868 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Oh, you got him! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7坷,_ 棱疽焙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003869 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Old Cyclops is pretty pissed at America. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7茨篮_ 寇传冠捞绰_ 固惫俊_ 概快_ 拳啊_ 车绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003870 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7On my way! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7郴啊_ 舅酒辑_ 窍摆促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003871 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7One more hit'll take it down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7茄锅_ 歹_ 嘎苗具_ 窍摆绰单! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003872 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7One of the perks of being president of Panama, is you get to use the army as your private police force. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7颇唱付狼_ 措烹飞捞_ 等_ 驱琶吝_ 窍唱甫_ 琶秦_ 焙措甫_ 磊脚狼_ 俺牢_ 版龋何措肺_ 捞侩秦冈菌带_ 仇捞看绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003873 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7One, by one, I watched my team die, then he...dumped us in a tin can and locked the door...left me in there for weeks. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7郴_ 传菊俊辑_ 郴_ 悼丰甸捞_ 窍唱_ 窍唱,_ 磷绢唱啊绰吧_ 焊疽瘤._ 弊府绊_ 弊_ 仇篮.._ 快府甫_ 牧抛捞呈_ 加俊_ 媚持绊_ 泪迸滚啡绢._ 抄_ 芭扁辑_ 割_ 林_ 悼救_ 解绢艾瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003874 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Our dog in the fight was a guy named Jonas Savimbi. (laughs) xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊锭_ 快府祈栏肺_ 炼唱胶_ 荤广厚扼绰_ 赤籍捞_ 乐菌瘤 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003875 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7PDF! Right below us! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7PDF!_ 官肺_ 酒贰俊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_03_043A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003876 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Piece of shit... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7呼绢冈阑... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003877 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Piece of... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7呼绢冈阑... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003878 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Probably just a whore... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7盒疙_ 芒赤摆瘤... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003879 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Pssst! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7橇搅! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_01_015A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003880 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Push through! Don't get bogged down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7剐绢嘿咯!_ 棱囚乐瘤_ 付! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_036A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003881 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Put your ass in the chair. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7狼磊俊_ 贸旧酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_006A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003882 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Put your... in the chair. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7狼磊俊..._ 旧酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_006A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003883 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Rare Earth Elements. The whole fucking world runs on this shit. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7锐配幅盔家._ 呼绢冈阑_ 柯_ 技拌啊_ 捞_ 噶且_ 巴_ 困俊辑_ 奔矾啊瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003884 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Really guys? You're gonna build an entire military based on a mineral element that is wholly controlled by China? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7柳缴牢啊?傈利栏肺_ 吝惫俊_ 狼秦_ 烹力登绰_ 磊盔_ 堡拱肺_ 呈锐_ 焙荤甫_ 公厘矫虐摆促绊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003885 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Remember that pendant? Pfft... disappeared...What do you think, it just sprouted legs and walked away? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊_ 奇带飘_ 扁撅窍衬?_ 乔劳..._ 荤扼脸绢..._ 绢痘霸_ 积阿窍聪,_ 癌磊扁_ 惯捞_ 磊扼唱辑_ 档噶艾阑鳖? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003886 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Retreat to a safe distance. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7救傈瘤开栏肺_ 乔窍磊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003887 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Right behind you, brother! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7匙_ 官肺_ 第俊_ 乐促._ 模备! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003888 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Right flank!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7快螟! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003889 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Right now, a billion people believe that Raul Menendez is their savior. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7捞力,10撅捞_ 逞绰_ 荤恩甸捞_ 扼匡_ 皋迟单令甫_ 弊甸狼_ 备技林扼绊_ 瓜绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003890 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Russian infantry inbound! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7矾矫酒_ 焊捍捞_ 柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003891 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Saddle up, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7救厘_ 抉绢,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003892 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Safety's on, dipshit. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快靛_ :_ ^7醚摹况,_ 殿脚酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003893 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Sand, sand and more filthy sand. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7葛贰,_ 肚_ 葛贰_ 歹反霸_ 腹篮_ 葛贰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003894 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Sand, sand and more fucking sand. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7葛贰,_ 肚_ 葛贰_ 歹反霸_ 腹篮_ 葛贰. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003895 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7See that handsome bastard? That's me...the ugly one's your father xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7历_ 岗乐绰_ 赤籍_ 焊咯?_ 历霸_ 唱具..._ 捞_ 给积变_ 巴捞_ 匙_ 局厚绊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003896 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7See the Drone race had started. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7靛沸_ 涝蔓_ 版里捞_ 矫累芭电. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003897 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7She's hurt bad, Mason. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋捞郊,_ 何惑捞_ 缴秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_005A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003898 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Shit! We got another BTR rolling up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7噶且!_ BTR窍唱_ 歹_ 奔矾坷绰焙! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003899 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Shit... Mason, you better take a look. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7哩厘..._ 皋捞郊,_ 捞巴_ 粱_ 毫. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003900 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Shoot the fucking driver, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7历_ 堪捍且_ 款傈磊甫_ 炼廉滚妨,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003901 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Six months later they shipped me over to Da Nang. And this fucking place made the Hilton look good. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7_ 6俺岿饶_ 仇甸篮_ 唱甫_ 促扯栏肺_ 颗板绊_ 弊_ 噶且_ 镑篮_ 窍畴捞_ 鳃瓢捞_ 弊府匡沥档肺_ 阐嘛沁瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003902 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Snipers in the tower windows! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7芒巩俊_ 历拜荐甸_ 惯斑! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003903 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7So CIA, in their infinite wisdom, they sign off on the deal, and the White House cuts Noriega a check for a million bucks and everybody takes their victory lap. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7弊贰辑_ CIA绰_ 仇苞_ 芭贰甫_ 沁绊,_ 仇甸篮_ 罐酒甸看瘤._ 弊府绊_ 归厩包俊急_ 仇俊霸_ 100父_ 崔矾_ 啊樊捞_ 登绰_ 荐钎档_ 谗绢_ 林绰巴捞_ 铰府甫_ 困茄_ 急琶捞看瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003904 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7So we're in the desert, buried up to here, and who does your father think rides up on a horse to save us? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊犯霸_ 快赴_ 荤阜俊_ 滚妨脸瘤._ 弊_ 锭_ 匙_ 局厚啊_ 快副_ 备秦霖_ 富俊_ 藕_ 荤恩捞_ 穿备扼绊_ 积阿沁绰瘤_ 舅酒? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003905 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7So while Corporate America's kissing China's ass... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^弊贰辑_ 固惫_ 扁诀捞_ 吝惫狼_ 厚困甫_ 嘎眠绰芭具... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003906 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7So yeah, the next time I saw Menendez, I lost my shit! WHAT THE FUCK WOULD YOU DO? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7弊贰辑_ 弊贰,_ 弊_ 促澜_ 皋迟单令甫_ 焊磊付磊_ 抄_ 捞己阑酪菌绢!_ 揪惯_ 唱焊绊_ 档措眉_ 够_ 绢录鄂芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003907 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7So, he tortured my men in front of me... thought I'd break. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊贰辑,_ 郴_ 菊俊辑_ 悼丰甸阑_ 绊巩沁促.._ 郴啊_ 奔汗且芭扼_ 积阿阑_ 沁菌唱_ 焊焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003908 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7So, your Dad and I, we go in... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊贰辑_ 匙_ 酒狐尔_ 郴啊_ 捧涝灯促... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003909 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Stay here. I'll head east to kick ass! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7咯扁_ 乐绢._ 抄_ 悼率栏肺_ 啊具摆绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003910 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Stay here. I'll head east! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7咯扁_ 乐绢._ 抄_ 悼率栏肺_ 啊具摆绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003911 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Stay in cover! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7决企窍绊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_012A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003912 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Stay outta their way! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7历_ 仇甸_ 惑措窍瘤_ 付! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_051A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003913 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Stay the fuck outta their way! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7历_ 货尝甸_ 惑措窍瘤_ 付! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_051A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003914 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Sure. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7拱沸捞瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_016A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003915 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Take it easy, Zhao. We delivered the weapons. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7醚郴妨,_ 鲤坷._ 公扁甫_ 傈秦_ 林矾_ 吭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003916 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Take it to 'em! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7冈咯滚妨! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003917 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Take out the gunships, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7公厘_ 秋扁_ 力芭秦,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003918 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Take the bastard out, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7历_ 赤籍_ 绝局滚妨,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003919 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Tank's down! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7攀农啊_ 颇鲍灯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003920 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Tanks are still moving, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7攀农啊_ 咯傈洒_ 框流捞绊_ 乐绢,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003921 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Tell me about Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋迟单令俊_ 措秦_ 阂绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003922 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7That BTR will hit the Weapons cache at the base! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7BTR捞_ 扁瘤俊_ 乐绰_ 拳距绊甫_ 傍拜且芭具! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003923 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7That doesn't sound too Soviet of you, brother. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7家厚俊飘_ 荤恩牢_ 呈俊霸绰_ 呈公_ 绢匡府龙_ 臼绰_ 家府焙,_ 模备. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003924 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7That's Spanish for sister, Dipshit. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7胶其牢绢肺_ 咯悼积捞鄂_ 舵捞促,_ 殿脚酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003925 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7That's a bullshit plan. You're talking about the Russian army here. They come at you with brute force, which means strength in numbers... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞扒_ 肯傈_ 磐公聪_ 绝绰_ 拌裙捞具._ 惩_ 瘤陛_ 矾矫酒_ 焙措甫_ 富窍绰_ 芭垒酒._ 肯傈洒_ 咙铰鞍篮_ 焙措甫_ 单妨_ 棵芭扼绊._ 弊矾聪鳖_ 赣复荐俊辑_ 决没抄单促... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003926 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7That's a lousy plan. You're talking about the Russian army here. They come at you with brute force, which means strength in numbers... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞扒_ 肯傈_ 磐公聪_ 绝绰_ 拌裙捞具._ 惩_ 瘤陛_ 扼矫酒_ 焙措甫_ 富窍绰_ 芭垒酒._ 肯傈洒_ 咙铰鞍篮_ 焙措甫_ 单妨_ 棵芭扼绊._ 弊矾聪鳖_ 赣复荐俊辑_ 决没抄单促... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003927 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7That's how it started. Your old man tries to kill Menendez. Menendez, wants payback...even if it takes decades. Menendez, back then...he was a uh...a big fish in a small pond... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7弊犯霸_ 矫累瘤._ 匙_ 俊厚绰_ 皋迟单令甫_ 磷捞妨绊_ 沁绢.皋迟单令绰,汗荐甫_ 盔沁瘤..弊霸_ 倔付唱_ 吧府带瘤_ 富捞具._ 弊_ 寸矫俊..弊绰...澜.._ 快拱_ 救_ 俺备府看瘤... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003928 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7That's how you deal with a fucking tank. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊霸_ 匙啊_ 攀农甫_ 促风绰_ 规侥捞焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003929 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7That's how you deal with a tank. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊霸_ 匙啊_ 攀农甫_ 促风绰_ 规侥捞焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003930 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7That's it for him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊甫_ 困茄芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003931 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7That's not how it is. Chain of command's fucked. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊吧肺_ 场捞_ 酒衬._ 瘤戎_ 拌烹捞_ 捍脚捞菌绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003932 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7That's the last straw for the CIA. The orders come down from George H. W. for a snatch and grab. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊霸_ CIA俊霸_ 乐绢急_ 搬沥鸥看瘤._ 炼瘤_ 倾滚飘_ 况目_ 措烹飞栏肺何磐_ 吵摹_ 疙飞捞_ 冻绢脸促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003933 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7The Muj have ammo caches all over the valley. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7公磊庆凋篮_ 拳距绊甫_ 拌邦_ 镑镑俊_ 啊瘤绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003934 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7The dead don't suffer. That's why you and I are still here. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7磷篮_ 磊绰_ 绊烹罐瘤_ 臼瘤._ 弊贰辑_ 呈尔_ 郴啊_ 酒流鳖瘤_ 混酒_ 乐绰_ 芭促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003935 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7The mission was snatch and grab. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7烙公_ 郴侩篮_ 吵摹看促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003936 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7The only piece that didn't fit was Hudson, on the comm link running the show. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7蜡老茄_ 巩力痢篮_ 官肺_ 倾靛郊捞菌瘤,_ 烹脚_ 雀急栏肺_ 顷家府甫_ 秦打绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003937 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7The only way they'll find out, is if they take us down... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊甸捞_ 传摹盲妨搁,_ 快副_ 静矾哆府绰_ 规过观俊_ 绝绢... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003938 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Then fucking Hudson gets on the radio, says that Noriega is not the mission. He's a hand off. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊繁单_ 倾靛郊_ 货尝啊_ 公傈阑_ 摹歹聪,_ 畴府俊啊绰_ 格钎拱捞_ 酒聪扼绰_ 芭具._ 仇篮_ 背券_ 措惑捞菌绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003939 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7There was the CIA memo in Menendez's compound. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7皋迟单令狼_ 林芭瘤俊_ CIA狼_ 皋葛啊_ 乐菌绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_07_020A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003940 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7There's no clean shot with that guy- xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊_ 磊侥阑_ 力措肺_ 嘎眠瘤甫_ 给... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003941 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They found where I was held prisoner with a spy satellite...one of them KH-09s. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7郴啊_ 绢叼俊_ 嘿棱囚乐绰瘤绰_ 酶焊困己栏肺_ 舅酒陈瘤..._ kh-09牢啊_ 弊凡波具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003942 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They know if Russia wins in Afghanistan, they'll be looking at China next. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7吝惫仇甸档_ 矾矫酒啊_ 父距_ 酒橇啊聪胶藕俊辑_ 铰府茄促搁,_ 促澜阑_ 吝惫阑_ 畴副芭扼绰_ 吧_ 舅绊_ 乐芭电. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003943 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They never knew what fucking hit them, brother! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7奥甸篮_ 构俊_ 嘎疽绰瘤档_ 葛甫芭具,_ 模备! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003944 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They never knew what hit 'em, brother! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7奥甸篮_ 构俊_ 嘎疽绰瘤档_ 葛甫芭具,_ 模备! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003945 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They take out Cordis Die's network xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7固_ 沥何绰_ 内福叼胶_ 叼俊狼_ 匙飘况农甫_ 瞒窜矫淖绰单, xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003946 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They'll bury you up to your neck, peel your eyelids back and leave you to fry in the desert. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊甸篮_ 澄_ 格鳖瘤_ 颇汞篮_ 促澜,_ 传波钱阑_ 档妨郴绊_ 澄_ 荤阜俊辑_ 官较_ 备况滚副芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003947 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They're all over the valley, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7拌邦_ 镑镑俊_ 矾矫酒仇甸_ 捧己捞具,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003948 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They're amped outta their minds on drugs. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7距俊_ 秒秦辑_ 倒酒滚赴_ 仇甸捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_2_08_002A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003949 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They're bringing him out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7仇阑_ 缠绢郴绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_013A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003950 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They're bringing the son of a bitch out. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7揪惯_ 仇狼_ 货尝甫_ 缠绢郴绊_ 乐促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_013A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003951 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They're down! Move up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7贸府沁促!_ 傈柳秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_010A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003952 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They're on our side! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7快府评捞垒酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003953 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They're on our side, dammit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7快府评捞垒酒,_ 哩厘! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003954 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They're still airborne! Hit 'em, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7酒流档_ 嫡嫡_ 栋_ 乐垒酒!_ 朝妨滚妨,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003955 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7They've got Molotovs! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7拳堪捍阑_ 啊瘤绊_ 乐促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_017A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003956 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7This baby, it shits out a film canister 12 miles up, then a C-130 comes by... pffft...snags it at about 30,000 ft. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7捞赤籍捞_ 12付老_ 困俊辑_ 鞘抚烹阑_ 筋搁_ 富捞具_ c-130捞_ 朝酒客辑..._ 熔-_ 30,000乔飘_ 惑傍俊辑_ 盲啊绰芭瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003957 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7This bastard brings back bad memories... You okay, brother? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞_ 磊侥捞_ 救亮篮_ 扁撅阑_ 栋棵府霸_ 窍匙..._ 宝满酒,_ 屈力? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003958 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7This don't sound right. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞芭_ 亮霸绰_ 救_ 焊捞绰焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_024A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003959 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7This guy, he knows every angle, every move you're gonna make, he's gonna take out 20, 30 million people. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊_ 仇篮,_ 葛电_ 吧_ 颇厩窍绊_ 乐绢,_ 匙啊_ 菊栏肺_ 且_ 青悼档_ 富捞促._ 仇篮_ 2玫,_ 3玫父_ 疙_ 捞惑阑_ 锐积矫懦_ 芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003960 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7This is the Mujahideen, baby. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞霸_ 公磊庆凋_ 规侥捞促,_ 捞_ 磊侥酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003961 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7This mission was good, planning good. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7烙公_ 郴侩篮_ 宝满疽促,_ 拌裙惑栏肺绰_ 富捞瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003962 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7This place is a fucking mess. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7揪惯_ 肯傈_ 钧噶柳芒捞焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_001A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003963 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7This place is a mess. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7钧噶柳芒捞焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_001A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003964 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7This shit don't sound right. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞芭_ 砍鞍焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_024A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003965 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7This should be good. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7肋_ 登摆瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003966 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7This side, Mason... Blow it now and you'll seal yourself in! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞率捞具,_ 皋捞郊..._ 朝妨滚府绊_ 匙_ 胶胶肺_ 狐廉唱坷瘤_ 给窍霸_ 秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003967 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7This was not the digital age. This film had to be processed, analyzed and delivered...all by hand. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7捞扒_ 夸硫鞍篮_ 拱扒捞酒聪扼._ 牢拳窍绊_ 盒籍秦辑_ 傈崔灯瘤_ 傈何_ 颊栏肺_ 富捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003968 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Throw a damn mortar at the bastard! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7历_ 仇茄抛_ 蜡藕窍唱_ 带廉拎! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003969 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Throw a mortar shell at it! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7历_ 仇茄抛_ 蜡藕窍唱_ 带廉拎! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003970 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Trust you to use a horse as a damn weapon, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7窍!_ 公扁父怒_ 富阑_ 促逢临_ 舅_ 芭扼绊_ 瓜绢,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003971 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Try again! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7促矫_ 秦毫! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003972 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Try and lay them in the path of the vehicles. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7厘癌瞒_ 瘤唱啊绰_ 辨俊_ 瘤汾甫_ 彬档废_ 秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003973 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Turn the camera on. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7踌拳_ 矫累窍瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003974 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Two days later, the Director of the FBI, burned alive. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7捞撇_ 第俊_ FBI_ 惫厘捞_ 魂盲肺_ 怕况柳盲肺_ 惯斑瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003975 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7US forces are pushing into the city. Invasion's in full swing. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7固焙捞_ 档矫_ 救栏肺_ 柳拜窍绊_ 乐促._ 夯拜利牢_ 魔傍捞_ 矫累灯绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_001A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003976 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Use your mortar shells, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7冠拜器甫_ 结,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003977 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Watch your fire, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7炼缴秦,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003978 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7We can here. They've been supporting the Mujahideen same as us. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7咯扁急_ 瓜阑_ 荐_ 乐绢._ 弊甸篮_ 咯怕帛_ 快府客_ 鞍篮_ 捞浇恩_ 傈荤牢_ 公磊庆凋阑_ 瘤盔秦_ 吭绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003979 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7We can't let that BTR reach the base. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7BTR捞_ 扁瘤俊_ 搓霸_ 郴滚妨_ 笛_ 荐_ 绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003980 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7We got a BTR pushing through the ruins. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7BTR捞_ 企倾肺_ 剐绊_ 甸绢坷绰_ 吧_ 棱疽促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003981 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7We got another BTR rolling up! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7BTR窍唱_ 歹_ 奔矾柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003982 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7We got heavy fighting on our left! Stay right of the dome! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7谅螟俊辑_ 拜傈捞_ 国绢瘤绊_ 乐促!_ 导_ 坷弗率俊_ 嘿绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_034A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003983 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7We got infantry all around! Stay in cover! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7焊捍甸捞_ 柯_ 荤规俊_ 彬啡促!_ 决企窍绊_ 乐绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_2_VOX_VOX_PAN_3_10_006A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003984 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7We gotta get after him! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7仇阑_ 卵酒具_ 秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_01_010A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003985 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7We helped you fight the Russians! We're on your side!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7快赴_ 呈客_ 矾矫酒_ 仇甸苞_ 轿奎绢!_ 快赴_ 呈锐祈捞扼绊!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003986 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7We lost 17 in my group. By '72 it was just me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7郴_ 何措狼_ 17疙阑_ 酪菌绊.._ 唱圈肺_ 巢疽瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003987 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7We need to stay with Zhao! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7鲤坷客_ 赣拱矾_ 乐绢具_ 秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003988 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7We'll get it done, same as always. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7亲惑_ 弊法淀捞_ 捞巴档_ 场郴滚府磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003989 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7We'll kick fucking ass, same as always. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7亲惑_ 弊法淀捞_ 捞巴档_ 场郴滚府磊绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003990 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7We've got Russians swarming all over. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7镑镑俊辑_ 矾矫酒仇甸捞_ 剐妨甸绊_ 乐绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003991 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7We've run into resistance. What about you? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7快赴_ 历亲俊_ 何碟摹绊_ 乐促._ 弊率篮_ 绢锭? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_02_002A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003992 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Well that's not gonna happen. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7臂疥_ 弊繁_ 老篮_ 老绢朝_ 巴_ 鞍瘤_ 臼焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003993 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Well, guess what boys. He's not. You'd better take him out pretty fucking quick. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7磊匙甸,郴_ 富_ 货败佃霸,弊绰_ 备技林_ 鞍篮霸_ 酒衬._ 弊_ 呼绢冈阑_ 仇阑_ 弥措茄_ 弧府_ 贸府窍绰霸_ 亮阑芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003994 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Well, nobody told me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7臂疥,_ 酒公档_ 富_ 救窍带单. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003995 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7What about False Profit? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7歹矾款_ 捞辣篮_ 绢录绊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_2_02_005A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003996 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7What are you gonna do with that? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞吧肺_ 构甫_ 窍妨绰_ 芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003997 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7What are you looking so smug about? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7够_ 弊府_ 快箩秦_ 窍哥_ 焊衬? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_01_004A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003998 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7What do you do for him? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊甫_ 困秦_ 公郊_ 老阑_ 沁瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00003999 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7What the ---- are you doing?! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7瘤陛_ 构窍磊绰芭具?! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004000 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7What the fuck are you doing?! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7噶且_ 瘤陛_ 构窍磊绰_ 芭具?! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004001 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7What the fuck is going on? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7揪惯_ 措眉_ 公郊_ 老捞具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_01_005A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004002 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7What the fuck?! It's fucking Kravchenko! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞霸_ 构具?!_ 噶且_ 农扼宏镁内垒酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004003 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7What the hell you gonna do with that? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞吧肺_ 构甫_ 窍妨绰_ 芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004004 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7What the...?! It's... Kravchenko! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞霸_ 构具?!_ 噶且_ 农扼宏镁内垒酒! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004005 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7What took you so long? Started thinking you weren't gonna make it. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7构_ 窍促_ 捞府_ 词菌绢?_ 肋给等_ 扒_ 酒囱啊_ 窍绊_ 积阿窍带_ 曼捞菌促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004006 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7What we did in Nicaragua...that was an accident. We don't target civilians. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7快府啊_ 聪墨扼苞俊辑_ 沁带_ 老甸篮...弊扒_ 荤绊看菌瘤._ 快府狼_ 格钎措惑篮_ 刮埃牢捞_ 酒聪看窜_ 富捞促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004007 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7What's going on here? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7公郊_ 老捞_ 老绢抄_ 芭具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_01_005A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004008 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7What? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7公郊_ 老牢具? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004009 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Where do the weapons go? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7公扁绰_ 绢叼肺_ 啊瘤? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004010 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7While we're fucking around in the Middle East, the Russians and Chinese get real cozy. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7快府啊_ 吝悼俊辑_ 后嫡芭府绰_ 悼救俊,矾矫酒客_ 吝惫篮_ 曼_ 茄啊沁阑芭具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004011 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Who controls all of it? China. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7穿啊_ 捞巴甸阑_ 瘤硅窍绊_ 乐衬绊?吝惫捞具. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004012 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Why aren't we killing this guy, huh? After the stuff he pulled in Nicaragua? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7恐_ 弊_ 磊侥阑_ 救_ 磷捞绰_ 扒单,_ 览?_ 弊_ 磊侥_ 锭巩俊_ 聪墨扼苞啊_ 弊犯霸_ 灯垒酒? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_022A_WOOD_S xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004013 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Why the fuck aren't we killing this guy, huh? After the shit he pulled in Nicaragua? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7恐_ 弊_ 货尝甫_ 磷咯滚府瘤_ 臼绰_ 扒单,_ 览?_ 弊_ 货尝_ 锭巩俊_ 聪墨扼苞_ 量灯垒酒? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_022A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004014 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Why? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7恐? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004015 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Yeah. He's just like you, kid. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7弊贰._ 呈档_ 皋捞郊阑_ 脆疽备唱,_ 单捞壶. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_085A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004016 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You bastard... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7呈_ 捞_ 俺货尝... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_4_01_007A_WOOD_M xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004017 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You believe in 'an eye for an eye'... huh? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7'传俊绰_ 传'捞扼绰_ 吧_ 酒唱..._ 览? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004018 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You boys better get your shit together...he's gonna attack. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7沥脚瞒府绊_ 乐绰霸_ 亮阑芭具..._ 仇甸捞_ 梆_ 傍拜且芭. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004019 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You can't kill me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7惩_ 朝_ 磷老_ 荐_ 绝绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_043A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004020 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You can't kill me... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7惩_ 朝_ 磷老_ 荐_ 绝绢..... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start ANGOLA_2_VOX_VOX_ANG_8_10_082A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004021 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You got him! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7棱疽绢! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004022 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You got no idea what happened in Angola. None! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7惩_ 居榜扼俊辑_ 公郊老捞_ 乐菌绰瘤_ 酒公巴档_ 隔扼._ 酒公巴档! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004023 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You know me... I don't like anyone. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7肋_ 舅垒酒..._ 抄_ 弊_ 穿备档_ 亮酒窍瘤_ 臼酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004024 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You know that ain't gonna happen. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7弊繁_ 老篮_ 例措_ 老绢唱瘤_ 臼酒. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004025 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You might want to get your head down. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7绊俺_ 槛捞绰霸_ 亮阑_ 吧. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004026 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You should have told us, Hudson. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7固府_ 富阑_ 沁绢具_ 沁促,_ 倾靛郊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_010A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004027 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You should have told us. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7固府_ 富阑_ 沁绢具_ 沁绢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_3_VOX_VOX_PAN_3_03_012A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004028 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You take care of your unit, you get your guys home safe. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7惩_ 措盔甸阑_ 焊混乔绊,_ 笼栏肺_ 救傈窍霸_ 倒酒哎_ 荐_ 乐档废_ 秦具_ 秦. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004029 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You tell Rahmaan from me, I don't care about his concerns. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7扼付救俊霸_ 傈秦,_ 弊繁_ 老篮_ 老绢唱瘤_ 臼阑_ 芭扼绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004030 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You tell Rahmaan from me, I don't give a shit about his concerns. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7扼付救俊霸_ 傈秦,_ 弊繁_ 俺鞍篮_ 老篮_ 老绢唱瘤_ 臼阑_ 芭扼绊. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004031 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You think I'm fucking nuts? This guy... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令_ :_ ^7郴啊_ 龋备肺_ 焊捞瘤?_ 捞赤籍篮_ 富捞具 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004032 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You think you're walking out of here alive? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7惩_ 匙啊_ 咯辨_ 魂盲肺_ 唱哎_ 荐_ 乐阑芭扼_ 积阿窍唱? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004033 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You too, Alex. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7唱档促,_ 舅泛胶. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_VOX_VOX_PAN_1_01_004A_WOOD_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004034 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You trying to blow yourself, up?!! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7匙_ 个蹲酒府档_ 气颇矫虐妨绊?!! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004035 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You trying to break records, Mason? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7扁废阑_ 柄绊_ 酵唱_ 焊瘤,_ 皋捞郊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004036 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You two faced piece of ----! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞_ 呼绢冈阑_ 困急利牢_ 仇! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004037 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You two faced piece of shit! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7捞_ 呼绢冈阑_ 困急利牢_ 仇! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004038 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You wanna leave anything for the rest of us?! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7快府客_ 冻绢瘤绊_ 酵篮芭具?! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004039 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You're a Helo-hater, ain't ya Mason? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7呈_ 秋扁_ 饺绢窍绰_ 赤籍捞焙,_ 救弊贰_ 皋捞郊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004040 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You're a Helo-hating son of a bitch, ain't ya Mason? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7呈_ 秋扁_ 饺绢窍绰_ 赤籍捞焙,_ 救弊贰_ 皋捞郊? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004041 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You're a machine, Mason! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7呈绰_ 捍扁具,_ 皋捞郊! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004042 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7You're thorough... I'll give you that. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7惩_ 沥富..._ 捞芭_ 临霸. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004043 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Your father swore it was Viktor Reznov that saved us, but no one else saw him. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7匙_ 局厚绰_ 弊霸_ 候磐_ 饭令畴橇扼绊_ 竿技窍歹扼,_ 窍瘤父_ 酒公档_ 弊甫_ 给好芭电. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004044 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Your old man, he was doing okay in Alaska...fucking Hudson showed up... xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7匙_ 酒滚瘤绰_ 舅饭胶墨俊辑_ 肋瘤郴绊_ 乐菌瘤..._ 倾靛郊_ 弊仇捞_ 唱鸥唱扁_ 傈鳖柳... xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004045 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Zero in on him! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7历_ 仇俊霸_ 笼吝秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004046 xfhsm_res_ENG_Start ^1Woods: ^7Zero in on the bastard! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1快令:_ ^7历_ 仇俊霸_ 笼吝秦! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004047 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7American forces should not be in Pakistan. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7固焙篮_ 颇虐胶藕俊_ 乐栏搁_ 救_ 瞪_ 刨单. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_4_01_004A_ZHAO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004048 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7Another BTR is headed this way! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7BTR_ 窍唱_ 歹_ 柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004049 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7Brute force and strength in numbers? You expected such a fight. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7决没抄_ 赣复荐客_ 父父满篮_ 拳仿捞扼?_ 捞繁_ 轿框阑_ 抗惑沁带_ 霸肺焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004050 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7But know this, American... If you are really here for Raul Menendez... I have no need to kill you. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7弊矾唱_ 捞扒_ 舅酒抵扼,_ 固惫牢..._ 沥富肺_ 扼匡_ 皋迟单令甫_ 棱栏矾_ 柯_ 巴捞扼搁..._ 呈锐甫_ 磷老_ 鞘夸档_ 绝促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_4_01_007A_ZHAO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004051 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7Dismount. We will proceed on foot. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7富俊辑_ 郴府矫坷._ 吧绢辑_ 啊具窍坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004052 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7Follow me. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7蝶扼坷矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004053 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7Get to the north of the valley and help the Mujahideen! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7合率_ 榜楼扁肺_ 啊辑_ 公磊庆凋阑_ 档快矫坷! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004054 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7I will take you to the leader of the Mujahideen. He can help you find Raul Menendez. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7公磊庆凋_ 瘤档磊俊霸_ 单妨促林摆家._ 弊啊_ 扼匡_ 皋迟单令甫_ 茫阑_ 荐_ 乐档废_ 档客临巴捞坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004055 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7Mason. The Mujahideen have horses throughout the valley. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7皋捞郊._ 公磊庆凋篮_ 富阑_ 榜楼扁_ 档贸俊_ 啊瘤绊_ 乐瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004056 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7Recapture the ammo cache. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7拳距绊甫_ 犁呕券窍矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004057 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7Russian armor inbound! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7矾矫酒_ 厘癌瞒啊_ 柯促! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004058 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7Russian infantry holding the cave! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^矾矫酒_ 焊捍捞_ 悼奔阑_ 瘤虐绊_ 乐家! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004059 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7The Mujahideen are losing ground! We cannot let the Russians gain a foothold. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7公磊庆凋捞_ 硼阿窍绊_ 乐家!_ 矾矫酒仇甸俊霸_ 芭痢阑_ 郴绢临_ 荐_ 绝家. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004060 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7The Mujahideen can handle infantry. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7焊捍沥档绰_ 公磊庆凋捞_ 力拘且_ 荐_ 乐家. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004061 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7The Russians are breaking through to the east of the valley. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7扼矫酒仇甸捞_ 悼率_ 拌邦阑_ 墩绊_ 甸绢坷绊_ 乐家. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004062 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7The ammo cache is left of the valley. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7拳距绊绰_ 拌邦_ 哭率俊_ 乐家 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004063 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7The path is impassable by horse. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7弊_ 辨肺绰_ 富捞_ 甸绢哎_ 荐_ 绝家. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004064 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7Then we have something in common. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7弊犯促搁_ 辑肺_ 烹窍绰_ 痢捞_ 乐焙. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_3_VOX_VOX_PAK_4_01_006A_ZHAO_D xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004065 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7This way. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷_ :_ ^7捞率捞坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004066 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7We cannot let it enter the valley! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7历霸_ 拌邦栏肺_ 啊霸_ 秦急_ 救蹬坷! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004067 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7We have fresh horses. You will follow. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷_ :_ ^7快府俊霸_ 富捞_ 乐栏聪,_ 蝶扼坷扁父_ 窍矫坷. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004068 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7We must hurry. We believe the Soviets are about to launch an attack on the camp. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7辑笛矾具_ 窍坷._ 家厚俊飘率捞_ 梆_ 公磊庆凋_ 姆橇甫_ 傍拜且_ 巴栏肺_ 抗惑登坷 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004069 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7We need you to the west! xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7辑率俊辑_ 磊匙啊_ 鞘夸窍坷! xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004070 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7You fight bravely, American. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7侩皑窍霸_ 轿快绰焙,_ 固惫牢. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004071 xfhsm_res_ENG_Start ^1Zhao: ^7You have faith in your plans, American? xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1鲤坷:_ ^7寸脚_ 拌裙俊_ 脚充捞_ 乐唱,_ 固惫牢? xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004072 xfhsm_res_ENG_Start ^1^1Salazar: In'72 there was a colossal earthquake. His family los everything. xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^1混扼磊福:_ ^772斥浚_ 富捞具,措瘤柳捞_ 乐菌绢._ 弊狼_ 啊练篮_ 葛电_ 吧_ 酪菌瘤. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004073 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+activate}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start AFGHANISTAN_MAP_X xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004074 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+gostand}]^7 : Tank xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+gostand}]^7:_ 攀农 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004075 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+lsdown}]^7 ^3[{+rsdown}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+lsdown}]^7_ ^3[{+rsdown}]^7 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_MOVE_DOWN xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004076 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+lsleft}]^7 ^3[{+rsleft}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+lsleft}]^7_ ^3[{+rsleft}]^7 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_MOVE_LEFT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004077 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+lsleft}]^7 ^3[{+rsright}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+lsleft}]^7_ ^3[{+rsright}]^7 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_ZOOM xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004078 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+lsleft}]^7 to swing fulcrum xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+lsleft}]^7虐甫_ 喘矾_ 迫阑_ 如奠聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004079 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+lsright}]^7 ^3[{+rsleft}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+lsright}]^7_ ^3[{+rsleft}]^7 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_UNZOOM xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004080 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+lsright}]^7 ^3[{+rsright}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+lsright}]^7_ ^3[{+rsright}]^7 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_MOVE_RIGHT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004081 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+lsup}]^7 ^3[{+rsup}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+lsup}]^7_ ^3[{+rsup}]^7 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_MOVE_UP xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004082 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+movestick}]^7: Movement xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+movestick}]^7:捞悼 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004083 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+reload}]^7 Reload xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+reload}]^7_ 犁厘傈 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004084 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+rsdown}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+rsdown}]^7 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_LOOK_DOWN xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004085 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+rsleft}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+rsleft}]^7 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_LOOK_LEFT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004086 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+rsright}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+rsright}]^7 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_LOOK_RIGHT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004087 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+rsup}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^3[{+rsup}]^7 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_HINT_LOOK_UP xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004088 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+stance}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start AFGHANISTAN_MAP_B xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004089 xfhsm_res_ENG_Start ^3[{+weapnext_inventory}]^7 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start AFGHANISTAN_MAP_Y xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004090 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_ADS^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_DEMO_CONFIG_LT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004091 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_CAC_NEXT^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_CAC_NEXT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004092 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_CAC_PREV^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_CAC_PREV xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004093 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_CAC_PREV^ &&1 ^BBUTTON_CAC_NEXT^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_TABBED_MENU_TITLE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004094 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_EMBLEM_BACKWARD^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_EMBLEM_LAYER_DOWN_BUTTON xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004095 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_EMBLEM_FLIP^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_EMBLEM_TOGGLE_OUTLINE_BUTTON xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004096 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_EMBLEM_FORWARD^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_EMBLEM_LAYER_UP_BUTTON xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004097 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_EMBLEM_FORWARD_BACKWARD^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_EMBLEM_LAYER_UPDOWN_BUTTON xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004098 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_EMBLEM_MOVE^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_EMBLEM_MOVE_LAYER_BUTTON xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004099 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_EMBLEM_OUTLINE^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_EMBLEM_TOGGLE_FLIP_BUTTON xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004100 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_EMBLEM_PALETTE_NEXT^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_DEMO_CONFIG_DPAD_RIGHT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004101 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_EMBLEM_PALETTE_PREV^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_DEMO_CONFIG_DPAD_LEFT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004102 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_EMBLEM_RESET^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_EMBLEM_RESET_LAYER_BUTTON xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004103 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_EMBLEM_ROTATE_LEFT^^BBUTTON_EMBLEM_ROTATE_RIGHT^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_EMBLEM_ROTATE_LAYER_BUTTON xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004104 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_EMBLEM_SCALE^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_EMBLEM_SCALE_LAYER_BUTTON xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004105 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_FIRE^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_DEMO_CONFIG_RT xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004106 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_FRIENDSLIST^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_DEMO_CHANGE_CAMERA xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004107 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_FRIENDSLIST^ Xbox LIVE Party xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_SHOW_PARTY xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004108 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_INTERACT^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_DEMO_RECORD xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004109 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_LOOKSTICK^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_RIGHT_STICK xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004110 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_LUI_DPAD_D^ + ^BRemote_LStick^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^BBUTTON_LUI_DPAD_D^_ +_ ^BRemote_LStick^ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004111 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_MOUSE_LEFT^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^BBUTTON_MOUSE_LEFT^ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004112 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_MOUSE_RIGHT^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^BBUTTON_MOUSE_RIGHT^ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004113 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_MOVESTICK^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_LEFT_STICK xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004114 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_MP_CANCELCOMMAND^ System Info xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^BBUTTON_MP_CANCELCOMMAND^_ 矫胶袍_ 沥焊 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004115 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_MP_SPECNEXT^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^BBUTTON_MP_SPECNEXT^ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004116 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_MP_SPECPREV^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^BBUTTON_MP_SPECPREV^ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004117 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_MP_TOGGLECHASECAM^ Free Cam xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^BBUTTON_MP_TOGGLECHASECAM^_ 付快胶_ 馆傈 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004118 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_RECORD_VIEW_PREV^ ^BBUTTON_RECORD_VIEW_NEXT^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^BBUTTON_RECORD_VIEW_PREV^_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ^BBUTTON_RECORD_VIEW_NEXT^ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004119 xfhsm_res_ENG_Start ^BBUTTON_SELECTCHOICE^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PLATFORM_DEMO_PLAY xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004120 xfhsm_res_ENG_Start ^BCP^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_POINTS_TITLE xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004121 xfhsm_res_ENG_Start ^BCP^ &&1 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_POINTS xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004122 xfhsm_res_ENG_Start ^BKEY_DOWN_ARROW^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^BKEY_DOWN_ARROW^ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004123 xfhsm_res_ENG_Start ^BKEY_LEFT_ARROW^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^BKEY_LEFT_ARROW^ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004124 xfhsm_res_ENG_Start ^BKEY_RIGHT_ARROW^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^BKEY_RIGHT_ARROW^ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004125 xfhsm_res_ENG_Start ^BKEY_UP_ARROW^ xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^BKEY_UP_ARROW^ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004126 xfhsm_res_ENG_Start ^L"ACHILLES' VEIL"^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"酒懦饭胶狼_ 厘阜"^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004127 xfhsm_res_ENG_Start ^L"CELERIUM"^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"伎饭府框"^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004128 xfhsm_res_ENG_Start ^L"CORDIS DIE"^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"内福叼胶_ 叼俊"^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_INTROSCREEN_LINE_1 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004129 xfhsm_res_ENG_Start ^L"DISPATCH"^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"鞭颇_ "^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004130 xfhsm_res_ENG_Start ^L"FALLEN ANGEL"^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"鸥遏_ 玫荤"^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PAKISTAN_SHARED_INTROSCREEN_LINE_1 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004131 xfhsm_res_ENG_Start ^L"FARID"^L // UNDERCOVER CIA ASSET xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"颇府靛"^L_ //_ CIA_ 困厘_ 泪涝_ 夸盔 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004132 xfhsm_res_ENG_Start ^L"FOB SPECTRE"^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"胶棋磐_ 傈柳扁瘤"^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004133 xfhsm_res_ENG_Start ^L"I.E.D."^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"I.E.D."^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SO_RTS_AFGHANISTAN_INTROSCREEN_LINE_1 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004134 xfhsm_res_ENG_Start ^L"KARMA"^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"墨福付_ "^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start KARMA_INTROSCREEN_LINE_1 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004135 xfhsm_res_ENG_Start ^L"ODYSSEUS"^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"坷叼技快胶"^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004136 xfhsm_res_ENG_Start ^L"OLD WOUNDS"^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"坷贰等_ 惑贸"^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004137 xfhsm_res_ENG_Start ^L"PYRRHIC VICTORY"^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"公狼固茄_ 铰府"^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004138 xfhsm_res_ENG_Start ^L"SECOND CHANCE"^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"滴锅掳_ 扁雀_ "^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004139 xfhsm_res_ENG_Start ^L"SUFFER WITH ME"^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"窃膊_ 绊烹罐酒扼"^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start PANAMA_INTROSCREEN_LINE_1 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004140 xfhsm_res_ENG_Start ^L"TIME AND FATE"^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L"矫埃苞_ 款疙_ "^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004141 xfhsm_res_ENG_Start ^LCIA^L SPECIAL ACTIVITIES DIVISION xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^LCIA_ ^L_ 漂荐_ 劝悼何 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004142 xfhsm_res_ENG_Start ^LINFILTRATED MENENDEZ^L' INNER CIRCLE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L皋迟单令狼_ 琴缴摸^L'俊_ 魔捧_ 窍看澜 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004143 xfhsm_res_ENG_Start ^LJSOC^L COUNTER TERRORIST FORCE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^LJSOC^L_ 措抛矾_ 累傈评 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004144 xfhsm_res_ENG_Start ^LJSOC^L STRIKE FORCE xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^LJSOC^L_ 扁悼_ 鸥拜措 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004145 xfhsm_res_ENG_Start ^LLOS ANGELES^L, UNITED STATES xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 固惫,_ ^L肺胶_ 矩俩饭胶^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start LA_SHARED_INTROSCREEN_LINE_2 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004146 xfhsm_res_ENG_Start ^LSTRIKE FORCE TUTORIAL^L xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start ^L胶飘扼捞农_ 器胶_ 绕访_ ^L xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004147 xfhsm_res_ENG_Start bytes xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start bytes xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004148 xfhsm_res_ENG_Start challenges to unlock xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 俺狼_ 档傈苞力甫_ 肯丰窍搁_ 促澜_ 公扁啊_ 秦眉邓聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004149 xfhsm_res_ENG_Start challenges to unlock the xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 俺狼_ 档傈苞力甫_ 肯丰窍搁_ 促澜_ 公扁啊_ 秦眉邓聪促. xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004150 xfhsm_res_ENG_Start for xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start _ xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004151 xfhsm_res_ENG_Start http://support.activision.com/blackops2 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_SYSINFO_CUSTOMER_SUPPORT_LINK xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004152 xfhsm_res_ENG_Start of xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start / xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start EXE_OF xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004153 xfhsm_res_ENG_Start or xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 肚绰 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004154 xfhsm_res_ENG_Start transported to the area of operation xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 硅摹吝涝聪促 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004155 xfhsm_res_ENG_Start usage xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start 荤侩 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004156 xfhsm_res_ENG_Start x xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start X xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004157 xfhsm_res_ENG_Start x&&1 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start x&&1 xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start 25_String:res_flag=00000018h xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004158 xfhsm_res_ENG_Start x2 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SCRIPT_X2 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004159 xfhsm_res_ENG_Start x3 xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start SCRIPT_X3 xfhsm_res_Remark00_End xfhsm_res_No.00004160 xfhsm_res_ENG_Start xfhsm_res_ENG_End xfhsm_res_CHI_Start xfhsm_res_CHI_End xfhsm_res_Remark00_Start MENU_R_CIRCLE xfhsm_res_Remark00_End